From e3166e6faad38fff7446479b2058524c2272e3b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matthieu D <47037331+Mutusen@users.noreply.github.com> Date: Tue, 24 Jan 2023 14:47:08 +0100 Subject: [PATCH] fix(lang) updated Esperanto --- lang/main-eo.json | 723 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 648 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/lang/main-eo.json b/lang/main-eo.json index f75a4391de..2947722bc3 100644 --- a/lang/main-eo.json +++ b/lang/main-eo.json @@ -1,24 +1,36 @@ { "addPeople": { "add": "Inviti", + "addContacts": "Inviti viajn kontaktojn", + "contacts": "kontaktoj", + "copyInvite": "Kopii la invitligilon", + "copyLink": "Kopii la kunsidligilon", + "copyStream": "Kopii elsendfluan ligilon", "countryNotSupported": "Ni ankoraŭ ne subtenas ĉi tiun landon.", - "countryReminder": "Ĉu vi vokas ekster Usonon? Certiĝu, ke vi komencas kun la landokodo!", + "countryReminder": "Ĉu vi vokas ekster Usonon? Certiĝu, ke vi komencas per la landokodo!", + "defaultEmail": "Via defaŭlta retadreso", "disabled": "Vi ne povas inviti homojn.", "failedToAdd": "Malsukcesis aldono de membroj", - "footerText": "Alvokoj estas malŝaltitaj.", - "loading": "Serĉado de homoj kaj telefonnumeroj", - "loadingNumber": "Validigo de telefonnumero", - "loadingPeople": "Serĉado de homoj por inviti", + "googleEmail": "Google-retadreso", + "inviteMoreHeader": "Vi estas la sola en la retkunsido", + "inviteMoreMailSubject": "Aliĝi al {{appName}}-retkunsido", + "inviteMorePrompt": "Inviti pli da homoj", + "linkCopied": "Ligilo kopiita al tondujo", "noResults": "Nenio trovita", - "noValidNumbers": "Bonvolu entajpi telefonnumeron", - "searchNumbers": "Aldoni telefonnumerojn", - "searchPeople": "Serĉi homojn", - "searchPeopleAndNumbers": "Serĉi homojn aŭ aldoni iliajn telefonnumerojn", + "outlookEmail": "Outlook-retadreso", + "phoneNumbers": "Telefonnumeroj", + "searching": "Serĉado…", + "shareInvite": "Konigi la invitligilon", + "shareLink": "Konigi la kunsidligilon por inviti aliajn homojn", + "shareStream": "Konigi elsendfluan ligilon", + "sipAddresses": "SIP-adresoj", "telephone": "Telefono: {{number}}", - "title": "Inviti homojn al ĉi tiu kunveno" + "title": "Inviti homojn al ĉi tiu kunveno", + "yahooEmail": "Yahoo-retadreso" }, "audioDevices": { "bluetooth": "Bludento", + "car": "Aŭta sonsistemo", "headphones": "Kapaŭskultiloj", "none": "Neniu disponebla sonaparato", "phone": "Telefono", @@ -27,6 +39,25 @@ "audioOnly": { "audioOnly": "Malalta rapideco de retkonekto" }, + "breakoutRooms": { + "actions": { + "add": "Aldoni aneksan ĉambron", + "autoAssign": "Asigni aŭtomate al aneksanaj ĉambroj", + "close": "Fermi", + "join": "Aliĝi", + "leaveBreakoutRoom": "Eliri la aneksan ĉambron", + "more": "Pli", + "remove": "Forigi", + "sendToBreakoutRoom": "Sendi la partoprenanton al:" + }, + "defaultName": "Aneksa ĉambro #{{index}}", + "mainRoom": "Ĉefĉambro", + "notifications": { + "joined": "Alirante al aneksa ĉambro \"{{name}}\"", + "joinedMainRoom": "Alirante al ĉefĉambro", + "joinedTitle": "Aneksaj ĉambroj" + } + }, "calendarSync": { "addMeetingURL": "Aldoni ligilon al la kunveno", "confirmAddLink": "Ĉu vi volas aldoni Jitsi-ligilon al ĉi tiu evento?", @@ -38,47 +69,70 @@ "join": "Aliĝi", "joinTooltip": "Aliĝi al la kunveno", "nextMeeting": "sekva kunveno", - "noEvents": "Ne estas planitaj eventoj..", + "noEvents": "Ne estas planitaj eventoj.", "ongoingMeeting": "okazanta kunveno", "permissionButton": "Malfermi agordojn", "permissionMessage": "Kalendara permeso estas bezonata, por ke vi povu vidi viajn kunvenojn en la aplikaĵo.", "refresh": "Aktualigi la kalendaron", "today": "Hodiaŭ" }, + "carmode": { + "actions": { + "selectSoundDevice": "Selekti sonilon" + }, + "labels": { + "buttonLabel": "Aŭta reĝimo", + "title": "Aŭta reĝimo", + "videoStopped": "Via video haltis" + } + }, "chat": { + "enter": "Eniri la babilejon", "error": "Eraro: via mesaĝo “{{originalText}}” ne estis sendita. Kialo: {{error}}", "fieldPlaceHolder": "Tajpu vian mesaĝon ĉi tien", + "lobbyChatMessageTo": "Mesaĝo de atendejo al {{recipient}}", + "message": "Mesaĝo", + "messageAccessibleTitle": "{{user}} diras", + "messageAccessibleTitleMe": "Mi diras", "messageTo": "Privata mesaĝo al {{recipient}}", "messagebox": "Tajpu mesaĝon", + "newMessages": "Novaj mesaĝoj", "nickname": { "popover": "Elektu kaŝnomon", "title": "Elektu kaŝnomon por uzi la babilejon", "titleWithPolls": "Elektu kaŝnomon por uzi la babilejon" }, - "noMessagesMessage": "Ankoraŭ ne estas mesaĝoj en la kunveno. Komencu konversation ĉi tie!", + "noMessagesMessage": "Ankoraŭ ne estas mesaĝoj en la kunveno. Komencu konversacion ĉi tie!", "privateNotice": "Privata mesaĝo al {{recipient}}", "sendButton": "Sendi", + "smileysPanel": "Panelo de emoĝioj", + "tabs": { + "chat": "Babilejo", + "polls": "Enketo" + }, "title": "Babilejo", "titleWithPolls": "Babilejo", "you": "vi" }, "chromeExtensionBanner": { "buttonText": "Instali kromprogramon por Chrome", + "buttonTextEdge": "Instali Edge-kromprogramon", + "close": "Fermi", "dontShowAgain": "Ne plu montru tion al mi", - "installExtensionText": "Instali la kromprogramon por integrigo de Google Calendar kaj Office 365" + "installExtensionText": "Instali la kromprogramon por integrado de Google Calendar kaj Office 365" }, "connectingOverlay": { "joiningRoom": "Konektiĝo al via kunveno…" }, "connection": { "ATTACHED": "Kunligita", - "AUTHENTICATING": "Aŭtentiganta", + "AUTHENTICATING": "Aŭtentigado", "AUTHFAIL": "Aŭtentigo malsukcesis", "CONNECTED": "Konektita", - "CONNECTING": "Konektanta", - "CONNFAIL": "Konekto malsukcesis", + "CONNECTING": "Konektiĝado", + "CONNFAIL": "Konektiĝo malsukcesis", "DISCONNECTED": "Malkonektita", - "DISCONNECTING": "Malkonektanta", + "DISCONNECTING": "Malkonektiĝado", "ERROR": "Eraro", "FETCH_SESSION_ID": "Ricevado de session-id…", "GET_SESSION_ID_ERROR": "Eraro dum ricevado de session-id: {{code}}", @@ -86,19 +140,23 @@ "LOW_BANDWIDTH": "Video por {{displayName}} estis malŝaltita por ŝpari retan trafikon" }, "connectionindicator": { - "address": "Address:", - "bandwidth": "Estimated bandwidth:", - "bitrate": "Bitrate:", - "bridgeCount": "Server count: ", - "connectedTo": "Connected to:", - "framerate": "Frame rate:", - "less": "Show less", - "localaddress": "Local address:", - "localaddress_plural": "Local addresses:", - "localport": "Local port:", - "localport_plural": "Local ports:", - "more": "Show more", - "packetloss": "Packet loss:", + "address": "Adreso:", + "audio_ssrc": "Sona SSRC", + "bandwidth": "Taksata kapacito:", + "bitrate": "Bitrapido:", + "bridgeCount": "Nombro de serviloj: ", + "codecs": "Kodekoj (sono/video):", + "connectedTo": "Konektita al:", + "framerate": "Bildrapido:", + "less": "Montri malpli", + "localaddress": "Loka adreso:", + "localaddress_plural": "Lokaj adresoj:", + "localport": "Loka pordo:", + "localport_plural": "Lokaj pordoj:", + "maxEnabledResolution": "Maksimuma flukvanto", + "more": "Montri pli", + "packetloss": "Perdo de pakaĵoj:", + "participant_id": "ID de partoprenanto", "quality": { "good": "Bona", "inactive": "Neaktiva", @@ -111,9 +169,11 @@ "remoteport": "Fora pordo:", "remoteport_plural": "Foraj pordoj:", "resolution": "Distingivo:", + "savelogs": "Konservi protokolojn", "status": "Konekto:", "transport": "Transporto:", - "transport_plural": "Transportoj:" + "transport_plural": "Transportoj:", + "video_ssrc": "Video-SSRC" }, "dateUtils": { "earlier": "Pli frue", @@ -125,10 +185,13 @@ "description": "Ĉu nenio okazis? Ni provis lanĉi vian kunveno en la komputila aplikaĵo {{app}}. Provu denove aŭ lanĉu ĝin en la reta aplikaĵo {{web}}.", "descriptionWithoutWeb": "Ĉu nenio okazis? Ni provis lanĉi vian kunveno en la komputila aplikaĵo {{app}}.", "downloadApp": "Elŝuti la aplikaĵon", + "ifDoNotHaveApp": "Se vi ankoraŭ ne havas la aplikaĵon", + "ifHaveApp": "Se vi jam havas la aplikaĵon", + "joinInApp": "Aliĝu al ĉi tiu kunsido per la aplikaĵo", "launchWebButton": "Lanĉi enrete", - "openApp": "Iri plu al la aplikaĵo", "title": "Lanĉo de via kunveno en {{app}}…", - "tryAgainButton": "Provu denove per la komputila aplikaĵo" + "tryAgainButton": "Provu denove per la komputila aplikaĵo", + "unsupportedBrowser": "Ŝajnas ke vi uzas nesubtenitan retumilon" }, "defaultLink": "ekz. {{url}}", "defaultNickname": "ekz. Johano Verda", @@ -144,6 +207,9 @@ "selectADevice": "Elektu aparaton", "testAudio": "Ludi testan sonon" }, + "dialIn": { + "screenTitle": "Resumo de alvoko" + }, "dialOut": { "statusMessage": "nun estas {{status}}" }, @@ -156,20 +222,25 @@ "Share": "Kundividi", "Submit": "Sendi", "WaitForHostMsg": "La kunveno ankoraŭ ne komencis. Se vi estas la gastiganto, bonvolu aŭtentiĝi. Alikaze atendu, ĝis la gastiganto venos.", - "WaitingForHost": "Atendo de la gastiga komputilo…", + "WaitingForHostTitle": "Atendante la gastiganton…", "Yes": "Jes", "accessibilityLabel": { "liveStreaming": "Tuja elsendfluo" }, + "add": "Aldoni", + "addMeetingNote": "Aldoni komenton pri tiu kunsido", + "addOptionalNote": "Aldoni komenton (fakultativa)", "allow": "Permesi", "alreadySharedVideoMsg": "Alia partoprenanto jam kundividas videon. Ĉi tiu kunveno permesas nur unu kundividata video samtempe.", "alreadySharedVideoTitle": "Nur unu video estas permesata samtempe.", "applicationWindow": "Programa fenestro", + "authenticationRequired": "Bezonas aŭtentokontrolon", "cameraConstraintFailedError": "Via kamerao ne plenumas kelkajn neprajn postulojn.", "cameraNotFoundError": "Kamerao ne trovita.", "cameraNotSendingData": "Via kamerao ne atingeblas al ni. Bonvolu kontroli, ĉu alia programo jam uzas la aparaton, elekti alian de la agorda menuo, aŭ provu ĝisdatigi la programon.", "cameraNotSendingDataTitle": "Kamerao ne atingeblas", "cameraPermissionDeniedError": "Vi ne permesis uzi vian kameraon. Vi povas aliĝi al la kunveno, sed aliaj ne povos vin vidi. Vi povas tion ŝanĝi per la kameraa butono en la adresbreto.", + "cameraTimeoutError": "Ne eblis komenci videofonton. Tempolimo forpasis!", "cameraUnknownError": "Ne eblas uzi la kameraon, pro kialo nekonata.", "cameraUnsupportedResolutionError": "Via kamerao ne subtenas la bezonatan distingivon.", "close": "Fermi", @@ -184,24 +255,26 @@ "connectErrorWithMsg": "Oj! Io misokazis kaj ni ne povis vin konekti al la kunveno: {{msg}}", "connecting": "Konektiĝo", "contactSupport": "Kontakti helpon", + "copied": "Kopiita", "copy": "Kopii", "dismiss": "Formeti", "displayNameRequired": "Saluton! Kio estas via nomo?", "done": "Finita", "e2eeDescription": "
Tutvoja ĉifrado estas nuntempe EKSPERIMENTA. Bonvolu vidi ĉi tiun artikolon por detaloj.
Konsciu, ke ŝalti tutvojan ĉifradon efektive malebligos servilflankajn servojn kiel ekzemple: registradon, tujan elsendfluon kaj telefonan partoprenon. Konsciu ankaŭ, ke la kunveno funkcios nur por homoj, kiuj uzas retumilon subtenantan enmetatajn fluojn.
", + "e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Ne eblas ŝalti tutvoja ĉifrado pro granda kvanto da partoprenantoj en la prelego", "e2eeLabel": "Ŝlosilo", - "e2eeTitle": "Tutvoja ĉifrado", "e2eeWarning": "ATENTIGO: Ne ĉiuj partoprenantoj en ĉi tiu kunveno ŝajnas havi subtenon de tutvoja ĉifrado. Se vi ŝaltos ĝin, ili ne povos vidi aŭ aŭdi vin.
", - "enterDisplayName": "Enter your name here", + "e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "AVERTO: Tutvoja ĉifrado estos aŭtomate malŝaltita", + "embedMeeting": "Enkorpigi kunsidon", + "enterDisplayName": "Bonvolu entajpi vian nomon ĉi-tie", "error": "Eraro", - "externalInstallationMsg": "Vi devas instali nian ekranvidadan kromprogramon.", - "externalInstallationTitle": "Kromprogramo bezonata", - "goToStore": "Iri al la retvendejo", "gracefulShutdown": "Nia servo nun estas eksterreta pro prizorgado. Bonvolu reprovi poste.", + "grantModeratorDialog": "Ĉu vi certe donas moderatorajn rajtojn al {{participantName}}?", + "grantModeratorTitle": "Koncedi moderatorajn rajtojn", + "hide": "Kaŝu", + "hideShareAudioHelper": "Ne plu montru tiu dialogujo", "incorrectPassword": "Malĝusta pasvorto aŭ uzantnomo", - "incorrectRoomLockPassword": "", - "inlineInstallExtension": "Instali nun", - "inlineInstallationMsg": "Vi devas instali nian ekranvidadan kromprogramon.", + "incorrectRoomLockPassword": "Malĝusta pasvorto", "internalError": "Oj! La jena eraro okazis: {{error}}", "internalErrorTitle": "Interna eraro", "kickMessage": "Vi povas kontakti {{participantDisplayName}} por pli da detaloj.", @@ -209,41 +282,64 @@ "kickParticipantDialog": "Ĉu vi certe volas forĵeti ĉi tiun partoprenanton?", "kickParticipantTitle": "Forĵeti ĉi tiun partoprenanton?", "kickTitle": "Aj! {{participantDisplayName}} forĵetis vin el la kunveno", + "linkMeeting": "Ligi la prelegon", + "linkMeetingTitle": "Ligi la prelegon al Salesforce", "liveStreaming": "Tuja elsendfluo", - "liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Gastoj ne povas komenci tujan elsendfluon.", - "liveStreamingDisabledTooltip": "Komenco de tuja elsendfluo malŝaltita.", + "liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Neebla dum reĝistrado", + "localUserControls": "Kontroloj de la loka uzanto", "lockMessage": "Ŝloso de la kunveno malsukcesis.", "lockRoom": "Aldoni $t(lockRoomPasswordUppercase) al la kunveno.", "lockTitle": "Ŝloso malsukcesis", + "login": "Ensaluti", "logoutQuestion": "Ĉu vi certe volas adiaŭi kaj fini la kunvenon?", "logoutTitle": "Elsaluti", - "maxUsersLimitReached": "La maksimuma nombro de partoprenantoj atingita. La kunveno estas plena. Bonvolu kontakti la posedanton de la kunveno aŭ reprovi poste!", + "maxUsersLimitReached": "Maksimuma nombro de partoprenantoj atingita. La kunveno estas plena. Bonvolu kontakti la posedanton de la kunveno aŭ reprovi poste!", "maxUsersLimitReachedTitle": "Maksimuma nombro de partoprenantoj atingita", "micConstraintFailedError": "Via mikrofono ne observas kelkajn neprajn limigojn.", "micNotFoundError": "Mikrofono ne trovita.", "micNotSendingData": "Iru al la agordoj de via komputilo por malsilentigi vian mikrofonon kaj alĝustigi ĝian laŭtecon", "micNotSendingDataTitle": "Via mikrofono estas silentigita en viaj sistemagordoj", "micPermissionDeniedError": "Vi ne permesis uzi vian mikrofonon. Vi povas aliĝi al la kunveno, sed aliaj ne povos vin aŭdi. Vi povas tion ŝanĝi per la kameraa butono en la adresbreto.", + "micTimeoutError": "Neeblis komenciĝi la sonfonton. Tempolimo de konekto!", "micUnknownError": "Ne eblas uzi mikrofonon pro kialo nekonata.", + "moderationAudioLabel": "Permesi al partoprenantoj malsilentigi sin mem", + "moderationVideoLabel": "Permesi al partoprenantoj starti sian videon", "muteEveryoneDialog": "Ĉu vi certe volas silentigi ĉiujn? Vi ne povos malsilentigi ilin, sed ili mem povos malsilentigi sin iam ajn.", + "muteEveryoneDialogModerationOn": "Partoprenantoj povas peti permeson paroli iam ajn", "muteEveryoneElseDialog": "Silentiginte lin aŭ ŝin, vi ne povos malsilentigi la uzanton, sed li aŭ ŝi mem povos malsilentigi sin iam ajn.", "muteEveryoneElseTitle": "Silentigi ĉiujn krom {{whom}}?", + "muteEveryoneElsesVideoDialog": "Se vi malŝaltas la kameraon de uzanto, vi ne povos ŝalti ĝin denove, sed la uzanto povos ŝalti ĝin mem iam ajn.", + "muteEveryoneElsesVideoTitle": "Malŝalti la kamerao de ĉiuj krom {{whom}}?", "muteEveryoneSelf": "vin", "muteEveryoneStartMuted": "Ĉiuj estas dekomence silentigitaj ekde nun", "muteEveryoneTitle": "Silentigi ĉiujn?", + "muteEveryonesVideoDialog": "Partoprenantoj povas ŝalti sian kameraon iam ajn.", + "muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Partoprenantoj povas peti permeson ŝalti sian kameraon iam ajn", + "muteEveryonesVideoDialogOk": "Malŝalti", + "muteEveryonesVideoTitle": "Malŝaltu la kameraon de ĉiuj?", "muteParticipantBody": "Vi ne povos lin aŭ ŝin malsilentigi, sed li aŭ ŝi povas malsilentigi sin iam ajn.", "muteParticipantButton": "Silentigi", - "muteParticipantDialog": "Ĉu vi certe volas silentigi ĉi tiun partoprenanton? Vi ne povos malsilentigi lin aŭ ŝin, sed li aŭ ŝi mem povos malsilentigi sin iam ajn.", - "muteParticipantTitle": "Ĉu silentigi ĉi tiun partoprenanton?", + "muteParticipantsVideoBody": "Vi ne povos ŝalti la kameraon denove, sed ili povos ŝalti ĝin mem iam ajn.", + "muteParticipantsVideoBodyModerationOn": "Nek vi nek ili povos ŝalti la kameraon denove.", + "muteParticipantsVideoButton": "Malŝaltu la kameraon", + "muteParticipantsVideoDialog": "Ĉu vi certe volas malŝalti la kameraon de tiu ĉi uzanto? Vi ne povos ŝalti ĝin denove, sed ili povos ŝalti ĝin mem iam ajn.", + "muteParticipantsVideoDialogModerationOn": "Ĉu vi certe volas malŝalti la kameraon de tiu ĉi uzanto? Nek vi nek ili povos ŝalti ĝin denove.", + "muteParticipantsVideoTitle": "Malŝaltu la kameraon de tiu ĉi uzanto?", + "noDropboxToken": "Nevalidaj Dropbox-ĵetonoj", + "password": "Pasvorto", "passwordLabel": "La kunvenon ŝlosis partoprenanto. Bonvolu entajpi $t(lockRoomPassword) por aliĝi.", "passwordNotSupported": "Agordo de kunvena pasvorto ne estas subtenata", "passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) ne subtenata", "passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) deviga", + "permissionCameraRequiredError": "Permeso uzi kameraon estas bezonata por partopreni prelegojn kun video. Bonvolu doni tiun ĉi permeson en Agordoj.", + "permissionErrorTitle": "Permeso deviga", + "permissionMicRequiredError": "Permeso uzi microfono estas bezonata por partopreni prelegojn kun aŭdaĵo. Bonvolu doni tiun ĉi permeson en Agordoj.", "popupError": "Via foliumilo forbaras ŝprucfenestrojn de tiu ĉi retejo. Bonvolu permesi ŝprucfenestrojn en la prisekuraj agordoj de via fenestro kaj reprovi.", "popupErrorTitle": "Ŝprucfenestro barita", + "readMore": "Pli", + "recentlyUsedObjects": "Viaj lastatempe uzitaj objektoj", "recording": "Registrado", - "recordingDisabledForGuestTooltip": "Gastoj ne povas komenci registri.", - "recordingDisabledTooltip": "Komenco de registrado malŝaltita", + "recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Neebla dum vivelsendo estas aktiva", "rejoinNow": "Realiĝi nun", "remoteControlAllowedMessage": "{{user}} akceptis vian teleregan peton!", "remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rifuzis vian teleregan peton!", @@ -252,6 +348,7 @@ "remoteControlShareScreenWarning": "Sciu, ke se vi premos “Permesi”, vi kunhavigos vian ekranon!", "remoteControlStopMessage": "Telerega seanco finita!", "remoteControlTitle": "Labortabla telerego", + "remoteUserControls": "Foraj uzantregiloj", "removePassword": "Forigi $t(lockRoomPassword)", "removeSharedVideoMsg": "Ĉu vi vere volas forigi vian kunhavatan videon?", "removeSharedVideoTitle": "Forigi kunhavatan videon", @@ -259,22 +356,41 @@ "reservationErrorMsg": "Kodo de eraro: {{code}}, mesaĝo: {{msg}}", "retry": "Reprovi", "screenSharingAudio": "Kundividi sonon", - "screenSharingFailedToInstall": "Oj! Via ekrandivida kromprogramo ne sukcesis instaliĝi.", - "screenSharingFailedToInstallTitle": "Ekrandivida kromprogramo ne sukcesis instaliĝi", - "screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Io fuŝiĝis, kiam ni provis kundividi vian ekranon. Bonvolu certigi, ke vi donis al ni la rajton fari tion..", - "screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Oj! Ni ne sukcesis komenci ekrandividadon!", + "screenSharingFailed": "Oj! Io misokazis, ni ne povis starti ekrandividado!", + "screenSharingFailedTitle": "Ekrandividado malsukcesis!", "screenSharingPermissionDeniedError": "Oj! Io misokazis pri la permesoj al via ekrandivida kromprogramo. Bonvolu reŝargi kaj reprovi.", + "searchInSalesforce": "Serĉu en Salesforce", + "searchResults": "Serĉorezultoj({{count}})", + "searchResultsDetailsError": "Io misokazis dum ricevo de datumoj de posedanto ", + "searchResultsError": "Io misokazis dum ricevo de datumoj.", + "searchResultsNotFound": "Serĉorezultoj ne trovitaj.", + "searchResultsTryAgain": "Provu uzi aliajn serĉvortojn.", "sendPrivateMessage": "Vi antaŭ nelonge ricevis privatan mesaĝon. Ĉu vi celis respondi al ĝi private, aŭ ĉu vi volas sendi vian mesaĝon al la grupo?", "sendPrivateMessageCancel": "Sendi al la grupo", "sendPrivateMessageOk": "Sendi private", "sendPrivateMessageTitle": "Sendi private?", "serviceUnavailable": "Servo ne disponeblas", "sessTerminated": "Voko finita", + "sessionRestarted": "Voko restartigis pro problemo kun la konecto.", + "shareAudio": "Daŭrigi", + "shareAudioTitle": "Kiel kunhavigi sonon", + "shareAudioWarningD1": "Ĉesigu la ekrandividadon antaŭ kunhavigi vian sonon.", + "shareAudioWarningD2": "Kundividu la ekranon denove kaj elektu \"kunhavigi sonon\" ", + "shareAudioWarningH1": "Se vi volas kunhavigi nur sonon:", + "shareAudioWarningTitle": "Ĉesigu la ekrandividadon antaŭ kunhavigi la sonon.", + "shareMediaWarningGenericH2": "Se vi volas kunhavigi vian ekranon kaj sonon", + "shareScreenWarningD1": "Ĉesigu kunhavigi la sonon antaŭ starti la ekrandividadon.", + "shareScreenWarningD2": "Ĉesigu kunhavigi la sonon, startu la ekrandividado, kaj kontrolu la \"kunhavigi sonon\" opcion.", + "shareScreenWarningH1": "Se vi volas kunhavigi nur la ekranon:", + "shareScreenWarningTitle": "Ĉesigu kunhavigi la sonon antaŭ starti la ekrandividadon.", "shareVideoLinkError": "Bonvolu doni ĝustan ligilon", "shareVideoTitle": "Kundividi videon", "shareYourScreen": "Kundividi vian ekranon", "shareYourScreenDisabled": "Kundividado de ekrano malŝaltita.", - "shareYourScreenDisabledForGuest": "Gastoj ne povas kundividi ekranon.", + "sharedVideoDialogError": "Eraro: Nevalida URL", + "sharedVideoLinkPlaceholder": "YouTube-ligilo aŭ rekta ligilo al la video", + "show": "Montri", + "start": "Startigi", "startLiveStreaming": "Fini tujan elsendfluon", "startRecording": "Fini registradon", "startRemoteControlErrorMessage": "Eraro okazis dum komenco de la telerega seanco!", @@ -289,7 +405,13 @@ "tokenAuthFailedTitle": "Aŭtentigo malsukcesis", "transcribing": "transskribado", "unlockRoom": "Forigi la $t(lockRoomPassword)n de la ĉambro", - "userPassword": "uzantopasvorto", + "user": "Uzanto", + "userIdentifier": "Uzantidentigilo", + "userPassword": "Uzantopasvorto", + "videoLink": "Video-ligilo", + "viewUpgradeOptions": "Montru opcioj por plibonigaj eldonoj", + "viewUpgradeOptionsContent": "Se vi volas aliron al superaj funkcioj, kiel registrado, transskribo, RTMP vivelsendo & pli, vi plibonigu vian subskribon.", + "viewUpgradeOptionsTitle": "Vi malkovris superan funkcion!", "yourEntireScreen": "Via tuta ekrano" }, "documentSharing": { @@ -298,15 +420,23 @@ "e2ee": { "labelToolTip": "Ĉiuj partoprenantoj en ĉi tiu kunveno ŝaltis tutvojan ĉifradon" }, + "embedMeeting": { + "title": "Enigi ĉi tiun renkontiĝon" + }, "feedback": { "average": "Mezbona", "bad": "Malbona", - "detailsLabel": "", + "detailsLabel": "Diru al ni pli pri ĝi.", "good": "Bona", "rateExperience": "Bonvolu priskribi vian sperton.", + "star": "Stelo", "veryBad": "Tre malbona", "veryGood": "Tre bona" }, + "giphy": { + "noResults": "Rezultoj ne trovitaj :(", + "search": "Serĉi en GIPHY" + }, "helpView": { "title": "Helpejo" }, @@ -322,17 +452,23 @@ "addPassword": "Aldoni $t(lockRoomPassword)n", "cancelPassword": "Nuligi $t(lockRoomPassword)n", "conferenceURL": "Ligilo:", + "copyNumber": "Kopii nombron", "country": "Lando", "dialANumber": "Por aliĝi al via kunveno, voku unu el tiuj numeroj kaj poste entajpu la ciferkodon.", "dialInConferenceID": "Ciferkodo:", "dialInNotSupported": "Bedaŭrinde pertelefona vokaro ne estas nuntempe subtenata.", - "dialInNumber": "Voki la numeron :", + "dialInNumber": "Voki la numeron:", "dialInSummaryError": "Eraro dum venigo de telefonadaj informoj. Bonvolu reprovi poste.", "dialInTollFree": "Senkosta numero", "genericError": "Oj, io fuŝiĝis.", "inviteLiveStream": "Por vidi la tujan elsendfluon, alklaku ĉi tiun ligilon: {{url}}", "invitePhone": "Por aliĝi per telefono anstataŭe, tuŝu tion: {{number}},,{{conferenceID}}#\n", "invitePhoneAlternatives": "Ĉu vi serĉas alian telefonnumeron?\nVidi la telefonnumerojn de la kunveno: {{url}}\n\n\nSe vi vokas ankaŭ per ĉambra telefono, vi povas aliĝi sen sono: {{silentUrl}}", + "inviteSipEndpoint": "Por aliĝi per la SIP adreso, entajpu tio: {{sipUri}}.", + "inviteTextiOSInviteUrl": "Alklaku tiu ĉi ligilon pour aliĝi: {{inviteUrl}}.", + "inviteTextiOSJoinSilent": "Se vi aliĝas per ĉambra telefono, uzu ĉi tiun ligon por aliĝi sen konektiĝi al audio:{{silentUrl}}.", + "inviteTextiOSPersonal": "{{name}} invitas vin al kunveno.", + "inviteTextiOSPhone": "Por aliĝi telefone, uzu ĉi tiun numeron: {{number}},,{{conferenceID}}#. Se vi serĉas alian numeron, jen la plena listo: {{didUrl}}.", "inviteURLFirstPartGeneral": "Vi estas invitita al kunveno.", "inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} invitas vin al kunveno.\n", "inviteURLSecondPart": "\nAliĝi al la kunveno:\n{{url}}\n", @@ -344,8 +480,11 @@ "noRoom": "Neniu ĉambro estis specifita por la voko.", "numbers": "Telefonnumeroj", "password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):", + "reachedLimit": "Vi atingis la limon de via subskribo.", + "sip": "SIP-adreso", "title": "Kundividi", - "tooltip": "Kundividi ligilon kaj telefonnumeron por ĉi tiu kunveno" + "tooltip": "Kundividi ligilon kaj telefonnumeron por ĉi tiu kunveno", + "upgradeOptions": "Bonvolu kontroli la ĝisdatigajn opciojn." }, "inlineDialogFailure": { "msg": "Ni iom stumblis.", @@ -361,10 +500,12 @@ "searchPlaceholder": "Partoprenanto aŭ telefonnumero", "send": "Sendi" }, + "jitsiHome": "{{logo}} Emblemo, ligilo al ĉefpaĝo", "keyboardShortcuts": { "focusLocal": "Fokusigi vian propran videon", "focusRemote": "Fokusigi la videon de aliulo", "fullScreen": "Ŝalti / malŝalti tutekranan reĝimon", + "giphyMenu": "Ŝalku GIPHY-menuon", "keyboardShortcuts": "Fulmoklavoj", "localRecording": "Montri aŭ kaŝi la ilojn por loka registrado", "mute": "Silentigi aŭ malsilentigi vian mikrofonon", @@ -373,10 +514,14 @@ "showSpeakerStats": "Montri statistikon pri parolintoj", "toggleChat": "Malfermi aŭ fermi la babilon", "toggleFilmstrip": "Montri aŭ kaŝi videajn bildetojn", + "toggleParticipantsPane": "Montru aŭ kaŝu la panelon de partoprenantoj", "toggleScreensharing": "Komuti inter kameraa kaj ekrana vidado", "toggleShortcuts": "Montri aŭ kaŝi la fulmklavojn", - "videoMute": "Ŝalti aŭ malŝalti vian kameraon", - "videoQuality": "Agordi la kvaliton de vokado" + "videoMute": "Ŝalti aŭ malŝalti vian kameraon" + }, + "largeVideo": { + "screenIsShared": "Vi nun dividas vian ekranon", + "showMeWhatImSharing": "Montru al mi, kion mi dividas" }, "liveStreaming": { "busy": "Ni penas liberigi tujajn elsendilojn. Bonvolu reprovi post kelkaj minutoj.", @@ -394,13 +539,17 @@ "failedToStart": "Tuja elsendfluo malsukcesis komenci", "getStreamKeyManually": "Ni ne povis trovi tujajn elsendfluojn. Provu trovi vian ŝlosilon de tuja YouTube-elsendfluo.", "googlePrivacyPolicy": "Privatecpolitiko de Google", + "inProgress": "Registrado aŭ vivelsendo farata", "invalidStreamKey": "La ŝlosilo de tuja elsendfluo povas esti malĝusta.", + "limitNotificationDescriptionNative": "Via vivelsendo estos limigita al {{limit}} minutoj. Por senlima vivelsendo provu {{ app}}.", + "limitNotificationDescriptionWeb": "Pro alta postulo, via vivelsendo estos limigita al {{limit}} minutoj. Por senlima vivelsendo provu {{app}}.", "off": "Tuja elsendfluo finiĝis", "offBy": "{{name}} ĉesigis la tujan elsendfluon", "on": "Tuja elsendfluo", "onBy": "{{name}} komencis la tujan elsendfluon", "pending": "Startigo de tuja elsendfluo…", "serviceName": "Servoj de tuja elsendado", + "sessionAlreadyActive": "Oni jam registras aŭ vivelsendas ĉi tiun seancon.", "signIn": "Ensaluti kun Google", "signInCTA": "Ensalutu aŭ entajpu vian ŝlosilon tuja elsendado el YouTube.", "signOut": "Elsaluti", @@ -411,6 +560,48 @@ "unavailableTitle": "Tuja elsendfluo ne disponeblas", "youtubeTerms": "Uzkondiĉoj de YouTube" }, + "lobby": { + "admit": "Akcepti", + "admitAll": "Akcepti ĉion", + "allow": "Permesi", + "backToKnockModeButton": "Petu por aliĝi", + "chat": "Babilejo", + "dialogTitle": "Atendeja reĝimo", + "disableDialogContent": "Atendeja reĝimo nun estas aktiva. Tiu funkcio certigas ke nedezirataj partoprenantoj ne povas aliĝi al via renkontiĝo. Ĉu vi volas malŝalti ĝin?", + "disableDialogSubmit": "Malŝaltu", + "emailField": "Entajpu vian retpoŝtadreson", + "enableDialogPasswordField": "Agordi pasvorton (nedeviga)", + "enableDialogSubmit": "Ŝaltu", + "enableDialogText": "Atendeja reĝimo ebligas al vi protekti vian kunvenon, permesante al homoj eniri nur post formala aprobo de moderanto.", + "enterPasswordButton": "Entajpu pasvorton de la kunveno", + "enterPasswordTitle": "Entajpu pasvorton por aliĝi al la renkontiĝo", + "errorMissingPassword": "Bonvolu entajpi la pasvorton de la renkontiĝo", + "invalidPassword": "Nevalida pasvorti", + "joinRejectedMessage": "Via aliĝo-peto estis malakceptita de moderanto.", + "joinRejectedTitle": "Aliĝo-peto malakceptita", + "joinTitle": "Aliĝu al kunvenon", + "joinWithPasswordMessage": "Provante aliĝi kun pasvorto, bonvolu atendi…", + "joiningMessage": "Vi aliĝos al la kunveno tuj kiam iu akceptos vian peton", + "joiningTitle": "Petante aliĝi al kunveno…", + "joiningWithPasswordTitle": "Aliĝo kun pasvorto…", + "knockButton": "Petu aliĝi", + "knockTitle": "Iu volas aliĝi al la kunveno", + "knockingParticipantList": "Listo de uzantoj, kiuj volas aliĝi", + "lobbyChatStartedNotification": "{{moderator}} startis atendejan babilejon kun {{attendee}}.", + "lobbyChatStartedTitle": "{{moderator}} startis atendejan babilejon kun vi.", + "nameField": "Entajpu vian nomon", + "notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} estis malakceptita aliĝi de {{originParticipantName}}", + "notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} estis akceptita aliĝi de {{originParticipantName}}", + "notificationLobbyDisabled": "{{originParticipantName}} malŝaltis atendejon", + "notificationLobbyEnabled": "{{originParticipantName}} ŝaltis atendejon", + "notificationTitle": "Atendejo", + "passwordField": "Entajpu pasvorton de la renkontiĝo", + "passwordJoinButton": "Aliĝi", + "reject": "Malakceptu", + "rejectAll": "Malakceptu ĉion", + "title": "Atendejo", + "toggleLabel": "Ŝaltu atendejon" + }, "localRecording": { "clientState": { "off": "Malŝaltita", @@ -435,6 +626,7 @@ "no": "Ne", "participant": "Partoprenantoj", "participantStats": "Statistikoj pri la partoprenantoj", + "selectTabTitle": "🎥 Bonvolu elekti ĉi tiun langeton por registrado", "sessionToken": "Sesia ĵetono", "start": "Komenci registradon", "stop": "Fini registradon", @@ -449,18 +641,48 @@ "me": "mi", "notify": { "OldElectronAPPTitle": "Sekurec-vundeblo!", + "allowAction": "Permesu", + "allowedUnmute": "Vi povas malsilentigi vian mikrofonon, ŝalti vian kameraon aŭ dividi vian ekranon.", + "audioUnmuteBlockedDescription": "Microfono-malsilentiga operacion estis provizore blokita pro sistemaj limoj.", + "audioUnmuteBlockedTitle": "Microfono-malsilentigo blokita!", + "chatMessages": "Babilmesaĝoj", "connectedOneMember": "{{name}} aliĝis al la kunveno", "connectedThreePlusMembers": "{{name}} kaj {{count}} aliaj aliĝis al la kunveno", "connectedTwoMembers": "{{first}} kaj {{second}} aliĝis al la kunveno", "disconnected": "malkonektita", + "displayNotifications": "Montru sciigojn por", "focus": "Kunvena atento", "focusFail": "{{component}} ne estas disponebla – reprovu post {{ms}} sekundoj", - "grantedTo": "Kunvenestraj rajtoj donitaj al {{to}}!", + "gifsMenu": "GIPHY", + "groupTitle": "Sciigoj", + "hostAskedUnmute": "La kunvenestro ŝatus, ke vi parolu", "invitedOneMember": "{{name}} estis invitita", "invitedThreePlusMembers": "{{name}} kaj {{count}} aliaj estis invititaj", "invitedTwoMembers": "{{first}} kaj {{second}} estis invititaj", "kickParticipant": "{{kicked}} estis forĵetita de {{kicker}}", + "leftOneMember": "{{name}} foriris el la kunveno", + "leftThreePlusMembers": "{{name}} kaj multaj aliaj foriris el la kunveno", + "leftTwoMembers": "{{first}} kaj {{second}} foriris el la kunveno", + "linkToSalesforce": "Ligilo al Salesforce", + "linkToSalesforceDescription": "Vi povas ligi la kunvenan resumon al Salesforce objekto.", + "linkToSalesforceError": "Malsukcesis ligi la kunvenon al Salesforces", + "linkToSalesforceKey": "Ligi ĉi tiun kunvenon", + "linkToSalesforceProgress": "Ligante la kunvenon al Salesforce…", + "linkToSalesforceSuccess": "La kunveno estas ligita al Salesforce.", + "localRecordingStarted": "{{name}} startigis lokan registradon.", + "localRecordingStopped": "{{name}} haltigis lokan registradon.", "me": "Mi", + "moderationInEffectCSDescription": "Bonvolu levi la manon se vi volas kundividi vian ekranon.", + "moderationInEffectCSTitle": "La kunvenestro blokis ekrandividadon.", + "moderationInEffectDescription": "Bonvolu levi la manon se vi volas paroli.", + "moderationInEffectTitle": "La kunvenestro silentigi vian mikrofonon", + "moderationInEffectVideoDescription": "Bonvolu levi la manon se vi volas startigi vian kameraon.", + "moderationInEffectVideoTitle": "La kunvenestro blokis vian kamerao", + "moderationRequestFromModerator": "La gastiganto ŝatus, ke vi malsilentiĝu", + "moderationRequestFromParticipant": "Volas paroli", + "moderationStartedTitle": "Gvidado komenciĝis", + "moderationStoppedTitle": "Gvidado ĉesis", + "moderationToggleDescription": "de {{participantDisplayName}}", "moderator": "Kunvenestraj rajtoj donitaj!", "muted": "Vi komencis la interparolon silente.", "mutedRemotelyDescription": "Vi ĉiam povas malsilentiĝi, kiam vi estas preta paroli. Resilentiĝu, kiam vi finis, post eviti bruon en la kunveno.", @@ -469,22 +691,159 @@ "newDeviceAction": "Uzi", "newDeviceAudioTitle": "Nova aparato detektita", "newDeviceCameraTitle": "Nova kamerao detektita", + "noiseSuppressionDesktopAudioDescription": "Neeblas aktivi la nuligon de bruo dum dividado de labortabla audio. Bonvolu malŝalti ĝin kaj provi denove. ", + "noiseSuppressionFailedTitle": "Malsukcesis startigi la nuligon de bruo", + "noiseSuppressionNoTrackDescription": "Bonvolu unue malsilentigi vian mikrofonon.", + "noiseSuppressionStereoDescription": "Forigo de bruo por stereosono ankoraŭ ne estas subtenata.", "oldElectronClientDescription1": "Ŝajnas, ke vi uzas malnovan version de la kliento de Jitsi Meet, kiu havas konatajn sekurec-vundeblojn. Bonvolu ĝisdatigi al nia ", "oldElectronClientDescription2": "plej nova versio", "oldElectronClientDescription3": " nun!", + "participantWantsToJoin": "Volas aliĝi al la kunveno", + "participantsWantToJoin": "Volas aliĝi al la kunveno", "passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) forigita de alia partoprenanto", "passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) difinita de alia partoprenanto", + "raiseHandAction": "Levu la manon", "raisedHand": "{{name}} ŝatus paroli.", + "raisedHands": "{{participantName}} kaj {{raisedHands}} aliaj homoj", + "reactionSounds": "Malebligi sonojn", + "reactionSoundsForAll": "Malebligi sonojn por ĉiuj", + "screenShareNoAudio": "La elektobutono “Kundividi sonon” ne estis elektita en la fenestro de elekto de ektrano.", + "screenShareNoAudioTitle": "Ne eblis kunhavigi sisteman audio!", + "selfViewTitle": "Vi ĉiam povas malkaŝi la memvidon en agordoj", "somebody": "Iu", "startSilentDescription": "Aliĝu denove al la kunveno por ŝalti sonon", "startSilentTitle": "Vi envenis sen sona eligo!", "suboptimalBrowserWarning": "N timas, ke vi ne havos bonegan sperton ĉi tie. Ni klopodas plibonigi tion, sed dume bonvolu provi uzi unu el la plene subtenataj retumiloj.", "suboptimalExperienceTitle": "Atentigo pri la retumilo", - "unmute": "Malsilentigi" + "unmute": "Malsilentigi", + "videoMutedRemotelyDescription": "Vi ĉiam povas ŝalti ĝin denove.", + "videoMutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} malŝaltis vian videaĵon", + "videoUnmuteBlockedDescription": "Malsilentigo de la kamerao kaj funkciado de kunhava labortablo estis provizore blokitaj pro sistemaj limoj.", + "videoUnmuteBlockedTitle": "Malsilentigo de la kamerao kaj kunhavigo de la ekrano estas blokitaj!", + "viewLobby": "Vidu atendejon", + "waitingParticipants": "{{waitingParticipants}} homo(j)" + }, + "participantsPane": { + "actions": { + "allow": "Al la partoprenantoj permesi:", + "allowVideo": "Permesi kameraon", + "askUnmute": "Peti malsilentigi", + "audioModeration": "Malsilentigi sin mem", + "blockEveryoneMicCamera": "Bloki la kameraon kaj la mikrofonon de ĉiuj", + "invite": "Inviti iun", + "moreModerationActions": "Pli da moderigaj opcioj", + "moreModerationControls": "Pli da moderigaj regiloj", + "moreParticipantOptions": "Pli da partoprenantaj opcioj", + "mute": "Silentigi", + "muteAll": "Silentigi ĉiujn", + "muteEveryoneElse": "Silentigi ĉiujn aliajn", + "stopEveryonesVideo": "Ĉesigu ĉies videaĵon", + "stopVideo": "Ĉesigu la videaĵon", + "unblockEveryoneMicCamera": "Malbloku ĉies mikrofonon kaj kameraon", + "videoModeration": "Komencigu la videaĵon" + }, + "close": "Fermu", + "headings": { + "lobby": "Atendejo ({{count}})", + "participantsList": "Partoprenantoj en la kunveno ({{count}})", + "waitingLobby": "En la atendejo ({{count}})" + }, + "search": "Serĉu partoprenantojn", + "title": "Partoprenantoj" }, "passwordDigitsOnly": "Ĝis {{number}} ciferoj", "passwordSetRemotely": "agordita de alia partoprenanto", + "pinnedParticipant": "La partoprenanto estas fiksita", + "polls": { + "answer": { + "skip": "Ne respondu", + "submit": "Sendu" + }, + "by": "de {{ name }}", + "create": { + "addOption": "Aldoni opcion", + "answerPlaceholder": "Opcio {{index}}", + "cancel": "Nuligi", + "create": "Krei enketon", + "pollOption": "Enketa opcio {{index}}", + "pollQuestion": "Enketa demando", + "questionPlaceholder": "Demandu", + "removeOption": "Forigi opcion", + "send": "Sendu" + }, + "notification": { + "description": "Malfermu la enketan langeton por voĉdoni", + "title": "Oni aldonis novan enketon en la kunveno" + }, + "results": { + "changeVote": "Ŝanĝu voĉdonon", + "empty": "Ankoraŭ ne estas enketo en la kunveno. Komencu enketon ĉi-tie!", + "hideDetailedResults": "Kaŝu detalojn", + "showDetailedResults": "Malkaŝu detalojn", + "vote": "Voĉdonu" + } + }, "poweredby": "pelata de", + "prejoin": { + "audioAndVideoError": "Eraro de videaĵo kaj aŭdaĵo:", + "audioDeviceProblem": "Estas problemo kun via sonludilo", + "audioOnlyError": "Eraro kun la aŭdaĵo:", + "audioTrackError": "Ne eblis krei sontrakon.", + "callMe": "Voku min.", + "callMeAtNumber": "Voku min al ĉi tiu numero:", + "calling": "Voko…", + "configuringDevices": "Agordo de la aparatoj…", + "connectedWithAudioQ": "Ĉu vi estas konektita kun aŭdaĵo?", + "connection": { + "good": "Via interreta konekto ŝajnas bone!", + "nonOptimal": "Via interreta konekto ne estas optimuma", + "poor": "Vi havas malbonan interretan konekton" + }, + "connectionDetails": { + "audioClipping": "Verŝajne via sono estos tranĉita.", + "audioHighQuality": "Verŝajne via sono estos bonega.", + "audioLowNoVideo": "Verŝajne via sono estos malbona kaj ne estos videaĵo.", + "goodQuality": "Bonege! Via media kvalito estos tre bona.", + "noMediaConnectivity": "Ni ne sukcesis starigi aŭdvidan konekton por ĉi tiu testo. Tion kutime kaŭzas fajroŝirmilo aŭ NAT.", + "noVideo": "Veŝajne via videaĵo estos malbonega.", + "undetectable": "Se vi ankoraŭ ne povas voki per retumilo, ni rekomendas, ke vi certiĝu, ke viaj laŭtparoliloj, mikrofono kaj kamerao estas ĝuste agorditaj; ke vi donis rajtojn al via retumilo uzi viajn mikrofonon kaj kameraon; ke via retumilo estas ĝisdata. Se vi ankoraŭ ne povas voki, vi devus kontakti la programiston de la retejo.", + "veryPoorConnection": "Verŝajne la kvalito de via voko estos malbonega.", + "videoFreezing": "Verŝajne via videaĵo frostiĝos, nigriĝos, kaj estos bilderigita.", + "videoHighQuality": "Verŝajne via videaĵo estos bonega.", + "videoLowQuality": "Verŝajne via videaĵo estos malaltdistingiva kaj havos malbonan bildrapidon.", + "videoTearing": "Verŝajne via videaĵo estos bilderigita aŭ enhavos vidajn artefaktojn." + }, + "copyAndShare": "Kopii & kunhavigi ligilon de la renkontiĝo", + "dialInMeeting": "Eniru la renkontiĝon per voko", + "dialInPin": "Eniru la kunvenon per voko kaj entajpu PIN kodon:", + "dialing": "Vokante", + "doNotShow": "Ne montru tiun-ĉi ekranon denove", + "errorDialOut": "Ne eblis telefoni.", + "errorDialOutDisconnected": "Ne eblis telefoni. Malkonektita", + "errorDialOutFailed": "Ne eblis telefoni. Voko malsukcesis.", + "errorDialOutStatus": "Eraro dum akiro de la stato de la voko", + "errorMissingName": "Bonvolu entajpi vian nomon por aliĝi al la renkontiĝo", + "errorNoPermissions": "Vi ebligu mikrofonon kaj kameraon aliron", + "errorStatusCode": "Eraro dum voko, statkodo: {{status}}", + "errorValidation": "Validigo de la numero malsukcesis", + "iWantToDialIn": "Mi volas alvoki", + "initiated": "Voko komencita", + "joinAudioByPhone": "Aliĝu kun telefona mikrofono", + "joinMeeting": "Aliĝu al la kunvenon", + "joinMeetingInLowBandwidthMode": "Aliĝu en malaltkapacita modo", + "joinWithoutAudio": "Aliĝu sen mikrofono", + "keyboardShortcuts": "Ŝaltu fulmoklavojn", + "linkCopied": "Ligilo kopiita al tondujo", + "lookGood": "Via mikrofono funkcias ĝuste", + "or": "Aŭ", + "premeeting": "Antaŭkunveno", + "screenSharingError": "Eraro kun la ekrandividado:", + "showScreen": "Ebligu antaŭkunvenon ekranon", + "startWithPhone": "Komencu kun la telefona sono", + "videoOnlyError": "Eraro kun la videaĵo:", + "videoTrackError": "Ne eblis krei videotrakon.", + "viewAllNumbers": "Vidu ĉiujn numerojn" + }, "presenceStatus": { "busy": "Okupata", "calling": "Vokado…", @@ -499,45 +858,96 @@ "rejected": "Malakceptita", "ringing": "Sonorado…" }, + "privacyView": { + "title": "Privateco" + }, "profile": { + "avatar": "Profilbildo", "setDisplayNameLabel": "Agordi vian videblan nomon", "setEmailInput": "Enigu retpoŝtadreson", "setEmailLabel": "Retpoŝtadreso ligita al Gravatar", "title": "Profilo" }, "raisedHand": "Ŝatus paroli", + "raisedHandsLabel": "Nombro da levitaj manoj", + "record": { + "already": { + "linked": "La kunveno jam estas ligita al tiu ĉi Salesforce-objekto." + }, + "type": { + "account": "Konto", + "contact": "Kontakto", + "lead": "Interesiĝanto", + "opportunity": "Ŝanco", + "owner": "Posedanto" + } + }, "recording": { "authDropboxText": "Alŝuti al Dropbox", "availableSpace": "Disponebla spaco: {{spaceLeft}} MB (proksimume {{duration}} minutoj da registraĵo)", "beta": "BETA", "busy": "Ni penas liberigi registrilojn. Bonvolu reprovi post kelkaj minutoj.", "busyTitle": "Ĉiuj registriloj estas nun okupataj", + "copyLink": "Kopii Ligilon", "error": "Registrado malsukcesis. Bonvolu provi denove.", + "errorFetchingLink": "Eraro venigante la registradan ligilon.", "expandedOff": "Registrado finita", "expandedOn": "La kunveno estas nun registrata.", - "expandedPending": "Registrado komenciĝas", + "expandedPending": "Registrado komenciĝas…", "failedToStart": "Registrado malsukcesis komenci", "fileSharingdescription": "Kundividi registraĵon kun aliaj partoprenantoj", + "highlight": "Ĉefaĵo", + "highlightMoment": "Emfazu momento", + "highlightMomentDisabled": "Vi povos emfazi momentojn kiam la registrado komenciĝas", + "highlightMomentSuccess": "Momento emfazita", + "highlightMomentSucessDescription": "Via emfazita momento estos aldonita al la kunveno priskribo", + "inProgress": "Registrado aŭ vivelsendo farata", + "limitNotificationDescriptionNative": "Pro alta postulo via registrado estos limigita al {{ limo }} minutoj. Pro senlima registrado, provu <3>{{app}}3>.", + "limitNotificationDescriptionWeb": "Pro alta postulo via registrado estos limigita al {{ limo }} minutoj. Pro senlima registrado, provu {{app}}.", + "linkGenerated": "Ni generis ligilon al via registrado.", "live": "LIVE", - "loggedIn": "Logged in as {{userName}}", + "localRecordingNoNotificationWarning": "La registrado ne estos anoncita al aliaj partoprenantoj. Vi devos sciigi al ili, ke la renkontiĝo estas registrita.", + "localRecordingNoVideo": "Videaĵo ne estas registrita.", + "localRecordingStartWarning": "Bonvolu certigi, ke vi ĉesigas la registradon antaŭ ol eliri la renkontiĝon por konservi ĝin.", + "localRecordingStartWarningTitle": "Ĉesigu la registradon por konservi ĝin.", + "localRecordingVideoStop": "Ĉesigi vian videaĵon ankaŭ ĉesos la lokan registradon. Ĉu vi certas, ke vi volas daŭrigi?", + "localRecordingVideoWarning": "Por registri vian videon, ŝaltu la kameraon antaŭ vi komencas la registradon.", + "localRecordingWarning": "Certigu, ke vi elektas la nunan langeton por uzi la ĝustajn filmetojn kaj sonojn. La registrado estas nuntempe limigita al 1GB, kio estas proksimume 100 minutoj.", + "loggedIn": "Ensalutinta kiel {{userName}}", + "noStreams": "Neniu aŭdio aŭ videofluo detektita.", "off": "Registrado finita", "offBy": "{{name}} ĉesigis la registradon", "on": "Registranta", "onBy": "{{name}} komencis la registradon", + "onlyRecordSelf": "Registri nur miajn aŭd- kaj videofluojn", "pending": "Prepariĝo por registrado de la kunveno…", "rec": "REG", + "saveLocalRecording": "Konservu registraddosieron loke (Beta)", "serviceDescription": "Via registraĵo estos konservita de la registra servo", + "serviceDescriptionCloud": "Nubo registrado", + "serviceDescriptionCloudInfo": "Registritaj renkontiĝoj estas aŭtomate forigitaj 24h post sia tempo de registrado.", "serviceName": "Registra servo", + "sessionAlreadyActive": "Ĉi tiu sesio jam estas registrita aŭ vivelsendita.", "signIn": "Ensaluti", "signOut": "Elsaluti", + "surfaceError": "Bonvolu elekti la nunan langeton.", "title": "Registrado", "unavailable": "Oj! La {{serviceName}} estas nun nedisponebla. Ni laboras por solvi la aferon. Bonvolu reprovi poste.", - "unavailableTitle": "Registrado ne disponeblas" + "unavailableTitle": "Registrado ne disponeblas", + "uploadToCloud": "Alŝutu en la Nubo" }, + "screenshareDisplayName": "Ekrano de {{name}}", "sectionList": { "pullToRefresh": "Tiru por aktualigi" }, + "security": { + "about": "Vi povas aldoni $t(lockRoomPassword) al via renkontiĝo. Partoprenantoj devos doni la $t(lockRoomPassword) antaŭ ol ili rajtas aliĝi al la renkontiĝo.", + "aboutReadOnly": "Moderaciuloj povas aldoni $t(lockRoomPassword) al la renkontiĝo. Partoprenantoj devos doni la $t(lockRoomPassword) antaŭ ol ili rajtas aliĝi al la renkontiĝo.", + "insecureRoomNameWarning": "La ĉambronomo estas nesekura. Nedezirataj partoprenantoj povas aliĝi al via prelego. Konsideru sekurigi vian renkontiĝon per la sekureca butono.", + "title": "Sekurecaj Opcioj" + }, "settings": { + "buttonLabel": "Agordoj", "calendar": { "about": "La integrigo de kalendaro {{appName}} estas uzata por sekure aliri vian kalendaron, por ke ĝi povu legi planitajn eventojn.", "disconnect": "Malkonekti", @@ -545,40 +955,67 @@ "signedIn": "Alirado al kalendaraj eventoj por {{email}}. Klaku la buton “Malkonekti” sube por ĉesigi aliradon al kalendaraj eventoj.", "title": "Kalendaro" }, + "desktopShareFramerate": "Bildrapido de kundividado de ekrano", + "desktopShareHighFpsWarning": "Pli alta bildrapido por kundividado de ekrano povas influi vian bendlarĝo. Vi devas restartigi kundividadon de ekrano por ke la novaj agordoj aplikiĝu.", + "desktopShareWarning": "Vi devas rekomenci la ekrankundividadon por ke la novaj agordoj ekvalidu.", "devices": "Aparatoj", "followMe": "Ĉiuj sekvas min", + "framesPerSecond": "kadroj sekunde", + "incomingMessage": "Envena mesaĝo", "language": "Lingvo", "loggedIn": "Ensalutinta kiels {{name}}", + "maxStageParticipants": "Maksimuma nombro da partoprenantoj, kiuj povas esti alpinglitaj al la ĉefa scenejo (EXPERIMENTA)", "microphones": "Mikrofonoj", "moderator": "Kunvenestro", "more": "Pli", "name": "Nomo", "noDevice": "Neniu", + "participantJoined": "Partoprenanto aliĝis", + "participantKnocking": "Partoprenanto eniris atendejon", + "participantLeft": "Partoprenanto foriris", + "playSounds": "Ludu sonon", + "reactions": "Renkontiĝaj reagoj", + "sameAsSystem": "Same kiel sistemo ({{label}})", "selectAudioOutput": "Sona eligo", "selectCamera": "Kamerao", "selectMic": "Mikrofono", + "selfView": "Memrigardo", + "sounds": "Sonoj", "speakers": "Laŭparoliloj", "startAudioMuted": "Ĉiuj komenciĝas silentaj", + "startReactionsMuted": "Silentigu la reagajn sonojn por ĉiujn", "startVideoMuted": "Ĉiuj komenciĝas kaŝitaj", + "talkWhileMuted": "Parolu dum silentigita", "title": "Agordoj" }, "settingsView": { "advanced": "Altnivela", + "alertCancel": "Nuligi", "alertOk": "Bone", "alertTitle": "Atentigo", "alertURLText": "La entajpita URL de servilo estas nevalida", "buildInfoSection": "Informoj pri la versio", "conferenceSection": "Konferenco", "disableCallIntegration": "Malŝalti denaskan integrigon de vokoj", + "disableCrashReporting": "Malŝalti kraŝraporton", + "disableCrashReportingWarning": "Ĉu vi certas, ke vi volas malŝalti kraŝraportadon? La agordo estos aplikata post kiam vi restartigos la apon.", "disableP2P": "Malŝalti la reĝimon de samtavola komunikado", "displayName": "Uzantnomo", + "displayNamePlaceholderText": "Eg: Petro Ekzemplulo", "email": "Retadreso", + "emailPlaceholderText": "retadreso@ekzemplo.com", + "goTo": "Iru al", "header": "Agordoj", + "help": "Helpo", + "links": "Ligiloj", + "privacy": "Privateco", "profileSection": "Profilo", "serverURL": "URL de servilo", "showAdvanced": "Montri altnivelajn agordojn", + "startCarModeInLowBandwidthMode": "Komencu aŭtoreĝimon en malaltkapacita reĝimo", "startWithAudioMuted": "Komenci kun malŝaltita sono", "startWithVideoMuted": "Komenci kun malŝaltita video", + "terms": "Kondiĉoj", "version": "Versio" }, "share": { @@ -587,14 +1024,24 @@ }, "speaker": "Laŭtparolilo", "speakerStats": { + "angry": "Kolera", + "disgusted": "Naŭzita", + "displayEmotions": "Montru emociojn", + "fearful": "Timema", + "happy": "Feliĉa", "hours": "{{count}}h", "minutes": "{{count}}m", "name": "Nomo", + "neutral": "Neŭtrala", + "sad": "Malĝoja", + "search": "Serĉu", "seconds": "{{count}}s", "speakerStats": "Statistikoj pri la parolanto", - "speakerTime": "Tempo de parolado" + "speakerTime": "Tempo de parolado", + "surprised": "Surprizita" }, "startupoverlay": { + "genericTitle": "La renkontiĝo bezonas uzi vian mikrofonon kaj kameraon.", "policyText": " ", "title": "{{app}} bezonas viajn mikrofonon kaj kameraon." }, @@ -603,24 +1050,43 @@ "text": "Premu la butonon Realiĝi por rekonektiĝi.", "title": "Via vidvoko estis interrompita, ĉar la komputilo ekdormis." }, + "termsView": { + "title": "Kondicioj" + }, + "toggleTopPanelLabel": "Baskuligi supran panelon", "toolbar": { "Settings": "Agordoj", "accessibilityLabel": { "Settings": "Baskuligi agordojn", "audioOnly": "Baskuligi nur-sonan reĝimon", "audioRoute": "Elekti la sonaparaton", + "boo": "Hui", + "breakoutRoom": "Eniru/Eliru ĉambreton", "callQuality": "Agordi vidkvaliton", + "carmode": "Aŭta reĝimo", "cc": "Baskuligi subtekstojn", "chat": "Baskuligi tujmesaĝilan fenestron", + "clap": "Aplaŭdi", + "collapse": "Maletendi", + "dock": "Doku en ĉefa fenestro", "document": "Baskuligi kundividitan dokumenton", "download": "Elŝuti niajn aplikaĵojn", - "e2ee": "Tutvoja ĉifrado", + "embedMeeting": "Enkorpigita renkontiĝo", + "endConference": "Finu kunvenon por ĉiuj", + "expand": "Etendi", "feedback": "Lasi recenzon", "fullScreen": "Baskuligi tutekranan reĝimon", + "giphy": "Baskuligi GIPHY menuon", + "grantModerator": "Donu Rajtojn de Moderatoro", "hangup": "Forlasi la vokon", "help": "Helpo", "invite": "Inviti homojn", "kick": "Forĵeti partoprenanton", + "laugh": "Ridi", + "leaveConference": "Forlasi la renkontiĝon", + "like": "Ŝati", + "linkToSalesforce": "Ligilo al Salesforce", + "lobbyButton": "Ŝaltu/Malŝaltu atendejan reĝimon", "localRecording": "Baskuligi lokajn registrilojn", "lockRoom": "Baskuligi pasvorton por la kunveno", "moreActions": "Baskuligi la menuon kun pli da agoj", @@ -628,44 +1094,78 @@ "moreOptions": "Montri pli da ebloj", "mute": "Silentigi/malsilentigi", "muteEveryone": "Silentigi ĉiujn", + "muteEveryoneElse": "Silentigu ĉiujn aliajn", + "muteEveryoneElsesVideoStream": "Ĉesigu la videon de ĉiuj aliaj", + "muteEveryonesVideoStream": "Ĉesigu ĉies videon", + "noiseSuppression": "Bruo nuligo", + "participants": "Partoprenantoj", "pip": "Baskuligi la reĝimon “bildo en bildo”", "privateMessage": "Sendi privatan mesaĝon", "profile": "Redakti vian profilon", "raiseHand": "Baskuligi manlevon", + "reactionsMenu": "Malfermu / Fermu reagojn menuon", "recording": "Baskuligi registradon", "remoteMute": "Silentigi partoprenanton", + "remoteVideoMute": "Malŝaltu la kameraon de partoprenanto", + "security": "Sekurecaj opcioj", + "selectBackground": "Elektu fonon", + "selfView": "Baskuligu memvidon", "shareRoom": "Inviti iun", "shareYourScreen": "Baskuligi kundividadon de ekrano", + "shareaudio": "Kunhavi la sonon", "sharedvideo": "Baskuligi kundividadon de videoj", "shortcuts": "Baskuligi fulmklavojn", "show": "Montri sur scenejo", + "silence": "Silento", "speakerStats": "Baskuligi statistikojn pri parolanto", + "surprised": "Surprizita", "tileView": "Baskuligi kahelan vidon", "toggleCamera": "Baskuligi kameraon", "toggleFilmstrip": "Baskuligi filmbendon", + "undock": "Maldokiĝu en apartan fenestron", "videoblur": "Baskuligi malnetigon de video", - "videomute": "Silentigi/malsilentigi videon" + "videomute": "Silentigi/malsilentigi videon", + "whiteboard": "Montru / Kaŝu blanktabulon" }, "addPeople": "Aldoni homojn al via voko", "audioOnlyOff": "Malŝalti malalt-trafikan reĝimon", "audioOnlyOn": "Ŝalti malalt-trafikan reĝimon", "audioRoute": "Elekti la sonaparaton", + "audioSettings": "Aŭdagordoj", "authenticate": "Aŭtentigi", + "boo": "Hui", "callQuality": "Agordi kvaliton de la voko", "chat": "Malfermi / Fermi babilejon", + "clap": "Aplaŭdi", "closeChat": "Malfermi babilejon", + "closeReactionsMenu": "Fermu la menuon de reagoj", + "disableNoiseSuppression": "Malŝaltu bruonuligon", + "disableReactionSounds": "Vi povas malŝalti reagsonojn por ĉi tiu renkontiĝo", + "dock": "Doku en ĉefa fenestro", "documentClose": "Malfermi/Fermi komunan dokumenton", "documentOpen": "Malfermi/Fermi komunan dokumenton", "download": "Elŝuti niajn aplikaĵojn", "e2ee": "Tutvoja ĉifrado", + "embedMeeting": "Enkorpigita renkontiĝo", + "endConference": "Finu la renkontiĝon por ĉiuj", "enterFullScreen": "Vidi tutekrane", "enterTileView": "Vidi kahele", "exitFullScreen": "Eliri el tutekrana reĝimo", "exitTileView": "Eliri el kahela vido", "feedback": "Lasi recenzon", + "giphy": "Baskuligu GIPHY menuon", "hangup": "Foriri", "help": "Helpo", + "hideWhiteboard": "Kaŝu blanktabulon", "invite": "Inviti homojn", + "joinBreakoutRoom": "Eniri ĉambreton", + "laugh": "Ridi", + "leaveBreakoutRoom": "Eliri ĉambreton", + "leaveConference": "Forlasi renkontiĝon", + "like": "Ŝati", + "linkToSalesforce": "Ligi al Salesforce", + "lobbyButtonDisable": "Malŝalti atendejan reĝimon", + "lobbyButtonEnable": "Ŝalti atendejan reĝimon", "login": "Ensaluti", "logout": "Elsaluti", "lowerYourHand": "Malaltigi vian manon", @@ -673,33 +1173,50 @@ "moreOptions": "Pli da ebloj", "mute": "Silentigi/Malsilentigi", "muteEveryone": "Silentigi ĉiujn", + "muteEveryonesVideo": "Malŝalto ĉies kameraon", "noAudioSignalDesc": "Se vi ne intence silentigis ĝin per viaj sistemaj agordoj aŭ fizike, konsideru transŝalti al alia aparato.", "noAudioSignalDescSuggestion": "Se vi ne intence silentigis ĝin per viaj sistemaj agordoj aŭ fizike, konsideru transŝalti al la proponata aparato.", "noAudioSignalDialInDesc": "Vi povas ankaŭ telefoni per:", "noAudioSignalDialInLinkDesc": "Telefonnumeroj:", "noAudioSignalTitle": "Ne estas signalo el via mikrofono!", + "noiseSuppression": "Bruonuligo", "noisyAudioInputDesc": "Ŝajnas, ke via mikrofono faras bruon, bonvolu pripensi silentigi ĝin aŭ ŝanĝi aparaton.", "noisyAudioInputTitle": "Via mikrofono ŝajnas brua!", "openChat": "Malfermi la babilejon", + "openReactionsMenu": "Malermu la menuon de reagoj", + "participants": "Partoprenantoj", "pip": "Eniri reĝimon “bildo en bildo”", "privateMessage": "Sendi privatan mesaĝon", "profile": "Redakti vian profilon", "raiseHand": "Levi / Mallevi vian manon", "raiseYourHand": "Levi vian manon", + "reactionBoo": "Sendi reagon “hui”", + "reactionClap": "Sendi reagon “aplaŭdi”", + "reactionLaugh": "Sendi reagon “ridi”", + "reactionLike": "Sendi reagon “ŝati”", + "reactionSilence": "Sendi reagon “silento”", + "reactionSurprised": "Sendi reagon “surprizita”", + "security": "Sekurecaj opcioj", + "selectBackground": "Elekti fonon", "shareRoom": "Inviti iun", + "shareaudio": "Kunhavigi sonon", "sharedvideo": "Kundividi videon", "shortcuts": "Vidi fulmklavojn", + "showWhiteboard": "Montri blanktabulon", + "silence": "Silento", "speakerStats": "Statistikoj pri parolintoj", "startScreenSharing": "Komenci dividadon de ekrano", "startSubtitles": "Komenci subtekstojn", - "startvideoblur": "Malnetigi mian fonon", + "stopAudioSharing": "Ĉesu aŭddividon", "stopScreenSharing": "Ĉesigi dividadon de ekrano", "stopSharedVideo": "Haltigi videon", "stopSubtitles": "Ĉesigi subtekstojn", - "stopvideoblur": "Ĉesigi malnetigon de fono", + "surprised": "Surprizita", "talkWhileMutedPopup": "Ĉu vi provas paroli? Vi estas silentigita.", "tileViewToggle": "Baskuligi titolan vidon", "toggleCamera": "Baskuligi kameraon", + "undock": "Maldokiĝu en apartan fenestron", + "videoSettings": "Video-agordoj", "videomute": "Ŝalti / Malŝalti kameraon" }, "transcribing": { @@ -710,8 +1227,12 @@ "labelToolTip": "La kunveno estas transskribata", "off": "Transskribado ĉesis", "pending": "Prepariĝo por transskribado de la kunveno…", + "sourceLanguageDesc": "La kunvenlingvo nun estas agordita al {{sourceLanguage}}.