|
|
|
@ -0,0 +1,712 @@ |
|
|
|
|
{ |
|
|
|
|
"addPeople": { |
|
|
|
|
"add": "Lisa", |
|
|
|
|
"countryNotSupported": "Valitud riik ei ole toetatud.", |
|
|
|
|
"countryReminder": "Veendu, et suunakood oleks lisatud.", |
|
|
|
|
"disabled": "Uusi kontakte ei saa kõnesse lisada.", |
|
|
|
|
"failedToAdd": "Uue kontakti kõnesse lisamine ebaõnnestus", |
|
|
|
|
"footerText": "Numbri valimine on keelatud.", |
|
|
|
|
"loading": "Kontaktide otsimine...", |
|
|
|
|
"loadingNumber": "Telefoninumbri kontrollimine...", |
|
|
|
|
"loadingPeople": "Kontaktide otsimine kõnesse lisamiseks...", |
|
|
|
|
"noResults": "Vasteid ei leitud", |
|
|
|
|
"noValidNumbers": "Sisesta telefoninumber", |
|
|
|
|
"searchNumbers": "Lisa telefoninumber", |
|
|
|
|
"searchPeople": "Kontaktide otsimine", |
|
|
|
|
"searchPeopleAndNumbers": "Otsi kontakti või lisa telefoninumber", |
|
|
|
|
"telephone": "Telefoninumber: {{number}}", |
|
|
|
|
"title": "Lisa kontakte kõnesse" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"audioDevices": { |
|
|
|
|
"bluetooth": "Bluetooth", |
|
|
|
|
"headphones": "Kõrvaklapid", |
|
|
|
|
"phone": "Telefon", |
|
|
|
|
"speaker": "Kõlar" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"audioOnly": { |
|
|
|
|
"audioOnly": "Ainult heli" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"calendarSync": { |
|
|
|
|
"addMeetingURL": "Lisa kõne link", |
|
|
|
|
"confirmAddLink": "Kas soovid käesolevale kõnele lisada lingi?", |
|
|
|
|
"error": { |
|
|
|
|
"appConfiguration": "Ühendus kalendriga ei ole õigesti seadistatud.", |
|
|
|
|
"generic": "Viga! Palun kontrolli kalendri seadistusi või värskenda kalendrit.", |
|
|
|
|
"notSignedIn": "Viga kalendri autentimisel! Palun kontrolli kalendri seadistusi ja logi uuesti sisse." |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"join": "Liitu", |
|
|
|
|
"joinTooltip": "Liitu kõnega", |
|
|
|
|
"nextMeeting": "järgmine kõne", |
|
|
|
|
"noEvents": "Uusi kõnesid pole planeeritud..", |
|
|
|
|
"ongoingMeeting": "aktiivne kõne", |
|
|
|
|
"permissionButton": "Ava seadistused", |
|
|
|
|
"permissionMessage": "Planeeritud kõne nägemiseks on vajalik kalendri ligipääsuõigus.", |
|
|
|
|
"refresh": "Värskenda kalendrit", |
|
|
|
|
"today": "Täna" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"chat": { |
|
|
|
|
"error": "Viga: sõnumi \"{{originalText}}\" saatmine ebaõnnestus. Põhjus: {{error}}", |
|
|
|
|
"messagebox": "Sisesta sõnum", |
|
|
|
|
"nickname": { |
|
|
|
|
"popover": "Sisesta nimi", |
|
|
|
|
"title": "Sisesta nimi, et kõnega alustada" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"title": "Kõne" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"connectingOverlay": { |
|
|
|
|
"joiningRoom": "Kõnega ühendamine..." |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"connection": { |
|
|
|
|
"ATTACHED": "Ühendatud", |
|
|
|
|
"AUTHENTICATING": "Autentimine...", |
|
|
|
|
"AUTHFAIL": "Autentimine ebaõnnestus", |
|
|
|
|
"CONNECTED": "Ühendatud", |
|
|
|
|
"CONNECTING": "Ühendamine...", |
|
|
|
|
"CONNFAIL": "Ühendamine ebaõnnestus", |
|
|
|
|
"DISCONNECTED": "Ühendus katkestatud", |
|
|
|
|
"DISCONNECTING": "Ühenduse katkestamine...", |
|
|
|
|
"ERROR": "Viga", |
|
|
|
|
"RECONNECTING": "Võrguühenduse viga. Ühenduse taastamine..." |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"connectionindicator": { |
|
|
|
|
"address": "Aadress:", |
|
|
|
|
"bandwidth": "Eeldatav ülekandekiirus:", |
|
|
|
|
"bitrate": "Andmeedastuskiirus:", |
|
|
|
|
"bridgeCount": "Serverite arv: ", |
|
|
|
|
"connectedTo": "Ühendatud:", |
|
|
|
|
"framerate": "Ekraani eraldusvõime:", |
|
|
|
|
"less": "Näita vähem", |
|
|
|
|
"localaddress": "Lokaalne aadress:", |
|
|
|
|
"localaddress_plural": "Lokaalsed aadressid:", |
|
|
|
|
"localport": "Lokaalne port:", |
|
|
|
|
"localport_plural": "Lokaalsed pordid:", |
|
|
|
|
"more": "Näita rohkem", |
|
|
|
|
"packetloss": "Andmepaketi kaotus:", |
|
|
|
|
"quality": { |
|
|
|
|
"good": "Hea", |
|
|
|
|
"inactive": "Mitteaktiivne", |
|
|
|
|
"lost": "Kaotatud", |
|
|
|
|
"nonoptimal": "Mitteoptimaalne", |
|
|
|
|
"poor": "Nõrk" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"remoteaddress": "Kaugtöö aadress:", |
|
|
|
|
"remoteaddress_plural": "Kaugtöö aadressid:", |
|
|
|
|
"remoteport": "Kaugtöö port:", |
|
|
|
|
"remoteport_plural": "Kaugtöö pordid:", |
|
|
|
|
"resolution": "Resolutsioon:", |
|
|
|
|
"status": "Ühendus:", |
|
|
|
|
"transport": "Transport:", |
|
|
|
|
"transport_plural": "Transpordid:", |
|
|
|
|
"turn": " (turn)" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"dateUtils": { |
|
|
|
|
"earlier": "Varem", |
|
|
|
|
"today": "Täna", |
|
|
|
|
"yesterday": "Eile" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"deepLinking": { |
|
|
|
|
"appNotInstalled": "Kõnega liitumiseks läbi mobiiltelefoni on vaja paigaldada {{app}} rakendus.", |
|
|
|
|
"description": "Midagi ei juhtunud? Proovisime ühendust luua töölaua rakendusega. Proovi uuesti või käivita {{app}} rakendus.", |
|
|
|
|
"descriptionWithoutWeb": "", |
|
|
|
|
"downloadApp": "Laadi rakendus alla", |
|
|
|
|
"launchWebButton": "Käivita veebis", |
|
|
|
|
"openApp": "Jätka töölaua rakendusega", |
|
|
|
|
"title": "Kõne avamine rakenduses {{app}}...", |
|
|
|
|
"tryAgainButton": "Proovi töölaua rakendusega uuesti " |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"defaultLink": "nt {{url}}", |
|
|
|
|
"deviceError": { |
|
|
|
|
"cameraError": "Ei saanud kaameraga ühendust", |
|
|
|
|
"cameraPermission": "Puudub õigus kasutada kaamerat", |
|
|
|
|
"microphoneError": "Ei saanud mikrofoniga ühendust", |
|
|
|
|
"microphonePermission": "Puudub õigus kasutada mikrofoni" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"deviceSelection": { |
|
|
|
|
"noPermission": "Luba pole antud", |
|
|
|
|
"previewUnavailable": "Eelvaade pole kättesaadav", |
|
|
|
|
"selectADevice": "Vali seade", |
|
|
|
|
"testAudio": "Mängi testimiseks heli" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"dialog": { |
|
|
|
|
"accessibilityLabel": { |
|
|
|
|
"liveStreaming": "Otseülekanne" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"allow": "Luba", |
|
|
|
|
"alreadySharedVideoMsg": "Teine kasutaja jagab videot. Selles kõnes on ainult ühe video jagamine korraga lubatud.", |
|
|
|
|
"alreadySharedVideoTitle": "Korraga on lubatud ainult ühe video jagamine.", |
|
|
|
|
"applicationWindow": "Rakenduse aken", |
|
|
|
|
"Back": "Tagasi", |
|
|
|
|
"cameraConstraintFailedError": "Kaamera ei vasta teatud piirangutele.", |
|
|
|
|
"cameraNotFoundError": "Kaamerat ei leitud.", |
|
|
|
|
"cameraNotSendingData": "Ei saa ühendust kaameraga. Kontrolli, kas vahend on mõne teise rakenduse poolt kasutusel, vali menüüst teine vahend või värskenda rakendust.", |
|
|
|
|
"cameraNotSendingDataTitle": "Kaamera pole kättesaadav.", |
|
|
|
|
"cameraPermissionDeniedError": "Kaamera kasutamine on keelatud. Kõnega on võimalik ühineda ilma kaamerata. Kaamera kasutamiseks vajuta aadressiribal kaamera nupule.", |
|
|
|
|
"cameraUnknownError": "Kaamerat ei saa kasutada! Põhjus teadmata.", |
|
|
|
|
"cameraUnsupportedResolutionError": "Kaamera ei toeta nõutud resolutsiooni.", |
|
|
|
|
"Cancel": "Tühista", |
|
|
|
|
"close": "Sulge", |
|
|
|
|
"conferenceDisconnectMsg": "Kontrolli võrguühendust. Taasühendamine {{seconds}}...", |
|
|
|
|
"conferenceDisconnectTitle": "Ühendus on katkenud.", |
|
|
|
|
"conferenceReloadMsg": "Lahenduse otsime. Taasühendus {{seconds}} sek...", |
|
|
|
|
"conferenceReloadTitle": "Midagi läks valesti!", |
|
|
|
|
"confirm": "Kinnita", |
|
|
|
|
"confirmNo": "Ei", |
|
|
|
|
"confirmYes": "Kinnita", |
|
|
|
|
"connectError": "Oih, midagi läks valesti! Kõnega ühendamine ebaõnnestus.", |
|
|
|
|
"connectErrorWithMsg": "Oih, midagi läks valesti! Kõnega ühendamine ebaõnnestus. Põhjus: {{msg}}.", |
|
|
|
|
"connecting": "Ühendamine.", |
|
|
|
|
"contactSupport": "Võta ühendust kasutustoega", |
|
|
|
|
"copy": "Kopeeri", |
|
|
|
|
"dismiss": "Lõpeta", |
|
|
|
|
"displayNameRequired": "Nimi on kohustuslik", |
|
|
|
|
"done": "Valmis", |
|
|
|
|
"enterDisplayName": "Sisesta nimi", |
|
|
|
|
"error": "Viga", |
|
|
|
|
"externalInstallationMsg": "Töölauale on vaja paigaldada jagamise laiendus.", |
|
|
|
|
"externalInstallationTitle": "Laiendus on kohustuslik", |
|
|
|
|
"goToStore": "Mine veebipoodi", |
|
|
|
|
"gracefulShutdown": "Rakendus on hoolduseks ajutiselt maas. Proovi hiljem uuesti!", |
|
|
|
|
"IamHost": "Mina olen võõrustaja", |
|
|
|
|
"incorrectRoomLockPassword": "", |
|
|
|
|
"incorrectPassword": "Vale kasutajanimi või parool", |
|
|
|
|
"inlineInstallationMsg": "Töölauale tuleb paigaldada jagamise laiendus.", |
|
|
|
|
"inlineInstallExtension": "Paiglada kohe", |
|
|
|
|
"internalError": "Oih, midagi läks valesti! Veateate: {{error}}.", |
|
|
|
|
"internalErrorTitle": "Sisemine viga", |
|
|
|
|
"kickMessage": "Oih, oled kõnest eemaldatud!", |
|
|
|
|
"kickParticipantButton": "Eemalda kõnest", |
|
|
|
|
"kickParticipantDialog": "Oled kindel, et tahad kasutaja kõnest eemaldada?", |
|
|
|
|
"kickParticipantTitle": "Eemalda kasutaja kõnest?", |
|
|
|
|
"kickTitle": "Kõnest eemaldatud", |
|
|
|
|
"liveStreaming": "Otseülekanne", |
|
|
|
|
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Külalised ei saa otseülekannet alustada.", |
|
|
|
|
"liveStreamingDisabledTooltip": "Otseülekande alustamine on keelatud.", |
|
|
|
|
"lockMessage": "Ebaõnnestunud lukustada kõnet.", |
|
|
|
|
"lockRoom": "Lisa kõnele parool", |
|
|
|
|
"lockTitle": "Lukustamine ebaõnnestus", |
|
|
|
|
"logoutQuestion": "Oled kindel, et tahad kõne peatada ja välja logida?", |
|
|
|
|
"logoutTitle": "Logi välja", |
|
|
|
|
"maxUsersLimitReached": "Maksimaalne kõnes osalejate arv on täis. Võta ühendust kõne omanikuga või proovi hiljem uuesti!", |
|
|
|
|
"maxUsersLimitReachedTitle": "Maksimaalne kõnes osalejate arv on täis", |
|
|
|
|
"micConstraintFailedError": "Mikrofon ei vasta teatud piirangutele.", |
|
|
|
|
"micNotFoundError": "Mikrofoni ei leitud.", |
|
|
|
|
"micNotSendingData": "Ei saa ühendust mikrofoniga. Vali menüüst teine vahend või värskenda rakendust.", |
|
|
|
|
"micNotSendingDataTitle": "Mikrofon pole kättesaadav.", |
|
|
|
|
"micPermissionDeniedError": "Mikrofoni kasutamine on keelatud. Kõnega on võimalik ühineda, aga teised Sind ei kuule. Mikrofoni kasutamiseks vajuta aadressiribal mikrofoni nupule.", |
|
|
|
|
"micUnknownError": "Mikrofoni ei saa kasutada. Põhjus teadmata.", |
|
|
|
|
"muteParticipantBody": "Teiste kasutajate mikrofoni ei saa sisse lülitada. Kasutaja saab ise otsutada, kas mikrofon on sees või väljas.", |
|
|
|
|
"muteParticipantButton": "Lülita mikrofon välja", |
|
|
|
|
"muteParticipantDialog": "Oled kindel, et soovid kasutaja mikrofoni välja lülitada? Seda saab ainult kasutaja ise sisse tagasi lülitada.", |
|
|
|
|
"muteParticipantTitle": "Lülita kasutaja mikrofon välja?", |
|
|
|
|
"Ok": "Jah", |
|
|
|
|
"passwordLabel": "Parool", |
|
|
|
|
"passwordNotSupported": "Kõnele ei saa parooli määrata.", |
|
|
|
|
"passwordNotSupportedTitle": "Parooli lisamine pole toetatud", |
|
|
|
|
"passwordRequired": "Parool on kohustuslik", |
|
|
|
|
"popupError": "Modaalaknad on veebilehitsejas keelatud. Palun luba modaalakende kasutamine veebilehitseja turvalisuse seadistuses ning proovi uuesti.", |
|
|
|
|
"popupErrorTitle": "Modaalaknad on keelatud", |
|
|
|
|
"recording": "Salvetamine", |
|
|
|
|
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Külalised ei saa kõne salvestada.", |
|
|
|
|
"recordingDisabledTooltip": "Kõne salvestamine on keelatud.", |
|
|
|
|
"rejoinNow": "Ühine uuesti", |
|
|
|
|
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} andis kaugjuhtimiseks loa!", |
|
|
|
|
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} keelas kaugjuhtimise!", |
|
|
|
|
"remoteControlErrorMessage": "Viga kaugjuhtimiseks loa küsimisel kasutajalt {{user}}!", |
|
|
|
|
"remoteControlRequestMessage": "Kas lubad kasutajal {{user}} oma töölauda kaugjuhtida?", |
|
|
|
|
"remoteControlShareScreenWarning": "Kui vajutad nupule \"Luba\", siis jagad oma ekraani.", |
|
|
|
|
"remoteControlStopMessage": "Kaugjuhtimise sessioon on lõppenud!", |
|
|
|
|
"remoteControlTitle": "Kaugjuhtimine", |
|
|
|
|
"Remove": "Eemalda", |
|
|
|
|
"removePassword": "Eemalda parool", |
|
|
|
|
"removeSharedVideoMsg": "Oled kindel, et soovid oma jagatud video eemaldada?", |
|
|
|
|
"removeSharedVideoTitle": "Eemalda jagatud video", |
|
|
|
|
"reservationError": "Broneerimise süsteemi viga", |
|
|
|
|
"reservationErrorMsg": "Veakood: {{code}}, sõnum: {{msg}}", |
|
|
|
|
"retry": "Proovi uuesti", |
|
|
|
|
"screenSharingFailedToInstall": "Oih, ekraanijagamise laienduse paigaldamine ebaõnnestus!", |
|
|
|
|
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Ekraanijagamise laienduse paigaldamine ebaõnnestus", |
|
|
|
|
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Ekraani jagamisega läks midagi valesti! Veendu, et oled ekraani jagamiseks loa andnud.", |
|
|
|
|
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Oih, ekraani jagamist ei saanud alustada!", |
|
|
|
|
"screenSharingPermissionDeniedError": "Oih, midagi läks valesti ekraanijagamise laienduse õigustega! Värskenda ja proovi uuesti.", |
|
|
|
|
"serviceUnavailable": "Teenus pole kättesaadav", |
|
|
|
|
"sessTerminated": "Kõne lõpetatud", |
|
|
|
|
"Share": "Jaga", |
|
|
|
|
"shareVideoLinkError": "Sisesta korrektne Youtube’i link.", |
|
|
|
|
"shareVideoTitle": "Jaga videot", |
|
|
|
|
"shareYourScreen": "Jaga ekraani", |
|
|
|
|
"shareYourScreenDisabled": "Ekraani jagamine on keelatud.", |
|
|
|
|
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Külalised ei saa ekraani jagada.", |
|
|
|
|
"startLiveStreaming": "Alusta otseülekannet", |
|
|
|
|
"startRecording": "Alusta salvestamist", |
|
|
|
|
"startRemoteControlErrorMessage": "Kaugjuhtimise sessiooni alustamisel tekkis viga!", |
|
|
|
|
"stopLiveStreaming": "Lõpeta otseülekanne", |
|
|
|
|
"stopRecording": "Lõpeta salvestamine", |
|
|
|
|
"stopRecordingWarning": "Oled kindel, et soovid salvestamist lõpetada?", |
|
|
|
|
"stopStreamingWarning": "Oled kindel, et soovid otseülekannet lõpetada?", |
|
|
|
|
"streamKey": "Otseülekande võti", |
|
|
|
|
"Submit": "Esita", |
|
|
|
|
"thankYou": "Aitäh, et kasutasid rakendust {{appName}}!", |
|
|
|
|
"token": "token", |
|
|
|
|
"tokenAuthFailed": "Kahjuks ei ole kõnega ühinemine lubatud.", |
|
|
|
|
"tokenAuthFailedTitle": "Autentimine ebaõnnestus", |
|
|
|
|
"transcribing": "Transkribeerimine", |
|
|
|
|
"unlockRoom": "Eemalda kõne parool", |
|
|
|
|
"userPassword": "kasutaja parool", |
|
|
|
|
"WaitForHostMsg": "Kõne <b>{{room}}</b> ei ole veel alanud. Autendi ennast, kui oled võõrustaja. Külalisena oota, kuni võõrustaja saabub.", |
|
|
|
|
"WaitForHostMsgWOk": "Kõne <b>{{room}}</b> ei ole veel alanud. Kui oled võõrustaja, vajuta OK, et ennast autentida. Külalisena oota, kuni võõrustaja saabub.", |
|
|
|
|
"WaitingForHost": "Võõrustaja ootamine...", |
|
|
|
|
"Yes": "Jah", |
|
|
|
|
"yourEntireScreen": "Täisekraan" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"dialOut": { |
|
|
|
|
"statusMessage": "on staatusega {{status}}" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"feedback": { |
|
|
|
|
"average": "Keskmine", |
|
|
|
|
"bad": "Halb", |
|
|
|
|
"detailsLabel": "Kirjelda täpsemalt.", |
|
|
|
|
"good": "Hea", |
|
|
|
|
"rateExperience": "Hinda kõne kvaliteeti", |
|
|
|
|
"veryBad": "Väga halb", |
|
|
|
|
"veryGood": "Väga hea" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"incomingCall": { |
|
|
|
|
"answer": "Vasta", |
|
|
|
|
"audioCallTitle": "Sissetulev kõne", |
|
|
|
|
"decline": "Lõpeta", |
|
|
|
|
"productLabel": "Jitsi Meet televastuvõtt", |
|
|
|
|
"videoCallTitle": "Sissetulev videokõne" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"info": { |
|
|
|
|
"accessibilityLabel": "Näita infot", |
|
|
|
|
"addPassword": "Lisa parool", |
|
|
|
|
"cancelPassword": "Tühista parool", |
|
|
|
|
"conferenceURL": "Link:", |
|
|
|
|
"country": "Riik", |
|
|
|
|
"dialANumber": "Kõnega ühinemiseks vali number ja sisesta pin-kood.", |
|
|
|
|
"dialInConferenceID": "PIN:", |
|
|
|
|
"dialInNotSupported": "Oih, sissehelistamine ei ole toetatud!", |
|
|
|
|
"dialInNumber": "Sissehelistamine:", |
|
|
|
|
"dialInSummaryError": "Sissehelistamise info pole kättesaadav. Proovi hiljem uuesti!", |
|
|
|
|
"dialInTollFree": "Maksuvaba", |
|
|
|
|
"genericError": "Oih, midagi läks valesti!", |
|
|
|
|
"inviteLiveStream": "Otseülekande nägemiseks vajuta lingile: {{url}}", |
|
|
|
|
"invitePhone": "Üks klikk heliga sissehelistamiseks: {{number}},,{{conferenceID}}#", |
|
|
|
|
"invitePhoneAlternatives": "", |
|
|
|
|
"inviteURLFirstPartGeneral": "Oled kõnesse kutsutud.", |
|
|
|
|
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} kutsub Sind kõnesse.\n", |
|
|
|
|
"inviteURLSecondPart": "\nÜhine kõnega:\n{{url}}\n", |
|
|
|
|
"liveStreamURL": "Otseülekanne:", |
|
|
|
|
"moreNumbers": "Rohkem numbreid", |
|
|
|
|
"noNumbers": "Sissehelistamise numbrid puuduvad.", |
|
|
|
|
"noPassword": "Andmed puuduvad", |
|
|
|
|
"noRoom": "Sissehelistamise ruum pole täpsustatud.", |
|
|
|
|
"numbers": "Sissehelistamise numbrid", |
|
|
|
|
"password": "Parool:", |
|
|
|
|
"title": "Jaga", |
|
|
|
|
"tooltip": "Jaga linki ja helista, et kõnega ühineda", |
|
|
|
|
"label": "Kõne info" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"inviteDialog": { |
|
|
|
|
"alertText": "Osade kasutajate kutsumine ebaõnnestus.", |
|
|
|
|
"header": "Kutsu", |
|
|
|
|
"searchCallOnlyPlaceholder": "Sisesta telefoninumber", |
|
|
|
|
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Otsi kasutajaid", |
|
|
|
|
"searchPlaceholder": "Kasutaja telefoninumber", |
|
|
|
|
"send": "Saada" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"inlineDialogFailure": { |
|
|
|
|
"msg": "Midagi läks valesti.", |
|
|
|
|
"retry": "Proovi uuesti", |
|
|
|
|
"support": "Kasutajatugi", |
|
|
|
|
"supportMsg": "Kui see juhtub uuesti, võta ühendust" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"keyboardShortcuts": { |
|
|
|
|
"focusLocal": "Keskendu videole", |
|
|
|
|
"focusRemote": "Keskendu teise kasutaja videole", |
|
|
|
|
"fullScreen": "Ava/sulge täisekraani vaade", |
|
|
|
|
"keyboardShortcuts": "Klaviatuuri kiirvalikud", |
|
|
|
|
"localRecording": "Näita/peida salvestamise võimalused", |
|
|
|
|
"mute": "Lülita mikrofon sisse/välja", |
|
|
|
|
"pushToTalk": "Vajuta, et rääkida", |
|
|
|
|
"raiseHand": "Tõsta/langeta kätt", |
|
|
|
|
"showSpeakerStats": "Näita kõnelejate statistikat", |
|
|
|
|
"toggleChat": "Ava/sulge vestluse aken", |
|
|
|
|
"toggleFilmstrip": "Näita/peida video eelvaade", |
|
|
|
|
"toggleScreensharing": "Vaheta kaamera ja ekraanijagamise vahel", |
|
|
|
|
"toggleShortcuts": "Näita/peida klaviatuuri kiirvalikud", |
|
|
|
|
"videoMute": "Lülita kaamera sisse/välja" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"liveStreaming": { |
|
|
|
|
"busy": "Toimub ülekande ressursi vabastamine. Proovi mõne minuti pärast uuesti.", |
|
|
|
|
"busyTitle": "Kõik ülekandjad on hetkel hõivatud", |
|
|
|
|
"changeSignIn": "Vaheta kontot.", |
|
|
|
|
"choose": "Vali otseülekanne", |
|
|
|
|
"chooseCTA": "Vali ülekande viis. Oled sisse logitud e-mailiga {{email}}.", |
|
|
|
|
"enterStreamKey": "Sisesta siia oma YouTube’i ülekande võti.", |
|
|
|
|
"error": "Otseülekanne ebaõnnestus. Proovi uuesti.", |
|
|
|
|
"errorAPI": "YouTube’i kanaliga ühendumisel tekkis viga. Palun logi uuesti sisse.", |
|
|
|
|
"errorLiveStreamNotEnabled": "Otseülekanne ei ole e-mailiga {{email}} sisse lülitatud. Luba kasutajaga otseülekanded või vaheta kontot.", |
|
|
|
|
"expandedOff": "Otseülekanne on peatatud", |
|
|
|
|
"expandedOn": "Kõnest tehakse otseülekanne YouTube’i.", |
|
|
|
|
"expandedPending": "Otseülekanne algab...", |
|
|
|
|
"failedToStart": "Otseülekandega alustamine ebaõnnestus.", |
|
|
|
|
"getStreamKeyManually": "Ülekandjaid ei leitud. Leia YouTube’st otseülekande võti.", |
|
|
|
|
"invalidStreamKey": "Otseülekande võti võib olla vale.", |
|
|
|
|
"off": "Otseülekanne on peatatud", |
|
|
|
|
"on": "Otseülekanne", |
|
|
|
|
"pending": "Otseülekande alustamine...", |
|
|
|
|
"serviceName": "Otseülekande teenus", |
|
|
|
|
"signedInAs": "Oled sisse logitud kasutajana:", |
|
|
|
|
"signIn": "Google’ga sisselogimine", |
|
|
|
|
"signInCTA": "Logi sisse või sisesta otseülekande võti YouTube’st.", |
|
|
|
|
"signOut": "Logi välja", |
|
|
|
|
"start": "Alusta otseülekannet.", |
|
|
|
|
"streamIdHelp": "Mis see on?", |
|
|
|
|
"unavailableTitle": "Otseülekanne pole kättesaadav." |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"localRecording": { |
|
|
|
|
"clientState": { |
|
|
|
|
"off": "Väljas", |
|
|
|
|
"on": "Sees", |
|
|
|
|
"unknown": "Teadmata" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"dialogTitle": "Kohalikud salvestamise nupud", |
|
|
|
|
"duration": "Kestvus", |
|
|
|
|
"durationNA": "N/A", |
|
|
|
|
"encoding": "Kodeerimine", |
|
|
|
|
"label": "LOR", |
|
|
|
|
"labelToolTip": "Kohalik salvestamine on alustatud", |
|
|
|
|
"localRecording": "Kohalik salvestamine", |
|
|
|
|
"me": "Mina", |
|
|
|
|
"messages": { |
|
|
|
|
"engaged": "Local recording engaged.", |
|
|
|
|
"finished": "Salvestamise sessioon {{token}} on lõppenud. Palun saada salvestatud fail moderaatorile.", |
|
|
|
|
"finishedModerator": "Salvestamise sessioon {{token}} on lõppenud ja salvestatud. Küsi teistelt kontaktidelt nende koopiaid.", |
|
|
|
|
"notModerator": "Sa ei ole moderaator. Sa ei saa alustada ega lõpetada kohalikku salvestamist." |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"moderator": "Moderaator", |
|
|
|
|
"no": "Ei", |
|
|
|
|
"participant": "Osaleja", |
|
|
|
|
"participantStats": "Osaleja andmed", |
|
|
|
|
"sessionToken": "Sessiooni token", |
|
|
|
|
"start": "Alusta salvestamist", |
|
|
|
|
"stop": "Lõpeta salvestamine", |
|
|
|
|
"yes": "Jah" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"lockRoomPassword": "parool", |
|
|
|
|
"lockRoomPasswordUppercase": "Parool", |
|
|
|
|
"me": "mina", |
|
|
|
|
"notify": { |
|
|
|
|
"connectedOneMember": "{{name}} ühines kõnega", |
|
|
|
|
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} ja {{count}} teist kasutajat ühines kõnega", |
|
|
|
|
"connectedTwoMembers": "{{first}} ja {{second}} ühinesid kõnega", |
|
|
|
|
"disconnected": "lahti ühendatud", |
|
|
|
|
"focus": "Konverentsi fookus", |
|
|
|
|
"focusFail": "{{component}} pole kättesaadav - proovi uuesti {{ms}} sekundi pärast.", |
|
|
|
|
"grantedTo": "Moderaatori õigused on antud kasutajale {{to}}!", |
|
|
|
|
"invitedOneMember": "{{name}} on kutsutud", |
|
|
|
|
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} ja {{count}} teist kasutajat on kutsutud", |
|
|
|
|
"invitedTwoMembers": "{{first}} ja {{second}} on kutsutud", |
|
|
|
|
"kickParticipant": "{{kicked}} eemaldati kõnest kasutaja {{kicker}} poolt", |
|
|
|
|
"me": "Mina", |
|
|
|
|
"moderator": "Moderaatori õigused jagatud!", |
|
|
|
|
"muted": "Alustasid kõnet väljalülitatud mikrofoniga.", |
|
|
|
|
"mutedTitle": "Mikrofon on välja lülitatud!", |
|
|
|
|
"mutedRemotelyTitle": "Sinu mikrofon lülitati välja kasutaja {{participantDisplayName}} poolt!", |
|
|
|
|
"mutedRemotelyDescription": "", |
|
|
|
|
"passwordRemovedRemotely": "", |
|
|
|
|
"passwordSetRemotely": "", |
|
|
|
|
"raisedHand": "{{name}} soovib rääkida.", |
|
|
|
|
"somebody": "Keegi", |
|
|
|
|
"startSilentTitle": "", |
|
|
|
|
"startSilentDescription": "", |
|
|
|
|
"suboptimalExperienceDescription": "Rakenduse {{appName}} parima kvaliteedi tagamiseks palun kasuta <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>ühte nendest veebilehitsejatest</a>.", |
|
|
|
|
"suboptimalExperienceTitle": "Veebilehitseja hoiatus", |
|
|
|
|
"unmute": "", |
|
|
|
|
"newDeviceCameraTitle": "Leitud uus kaamera", |
|
|
|
|
"newDeviceAudioTitle": "Leitud uus heliseadeldis", |
|
|
|
|
"newDeviceAction": "Kasuta" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"passwordSetRemotely": "määratud teise kasutaja poolt", |
|
|
|
|
"passwordDigitsOnly": "Kuni {{number}} tähemärki", |
|
|
|
|
"poweredby": "teieni toodud", |
|
|
|
|
"presenceStatus": { |
|
|
|
|
"busy": "Hõivatud", |
|
|
|
|
"calling": "Helistamine...", |
|
|
|
|
"connected": "Ühendatud", |
|
|
|
|
"connecting": "Ühendamine...", |
|
|
|
|
"connecting2": "Ühendamine*...", |
|
|
|
|
"disconnected": "Lahti ühendatud", |
|
|
|
|
"expired": "Aegunud", |
|
|
|
|
"ignored": "Eiratud", |
|
|
|
|
"initializingCall": "Kõne alustamine...", |
|
|
|
|
"invited": "Kutsutud", |
|
|
|
|
"rejected": "Tagasi lükatud", |
|
|
|
|
"ringing": "Kutsumine..." |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"profile": { |
|
|
|
|
"setDisplayNameLabel": "Sisesta nimi", |
|
|
|
|
"setEmailInput": "Sisesta e-mail", |
|
|
|
|
"setEmailLabel": "Sisesta gravatar email", |
|
|
|
|
"title": "Profiil" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"recording": { |
|
|
|
|
"authDropboxText": "Lisa Dropbox’i", |
|
|
|
|
"availableSpace": "Vaba ruum: {{spaceLeft}} MB (ca {{duration}} minutit salvestamist)", |
|
|
|
|
"beta": "BETA", |
|
|
|
|
"busy": "Salvestamise ressursi vabastamine... Proovi mõne minuti pärast uuesti.", |
|
|
|
|
"busyTitle": "Kõik salvestajad on praegu kinni", |
|
|
|
|
"error": "Salvestamine ebaõnnestus. Proovi uuesti.", |
|
|
|
|
"expandedOff": "Salvestamine peatatud", |
|
|
|
|
"expandedOn": "Kõne salvestatakse.", |
|
|
|
|
"expandedPending": "Salvestamine on alustatud...", |
|
|
|
|
"failedToStart": "Salvestamine ebaõnnestus", |
|
|
|
|
"fileSharingdescription": "Jaga salvestust kõnelejatega", |
|
|
|
|
"live": "Otse", |
|
|
|
|
"loggedIn": "Sisseloginud kasutajana {{userName}}", |
|
|
|
|
"off": "Salvestamine on lõpetatud", |
|
|
|
|
"on": "Salvestatakse", |
|
|
|
|
"pending": "Kõne salvestamise ettevalmistus...", |
|
|
|
|
"rec": "REC", |
|
|
|
|
"serviceDescription": "Salvestus toimub teenuse kaudu", |
|
|
|
|
"serviceName": "Salvestamise teenus", |
|
|
|
|
"signIn": "Logi sisse", |
|
|
|
|
"signOut": "Logi välja", |
|
|
|
|
"unavailable": "Oih! {{serviceName}} ei ole hetkel kättesaadav! Proovi hiljem uuesti.", |
|
|
|
|
"unavailableTitle": "Salvestamine ei ole võimalik." |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"sectionList": { |
|
|
|
|
"pullToRefresh": "Tõmba uuendamiseks" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"settings": { |
|
|
|
|
"calendar": { |
|
|
|
|
"about": "Rakenduse {{appName}} kalender kasutab turvalist ühendust ning näeb eesolevaid kõnesid.", |
|
|
|
|
"disconnect": "Ühenda lahti", |
|
|
|
|
"microsoftSignIn": "Logi sisse Microsoft’i kontoga", |
|
|
|
|
"signedIn": "Hetkel nähakse kasutaja {{email}} kalendrit. Kalendrikutsete peitmiseks vajuta “Ühenda lahti” nupule.", |
|
|
|
|
"title": "Kalender" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"devices": "Seaded", |
|
|
|
|
"followMe": "Kõik jälgivad mind", |
|
|
|
|
"language": "Keel", |
|
|
|
|
"loggedIn": "Logitud sisse nimega: {{name}}", |
|
|
|
|
"moderator": "Moderaator", |
|
|
|
|
"more": "Rohkem", |
|
|
|
|
"name": "Nimi", |
|
|
|
|
"noDevice": "Andmed puuduvad", |
|
|
|
|
"selectAudioOutput": "Heli väljund", |
|
|
|
|
"selectCamera": "Kaamera", |
|
|
|
|
"selectMic": "Mikrofon", |
|
|
|
|
"startAudioMuted": "Kõik alustavad väljalülitatud mikrofoniga", |
|
|
|
|
"startVideoMuted": "Kõik alustavad väljalülitatud kaameraga", |
|
|
|
|
"title": "Seaded" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"settingsView": { |
|
|
|
|
"alertOk": "OK", |
|
|
|
|
"alertTitle": "Hoiatus", |
|
|
|
|
"alertURLText": "Sisestatud link ei ole õige", |
|
|
|
|
"buildInfoSection": "Versioon", |
|
|
|
|
"conferenceSection": "Kõne", |
|
|
|
|
"displayName": "Kasutatav nimi", |
|
|
|
|
"email": "E-mail", |
|
|
|
|
"header": "Seaded", |
|
|
|
|
"profileSection": "Profiil", |
|
|
|
|
"serverURL": "Serveri link", |
|
|
|
|
"startWithAudioMuted": "Alusta väljalülitatud heliga", |
|
|
|
|
"startWithVideoMuted": "Alusta väljalülitatud videoga", |
|
|
|
|
"version": "Versioon" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"share": { |
|
|
|
|
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nSoovid sisse helistada oma telefonilt?\n\n{{defaultDialInNumber}}Vajuta lingile, et näha telefoninumbreid sisse helistamiseks\n{{dialInfoPageUrl}}", |
|
|
|
|
"mainText": "Vajuta lingile, et kõnega ühineda:\n{{roomUrl}}" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"speaker": "Kõneleja", |
|
|
|
|
"speakerStats": { |
|
|
|
|
"hours": "{{count}}t", |
|
|
|
|
"minutes": "{{count}}m", |
|
|
|
|
"name": "Nimi", |
|
|
|
|
"seconds": "{{count}}s", |
|
|
|
|
"speakerStats": "Kõneleja andmed", |
|
|
|
|
"speakerTime": "Kõnelemise aeg" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"startupoverlay": { |
|
|
|
|
"policyText": " ", |
|
|
|
|
"title": "{{app}} vajab ligipääsu mikrofonile ja kaamerale." |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"suspendedoverlay": { |
|
|
|
|
"rejoinKeyTitle": "Ühine uuesti", |
|
|
|
|
"text": "Vajuta <i>Ühine uuesti</i> nupule, et uuesti ühineda.", |
|
|
|
|
"title": "Kõne katkestati, sest arvuti läks magama." |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"toolbar": { |
|
|
|
|
"accessibilityLabel": { |
|
|
|
|
"audioOnly": "Kasuta ainult heli", |
|
|
|
|
"audioRoute": "Vali heli vahend", |
|
|
|
|
"callQuality": "Halda kõne kvaliteeti", |
|
|
|
|
"cc": "Kasuta subtiitreid", |
|
|
|
|
"chat": "Kasuta vestluse akent", |
|
|
|
|
"document": "Kasuta jagatud dokumente", |
|
|
|
|
"feedback": "Jäta tagasiside", |
|
|
|
|
"fullScreen": "Kasuta täisekraani", |
|
|
|
|
"hangup": "Lahku kõnest", |
|
|
|
|
"invite": "Kutsu inimesi", |
|
|
|
|
"kick": "Eemalda kõneleja", |
|
|
|
|
"localRecording": "Näita salvestamise paneeli", |
|
|
|
|
"lockRoom": "Kasuta kõne parooli", |
|
|
|
|
"moreActions": "Kasuta toimingute menüüd", |
|
|
|
|
"moreActionsMenu": "Toimingute menüü", |
|
|
|
|
"mute": "Lülita heli välja", |
|
|
|
|
"pip": "Kasuta pilt-pildis vaadet", |
|
|
|
|
"profile": "Muuda profiili", |
|
|
|
|
"raiseHand": "Käe tõstmine", |
|
|
|
|
"recording": "Salvestamine", |
|
|
|
|
"remoteMute": "Lülita kasutaja mikrofon välja", |
|
|
|
|
"Settings": "Seadistused", |
|
|
|
|
"sharedvideo": "Kasuta Youtube’i video jagamist", |
|
|
|
|
"shareRoom": "Kutsu", |
|
|
|
|
"shareYourScreen": "Jaga ekraani", |
|
|
|
|
"shortcuts": "Kasuta kiirvalikuid", |
|
|
|
|
"show": "", |
|
|
|
|
"speakerStats": "Kõnelejate statistika", |
|
|
|
|
"tileView": "Paneelvaade", |
|
|
|
|
"toggleCamera": "Kasuta kaamerat", |
|
|
|
|
"videomute": "Video väljalülitamine", |
|
|
|
|
"videoblur": "" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"addPeople": "Lisa kõnesse inimesi", |
|
|
|
|
"audioOnlyOff": "Lülita “ainult heli” valik välja", |
|
|
|
|
"audioOnlyOn": "Lülita “ainult heli” valik sisse", |
|
|
|
|
"audioRoute": "Vali heli vahend", |
|
|
|
|
"authenticate": "Autendi", |
|
|
|
|
"callQuality": "Halda kõne kvaliteeti", |
|
|
|
|
"chat": "Ava/sulge vestlus", |
|
|
|
|
"closeChat": "Sulge vestlus", |
|
|
|
|
"documentClose": "Sulge jagatud dokument", |
|
|
|
|
"documentOpen": "Ava jagatud dokument", |
|
|
|
|
"enterFullScreen": "Vaata täisekraanil", |
|
|
|
|
"enterTileView": "Vaata paneelvaates", |
|
|
|
|
"exitFullScreen": "Välju täisekraani vaatest", |
|
|
|
|
"exitTileView": "Välju paneelvaatest", |
|
|
|
|
"feedback": "Jäta tagasiside", |
|
|
|
|
"hangup": "Lahku", |
|
|
|
|
"invite": "Kutsu", |
|
|
|
|
"login": "Logi sisse", |
|
|
|
|
"logout": "Logi välja", |
|
|
|
|
"lowerYourHand": "Langeta kätt", |
|
|
|
|
"moreActions": "Rohkem tegevusi", |
|
|
|
|
"mute": "Mikrofon sisse/välja", |
|
|
|
|
"openChat": "Ava vestlus", |
|
|
|
|
"pip": "Ava pilt-pildis vaade", |
|
|
|
|
"profile": "Muuda profiili", |
|
|
|
|
"raiseHand": "Tõsta/langeta kätt", |
|
|
|
|
"raiseYourHand": "Tõsta kätt", |
|
|
|
|
"Settings": "Seaded", |
|
|
|
|
"sharedvideo": "Jaga YouTube’i videot", |
|
|
|
|
"shareRoom": "Kutsu", |
|
|
|
|
"shortcuts": "Vaata kiirvalikuid", |
|
|
|
|
"speakerStats": "Kõneleja andmed", |
|
|
|
|
"startScreenSharing": "Alust ekraani jagamist", |
|
|
|
|
"startSubtitles": "Alusta subtiitrite näitamist", |
|
|
|
|
"stopScreenSharing": "Lõpeta ekraani jagamine", |
|
|
|
|
"stopSubtitles": "Lõpeta subtiitrite näitamine", |
|
|
|
|
"stopSharedVideo": "Lõpeta YouTube’i video", |
|
|
|
|
"talkWhileMutedPopup": "Soovid rääkida? Mikrofon on välja lülitatud.", |
|
|
|
|
"tileViewToggle": "Näita paneelvaadet", |
|
|
|
|
"toggleCamera": "Kasuta kaamerat", |
|
|
|
|
"videomute": "Kaamera sisse/välja", |
|
|
|
|
"startvideoblur": "", |
|
|
|
|
"stopvideoblur": "" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"transcribing": { |
|
|
|
|
"ccButtonTooltip": "Subtiitrid sisse/välja", |
|
|
|
|
"error": "Transkribeerimine ebaõnnestus. Proovi uuesti.", |
|
|
|
|
"expandedLabel": "Transkribeerimine on sisse lülitatud", |
|
|
|
|
"failedToStart": "Transkribeerimise alustamine ebaõnnestus", |
|
|
|
|
"labelToolTip": "Kõne transkribeeritakse", |
|
|
|
|
"off": "Transkribeerimine peatatud", |
|
|
|
|
"pending": "Transkribeerimise ettevalmistus...", |
|
|
|
|
"start": "Alusta subtiitrite kuvamist", |
|
|
|
|
"stop": "Lõpeta subtiitrite kuvamine", |
|
|
|
|
"tr": "TR" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"userMedia": { |
|
|
|
|
"androidGrantPermissions": "Vali <b><i>Luba</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.", |
|
|
|
|
"chromeGrantPermissions": "Vali <b><i>Luba</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.", |
|
|
|
|
"edgeGrantPermissions": "Vali <b><i>Jah</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.", |
|
|
|
|
"electronGrantPermissions": "Luba kasutada kaamerat ja mikrofoni", |
|
|
|
|
"firefoxGrantPermissions": "Vali <b><i>Jaga valitud vahendit</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.", |
|
|
|
|
"iexplorerGrantPermissions": "Vali <b><i>OK</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.", |
|
|
|
|
"nwjsGrantPermissions": "Luba kasutada kaamerat ja mikrofoni", |
|
|
|
|
"operaGrantPermissions": "Vali <b><i>Luba</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.", |
|
|
|
|
"react-nativeGrantPermissions": "Vali <b><i>Luba</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut.", |
|
|
|
|
"safariGrantPermissions": "Vali <b><i>OK</i></b>, kui veebilehitseja küsib nõusolekut." |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"videoSIPGW": { |
|
|
|
|
"busy": "Vabastatakse ressurssi... Proovi mõne minuti pärast uuesti.", |
|
|
|
|
"busyTitle": "Ruumi teenus on hetkel hõivatud", |
|
|
|
|
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} on juba kutsutud", |
|
|
|
|
"errorInvite": "Ühendus ei ole veel saavutatud. Proovi hiljem uuesti.", |
|
|
|
|
"errorInviteFailed": "Probleemi lahendatakse. Proovi hiljem uuesti.", |
|
|
|
|
"errorInviteFailedTitle": "Kasutaja {{displayName}} kutsumine ebaõnnestus", |
|
|
|
|
"errorInviteTitle": "Ruumi kutsumine ebaõnnestus", |
|
|
|
|
"pending": "{{displayName}} on kutsutud" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"videoStatus": { |
|
|
|
|
"audioOnly": "AUD", |
|
|
|
|
"audioOnlyExpanded": "Kasutad kõnes ainult heli. See hõivab ülekandekiirust vähem, aga video jagamine on välja lülitatud.", |
|
|
|
|
"callQuality": "Kõne kvaliteet", |
|
|
|
|
"hd": "HD", |
|
|
|
|
"highDefinition": "Kõrgresolutsioon", |
|
|
|
|
"labelTooiltipNoVideo": "Video puudub", |
|
|
|
|
"labelTooltipAudioOnly": "Valitud on “ainult heli” seadistus", |
|
|
|
|
"ld": "LD", |
|
|
|
|
"lowDefinition": "Madal resolutsioon", |
|
|
|
|
"onlyAudioAvailable": "Saab kasutada ainult heli", |
|
|
|
|
"onlyAudioSupported": "Selles veebilehitsejas on toetatud ainult heli.", |
|
|
|
|
"p2pEnabled": "Otseühendus on sisse lülitatud", |
|
|
|
|
"p2pVideoQualityDescription": "Otseühenduse režiimis saab vastuvõetava kõne heli olla “ainult heli“, või kõrge. Teisi seadistusi ei saa valida.", |
|
|
|
|
"recHighDefinitionOnly": "Eelistan kõrgresolutsiooni.", |
|
|
|
|
"sd": "SD", |
|
|
|
|
"standardDefinition": "Vaikimisi kasutatav resolutsioon" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"videothumbnail": { |
|
|
|
|
"domute": "Lülita mikrofon välja", |
|
|
|
|
"flip": "Pööra", |
|
|
|
|
"kick": "Eemalda kõnest", |
|
|
|
|
"moderator": "Moderaator", |
|
|
|
|
"mute": "Kasutaja mikrofon välja lülitatud", |
|
|
|
|
"muted": "Mikrofon välja lülitatud", |
|
|
|
|
"remoteControl": "Kaugjuhtimine", |
|
|
|
|
"show": "", |
|
|
|
|
"videomute": "Kasutaja on kaamera peatanud" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"welcomepage": { |
|
|
|
|
"accessibilityLabel": { |
|
|
|
|
"join": "Vajuta, et ühineda", |
|
|
|
|
"roomname": "Sisesta ruumi nimi" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"appDescription": "Lase käia, tee videoülekanne kogu meeskonnaga! Kutsu kõik, keda soovid. Rakendus {{app}} on krüpteeritud. 100% vabavara ülekannete tegemiseks, mida saab kasutada iga päev tasuta - ilma konto loomiseta.", |
|
|
|
|
"audioVideoSwitch": { |
|
|
|
|
"audio": "Heli", |
|
|
|
|
"video": "Video" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"calendar": "Kalender", |
|
|
|
|
"connectCalendarButton": "Ühenda kalender", |
|
|
|
|
"connectCalendarText": "", |
|
|
|
|
"enterRoomTitle": "Alusta uut kõnet", |
|
|
|
|
"go": "Mine", |
|
|
|
|
"join": "Ühine", |
|
|
|
|
"info": "Info", |
|
|
|
|
"privacy": "Privaatsus", |
|
|
|
|
"recentList": "Hiljutised", |
|
|
|
|
"recentListDelete": "Kustuta", |
|
|
|
|
"recentListEmpty": "Hiljutiste valikute nimekiri on tühi. Vestle kasutajatega ja leia oma hiljutised kõned siit.", |
|
|
|
|
"reducedUIText": "", |
|
|
|
|
"roomname": "Sisesta ruumi nimi", |
|
|
|
|
"roomnameHint": "Sisesta ruumi nimi või link, millega soovid ühinega. Võid nime välja mõelda, aga anna osalejatele sellest teada, et nad saaksid ruumiga ühineda.", |
|
|
|
|
"sendFeedback": "Saada tagasiside", |
|
|
|
|
"terms": "Tingimused", |
|
|
|
|
"title": "Turvaline, võimalusi täis ja tasuta keskkond videokõnede jaoks." |
|
|
|
|
} |
|
|
|
|
} |