|
|
|
@ -5,6 +5,7 @@ |
|
|
|
|
"copyInvite": "ミーティングの招待状をコピー", |
|
|
|
|
"copyLink": "ミーティングのリンクをコピー", |
|
|
|
|
"copyStream": "ライブ配信のリンクをコピー", |
|
|
|
|
"contacts": "連絡先", |
|
|
|
|
"countryNotSupported": "私たちはこの宛先をまだサポートしていません。", |
|
|
|
|
"countryReminder": "米国外の番号に通話しますか? 国コードで始まることを確認してください!", |
|
|
|
|
"defaultEmail": "あなたの既定のメール", |
|
|
|
@ -22,6 +23,8 @@ |
|
|
|
|
"noResults": "一致する検索結果がありません", |
|
|
|
|
"noValidNumbers": "電話番号を入力してください", |
|
|
|
|
"outlookEmail": "Outlook メール", |
|
|
|
|
"phoneNumbers": "電話番号", |
|
|
|
|
"searching": "検索中。。。", |
|
|
|
|
"searchNumbers": "電話番号を追加", |
|
|
|
|
"searchPeople": "人を検索する", |
|
|
|
|
"searchPeopleAndNumbers": "人を検索するか、電話番号を追加する", |
|
|
|
@ -33,7 +36,7 @@ |
|
|
|
|
"yahooEmail": "Yahoo! メール" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"audioDevices": { |
|
|
|
|
"bluetooth": "Bluetooth", |
|
|
|
|
"bluetooth": "ブルートゥース", |
|
|
|
|
"headphones": "ヘッドフォン", |
|
|
|
|
"phone": "電話", |
|
|
|
|
"speaker": "スピーカー", |
|
|
|
@ -61,6 +64,7 @@ |
|
|
|
|
"today": "今日" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"chat": { |
|
|
|
|
"enter": "チャットルームに入る", |
|
|
|
|
"error": "エラー: メッセージは送信されませんでした。原因: {{error}}", |
|
|
|
|
"fieldPlaceHolder": "ここにメッセージを入力してください", |
|
|
|
|
"messagebox": "メッセージを入力してください", |
|
|
|
@ -174,12 +178,14 @@ |
|
|
|
|
"alreadySharedVideoMsg": "他の参加者がすでにビデオを共有しています。このミーティングは同時に一つのビデオのみ共有可能です。", |
|
|
|
|
"alreadySharedVideoTitle": "同時に1つの共有ビデオのみが許可されます", |
|
|
|
|
"applicationWindow": "アプリケーションウィンドウ", |
|
|
|
|
"authenticationRequired": "認証が必要", |
|
|
|
|
"Back": "戻る", |
|
|
|
|
"cameraConstraintFailedError": "あなたのカメラは、必要な制約のいくつかを満たしていません。", |
|
|
|
|
"cameraNotFoundError": "カメラが見つかりませんでした。", |
|
|
|
|
"cameraNotSendingData": "あなたのカメラにアクセスすることができません。他のアプリケーションがこのデバイスを使用しているかどうかを確認し、設定メニューから別のデバイスを選択するか、アプリケーションをリロードしてみてください。", |
|
|
|
|
"cameraNotSendingDataTitle": "カメラにアクセスできません", |
|
|
|
|
"cameraPermissionDeniedError": "あなたはカメラを使用する許可を与えていません。あなたはまだミーティングに参加することができますが、他の参加者はあなたを見ることはできません。この問題を解決するには、アドレスバーのカメラボタンを使用します。", |
|
|
|
|
"cameraTimeoutError": "ビデオを開始できませんでした。タイムアウトが発生しました", |
|
|
|
|
"cameraUnknownError": "不明な理由でカメラが使用できません。", |
|
|
|
|
"cameraUnsupportedResolutionError": "お使いのカメラは、必要なビデオ解像度をサポートしていません。", |
|
|
|
|
"Cancel": "キャンセル", |
|
|
|
@ -225,6 +231,7 @@ |
|
|
|
|
"lockRoom": "ミーティング $t(lockRoomPasswordUppercase) を追加", |
|
|
|
|
"lockTitle": "ロックに失敗しました", |
|
|
|
|
"logoutQuestion": "ログアウトしてミーティングを停止してもよろしいですか?", |
|
|
|
|
"login": "Log住所in", |
|
|
|
|
"logoutTitle": "ログアウト", |
|
|
|
|
"maxUsersLimitReached": "参加者数が上限に達しました。このミーティングは満員です。ミーティングの主催者にお問い合わせするか、後でもう一度お試しください!", |
|
|
|
|
"maxUsersLimitReachedTitle": "参加者数の上限に達しました", |
|
|
|
@ -233,18 +240,28 @@ |
|
|
|
|
"micNotSendingData": "コンピューターの設定に進み、マイクのミュート解除とレベルの調整を行ってください", |
|
|
|
|
"micNotSendingDataTitle": "あなたのマイクはシステム設定によりミュートされています", |
|
|
|
|
"micPermissionDeniedError": "マイクを使用する権限がありません。あなたはまだミーティングに参加することができますが、他の人はあなたの声を聞けません。この問題を解決するには、アドレスバーのカメラボタンを使用します。", |
|
|
|
|
"micTimeoutError": "音声を開始できませんでした。タイムアウトが発生しました!", |
|
|
|
|
"micUnknownError": "不明な理由により、マイクを使用することはできません。", |
|
|
|
|
"muteEveryoneElseDialog": "一度ミュートすると解除できなくなりますが、彼らはいつでも自分自身のミュートを解除することができます。", |
|
|
|
|
"muteEveryoneElseTitle": "{{whom}} 以外をミュートしますか?", |
|
|
|
|
"muteEveryoneDialog": "全員をミュートします。よろしいですか? あなたがミュートを解除することはできなくなりますが、彼らはいつでも自分自身のミュートを解除することができます。", |
|
|
|
|
"muteEveryoneTitle": "全員をミュートしますか?", |
|
|
|
|
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "カメラを無効にした場合、再び有効にする事はできませんが、相手側はいつでも有効にする事ができます", |
|
|
|
|
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "以外の全員のカメラを無効にしますか {{whom}}?", |
|
|
|
|
"muteEveryonesVideoDialog": "本当に全員のカメラを無効にしてもよろしいですか? 元に戻す事はできませんが、相手側はいつでも戻す事ができます", |
|
|
|
|
"muteEveryonesVideoDialogOk": "無効", |
|
|
|
|
"muteEveryonesVideoTitle": "全員のカメラを無効にしますか?", |
|
|
|
|
"muteEveryoneSelf": "あなた自身", |
|
|
|
|
"muteEveryoneStartMuted": "今から全員のミュートを開始", |
|
|
|
|
"muteParticipantBody": "あなたがミュートを解除することはできなくなりますが、彼らはいつでも自分自身のミュートを解除することができます。", |
|
|
|
|
"muteParticipantButton": "ミュート", |
|
|
|
|
"muteParticipantDialog": "この参加者をミュートします。よろしいですか? あなたがミュートを解除することはできなくなりますが、彼らはいつでも自分自身のミュートを解除することができます。", |
|
|
|
|
"muteParticipantTitle": "この参加者をミュートしますか?", |
|
|
|
|
"muteParticipantsVideoButton": "カメラ無効", |
|
|
|
|
"muteParticipantsVideoTitle": "この参加者のカメラを無効にしますか?", |
|
|
|
|
"muteParticipantsVideoBody": "カメラを有効に戻す事はできませんが、相手側はいつでも戻す事ができます", |
|
|
|
|
"Ok": "OK", |
|
|
|
|
"password": "パスワード", |
|
|
|
|
"passwordLabel": "このミーティングは、参加者によりロックされました。参加するには、$t(lockRoomPassword) を入力してください。", |
|
|
|
|
"passwordNotSupported": "ミーティング $t(lockRoomPassword) の設定はサポートされていません。", |
|
|
|
|
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) はサポートされていません。", |
|
|
|
@ -280,6 +297,7 @@ |
|
|
|
|
"sendPrivateMessageTitle": "個人に送信しますか?", |
|
|
|
|
"serviceUnavailable": "サービスは利用できません", |
|
|
|
|
"sessTerminated": "通話が終了しました", |
|
|
|
|
"sessionRestarted": "ブリッジによって再開されたコール", |
|
|
|
|
"Share": "共有", |
|
|
|
|
"shareVideoLinkError": "正しいYouTubeのリンクを提供してください。", |
|
|
|
|
"shareVideoTitle": "動画を共有する", |
|
|
|
@ -300,7 +318,10 @@ |
|
|
|
|
"tokenAuthFailedTitle": "認証に失敗しました", |
|
|
|
|
"transcribing": "文字起こし", |
|
|
|
|
"unlockRoom": "ミーティング $t(lockRoomPassword) を削除", |
|
|
|
|
"user": "User", |
|
|
|
|
"userIdentifier": "User identifier", |
|
|
|
|
"userPassword": "ユーザーのパスワード", |
|
|
|
|
"videoLink": "Video link", |
|
|
|
|
"WaitForHostMsg": "ミーティング <b>{{room}}</b> はまだ開始されていません。あなたがホストの場合は、認証を行ってください。それ以外の場合は、ホストの到着をお待ちください。", |
|
|
|
|
"WaitForHostMsgWOk": "ミーティング <b>{{room}}</b> はまだ開始されていません。あなたがホストの場合は、OKを押して認証を行ってください。それ以外の場合は、ホストの到着をお待ちください。", |
|
|
|
|
"WaitingForHost": "ホストの到着を待っています...", |
|
|
|
@ -319,6 +340,16 @@ |
|
|
|
|
"embedMeeting": { |
|
|
|
|
"title": "このミーティングを埋め込む" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"virtualBackground": { |
|
|
|
|
"apply": "適用", |
|
|
|
|
"title": "背景バーチャル", |
|
|
|
|
"blur": "ぼかし", |
|
|
|
|
"slightBlur": "少しぼかし", |
|
|
|
|
"removeBackground": "背景削除", |
|
|
|
|
"addBackground": "背景追加", |
|
|
|
|
"none": "無し", |
|
|
|
|
"desktopShareError": "デクストップ共有を作成できませんでした" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"feedback": { |
|
|
|
|
"average": "普通", |
|
|
|
|
"bad": "悪い", |
|
|
|
@ -351,6 +382,7 @@ |
|
|
|
|
"inviteLiveStream": "このミーティングのライブ配信を表示するには、このリンクをクリックしてください: {{url}}", |
|
|
|
|
"invitePhone": "代わりに電話で参加するには、ここをタップしてください: {{number}},,{{conferenceID}}#\n", |
|
|
|
|
"invitePhoneAlternatives": "別のダイアルイン番号をお探しですか?\nダイアルイン番号一覧をご覧ください: {{url}}\n\n\n内線番号経由でダイアルインを行う場合、音声に接続せずに参加してください: {{silentUrl}}", |
|
|
|
|
"inviteSipEndpoint": "SIPアドレスを使用して参加するには、これを入力します: {{sipUri}}", |
|
|
|
|
"inviteURLFirstPartGeneral": "あなたはミーティングに招待されました。", |
|
|
|
|
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} があなたをミーティングに招待しました。\n", |
|
|
|
|
"inviteURLSecondPart": "\nミーティングにご参加ください:\n{{url}}\n", |
|
|
|
@ -480,9 +512,13 @@ |
|
|
|
|
"mutedTitle": "あなたはミュートされています!", |
|
|
|
|
"mutedRemotelyTitle": "あなたは {{participantDisplayName}} によってミュートされました!", |
|
|
|
|
"mutedRemotelyDescription": "話す準備ができ次第、いつでもミュートを解除できます。話が終わったら再ミュートして、ミーティングから雑音を遠ざけます。", |
|
|
|
|
"videoMutedRemotelyTitle": "あなたのカメラは {{participantDisplayName}} に無効にされました!", |
|
|
|
|
"videoMutedRemotelyDescription": "いつでもオンにする事ができます", |
|
|
|
|
"passwordRemovedRemotely": "他の参加者により、$t(lockRoomPasswordUppercase) が削除されました", |
|
|
|
|
"passwordSetRemotely": "他の参加者により、$t(lockRoomPasswordUppercase) が設定されました", |
|
|
|
|
"raisedHand": "{{name}} が話したいそうです。", |
|
|
|
|
"screenShareNoAudio": " Share audio box was not checked in the window selection screen.", |
|
|
|
|
"screenShareNoAudioTitle": "音声の共有が確認されてません", |
|
|
|
|
"somebody": "誰か", |
|
|
|
|
"startSilentTitle": "あなたはオーディオ出力なしで参加しました!", |
|
|
|
|
"startSilentDescription": "オーディオを有効にして参加しなおしてください", |
|
|
|
@ -497,6 +533,17 @@ |
|
|
|
|
"oldElectronClientDescription2": "最新ビルド", |
|
|
|
|
"oldElectronClientDescription3": "に更新してください!" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"participantsPane": { |
|
|
|
|
"headings": { |
|
|
|
|
"lobby": "ロビー ({{count}})", |
|
|
|
|
"participantsList": "参加者会議 ({{count}})" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"actions": { |
|
|
|
|
"invite": "参加者招待", |
|
|
|
|
"muteAll": "全員音声無効", |
|
|
|
|
"stopVideo": "ビデオ停止" |
|
|
|
|
} |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"passwordSetRemotely": "他の参加者によりセット", |
|
|
|
|
"passwordDigitsOnly": "{{number}} 桁まで", |
|
|
|
|
"poweredby": "powered by", |
|
|
|
@ -511,23 +558,23 @@ |
|
|
|
|
"configuringDevices": "デバイスの設定中...", |
|
|
|
|
"connectedWithAudioQ": "オーディオを有効にして接続していますか?", |
|
|
|
|
"connection": { |
|
|
|
|
"good": "インターネット接続は良好のようです!", |
|
|
|
|
"nonOptimal": "インターネット接続が最適ではありません", |
|
|
|
|
"poor": "貧弱なインターネット接続です" |
|
|
|
|
"good": "インターネット接続は良好のようです!", |
|
|
|
|
"nonOptimal": "インターネット接続が最適ではありません", |
|
|
|
|
"poor": "貧弱なインターネット接続です" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"connectionDetails": { |
|
|
|
|
"audioClipping": "音声が歪んでいると思います。", |
|
|
|
|
"audioHighQuality": "音声は優れた品質であると思います。", |
|
|
|
|
"audioLowNoVideo": "音声の品質が悪く、ビデオがないと思います。", |
|
|
|
|
"goodQuality": "素晴らしい! メディアの品質は素晴らしいものになりそうです。", |
|
|
|
|
"noMediaConnectivity": "このテストで、メディア接続を確立する方法を検出することができませんでした。これは通常、ファイアウォールやNATが原因で発生します。", |
|
|
|
|
"noVideo": "ビデオの品質が悪いと思います。", |
|
|
|
|
"undetectable": "引き続きブラウザーで通話ができない場合、スピーカー、マイク、カメラが適切に設定されているか、ブラウザーにマイクとカメラの使用を許可しているか、そしてブラウザーのバージョンが最新であるか確認することをお勧めします。それでも通話に問題がある場合は、ウェブアプリの開発者にお問い合わせください。", |
|
|
|
|
"veryPoorConnection": "通話の品質がとても悪いと思います。", |
|
|
|
|
"videoFreezing": "ビデオが固まったり、黒画面になったり、モザイクがかかったようになると思います。", |
|
|
|
|
"videoHighQuality": "ビデオは優れた品質であると思います。", |
|
|
|
|
"videoLowQuality": "ビデオはフレームレートと解像度の点で低品質であると思います。", |
|
|
|
|
"videoTearing": "ビデオにモザイクがかかったようなったり、ブロックノイズが発生すると思います。" |
|
|
|
|
"audioClipping": "音声が歪んでいると思います。", |
|
|
|
|
"audioHighQuality": "音声は優れた品質であると思います。", |
|
|
|
|
"audioLowNoVideo": "音声の品質が悪く、ビデオがないと思います。", |
|
|
|
|
"goodQuality": "素晴らしい! メディアの品質は素晴らしいものになりそうです。", |
|
|
|
|
"noMediaConnectivity": "このテストで、メディア接続を確立する方法を検出することができませんでした。これは通常、ファイアウォールやNATが原因で発生します。", |
|
|
|
|
"noVideo": "ビデオの品質が悪いと思います。", |
|
|
|
|
"undetectable": "引き続きブラウザーで通話ができない場合、スピーカー、マイク、カメラが適切に設定されているか、ブラウザーにマイクとカメラの使用を許可しているか、そしてブラウザーのバージョンが最新であるか確認することをお勧めします。それでも通話に問題がある場合は、ウェブアプリの開発者にお問い合わせください。", |
|
|
|
|
"veryPoorConnection": "通話の品質がとても悪いと思います。", |
|
|
|
|
"videoFreezing": "ビデオが固まったり、黒画面になったり、モザイクがかかったようになると思います。", |
|
|
|
|
"videoHighQuality": "ビデオは優れた品質であると思います。", |
|
|
|
|
"videoLowQuality": "ビデオはフレームレートと解像度の点で低品質であると思います。", |
|
|
|
|
"videoTearing": "ビデオにモザイクがかかったようなったり、ブロックノイズが発生すると思います。" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"copyAndShare": "ミーティングのリンクをコピーまたは共有", |
|
|
|
|
"dialInMeeting": "このミーティングにダイアルする", |
|
|
|
@ -601,6 +648,7 @@ |
|
|
|
|
"pending": "ミーティングの録画準備中...", |
|
|
|
|
"rec": "REC", |
|
|
|
|
"serviceDescription": "ビデオは録画サービスで録画されます", |
|
|
|
|
"serviceDescriptionCloud": "クラウドレコーディング", |
|
|
|
|
"serviceName": "録画サービス", |
|
|
|
|
"signIn": "サインイン", |
|
|
|
|
"signOut": "サインアウト", |
|
|
|
@ -633,6 +681,7 @@ |
|
|
|
|
"more": "その他", |
|
|
|
|
"name": "名前", |
|
|
|
|
"noDevice": "なし", |
|
|
|
|
"sameAsSystem": "システムと同じ ({{label}})", |
|
|
|
|
"selectAudioOutput": "オーディオ出力", |
|
|
|
|
"selectCamera": "カメラ", |
|
|
|
|
"selectMic": "マイク", |
|
|
|
@ -678,6 +727,7 @@ |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"startupoverlay": { |
|
|
|
|
"policyText": " ", |
|
|
|
|
"genericTitle": "会議はマイクとカメラを使用する必要があります", |
|
|
|
|
"title": "{{app}} を使用するには、マイクとカメラが必要です。" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"suspendedoverlay": { |
|
|
|
@ -710,14 +760,20 @@ |
|
|
|
|
"moreOptions": "詳細オプションの表示", |
|
|
|
|
"mute": "音声のミュートの切り替え", |
|
|
|
|
"muteEveryone": "全員をミュート", |
|
|
|
|
"muteEveryoneElse": "他の全員を無効", |
|
|
|
|
"muteEveryonesVideo": "全員のカメラを無効にする", |
|
|
|
|
"muteEveryoneElsesVideo": "他の全員のカメラを無効", |
|
|
|
|
"participants": "参加者", |
|
|
|
|
"pip": "ピクチャーインピクチャーモードの切り替え", |
|
|
|
|
"privateMessage": "プライベートメッセージの送信", |
|
|
|
|
"profile": "プロファイルを編集", |
|
|
|
|
"raiseHand": "手を挙げる・下げる", |
|
|
|
|
"recording": "録画の切り替え", |
|
|
|
|
"remoteMute": "参加者のミュート", |
|
|
|
|
"remoteVideoMute": "参加者のカメラを無効にする", |
|
|
|
|
"security": "セキュリティオプション", |
|
|
|
|
"Settings": "設定の切り替え", |
|
|
|
|
"shareaudio": "オーディオを共有する", |
|
|
|
|
"sharedvideo": "YouTube ビデオ共有の切り替え", |
|
|
|
|
"shareRoom": "誰かを招待", |
|
|
|
|
"shareYourScreen": "画面共有の切り替え", |
|
|
|
@ -728,9 +784,11 @@ |
|
|
|
|
"toggleCamera": "カメラの切り替え", |
|
|
|
|
"toggleFilmstrip": "スライド表示の切り替え", |
|
|
|
|
"videomute": "ビデオのミュートの切り替え", |
|
|
|
|
"videoblur": "ビデオのぼかしの切り替え" |
|
|
|
|
"videoblur": "ビデオのぼかしの切り替え", |
|
|
|
|
"selectBackground": "背景を選択" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"addPeople": "あなたの通話に人を追加", |
|
|
|
|
"audioSettings": "オーディオ設定", |
|
|
|
|
"audioOnlyOff": "音声のみモードを無効", |
|
|
|
|
"audioOnlyOn": "音声のみモードを有効", |
|
|
|
|
"audioRoute": "サウンドデバイスの選択", |
|
|
|
@ -760,6 +818,7 @@ |
|
|
|
|
"moreOptions": "詳細オプション", |
|
|
|
|
"mute": "ミュート/ミュート解除", |
|
|
|
|
"muteEveryone": "全員をミュート", |
|
|
|
|
"muteEveryonesVideo": "全員のカメラを無効にする", |
|
|
|
|
"noAudioSignalTitle": "マイクから何も入力されていません!", |
|
|
|
|
"noAudioSignalDesc": "システム設定やハードウェアによる意図的なミュートを行っていない場合は、デバイスの切り替えを検討してみてください。", |
|
|
|
|
"noAudioSignalDescSuggestion": "システム設定やハードウェアによる意図的なミュートを行っていない場合は、提示されたデバイスへのの切り替えを検討してみてください。", |
|
|
|
@ -768,6 +827,7 @@ |
|
|
|
|
"noisyAudioInputTitle": "マイクの音がうるさいようです!", |
|
|
|
|
"noisyAudioInputDesc": "マイクがノイズを発しているようですので、ミュートするかデバイスの変更を検討してください。", |
|
|
|
|
"openChat": "チャットを開く", |
|
|
|
|
"participants": "参加者", |
|
|
|
|
"pip": "ピクチャーインピクチャーモードに入る", |
|
|
|
|
"privateMessage": "プライベートメッセージの送信", |
|
|
|
|
"profile": "プロファイルの編集", |
|
|
|
@ -789,7 +849,8 @@ |
|
|
|
|
"toggleCamera": "カメラの切り替え", |
|
|
|
|
"videomute": "カメラの開始/停止", |
|
|
|
|
"startvideoblur": "背景をぼかす", |
|
|
|
|
"stopvideoblur": "背景のぼかしを無効" |
|
|
|
|
"stopvideoblur": "背景のぼかしを無効", |
|
|
|
|
"videoSettings": "ビデオ設定" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"transcribing": { |
|
|
|
|
"ccButtonTooltip": "字幕の表示/非表示", |
|
|
|
@ -842,8 +903,11 @@ |
|
|
|
|
"standardDefinition": "標準画質" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"videothumbnail": { |
|
|
|
|
"connectionInfo": "接続情報", |
|
|
|
|
"domute": "ミュート", |
|
|
|
|
"domuteVideo": "カメラを無効にする", |
|
|
|
|
"domuteOthers": "他の全員をミュート", |
|
|
|
|
"domuteVideoOfOthers": "他の参加者のカメラを無効にする", |
|
|
|
|
"flip": "フリップ", |
|
|
|
|
"grantModerator": "モデレーター権限の付与", |
|
|
|
|
"kick": "追放", |
|
|
|
@ -898,6 +962,7 @@ |
|
|
|
|
"header": "ヘルプセンター" |
|
|
|
|
}, |
|
|
|
|
"lobby": { |
|
|
|
|
"admit": "認める", |
|
|
|
|
"knockingParticipantList": "待機中の参加者一覧", |
|
|
|
|
"allow": "許可", |
|
|
|
|
"backToKnockModeButton": "パスワードなし、代わりに参加を依頼", |
|
|
|
|