diff --git a/lang/main-bg.json b/lang/main-bg.json
index 426a01683b..b025598643 100644
--- a/lang/main-bg.json
+++ b/lang/main-bg.json
@@ -1,9 +1,9 @@
{
- "contactlist": "",
- "contactlist_plural": "",
- "passwordSetRemotely": "добавена от друг участник",
+ "contactlist": "__count__ участник",
+ "contactlist_plural": "__count__ участници",
+ "passwordSetRemotely": "зададена от друг участник",
"connectionsettings": "Настройки на връзката",
- "poweredby": "powered by",
+ "poweredby": "с подкрепата на",
"feedback": {
"average": "Средно",
"bad": "Лошо",
@@ -16,48 +16,47 @@
"me": "аз",
"speaker": "Говорител",
"raisedHand": "Иска думата",
- "defaultNickname": "Яна Розова",
- "defaultLink": "например __url__",
- "callingName": "",
+ "defaultNickname": "напр. Иван Иванов",
+ "defaultLink": "напр. __url__",
+ "callingName": "__name__",
"audioOnly": {
"audioOnly": "Само звук",
- "featureToggleDisabled": ""
+ "featureToggleDisabled": "Превключването на „__feature__“ не е възможно в режим само със звук"
},
"userMedia": {
"react-nativeGrantPermissions": "",
"chromeGrantPermissions": "",
"androidGrantPermissions": "",
- "firefoxGrantPermissions": "",
- "operaGrantPermissions": "",
+ "firefoxGrantPermissions": "Изберете Споделяне на избраното устройство, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
+ "operaGrantPermissions": "Изберете Разрешаване, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
"iexplorerGrantPermissions": "",
- "safariGrantPermissions": "",
- "nwjsGrantPermissions": "",
- "edgeGrantPermissions": ""
+ "safariGrantPermissions": "Изберете Добре, когато браузърът Ви помоли за разрешение.",
+ "nwjsGrantPermissions": "Моля, разрешете използването на камерата и микрофона",
+ "edgeGrantPermissions": "Изберете Да, когато браузърът Ви помоли за разрешение."
},
"keyboardShortcuts": {
- "keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации:",
- "raiseHand": "",
- "pushToTalk": "Push to talk.",
- "toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран.",
- "toggleFilmstrip": "",
- "toggleShortcuts": "Показване/скриване на това меню.",
- "focusLocal": "",
- "focusRemote": "",
- "toggleChat": "Отваряне/скриване на чат панела.",
- "mute": "Спиране/пускане на микрофона.",
- "fullScreen": "Влез / Излез от Пълен екран",
- "videoMute": "",
- "showSpeakerStats": ""
+ "keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации",
+ "raiseHand": "Вдигнете или свалете ръка",
+ "pushToTalk": "Натиснете, за да говорите",
+ "toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран",
+ "toggleFilmstrip": "Показване/скриване на видеата",
+ "toggleShortcuts": "Показване/скриване на помощното меню",
+ "focusLocal": "Фокусиране върху Вашето видео",
+ "focusRemote": "Фокусиране върху видеото на друг участник",
+ "toggleChat": "Отваряне/скриване на текстовите съобщения",
+ "mute": "Спиране/пускане на микрофона",
+ "fullScreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран",
+ "videoMute": "Пускане/спиране на камерата",
+ "showSpeakerStats": "Показване на статистика за говорителя"
},
- "\u0005keyboardShortcuts": {},
"welcomepage": {
"disable": "Не показвай повече тази страница",
"feature1": {
- "content": "Не е необходимо да сваляте нищо. __app__ работи директно във вашия браузър. Просто споделете адреса на вашата конференция с другите за да започнете.",
+ "content": "Не е необходимо да сваляте нищо. „__app__“ работи директно във браузъра Ви. Просто споделете адреса на беседата си с другите, за да започнете.",
"title": "Лесен за употреба"
},
"feature2": {
- "content": "Видео конференциите могат да работят с по-малко от 128Kbps, а аудио конференциите и конференциите с споделен екран дори с по-малко.",
+ "content": "Видео беседите могат да работят и при скорост от 128кб/сек. А тези само със звук или за споделяне на екрана – дори и при по-ниска.",
"title": "Нисък дебит"
},
"feature3": {
@@ -65,7 +64,7 @@
"title": "Отворен код"
},
"feature4": {
- "content": "",
+ "content": "Няма изкуствени ограничения на броя потребители или участници в беседата. Единствените ограничения са мощността на сървъра и скоростта на мрежовата връзка.",
"title": "Неограничен брой потребители"
},
"feature5": {
@@ -84,64 +83,63 @@
"content": "Научете повече за своите потребители като интегрирате лесно Piwik, Google Analytics и други статистики за изполването.",
"title": "Статистики за използване"
},
- "go": "Влез",
- "join": "",
- "privacy": "",
+ "go": "НАПРЕД",
+ "join": "ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ",
+ "privacy": "Поверителност",
"roomname": "Въведете име на стаята",
- "roomnamePlaceHolder": "",
- "sendFeedback": "",
- "terms": ""
+ "roomnamePlaceHolder": "име на стаята",
+ "sendFeedback": "Изпращане на отзиви",
+ "terms": "Условия"
},
"startupoverlay": {
- "policyText": "",
- "title": ""
+ "policyText": " ",
+ "title": "„__app__“ се нуждае от достъп до микрофона и камерата."
},
"suspendedoverlay": {
- "title": "",
- "text": "",
- "rejoinKeyTitle": ""
+ "title": "Вашият видео разговор беше прекъснат, тъй като компютърът Ви заспа.",
+ "text": "Натиснете бутона Повторно присъединяване, за да се свържете отново.",
+ "rejoinKeyTitle": "Повторно присъединяване"
},
"toolbar": {
"addPeople": "",
- "audioonly": "",
- "mute": "Включи / Изключи микрофона",
- "videomute": "Включи / Изключи камерата",
+ "audioonly": "Включване/изключване на режима само със звук (пести мрежовата връзка)",
+ "mute": "Спиране/пускане на микрофона",
+ "videomute": "Пускане/спиране на камерата",
"authenticate": "Идентификация",
- "lock": "Заключи / отключи стаята",
- "invite": "",
- "chat": "Отвори / затвори чат",
- "etherpad": "",
- "sharedvideo": "Сподели YouTube видео",
- "sharescreen": "",
- "fullscreen": "Влез / Излез от Пълен екран",
- "sip": "Обади се на SIP номер",
+ "lock": "Заключване/отключване на стаята",
+ "invite": "Споделете връзката",
+ "chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения",
+ "etherpad": "Отваряне/затваряне на споделен документ",
+ "sharedvideo": "Пускане/спиране на споделянето на екрана",
+ "sharescreen": "Пускане/спиране на споделянето на екрана",
+ "fullscreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран",
+ "sip": "Обаждане на SIP-номер",
"Settings": "Настройки",
- "hangup": "",
+ "hangup": "Напускане",
"login": "Влез",
"logout": "Изход",
- "dialpad": "",
- "sharedVideoMutedPopup": "",
- "micMutedPopup": "",
- "talkWhileMutedPopup": "",
- "unableToUnmutePopup": "Не се говори по време на филм!",
+ "dialpad": "Отваряне/затваряне на клавиатурата за набиране",
+ "sharedVideoMutedPopup": "Вашето споделено видео беше заглушено, за да можете да говорите с другите участници.",
+ "micMutedPopup": "Микрофонът Ви беше заглушен, за да можете да се насладите на споделеното видео.",
+ "talkWhileMutedPopup": "Опитвате се да говорите? В момента микрофонът Ви е заглушен.",
+ "unableToUnmutePopup": "Не можете да пуснете микрофона докато гледате споделено видео.",
"cameraDisabled": "Не е налична камера",
"micDisabled": "Не е наличен микрофон",
- "filmstrip": "",
- "profile": "",
- "raiseHand": ""
+ "filmstrip": "Показване/скриване на видеата",
+ "profile": "Редактиране на профила",
+ "raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка"
},
- "\u0005toolbar": {},
"unsupportedBrowser": {
- "appInstalled": "",
- "appNotInstalled": "",
- "downloadApp": "",
- "joinConversation": "",
- "startConference": ""
+ "appInstalled": "или ако вече имате това приложение
тогава",
+ "appNotInstalled": "Трябва да имате __app__, за да можете да се присъедините към беседата от мобилното си устройство",
+ "downloadApp": "Сваляне не приложението",
+ "joinConversation": "Присъединяване",
+ "startConference": "Започване на беседа"
},
"bottomtoolbar": {
- "chat": "Отвори / затвори чат",
- "filmstrip": "",
- "contactlist": ""
+ "chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения",
+ "filmstrip": "Показване/скриване на видеата",
+ "contactlist": "Преглед и покана на участници"
},
"chat": {
"nickname": {
@@ -154,42 +152,42 @@
"title": "Настройки",
"update": "Актуализиране",
"name": "Име",
- "startAudioMuted": "",
- "startVideoMuted": "",
- "selectCamera": "",
- "selectMic": "",
- "selectAudioOutput": "",
- "followMe": "",
+ "startAudioMuted": "Всички започват заглушени",
+ "startVideoMuted": "Всички започват скрити",
+ "selectCamera": "Камера",
+ "selectMic": "Микрофон",
+ "selectAudioOutput": "Звуков изход",
+ "followMe": "Всички ме следват",
"noDevice": "Няма",
- "cameraAndMic": "",
- "moderator": "",
- "password": "",
- "audioVideo": ""
+ "cameraAndMic": "Камера и микрофон",
+ "moderator": "МОДЕРАТОР",
+ "password": "ЗАДАВАНЕ НА ПАРОЛА",
+ "audioVideo": "ЗВУК И ВИДЕО"
},
"profile": {
- "title": "",
- "setDisplayNameLabel": "",
- "setEmailLabel": "",
- "setEmailInput": ""
+ "title": "Профил",
+ "setDisplayNameLabel": "Задайте екранното си име",
+ "setEmailLabel": "Задайте е-пощата си в „gravatar“",
+ "setEmailInput": "Въведете е-поща"
},
"videothumbnail": {
- "moderator": "",
- "videomute": "",
- "mute": "",
+ "moderator": "Модератор",
+ "videomute": "Участникът спря камерата си",
+ "mute": "Участникът е заглушен",
"kick": "Изгони",
"muted": "Изключен микрофон",
"domute": "Изключи микрофона",
"flip": "Огледално",
- "remoteControl": ""
+ "remoteControl": "Отдалечено управление"
},
"connectionindicator": {
- "header": "",
- "bitrate": "Дебит:",
+ "header": "Данни за връзката",
+ "bitrate": "Скорост:",
"packetloss": "Загуба на пакети:",
"resolution": "Резолюция:",
- "framerate": "",
- "less": "Скрий",
- "more": "Покажи",
+ "framerate": "Кадри в секунда:",
+ "less": "Скриване",
+ "more": "Показване",
"address": "Адрес:",
"remoteport": "Отдалечен порт:",
"remoteport_plural": "Отдалечени портове:",
@@ -200,21 +198,21 @@
"remoteaddress": "Отдалечен адрес:",
"remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:",
"transport": "Транспорт:",
- "bandwidth": "Оценка макс. дебит:",
- "na": "Върнете се тук за информацията относно вашата връзка, когато започне конференцията",
- "turn": "",
+ "transport_plural": "Транспорти:",
+ "bandwidth": "Предполагаема скорост:",
+ "na": "Върнете се тук за информацията относно връзката си, след като започне беседата",
+ "turn": " (обръщане)",
"quality": {
- "good": "",
- "inactive": "",
- "lost": "",
- "nonoptimal": "",
- "poor": ""
+ "good": "Добра",
+ "inactive": "Няма",
+ "lost": "Разкачена",
+ "nonoptimal": "Неоптимална",
+ "poor": "Лоша"
},
- "status": "Свързване"
+ "status": "Връзка:"
},
- "\u0005connectionindicator": {},
"notify": {
- "disconnected": "връзката е прекъсната",
+ "disconnected": "Връзка:",
"moderator": "Придобихте права на модератор!",
"connected": "свързан",
"somebody": "Някой",
@@ -222,73 +220,72 @@
"focus": "Конферентен фокус",
"focusFail": "__component__ не е на раположения - следващ опит след __ms__ секунди",
"grantedTo": "Даване на роля модератор на __to__!",
- "grantedToUnknown": "Даване на роля модератор на $t(somebody)!",
+ "grantedToUnknown": "$t(notify.somebody) получи ролята на модератор!",
"muted": "Започвате разговора без звук.",
"mutedTitle": "Звукът ви е спрян!",
- "raisedHand": ""
+ "raisedHand": "Иска думата."
},
- "\u0005notify": {},
"dialog": {
"add": "",
- "allow": "",
- "kickMessage": "Бяхте изгонен от срещата!",
- "popupErrorTitle": "",
- "popupError": "",
- "passwordErrorTitle": "",
+ "allow": "Разрешаване",
+ "kickMessage": "Ох! Бяхте изритан(а) от срещата!",
+ "popupErrorTitle": "Блокиран изскачащ прозорец",
+ "popupError": "Браузърът Ви блокира изскачащите прозорци от този уеб сайт. Моля, разрешете изскачащите прозорци от настройките за сигурност на браузъра си и след това опитайте отново.",
+ "passwordErrorTitle": "Грешка с паролата",
"passwordError": "Стаята е защитена с парола. Само собственикът може да я променя или премахва.",
"passwordError2": "Стаята ви не е защитена с парола. Собственикът би могъл да добави парола.",
"connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.",
"connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: __msg__",
- "incorrectPassword": "",
+ "incorrectPassword": "Неправилно потребителско име или парола",
"connecting": "Свързване",
- "copy": "",
- "contactSupport": "",
+ "copy": "Копиране",
+ "contactSupport": "Връзка с отдела по поддръжка",
"error": "Грешка",
- "createPassword": "",
+ "createPassword": "Създаване на парола",
"detectext": "Възникна грешка при опит да бъде намерено разширението за споделяне на екран.",
"failedpermissions": "Неуспешен опит за получаване на права за използване на микрофон и/или камера.",
- "conferenceReloadTitle": "",
- "conferenceReloadMsg": "",
- "conferenceDisconnectTitle": "",
- "conferenceDisconnectMsg": "",
- "dismiss": "",
- "rejoinNow": "",
- "maxUsersLimitReachedTitle": "",
- "maxUsersLimitReached": "",
+ "conferenceReloadTitle": "За съжаление, нещо се обърка.",
+ "conferenceReloadMsg": "Опитваме се да оправим нещата. Повторно свързване след __seconds__ сек…",
+ "conferenceDisconnectTitle": "Връзката се разпадна.",
+ "conferenceDisconnectMsg": "Може би трябва да проверите мрежовата си връзка. Повторно свързване след __seconds__ сек…",
+ "dismiss": "Отхвърляне",
+ "rejoinNow": "Повторно присъединяване сега",
+ "maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнато е ограничението за максимален брой участници",
+ "maxUsersLimitReached": "Достигнато е ограничението за максимален брой участници. Беседата е пълна. Моля, свържете се с организатора на срещата или опитайте отново по-късно!",
"lockTitle": "Неуспешно заключване",
"lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.",
"warning": "Внимание",
- "passwordNotSupportedTitle": "",
- "passwordNotSupported": "",
- "internalErrorTitle": "",
- "internalError": "",
+ "passwordNotSupportedTitle": "Не се поддържа парола",
+ "passwordNotSupported": "Задаването на парола за срещата не се поддържа.",
+ "internalErrorTitle": "Вътрешна грешка",
+ "internalError": "Опа! Нещо се обърка. Възникна следната грешка: __error__",
"unableToSwitch": "Неуспешен опит за смяна на видеото.",
"SLDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем микрофона! (SLD Failure)",
"SRDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем камерата! (SRD Failure)",
"oops": "Опа!",
- "currentPassword": "",
- "passwordLabel": "",
+ "currentPassword": "Текущата парола е",
+ "passwordLabel": "Парола",
"defaultError": "Възникна грешка",
"passwordRequired": "Изисква се парола",
- "Ok": "ОК",
- "done": "Няма",
- "Remove": "DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE ",
- "removePassword": "",
+ "Ok": "Готово",
+ "done": "Готово",
+ "Remove": "Премахване",
+ "removePassword": "Премахване на паролата",
"shareVideoTitle": "Сподели видео",
- "shareVideoLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.",
+ "shareVideoLinkError": "Моля въведете правилна връзка към YouTube.",
"removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео",
- "removeSharedVideoMsg": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете Prezi?",
- "alreadySharedVideoMsg": "",
- "alreadySharedVideoTitle": "",
+ "removeSharedVideoMsg": "Наистина ли искате да премахнете споделеното си видео?",
+ "alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече споделя видео. Тази беседа позволява споделянето само на едно видео в даден момент.",
+ "alreadySharedVideoTitle": "Разрешено е споделянето само на едно видео в даден момент",
"WaitingForHost": "Чакаме домакина ...",
- "WaitForHostMsg": "__room__ още не е започнал. Ако вие сте домакина моля идентифицирайте се. В противен случай ще изчакаме домакина.",
+ "WaitForHostMsg": "Беседата __room__ още не е започнала. Ако Вие сте домакинът, моля, идентифицирайте се. В противен случай, моля, изчакайте домакина.",
"IamHost": "Аз съм домакина",
"Cancel": "Отказ",
- "Submit": "",
+ "Submit": "Изпращане",
"retry": "Повторен опит",
"logoutTitle": "Изход",
"logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?",
- "sessTerminated": "",
+ "sessTerminated": "Разговорът приключи",
"hungUp": "Затворихте",
"joinAgain": "Присъединете се отново",
"Share": "Споделяне",
@@ -297,75 +294,75 @@
"recordingToken": "Въведете код за достъп за запис на конференцията",
"passwordCheck": "Сигурни ли сте, че искате да махнете паролата?",
"passwordMsg": "Въведете парола, за да заключите стаята",
- "shareLink": "",
- "yourPassword": "потребителска парола",
+ "shareLink": "Споделете връзката към разговора",
+ "yourPassword": "Въведете нова парола",
"Back": "Назад",
"serviceUnavailable": "Услугата не е налична",
"gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля опитайте по-късно.",
"Yes": "Да",
"reservationError": "Грешка в системата за резервации",
"reservationErrorMsg": "Грешка номер: __code__, съобщение: __msg__",
- "password": "потребителска парола",
+ "password": "Въведете парола",
"userPassword": "потребителска парола",
"token": "код за достъп",
"tokenAuthFailedTitle": "Неуспешна идентификация",
- "tokenAuthFailed": "",
- "displayNameRequired": "",
- "enterDisplayName": "Въведете името си:",
- "extensionRequired": "Изисква се разширение: ",
+ "tokenAuthFailed": "Съжаляваме, но не можете да се присъедините към този разговор.",
+ "displayNameRequired": "Изисква се екранно име",
+ "enterDisplayName": "Въведете екранното си име",
+ "extensionRequired": "Нужно е разширение:",
"firefoxExtensionPrompt": "За да споделите екрана си, трябва да инсталирате Firefox разширение. свалете го тук и пробвайте пак!",
- "feedbackHelp": "",
- "feedbackQuestion": "",
+ "feedbackHelp": "Вашето мнение ще ни помогне да подобрим видео услугата.",
+ "feedbackQuestion": "Кажете ни какво мислите за разговора!",
"thankYou": "Благодарим, че използвахте __appName__!",
"sorryFeedback": "Много съжаляваме! Бихте ли ни казали повече?",
"liveStreaming": "Пряко предаване",
"streamKey": "Имке/ключ на потока",
- "startLiveStreaming": "Пряко предаване",
- "stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрем прякото предаване?",
+ "startLiveStreaming": "Започване на излъчване на живо",
+ "stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрете излъчването на живо?",
"stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?",
- "stopLiveStreaming": "Край на прякото предаване",
+ "stopLiveStreaming": "Спиране на излъчването на живо",
"stopRecording": "Край на записа",
"doNotShowWarningAgain": "Занапред не ме предупреждавай пак",
- "doNotShowMessageAgain": "Не показвай повече тази страница",
+ "doNotShowMessageAgain": "Да не се показва повече това съобщение",
"permissionDenied": "Достъпът е отказан",
- "screenSharingFailedToInstall": "",
- "screenSharingFailedToInstallTitle": "",
- "screenSharingPermissionDeniedError": "",
- "micErrorPresent": "Грешка при достъп до микрофона",
+ "screenSharingFailedToInstall": "Опа! Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира.",
+ "screenSharingFailedToInstallTitle": "Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира",
+ "screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.",
+ "micErrorPresent": "Възникна грешка при свързването с микрофона Ви.",
"cameraErrorPresent": "Грешка при достъп до камерата.",
- "cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата ви не поддържа тази резолюция",
+ "cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата Ви не поддържа нужната резолюция.",
"cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.",
- "cameraPermissionDeniedError": "",
- "cameraNotFoundError": "",
- "cameraConstraintFailedError": "Камерата ви не задоволява зададените условия.",
+ "cameraPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на камерата. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви виждат. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.",
+ "cameraNotFoundError": "Не е открита камера.",
+ "cameraConstraintFailedError": "Камерата Ви не покрива някои от изискванията.",
"micUnknownError": "Не възможен достъп до микрофона по неясна причина.",
- "micPermissionDeniedError": "",
- "micNotFoundError": "",
- "micConstraintFailedError": "Микрофонът не задоволява зададените условия.",
- "micNotSendingDataTitle": "",
- "micNotSendingData": "",
- "cameraNotSendingDataTitle": "",
- "cameraNotSendingData": "",
- "goToStore": "",
- "externalInstallationTitle": "Изисква се разширение: ",
+ "micPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на микрофона. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви чуват. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.",
+ "micNotFoundError": "Не е открит микрофон.",
+ "micConstraintFailedError": "Микрофонът Ви не покрива някои от изискванията.",
+ "micNotSendingDataTitle": "Микрофонът е недостъпен",
+ "micNotSendingData": "Микрофонът Ви е недостъпен. Моля, изберете друго устройство от менюто с настройките или опитайте да презаредите приложението.",
+ "cameraNotSendingDataTitle": "Камерата е недостъпна",
+ "cameraNotSendingData": "Камерата е недостъпна. Моля, проверете дали друго приложение не използва това устройство, изберете друго устройство от менюто с настройките, или презаредете приложението.",
+ "goToStore": "Към магазина в Интернет",
+ "externalInstallationTitle": "Нужно е разширение",
"externalInstallationMsg": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.",
- "inlineInstallationMsg": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.",
- "inlineInstallExtension": "",
- "muteParticipantTitle": "",
- "muteParticipantBody": "",
+ "inlineInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.",
+ "inlineInstallExtension": "Инсталиране сега",
+ "muteParticipantTitle": "Заглушаване на този участник?",
+ "muteParticipantBody": "Вие няма да можете да спрете заглушаването на участника, но той ще може да го направи по всяко време.",
"muteParticipantButton": "Изключи микрофона",
- "remoteControlTitle": "",
- "remoteControlRequestMessage": "",
- "remoteControlShareScreenWarning": "",
- "remoteControlDeniedMessage": "",
- "remoteControlAllowedMessage": "",
- "remoteControlErrorMessage": "",
- "startRemoteControlErrorMessage": "",
- "remoteControlStopMessage": "",
- "close": "",
- "shareYourScreen": "",
- "yourEntireScreen": "",
- "applicationWindow": ""
+ "remoteControlTitle": "Отдалечено управление на компютъра",
+ "remoteControlRequestMessage": "Ще позволите ли на __user__ да управлява отдалечено компютъра Ви?",
+ "remoteControlShareScreenWarning": "Ако натиснете „Разрешаване“, ще споделите екрана си!",
+ "remoteControlDeniedMessage": "__user__ отказа заявката Ви за отдалечено управление!",
+ "remoteControlAllowedMessage": "__user__ прие заявката Ви за отдалечено управление!",
+ "remoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за искана на разрешение за отдалечено управление от __user__!",
+ "startRemoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за започване на сесията за отдалечено управление!",
+ "remoteControlStopMessage": "Сесията за отдалечено управление приключи!",
+ "close": "Затваряне",
+ "shareYourScreen": "Споделяне на екрана",
+ "yourEntireScreen": "Целия екран",
+ "applicationWindow": "Прозореца на програмата"
},
"\u0005dialog": {},
"email": {
@@ -379,17 +376,20 @@
],
"subject": "Покана за __appName__ (__conferenceName__)",
"body": [
- "Здравей, Бих искал да те поканя в една __appName__ конференция, която създадох.",
+ "Здравей! Каня те в беседата в „__appName__“, която създадох.",
"",
"",
- "Кликни на следния линк за да се присъединиш в конференцията.",
+ "Последвай следната връзка, за да се присъединиш!",
+ "",
+ "",
+ "__roomUrl__",
"",
"",
"__sharedKeyText__",
- "__appName__ поддържа __supportedBrowsers__, така че трябва да използваш един от тези браузъри.",
+ "В момента „__appName__“ поддържа следните браузъри: __supportedBrowsers__, така че трябва да използваш един от тях.",
"",
"",
- "Ще се видим след секунда!"
+ "Ще се видим след малко!"
],
"and": "и"
},
@@ -406,105 +406,104 @@
"ATTACHED": "Прикрепен"
},
"recording": {
- "busy": "",
- "busyTitle": "",
- "buttonTooltip": "Пускане / спиране на запис",
+ "busy": "Работим върху това да освободим ресурси за запис. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
+ "busyTitle": "Всички възможности за запис в момента са заети",
+ "buttonTooltip": "Пускане/спиране на записа",
"error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.",
"failedToStart": "Неуспешен опит за записване",
"off": "Записът спрян",
"on": "Запис",
- "pending": "Записът изчаква участник.",
- "unavailable": "",
- "unavailableTitle": ""
+ "pending": "Записът изчаква присъединяването на участник…",
+ "unavailable": "Опа! Услугата за запис в момента е недостъпна. Работим върху отстраняването на проблема. Моля, опитайте отново по-късно.",
+ "unavailableTitle": "Записът е невъзможен"
},
- "\u0005recording": {},
"liveStreaming": {
- "busy": "",
- "busyTitle": "",
- "buttonTooltip": "",
- "error": "",
- "failedToStart": "",
- "off": "",
- "on": "Пряко предаване",
- "pending": "Започва пряко предаване...",
- "streamIdRequired": "",
- "streamIdHelp": "",
- "unavailable": "",
- "unavailableTitle": ""
+ "busy": "Работим върху това да освободим ресурси за излъчване. Моля, опитайте отново след няколко минути.",
+ "busyTitle": "Всички излъчватели в момента са заети.",
+ "buttonTooltip": "Пускане/спиране на излъчването на живо",
+ "error": "Излъчването на живо беше неуспешно. Моля, опитайте отново.",
+ "failedToStart": "Излъчването на живо не успя да започне",
+ "off": "Край на излъчването на живо",
+ "on": "Излъчване на живо",
+ "pending": "Започване на излъчването на живо…",
+ "streamIdRequired": "Моля, попълнете идентификатора на потока, за да може да започне излъчването на живо.",
+ "streamIdHelp": "Къде да намеря това?",
+ "unavailable": "Опа! Услугата за излъчване на живо в момента е недостъпна. Работим върху отстраняването на проблема. Моля, опитайте отново по-късно.",
+ "unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно"
},
"speakerStats": {
- "hours": "",
- "minutes": "",
+ "hours": "__count__ч",
+ "minutes": "__count__мин",
"name": "Име",
- "seconds": "",
- "speakerStats": "",
- "speakerTime": ""
+ "seconds": "__count__сек",
+ "speakerStats": "Статистика на говорителя",
+ "speakerTime": "Време на говорене"
},
"deviceSelection": {
- "deviceSettings": "",
- "noPermission": "",
- "previewUnavailable": "",
- "selectADevice": "",
- "testAudio": ""
+ "deviceSettings": "Настройки на устройството",
+ "noPermission": "Не е получено разрешение",
+ "previewUnavailable": "Няма възможност за преглед",
+ "selectADevice": "Изберете устройство",
+ "testAudio": "Проба на звука"
},
"invite": {
- "addPassword": "",
- "callNumber": "",
- "enterID": "",
- "howToDialIn": "",
- "hidePassword": "",
- "inviteTo": "",
- "invitedYouTo": "",
- "invitePeople": "",
- "locked": "",
- "showPassword": "",
- "unlocked": ""
+ "addPassword": "Добавяне на парола",
+ "callNumber": "Обаждане на __number__",
+ "enterID": "Въведете ид. на срещата: __conferenceID__ и след това # за набиране от телефон",
+ "howToDialIn": "За да се включите, използвайте един от следните номера и ид. на срещата",
+ "hidePassword": "Скриване на паролата",
+ "inviteTo": "Поканете участници в __conferenceName__",
+ "invitedYouTo": "__userName__ Ви покани в беседата __inviteURL__",
+ "invitePeople": "Поканете участници",
+ "locked": "Този разговор е заключен. Новите участници трябва да разполагат с връзката и да въведат паролата, за да се включат.",
+ "showPassword": "Показване на паролата",
+ "unlocked": "Този разговор е отключен. Всеки, който разполага с връзката, може да се присъедини."
},
"videoStatus": {
- "callQuality": "",
- "hd": "",
- "highDefinition": "",
- "labelTooltipVideo": "",
- "labelTooltipAudioOnly": "",
- "ld": "",
- "lowDefinition": "",
- "p2pEnabled": "",
- "p2pVideoQualityDescription": "",
- "recHighDefinitionOnly": "",
- "sd": "",
- "standardDefinition": "",
- "qualityButtonTip": ""
+ "callQuality": "Качество на разговора",
+ "hd": "ВК",
+ "highDefinition": "Високо качество",
+ "labelTooltipVideo": "Текущо качество на видеото",
+ "labelTooltipAudioOnly": "Включен е режим само със звук",
+ "ld": "НК",
+ "lowDefinition": "Ниско качество",
+ "p2pEnabled": "Вкл. директно свързване",
+ "p2pVideoQualityDescription": "В режима на директно свързване качеството на разговора може да бъде превключено само между ниско и високо качество на звука. Всички други настройки ще бъдат пренебрегнати до излизане от режима на директно свързване.",
+ "recHighDefinitionOnly": "Ще се предпочита високо качество.",
+ "sd": "СК",
+ "standardDefinition": "Стандартно качество",
+ "qualityButtonTip": "Промяна на качеството на получаваното видео"
},
"dialOut": {
"dial": "Набиране",
- "dialOut": "",
- "statusMessage": "",
- "enterPhone": "",
- "phoneNotAllowed": ""
+ "dialOut": "Обаждане на #",
+ "statusMessage": "в момента е __status__",
+ "enterPhone": "Въведете телефонен номер",
+ "phoneNotAllowed": "Все още не поддържаме това местоназначение! Съжаляваме!"
},
"addPeople": {
- "add": "",
- "noResults": "",
- "searchPlaceholder": "",
- "title": "",
- "failedToAdd": ""
+ "add": "Добавяне",
+ "noResults": "Няма резултати",
+ "searchPlaceholder": "Потърсете хора или стаи, които да добавите",
+ "title": "Добавяне на участници в разговора",
+ "failedToAdd": "Добавянето на участници беше неуспешно"
},
"inlineDialogFailure": {
- "msg": "",
- "retry": "",
- "support": "",
- "supportMsg": ""
+ "msg": "Имаше грешка.",
+ "retry": "Опитайте отново",
+ "support": "Поддръжка",
+ "supportMsg": "Ако това се случва често, свържете се с нашата"
},
"deviceError": {
- "cameraError": "",
- "microphoneError": "",
- "cameraPermission": "",
- "microphonePermission": ""
+ "cameraError": "Камерата е недостъпна",
+ "microphoneError": "Микрофонът е недостъпен",
+ "cameraPermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до камерата",
+ "microphonePermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до микрофона"
},
"info": {
- "copy": "",
- "invite": "",
- "title": "",
- "tooltip": ""
+ "copy": "Копиране на връзката",
+ "invite": "Покана в „__app__“",
+ "title": "Информация за достъп до разговора",
+ "tooltip": "Получете информация за достъп до срещата"
}
}
\ No newline at end of file