Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 562 of 562 strings translated (0 fuzzy).

pull/3422/head jitsi-meet_3329
damencho 6 years ago committed by jitsi-pootle
parent 22803f36e9
commit ceb8d7b03d
  1. 12
      lang/languages-ptBR.json
  2. 208
      lang/main-ptBR.json

@ -1,11 +1,18 @@
{
"en": "Inglês",
"az": "Azerbaijanês",
"bg": "Búlgaro",
"cs": "Checo",
"de": "Alemão",
"el": "Grego",
"eo": "Esperanto",
"es": "Espanhol",
"fr": "Francês",
"hy": "Armênio",
"it": "Italiano",
"ja": "Japonês",
"ko": "Coreano",
"nb": "Bokmal norueguês",
"oc": "Occitano",
"pl": "Polonês",
"ptBR": "Português (Brasil)",
@ -14,7 +21,6 @@
"sl": "Esloveno",
"sv": "Sueco",
"tr": "Turco",
"zhCN": "Chinês (China)",
"nb": "Bokmal norueguês",
"eo": "Esperanto"
"vi": "Vietnamita",
"zhCN": "Chinês (China)"
}

@ -35,31 +35,39 @@
"raiseHand": "Erga ou baixe sua mão",
"pushToTalk": "Pressione para falar",
"toggleScreensharing": "Trocar entre câmera e compartilhamento de tela",
"toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar a barra lateral",
"toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar este menu de ajuda",
"toggleFilmstrip": "Mostrar ou ocultar miniaturas de vídeo",
"toggleShortcuts": "Mostrar ou ocultar atalhos de teclado",
"focusLocal": "Focar no seu vídeo",
"focusRemote": "Focar no vídeo de outro participante",
"toggleChat": "Abrir ou fechar o painel de bate-papo",
"mute": "Deixar mudo ou não o microfone",
"fullScreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
"videoMute": "Iniciar ou parar sua câmera",
"showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante"
"showSpeakerStats": "Exibir estatísticas do alto falante",
"localRecording": "Mostrar ou ocultar controles de gravação local"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Toque para entrar",
"roomname": "Digite o nome da sala"
},
"appDescription": "Vá em frente, converse por vídeo com toda a equipe. De fato, convide todos que você conhece. __app__ é uma solução de videoconferência totalmente criptografada e 100% de código aberto que você pode usar todos os dias, a cada dia, gratuitamente — sem necessidade de conta.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Voz",
"video": "Vídeo"
},
"calendar": "Calendário",
"connectCalendarText": "Conecte seu calendário para ver todas as suas reuniões no __app__. Além disso, adicione reuniões no __app__ ao seu calendário e inicie-as com um clique.",
"connectCalendarButton": "Conectar seu calendário",
"go": "IR",
"join": "Entrar",
"privacy": "Política de Privacidade",
"recentList": "Hitstórico",
"roomname": "Digite o nome da sala",
"roomnameHint": "Digite o nome ou a URL da sala que você deseja entrar. Você pode digitar um nome, e apenas deixe para as pessoas que você quer se reunir digitem o mesmo nome.",
"sendFeedback": "Enviar comentários",
"terms": "Termos",
"title": "Vídeo conferência mais segura, mais flexível e completamente livre "
"title": "Vídeo conferência mais segura, mais flexível e completamente livre."
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
@ -71,8 +79,41 @@
"rejoinKeyTitle": "Reconectar"
},
"toolbar": {
"accessibilityLabel": {
"audioOnly": "Alternar para apenas áudio",
"audioRoute": "",
"callQuality": "Gerenciar qualidade da chamada",
"chat": "Alternar para janela de chat",
"cc": "Alternar legendas",
"document": "Alternar para documento compartilhado",
"feedback": "Deixar feedback",
"fullScreen": "Alternar para tela cheia",
"hangup": "Sair da chamada",
"invite": "Convidar pessoas",
"localRecording": "Alternar controles de gravação local",
"lockRoom": "Alternar trava da sala",
"moreActions": "Alternar mais menu de ações",
"moreActionsMenu": "Menu de mais ações",
"mute": "Alternar mudo do áudio",
"pip": "Alternar modo Picture-in-Picture",
"profile": "Editar seu perfil",
"raiseHand": "Alternar levantar a mão",
"recording": "Alternar gravação",
"Settings": "Alternar configurações",
"sharedvideo": "Alternar compartilhamento de vídeo do Youtube",
"shareRoom": "Convidar alguém",
"shareYourScreen": "Alternar compartilhamento de tela",
"shortcuts": "Alternar atalhos",
"speakerStats": "Alternar estatísticas do apresentador",
"toggleCamera": "",
"tileView": "",
"videomute": "Alternar mudo do vídeo"
},
"addPeople": "Adicionar pessoas à sua chamada",
"audioonly": "Ativar / desativar modo somente áudio (economiza banda)",
"audioOnlyOn": "Ativar modo somente áudio (economiza banda)",
"audioOnlyOff": "Desativar modo somente áudio",
"audioRoute": "Selecionar o dispositivo de som",
"callQuality": "Gerenciar qualidade da chamada",
"enterFullScreen": "Ver em tela cheia",
"exitFullScreen": "Sair da tela cheia",
@ -86,8 +127,8 @@
"etherpad": "Abrir ou fechar o documento compartilhado",
"documentOpen": "Abrir documento compartilhado",
"documentClose": "Fechar documento compartilhado",
"shareRoom": "Compartilhar sala",
"sharedvideo": "Compartilhar um vídeo do YouTube",
"sharescreen": "Compartilhamento de tela",
"stopSharedVideo": "Parar vídeo do YouTube",
"fullscreen": "Entrar ou sair da tela cheia",
"sip": "Chamar número SIP",
@ -96,16 +137,20 @@
"login": "Iniciar sessão",
"logout": "Encerrar sessão",
"sharedVideoMutedPopup": "Seu vídeo compartilhado foi silenciado para que você possa conversar com os outros membros.",
"toggleCamera": "Alternar câmera",
"micMutedPopup": "Seu microfone foi silenciado para que você aproveite plenamente seu vídeo compartilhado.",
"talkWhileMutedPopup": "Tentando falar? Você está em mudo.",
"unableToUnmutePopup": "Você não pode sair do mudo enquanto seu vídeo compartilhado está ativo.",
"cameraDisabled": "A câmera não está disponível",
"micDisabled": "O microfone não está disponível",
"filmstrip": "Mostrar / ocultar vídeos",
"pip": "Entrar em modo Quadro-a-Quadro",
"profile": "Editar seu perfil",
"raiseHand": "Erguer o baixar sua mão",
"raiseHand": "Erguer / Baixar sua mão",
"shortcuts": "Ver atalhos",
"speakerStats": "Estatísticas do Apresentador"
"speakerStats": "Estatísticas do Apresentador",
"tileViewToggle": "Alternar visualização em blocos",
"invite": "Convidar pessoas"
},
"chat": {
"nickname": {
@ -115,6 +160,13 @@
"messagebox": "Digite um texto..."
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "A integração do calendário __appName__ é usada para acessar com segurança o seu calendário para que ele possa ler os próximos eventos.",
"disconnect": "Desconectar",
"microsoftSignIn": "Entrar com Microsoft",
"signedIn": "Atualmente acessando eventos do calendário para __email__. Clique no botão Desconectar abaixo para parar de acessar os eventos da agenda.",
"title": "Calendário"
},
"title": "Configurações",
"update": "Atualizar",
"name": "Nome",
@ -124,11 +176,15 @@
"selectMic": "Microfone",
"selectAudioOutput": "Saída de áudio",
"followMe": "Todos me seguem",
"language": "Idioma",
"loggedIn": "Conectado como __name__",
"noDevice": "Nenhum",
"cameraAndMic": "Câmera e microfone",
"moderator": "MODERADOR",
"moderator": "Moderador",
"more": "Mais",
"password": "DEFINIR SENHA",
"audioVideo": "ÁUDIO E VÍDEO"
"audioVideo": "ÁUDIO E VÍDEO",
"devices": "Dispositivos"
},
"profile": {
"title": "Perfil",
@ -187,7 +243,6 @@
"focus": "Foco da conferência",
"focusFail": "__component__ não disponĩvel - tente em __ms__ seg.",
"grantedTo": "Direitos de moderador concedido para __to__!",
"grantedToUnknown": "Direitos de moderador concedido para $t(notify.somebody)!",
"muted": "Você iniciou uma conversa em mudo.",
"mutedTitle": "Você está mudo!",
"raisedHand": "Gostaria de falar.",
@ -195,7 +250,11 @@
"suboptimalExperienceDescription": "Eer ... temos medo de que sua experiência com o __appName__ não seja tão boa aqui. Estamos procurando maneiras de melhorar isso, mas até lá tente usar um dos <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'> navegadores totalmente compatíveis</a>."
},
"dialog": {
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Transmissão ao vivo"
},
"allow": "Permitir",
"confirm": "Confirmar",
"kickMessage": "Ouch! Você foi expulso da reunião!",
"popupErrorTitle": "Popup bloqueado",
"popupError": "Seu navegador está bloqueando janelas popup deste site. Habilite os popups nas configurações de segurança no seu navegador e tente novamente.",
@ -219,6 +278,7 @@
"rejoinNow": "Reconectar agora",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Limite máximo de membros alcançado",
"maxUsersLimitReached": "O limite para o máximo do número de membros foi alcançado. A conferência está cheia. Contate o dono da reunião ou tente de novo depois!",
"lockRoom": "Travar sala",
"lockTitle": "Bloqueio falhou",
"lockMessage": "Falha ao travar a conferência.",
"warning": "Atenção",
@ -266,6 +326,7 @@
"reservationError": "Erro de sistema de reserva",
"reservationErrorMsg": "Código do erro: __code__, mensagem: __msg__",
"password": "Insira a senha",
"unlockRoom": "Destravar sala",
"userPassword": "senha do usuário",
"token": "token",
"tokenAuthFailedTitle": "Falha de autenticação",
@ -278,11 +339,11 @@
"sorryFeedback": "Sentimos muito pelos transtornos. Poderia nos das mais detalhes?",
"liveStreaming": "Transmissão ao Vivo",
"streamKey": "Chave para transmissão ao vivo",
"startLiveStreaming": "Ir ao vivo agora",
"startLiveStreaming": "Iniciar transmissão ao vivo",
"startRecording": "Parar gravação",
"stopStreamingWarning": "Tem certeza que deseja parar a transmissão ao vivo?",
"stopRecordingWarning": "Tem certeza que deseja parar a gravação?",
"stopLiveStreaming": "Parar a transmissão ao vivo",
"stopLiveStreaming": "Parar transmissão ao vivo",
"stopRecording": "Parar a gravação",
"doNotShowMessageAgain": "Não mostre esta mensagem novamente",
"permissionDenied": "Permissão Negada",
@ -312,6 +373,10 @@
"muteParticipantTitle": "Silenciar esse membro?",
"muteParticipantBody": "Você não está habilitado para tirar o mudo deles, mas eles podem tirar o mudo deles mesmos a qualquer tempo.",
"muteParticipantButton": "Mudo",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Iniciar transmissão ao vivo desativada.",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar transmissão ao vivo.",
"recordingDisabledTooltip": "Iniciar gravação desativada.",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Visitantes não podem iniciar gravações.",
"remoteControlTitle": "Conexão de área de trabalho remota",
"remoteControlRequestMessage": "Deseja permitir que __user__ controle remotamente sua área de trabalho?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Note que se você pressionar \"Permitir\" você vai compartilhar sua tela!",
@ -322,8 +387,11 @@
"remoteControlStopMessage": "A sessão de controle remoto terminou!",
"close": "Fechar",
"shareYourScreen": "Compartilhar sua tela",
"shareYourScreenDisabled": "Compartilhamento de tela desativada.",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Visitantes não podem compartilhar tela.",
"yourEntireScreen": "Toda sua tela",
"applicationWindow": "Janela de aplicativo"
"applicationWindow": "Janela de aplicativo",
"transcribing": "Transcrevendo"
},
"email": {
"sharedKey": [
@ -353,6 +421,22 @@
],
"and": "e"
},
"share": {
"mainText": [
"Clique no seguinte link para entrar na reunião:",
"__roomUrl__"
],
"dialInfoText": [
"",
"",
"=====",
"",
"Quer apenas ligar no seu telefone?",
"",
"Clique neste link para ver a discagem nos números de telefone para esta reunião",
"__dialInfoPageUrl__"
]
},
"connection": {
"ERROR": "Erro",
"CONNECTING": "Conectando",
@ -366,18 +450,37 @@
"ATTACHED": "Anexado"
},
"recording": {
"beta": "BETA",
"busy": "Estamos trabalhando para liberar recursos de gravação. Tente novamente em alguns minutos.",
"busyTitle": "Todas as gravações estão atualmente ocupadas",
"buttonTooltip": "Iniciar / parar gravação",
"error": "A gravação falhou. Tente novamente.",
"failedToStart": "Falha ao iniciar a gravação",
"live": "AOVIVO",
"off": "Gravação parada",
"on": "Gravando",
"pending": "Aguardando um participante para iniciar a gravação...",
"pending": "Preparando para gravar a reunião...",
"rec": "GRAVAR",
"authDropboxText": "Enviar sua gravação para o Dropbox.",
"authDropboxCompletedText": "Seu arquivo de gravação aparecerá no seu Dropbox logo após terminar a gravação.",
"serviceName": "Serviço de gravação",
"signOut": "Sair",
"signIn": "entrar",
"loggedIn": "Conectado como __userName__",
"availableSpace": "Espaço disponível: __spaceLeft__ MB (aproximadamente __duration__ minutos de gravação)",
"startRecordingBody": "Tem certeza que deseja iniciar a gravação?",
"unavailable": "Oops! O __serviceName__ está indisponível. Estamos trabalhando para resolver o problema. Por favor, tente mais tarde.",
"unavailableTitle": "Gravação indisponível"
},
"transcribing": {
"pending": "Preparando a transcrição da reunião...",
"off": "Transcrição parada",
"error": "Transcrição falhou. Tente novamente.",
"failedToStart": "Transcrição falhou ao iniciar",
"tr": "TR",
"labelToolTip": "A reunião esta sendo transcrita",
"ccButtonTooltip": "Iniciar / Parar de mostrar as legendas"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Estamos trabalhando para liberar os recursos de transmissão. Tente novamente em alguns minutos.",
"busyTitle": "Todas as transmissões estão atualmente ocupadas",
@ -388,6 +491,7 @@
"enterStreamKey": "Insira sua chave de transmissão ao vivo do YouTube aqui.",
"error": "Falha na transmissão ao vivo. Tente de novo.",
"errorAPI": "Ocorreu um erro ao acessar suas transmissões do YouTube. Por favor tente logar novamente.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Transmissão ao vivo não está ativada em __email__. Ative a transmissão ao vivo ou registre numa conta com transmissão ao vivo ativada.",
"failedToStart": "Falha ao iniciar a transmissão ao vivo",
"off": "Transmissão ao vivo encerrada",
"on": "Transmissão ao Vivo",
@ -424,9 +528,10 @@
"noPermission": "Permissão não concedida",
"previewUnavailable": "Visualização indisponível",
"selectADevice": "Selecione um dispositivo",
"testAudio": "Testar o som"
"testAudio": "Tocar um som de teste"
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "AUD",
"callQuality": "Qualidade da Chamada",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Ver vídeo em alta definição",
@ -455,6 +560,7 @@
"countryNotSupported": "Ainda não suportamos este destino.",
"countryReminder": "Ligando fora dos EUA? Por favor, certifique-se de começar com o código do país!",
"disabled": "Você não pode convidar pessoas.",
"footerText": "Discagem está desativada.",
"invite": "Convidar",
"loading": "Procurando por pessoas e números de telefone",
"loadingNumber": "Validando o número de telefone",
@ -491,6 +597,7 @@
"veryGood": "Muito boa"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Mostrar info",
"addPassword": "Adicionar uma senha",
"cancelPassword": "Cancelar senha",
"conferenceURL": "Link:",
@ -512,7 +619,7 @@
"numbers": "Números de discagem",
"password": "Senha:",
"title": "Compartilhar",
"tooltip": "Obtenha informações de acesso sobre a reunião"
"tooltip": "Compartilhar link e discagem para esta reunião"
},
"settingsView": {
"alertOk": "OK",
@ -528,17 +635,17 @@
"startWithVideoMuted": "Iniciar sem vídeo"
},
"calendarSync": {
"later": "Depois",
"next": "Recebendo",
"addMeetingURL": "Adicionar um link da reunião",
"today": "Hoje",
"nextMeeting": "próxima reunião",
"now": "Agora",
"noEvents": "Não há eventos próximos agendados.",
"ongoingMeeting": "reunião em progresso",
"permissionButton": "Abrir configurações",
"permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para listar suas reuniões na aplicação."
"permissionMessage": "Permissão do calendário é requerida para ver suas reuniões na aplicação.",
"refresh": "Atualizar calendário"
},
"recentList": {
"today": "Hoje",
"yesterday": "Ontem",
"earlier": "Mais cedo"
"joinPastMeeting": "Entrar em uma reunião passada"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Puxe para atualizar"
@ -551,5 +658,60 @@
"appNotInstalled": "Você precisa do aplicativo móvel __app__ para participar da reunião no seu telefone.",
"downloadApp": "Baixe o Aplicativo",
"openApp": "Continue na aplicação"
},
"presenceStatus": {
"invited": "Convidar",
"ringing": "Toque...",
"calling": "Chamando...",
"initializingCall": "Iniciando Chamada...",
"connected": "Conectado",
"connecting": "Conectando...",
"connecting2": "Conectando*...",
"disconnected": "Desconectado",
"busy": "Ocupado",
"rejected": "Rejeitado",
"ignored": "Ignorado",
"expired": "Expirado"
},
"dateUtils": {
"today": "Hoje",
"yesterday": "Ontem",
"earlier": "Mais cedo"
},
"incomingCall": {
"answer": "Responder",
"audioCallTitle": "Chamada chegando",
"decline": "Dispensar",
"productLabel": "do Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Chamada de vídeo chegando"
},
"localRecording": {
"localRecording": "Gravação local",
"dialogTitle": "Controles da Gravação Local",
"start": "Iniciar gravação",
"stop": "Parar a Gravação",
"moderator": "Moderador",
"me": "Eu",
"duration": "Duração",
"durationNA": "N/A",
"encoding": "Codificando",
"participantStats": "Estatísticas dos Participantes",
"participant": "Participante",
"sessionToken": "Token de Sessão",
"clientState": {
"on": "On",
"off": "Off",
"unknown": "Desconhecido"
},
"messages": {
"engaged": "Gravação local iniciada.",
"finished": "Sessão de gravação __token__ terminada. Por favor, envie o arquivo gravado para o moderador.",
"finishedModerator": "Sessão de gravação __token__ terminada. A gravação da faixa local foi salva. Por favor, peça aos outros participantes para enviar suas gravações.",
"notModerator": "Você não é o moderador. Você não pode iniciar ou parar a gravação local."
},
"yes": "Sim",
"no": "Não",
"label": "LOR",
"labelToolTip": "Gravação local está envolvida"
}
}
Loading…
Cancel
Save