Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 620 of 626 strings translated (0 fuzzy).

mobile-20.0-fix-jsi
damencho 5 years ago committed by jitsi-pootle
parent 8307a8be2d
commit 8eb0acada6
  1. 6
      lang/languages-es.json
  2. 131
      lang/main-es.json

@ -3,7 +3,7 @@
"af": "Africano",
"bg": "Búlgaro",
"ca": "Catalán",
"cs": "Czech",
"cs": "Checo",
"de": "Alemán",
"el": "Griego",
"enGB": "Inglés (Reino Unido)",
@ -14,7 +14,7 @@
"fr": "Francés",
"frCA": "Franco (Canadiense)",
"hr": "Croata",
"hu": "",
"hu": "Húngaro",
"hy": "Armenio",
"it": "Italiano",
"ja": "Jopones",
@ -28,5 +28,5 @@
"tr": "Turco",
"vi": "Vietnamita",
"zhCN": "Chino (China)",
"zhTW": "Chino (Taiwán)\"msgstr \""
"zhTW": "Chino (Taiwan)\"msgstr \""
}

@ -46,18 +46,23 @@
"today": "Hoy"
},
"chat": {
"error": "",
"fieldPlaceHolder": "",
"error": "Error: su mensaje no se envío. Motivo: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Escriba su mensaje aquí",
"messagebox": "Escriba un mensaje",
"messageTo": "",
"noMessagesMessage": "",
"messageTo": "Mensaje privado para {{recipient}}",
"noMessagesMessage": "No hay mensajes en la reunión. ¡Inicie una conversación!",
"nickname": {
"popover": "Seleccione un apodo",
"title": "Introduzca un apodo para usar el chat"
},
"privateNotice": "",
"privateNotice": "Mensaje privado para {{recipient}}",
"title": "Chat",
"you": ""
"you": "usted"
},
"chromeExtensionBanner": {
"installExtensionText": "",
"buttonText": "",
"dontShowAgain": ""
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Conectándose a su reunión…"
@ -206,7 +211,7 @@
"muteParticipantTitle": "¿Silenciar a este participante?",
"Ok": "Aceptar",
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
"passwordNotSupported": "No se permite establecer $t(lockRoomPassword) en una reunión",
"passwordNotSupported": "No se soporta $t(lockRoomPassword) en la reunión",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) no es compatible",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) necesario",
"popupError": "Su navegador está bloqueando las ventanas emergentes de este sitio. Habilite las ventanas emergentes en la configuración de seguridad de su navegador y vuelva a intentarlo.",
@ -234,10 +239,10 @@
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo salió mal mientras tratábamos de compartir la pantalla. Por favor, asegúrese de que nos ha dado permiso para hacerlo. ",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "OOPS! ¡ No pudimos empezar a compartir la pantalla!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oops! Algo salió mal con sus permisos de extensión para compartir pantalla. Por favor, vuelva a cargar e intente de nuevo.",
"sendPrivateMessage": "",
"sendPrivateMessageCancel": "",
"sendPrivateMessageOk": "",
"sendPrivateMessageTitle": "",
"sendPrivateMessage": "Acaba de recibir un mensaje privado. ¿Desea responder de forma privada?, ¿Desea responder al grupo?",
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grupo",
"sendPrivateMessageOk": "Enviar privado",
"sendPrivateMessageTitle": "¿Enviar privado?",
"serviceUnavailable": "Servicio no disponible",
"sessTerminated": "Llamada terminada",
"Share": "Compartir",
@ -272,7 +277,7 @@
"statusMessage": "esta {{status}}"
},
"documentSharing": {
"title": ""
"title": "Compartir documento"
},
"feedback": {
"average": "Promedio",
@ -304,7 +309,7 @@
"dialInTollFree": "Número gratuito",
"genericError": "Ups, algo salió mal.",
"inviteLiveStream": "Marcado de un solo toque: {{number}},,{{conferenceID}}#",
"invitePhone": "Para unirse por teléfono, toque esto: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhone": "Para unirse por teléfono, presione: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "¿Busca un número de marcación diferente?\nConsulte los números de marcación de la reunión: {{url}}\n\n\nSi está marcando a través del teléfono de otra reunión, únase sin conectarse al audio: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Le han invitado a unirse a una reunión",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} te esta invitando a una sesión.\n",
@ -368,9 +373,9 @@
"getStreamKeyManually": "No pudimos buscar ninguna transmisión en vivo. Trate de obtener su clave de transmisión en vivo de YouTube.",
"invalidStreamKey": "Es posible que la clave de transmisión sea incorrecta",
"off": "Transmisión en vivo detenida",
"offBy": "",
"offBy": "{{name}} transmisión en directo",
"on": "Emisión en Directo",
"onBy": "",
"onBy": "{{name}} transmisión en directo iniciada",
"pending": "Iniciando Emisión en Directo...",
"serviceName": "Servicio de streaming en vivo",
"signedInAs": "Actualmente está conectado como:",
@ -422,30 +427,30 @@
"focusFail": "{{component}} no disponible - reintentar en {{ms}} seg",
"grantedTo": "¡Se otorgaron privilegios de moderador a {{to}}!",
"invitedOneMember": "{{displayName}} ha sido invitado",
"invitedThreePlusMembers": "",
"invitedTwoMembers": "",
"kickParticipant": "",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} y otros {{count}} fueron invitados",
"invitedTwoMembers": "{{first}} y {{second}} fueron invitados",
"kickParticipant": "{{kicked}} desalojado por {{kicker}}",
"me": "Yo",
"moderator": "¡Se otorgaron privilegios de moderador!",
"muted": "Has iniciado la conversación silenciado.",
"mutedTitle": "¡Estás silenciado!",
"mutedRemotelyTitle": "",
"mutedRemotelyDescription": "",
"passwordRemovedRemotely": "",
"passwordSetRemotely": "",
"mutedRemotelyTitle": "¡{{Nombre del participante}} te ha silenciado!",
"mutedRemotelyDescription": "Siempre puedes quitar el silencio cuando estés listo para hablar. Silencie cuando termine para mantener el ruido alejado de la reunión.",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) eliminado por otro participante",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) establecido por otro participante",
"raisedHand": "{{name}} quisiera hablar.",
"somebody": "Alguien",
"startSilentTitle": "",
"startSilentDescription": "",
"suboptimalBrowserWarning": "",
"startSilentTitle": "¡Te uniste sin salida de audio!",
"startSilentDescription": "Vuelva a unirse a la reunión para habilitar el audio",
"suboptimalBrowserWarning": "Tememos que su experiencia en la reunión no sea tan buena. Estamos buscando formas de mejorar esto, pero hasta entonces intente utilizar uno de los <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>navegadores totalmente compatibles</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Advertencia del Explorador",
"unmute": "",
"unmute": "Dejar de silenciar",
"newDeviceCameraTitle": "Se ha detectado una nueva cámara",
"newDeviceAudioTitle": "Se ha detectado un nuevo dispositivo de audio",
"newDeviceAction": "Usar"
},
"passwordSetRemotely": "definido por otro participante",
"passwordDigitsOnly": "",
"passwordDigitsOnly": "Hasta {{number}} dígitos",
"poweredby": "proporcionado por",
"presenceStatus": {
"busy": "Ocupado",
@ -483,9 +488,9 @@
"live": "Directo",
"loggedIn": "Sesión iniciada como {{userName}}",
"off": "Grabación detenida",
"offBy": "",
"offBy": "{{name}} detuvo la grabación",
"on": "Grabando",
"onBy": "",
"onBy": "{{name}} comenzó la grabación",
"pending": "Preparando para grabar la reunión...",
"rec": "REC",
"serviceDescription": "El servicio de grabación guardará la grabación",
@ -522,27 +527,27 @@
"title": "Ajustes"
},
"settingsView": {
"advanced": "",
"advanced": "Avanzado",
"alertOk": "OK",
"alertTitle": "Aviso",
"alertURLText": "La dirección URL del servidor no es válida",
"buildInfoSection": "Información de la compilación",
"conferenceSection": "Conferencia",
"disableCallIntegration": "",
"disableP2P": "",
"disableCallIntegration": "Deshabilitar la integración nativa de llamadas",
"disableP2P": "Deshabilitar el modo punto a punto",
"displayName": "Nombre a mostrar",
"email": "Email",
"header": "Ajustes",
"profileSection": "Perfil",
"serverURL": "URL del servidor",
"showAdvanced": "",
"showAdvanced": "Mostrar configuración avanzada",
"startWithAudioMuted": "Inicio con audio en silencio",
"startWithVideoMuted": "Iniciar con el vídeo en silencio",
"version": "Versión"
},
"share": {
"dialInfoText": "",
"mainText": "Pulse en el siguiente enlace para unirse a la reunión:\n{{roomUrl}}"
"dialInfoText": "\n\n===== \\ n\n¿Solo quieres marcar en tu teléfono? \\ N\n{{defaultDialInNumber}} Haga clic en este enlace para ver el marcado en los números de teléfono de esta reunión\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Presione en el siguiente enlace para unirse a la reunión:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Orador",
"speakerStats": {
@ -566,15 +571,15 @@
"accessibilityLabel": {
"audioOnly": "Alternar sólo audio",
"audioRoute": "Seleccione el dispositivo de sonido",
"callQuality": "Administrar la calidad de llamadas",
"callQuality": "Administrar la calidad del video",
"cc": "Alternar subtítulos",
"chat": "Alternar ventana de chat",
"document": "Alternar documento compartido",
"download": "",
"download": "Descarga nuestras aplicaciones",
"feedback": "Dejar comentarios",
"fullScreen": "Alternar pantalla completa",
"hangup": "Dejar la llamada",
"help": "",
"help": "Ayuda",
"invite": "Invitar personas",
"kick": "Expulsar participante",
"localRecording": "Alternar controles de grabación locales",
@ -583,7 +588,7 @@
"moreActionsMenu": "Menú más acciones",
"mute": "Alternar audio mudo",
"pip": "Alternar modo de Picture-in-Picture",
"privateMessage": "",
"privateMessage": "Enviar mensaje privado",
"profile": "Editar tu perfil",
"raiseHand": "Levantar / Bajar tu mano",
"recording": "Activar grabación",
@ -593,43 +598,45 @@
"shareRoom": "Invitar a alguien",
"shareYourScreen": "Alternar compartir pantalla",
"shortcuts": "Alternar accesos directos",
"show": "",
"show": "Mostrar en escena",
"speakerStats": "Alternar estadísticas del orador",
"tileView": "Alternar vista de mosaico",
"toggleCamera": "Alternar cámara",
"videomute": "Alternar silencio de video",
"videoblur": ""
"videoblur": "Alternar desenfoque de video"
},
"addPeople": "Agregar personas a su llamada",
"audioOnlyOff": "",
"audioOnlyOn": "",
"audioOnlyOff": "Deshabilitar el modo de ancho de banda bajo",
"audioOnlyOn": "Habilitar el modo de ancho de banda bajo",
"audioRoute": "Seleccione el dispositivo de sonido",
"authenticate": "Autenticar",
"callQuality": "Administrar la calidad de llamadas",
"callQuality": "Administrar la calidad del video",
"chat": "Abrir / cerrar sala de charla",
"closeChat": "Cerrar chat",
"documentClose": "Cerrar documento compartido",
"documentOpen": "Abrir documento compartido",
"download": "",
"download": "Descarga nuestras aplicaciones",
"enterFullScreen": "Ver pantalla completa",
"enterTileView": "Entrar en vista de mosaico",
"exitFullScreen": "Salir de pantalla completa",
"exitTileView": "Salir de vista de mosaico",
"feedback": "Dejar comentarios",
"hangup": "Salir",
"help": "",
"help": "Ayuda",
"invite": "Invitar personas",
"login": "Inicio de sesión",
"logout": "Cerrar sesión",
"lowerYourHand": "Bajar la mano",
"moreActions": "Más acciones",
"mute": "Activar / Desactivar Silencio",
"noAudioSignalTitle": "",
"noAudioSignalDesc": "",
"noAudioSignalDescSuggestion": "",
"noAudioSignalTitle": "¡No hay entrada proveniente de su micrófono!",
"noAudioSignalDesc": "Si no lo silenció a propósito desde la configuración del sistema o el dispositivo, considere cambiar el dispositivo.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Si no lo silenció a propósito desde la configuración del sistema o el dispositivo, considere usar el siguiente dispositivo:",
"noisyAudioInputTitle": "",
"noisyAudioInputDesc": "",
"openChat": "Abrir chat",
"pip": "Entra en el modo Picture-in-Picture",
"privateMessage": "",
"privateMessage": "Enviar mensaje privado",
"profile": "Editar tu perfil",
"raiseHand": "Levantar / Bajar tu mano",
"raiseYourHand": "Alzar la mano",
@ -647,8 +654,8 @@
"tileViewToggle": "Alternar vista de mosaico",
"toggleCamera": "Alternar cámara",
"videomute": "Iniciar / detener cámara",
"startvideoblur": "",
"stopvideoblur": ""
"startvideoblur": "Desenfocar mi fondo",
"stopvideoblur": "Desactivar desenfoque de fondo"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Iniciar / Detener subtítulos",
@ -686,20 +693,20 @@
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "AUD",
"audioOnlyExpanded": "",
"callQuality": "",
"audioOnlyExpanded": "Estás en modo de ancho de banda bajo. En este modo, solo recibirá audio y pantalla compartida.",
"callQuality": "Calidad de video",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Visualizando vídeo en alta definición",
"highDefinition": "Alta definición",
"labelTooiltipNoVideo": "No hay vídeo",
"labelTooltipAudioOnly": "",
"labelTooltipAudioOnly": "Modo de ancho de banda bajo habilitado",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Visualizando vídeo en baja definición",
"lowDefinition": "Baja definición",
"onlyAudioAvailable": "Solo hay audio disponible",
"onlyAudioSupported": "Solo soportamos audio en este navegador.",
"p2pEnabled": "Punto a Punto Activado",
"p2pVideoQualityDescription": "",
"p2pVideoQualityDescription": "En el modo punto a punto, la calidad de video recibida solo se puede alternar entre calidad alta y solo audio. No se respetarán otras configuraciones hasta que se salga del modo punto a punto.",
"recHighDefinitionOnly": "Preferirá alta definición.",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Visualizando vídeo en definición estándar",
@ -712,9 +719,9 @@
"moderator": "Moderador",
"mute": "Participante está silenciado",
"muted": "Silenciado",
"remoteControl": "Control remoto",
"show": "",
"videomute": ""
"remoteControl": "",
"show": "Mostrar en escena",
"videomute": "El participante ha detenido la cámara."
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
@ -730,16 +737,16 @@
"connectCalendarButton": "Conecte su calendario",
"connectCalendarText": "Conecte su calendario para ver todas sus reuniones en {{app}}. Plus, add {{provider}}reuniones a tu calendario e iniciarlas con un solo clic.",
"enterRoomTitle": "Comenzar una reunión",
"roomNameAllowedChars": "",
"roomNameAllowedChars": "El nombre de la reunión no debe contener ninguno de estos caracteres: ?, &, :, ', \", %, #.",
"go": "IR",
"goSmall": "IR",
"join": "",
"join": "CREAR / UNIRSE",
"info": "Información",
"privacy": "Privacidad",
"recentList": "Reciente",
"recentListDelete": "Borrar",
"recentListEmpty": "Su lista de recientes está actualmente vacía. Chatea con tu equipo y encontrarás todas tus reuniones aquí.",
"reducedUIText": "",
"reducedUIText": "¡Bienvenido a {{app}}!",
"roomname": "Introduzca un nombre de sala",
"roomnameHint": "Introduce el nombre o URL de la sala a la que quieres unirte. Puedes crear un nombre nuevo, sólo tienes que hacer llegar este nombre al resto de participantes para que puedan unirse a esta sala.",
"sendFeedback": "Enviar comentarios",

Loading…
Cancel
Save