From eb64b744936f79be3b13fb1573517f899256e184 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: damencho Date: Tue, 26 Dec 2017 20:47:22 +0000 Subject: [PATCH] Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 399 of 399 strings translated (0 fuzzy). --- lang/main-bg.json | 529 +++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 264 insertions(+), 265 deletions(-) diff --git a/lang/main-bg.json b/lang/main-bg.json index 426a01683b..b025598643 100644 --- a/lang/main-bg.json +++ b/lang/main-bg.json @@ -1,9 +1,9 @@ { - "contactlist": "", - "contactlist_plural": "", - "passwordSetRemotely": "добавена от друг участник", + "contactlist": "__count__ участник", + "contactlist_plural": "__count__ участници", + "passwordSetRemotely": "зададена от друг участник", "connectionsettings": "Настройки на връзката", - "poweredby": "powered by", + "poweredby": "с подкрепата на", "feedback": { "average": "Средно", "bad": "Лошо", @@ -16,48 +16,47 @@ "me": "аз", "speaker": "Говорител", "raisedHand": "Иска думата", - "defaultNickname": "Яна Розова", - "defaultLink": "например __url__", - "callingName": "", + "defaultNickname": "напр. Иван Иванов", + "defaultLink": "напр. __url__", + "callingName": "__name__", "audioOnly": { "audioOnly": "Само звук", - "featureToggleDisabled": "" + "featureToggleDisabled": "Превключването на „__feature__“ не е възможно в режим само със звук" }, "userMedia": { "react-nativeGrantPermissions": "", "chromeGrantPermissions": "", "androidGrantPermissions": "", - "firefoxGrantPermissions": "", - "operaGrantPermissions": "", + "firefoxGrantPermissions": "Изберете Споделяне на избраното устройство, когато браузърът Ви помоли за разрешение.", + "operaGrantPermissions": "Изберете Разрешаване, когато браузърът Ви помоли за разрешение.", "iexplorerGrantPermissions": "", - "safariGrantPermissions": "", - "nwjsGrantPermissions": "", - "edgeGrantPermissions": "" + "safariGrantPermissions": "Изберете Добре, когато браузърът Ви помоли за разрешение.", + "nwjsGrantPermissions": "Моля, разрешете използването на камерата и микрофона", + "edgeGrantPermissions": "Изберете Да, когато браузърът Ви помоли за разрешение." }, "keyboardShortcuts": { - "keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации:", - "raiseHand": "", - "pushToTalk": "Push to talk.", - "toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран.", - "toggleFilmstrip": "", - "toggleShortcuts": "Показване/скриване на това меню.", - "focusLocal": "", - "focusRemote": "", - "toggleChat": "Отваряне/скриване на чат панела.", - "mute": "Спиране/пускане на микрофона.", - "fullScreen": "Влез / Излез от Пълен екран", - "videoMute": "", - "showSpeakerStats": "" + "keyboardShortcuts": "Клавишни комбинации", + "raiseHand": "Вдигнете или свалете ръка", + "pushToTalk": "Натиснете, за да говорите", + "toggleScreensharing": "Смяна между камера и споделен екран", + "toggleFilmstrip": "Показване/скриване на видеата", + "toggleShortcuts": "Показване/скриване на помощното меню", + "focusLocal": "Фокусиране върху Вашето видео", + "focusRemote": "Фокусиране върху видеото на друг участник", + "toggleChat": "Отваряне/скриване на текстовите съобщения", + "mute": "Спиране/пускане на микрофона", + "fullScreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран", + "videoMute": "Пускане/спиране на камерата", + "showSpeakerStats": "Показване на статистика за говорителя" }, - "\u0005keyboardShortcuts": {}, "welcomepage": { "disable": "Не показвай повече тази страница", "feature1": { - "content": "Не е необходимо да сваляте нищо. __app__ работи директно във вашия браузър. Просто споделете адреса на вашата конференция с другите за да започнете.", + "content": "Не е необходимо да сваляте нищо. „__app__“ работи директно във браузъра Ви. Просто споделете адреса на беседата си с другите, за да започнете.", "title": "Лесен за употреба" }, "feature2": { - "content": "Видео конференциите могат да работят с по-малко от 128Kbps, а аудио конференциите и конференциите с споделен екран дори с по-малко.", + "content": "Видео беседите могат да работят и при скорост от 128кб/сек. А тези само със звук или за споделяне на екрана – дори и при по-ниска.", "title": "Нисък дебит" }, "feature3": { @@ -65,7 +64,7 @@ "title": "Отворен код" }, "feature4": { - "content": "", + "content": "Няма изкуствени ограничения на броя потребители или участници в беседата. Единствените ограничения са мощността на сървъра и скоростта на мрежовата връзка.", "title": "Неограничен брой потребители" }, "feature5": { @@ -84,64 +83,63 @@ "content": "Научете повече за своите потребители като интегрирате лесно Piwik, Google Analytics и други статистики за изполването.", "title": "Статистики за използване" }, - "go": "Влез", - "join": "", - "privacy": "", + "go": "НАПРЕД", + "join": "ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ", + "privacy": "Поверителност", "roomname": "Въведете име на стаята", - "roomnamePlaceHolder": "", - "sendFeedback": "", - "terms": "" + "roomnamePlaceHolder": "име на стаята", + "sendFeedback": "Изпращане на отзиви", + "terms": "Условия" }, "startupoverlay": { - "policyText": "", - "title": "" + "policyText": " ", + "title": "„__app__“ се нуждае от достъп до микрофона и камерата." }, "suspendedoverlay": { - "title": "", - "text": "", - "rejoinKeyTitle": "" + "title": "Вашият видео разговор беше прекъснат, тъй като компютърът Ви заспа.", + "text": "Натиснете бутона Повторно присъединяване, за да се свържете отново.", + "rejoinKeyTitle": "Повторно присъединяване" }, "toolbar": { "addPeople": "", - "audioonly": "", - "mute": "Включи / Изключи микрофона", - "videomute": "Включи / Изключи камерата", + "audioonly": "Включване/изключване на режима само със звук (пести мрежовата връзка)", + "mute": "Спиране/пускане на микрофона", + "videomute": "Пускане/спиране на камерата", "authenticate": "Идентификация", - "lock": "Заключи / отключи стаята", - "invite": "", - "chat": "Отвори / затвори чат", - "etherpad": "", - "sharedvideo": "Сподели YouTube видео", - "sharescreen": "", - "fullscreen": "Влез / Излез от Пълен екран", - "sip": "Обади се на SIP номер", + "lock": "Заключване/отключване на стаята", + "invite": "Споделете връзката", + "chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения", + "etherpad": "Отваряне/затваряне на споделен документ", + "sharedvideo": "Пускане/спиране на споделянето на екрана", + "sharescreen": "Пускане/спиране на споделянето на екрана", + "fullscreen": "Влизане/излизане от режим на цял екран", + "sip": "Обаждане на SIP-номер", "Settings": "Настройки", - "hangup": "", + "hangup": "Напускане", "login": "Влез", "logout": "Изход", - "dialpad": "", - "sharedVideoMutedPopup": "", - "micMutedPopup": "", - "talkWhileMutedPopup": "", - "unableToUnmutePopup": "Не се говори по време на филм!", + "dialpad": "Отваряне/затваряне на клавиатурата за набиране", + "sharedVideoMutedPopup": "Вашето споделено видео беше заглушено, за да можете да говорите с другите участници.", + "micMutedPopup": "Микрофонът Ви беше заглушен, за да можете да се насладите на споделеното видео.", + "talkWhileMutedPopup": "Опитвате се да говорите? В момента микрофонът Ви е заглушен.", + "unableToUnmutePopup": "Не можете да пуснете микрофона докато гледате споделено видео.", "cameraDisabled": "Не е налична камера", "micDisabled": "Не е наличен микрофон", - "filmstrip": "", - "profile": "", - "raiseHand": "" + "filmstrip": "Показване/скриване на видеата", + "profile": "Редактиране на профила", + "raiseHand": "Вдигане/сваляне на ръка" }, - "\u0005toolbar": {}, "unsupportedBrowser": { - "appInstalled": "", - "appNotInstalled": "", - "downloadApp": "", - "joinConversation": "", - "startConference": "" + "appInstalled": "или ако вече имате това приложение
тогава", + "appNotInstalled": "Трябва да имате __app__, за да можете да се присъедините към беседата от мобилното си устройство", + "downloadApp": "Сваляне не приложението", + "joinConversation": "Присъединяване", + "startConference": "Започване на беседа" }, "bottomtoolbar": { - "chat": "Отвори / затвори чат", - "filmstrip": "", - "contactlist": "" + "chat": "Отваряне/затваряне на текстовите съобщения", + "filmstrip": "Показване/скриване на видеата", + "contactlist": "Преглед и покана на участници" }, "chat": { "nickname": { @@ -154,42 +152,42 @@ "title": "Настройки", "update": "Актуализиране", "name": "Име", - "startAudioMuted": "", - "startVideoMuted": "", - "selectCamera": "", - "selectMic": "", - "selectAudioOutput": "", - "followMe": "", + "startAudioMuted": "Всички започват заглушени", + "startVideoMuted": "Всички започват скрити", + "selectCamera": "Камера", + "selectMic": "Микрофон", + "selectAudioOutput": "Звуков изход", + "followMe": "Всички ме следват", "noDevice": "Няма", - "cameraAndMic": "", - "moderator": "", - "password": "", - "audioVideo": "" + "cameraAndMic": "Камера и микрофон", + "moderator": "МОДЕРАТОР", + "password": "ЗАДАВАНЕ НА ПАРОЛА", + "audioVideo": "ЗВУК И ВИДЕО" }, "profile": { - "title": "", - "setDisplayNameLabel": "", - "setEmailLabel": "", - "setEmailInput": "" + "title": "Профил", + "setDisplayNameLabel": "Задайте екранното си име", + "setEmailLabel": "Задайте е-пощата си в „gravatar“", + "setEmailInput": "Въведете е-поща" }, "videothumbnail": { - "moderator": "", - "videomute": "", - "mute": "", + "moderator": "Модератор", + "videomute": "Участникът спря камерата си", + "mute": "Участникът е заглушен", "kick": "Изгони", "muted": "Изключен микрофон", "domute": "Изключи микрофона", "flip": "Огледално", - "remoteControl": "" + "remoteControl": "Отдалечено управление" }, "connectionindicator": { - "header": "", - "bitrate": "Дебит:", + "header": "Данни за връзката", + "bitrate": "Скорост:", "packetloss": "Загуба на пакети:", "resolution": "Резолюция:", - "framerate": "", - "less": "Скрий", - "more": "Покажи", + "framerate": "Кадри в секунда:", + "less": "Скриване", + "more": "Показване", "address": "Адрес:", "remoteport": "Отдалечен порт:", "remoteport_plural": "Отдалечени портове:", @@ -200,21 +198,21 @@ "remoteaddress": "Отдалечен адрес:", "remoteaddress_plural": "Отдалечени адреси:", "transport": "Транспорт:", - "bandwidth": "Оценка макс. дебит:", - "na": "Върнете се тук за информацията относно вашата връзка, когато започне конференцията", - "turn": "", + "transport_plural": "Транспорти:", + "bandwidth": "Предполагаема скорост:", + "na": "Върнете се тук за информацията относно връзката си, след като започне беседата", + "turn": " (обръщане)", "quality": { - "good": "", - "inactive": "", - "lost": "", - "nonoptimal": "", - "poor": "" + "good": "Добра", + "inactive": "Няма", + "lost": "Разкачена", + "nonoptimal": "Неоптимална", + "poor": "Лоша" }, - "status": "Свързване" + "status": "Връзка:" }, - "\u0005connectionindicator": {}, "notify": { - "disconnected": "връзката е прекъсната", + "disconnected": "Връзка:", "moderator": "Придобихте права на модератор!", "connected": "свързан", "somebody": "Някой", @@ -222,73 +220,72 @@ "focus": "Конферентен фокус", "focusFail": "__component__ не е на раположения - следващ опит след __ms__ секунди", "grantedTo": "Даване на роля модератор на __to__!", - "grantedToUnknown": "Даване на роля модератор на $t(somebody)!", + "grantedToUnknown": "$t(notify.somebody) получи ролята на модератор!", "muted": "Започвате разговора без звук.", "mutedTitle": "Звукът ви е спрян!", - "raisedHand": "" + "raisedHand": "Иска думата." }, - "\u0005notify": {}, "dialog": { "add": "", - "allow": "", - "kickMessage": "Бяхте изгонен от срещата!", - "popupErrorTitle": "", - "popupError": "", - "passwordErrorTitle": "", + "allow": "Разрешаване", + "kickMessage": "Ох! Бяхте изритан(а) от срещата!", + "popupErrorTitle": "Блокиран изскачащ прозорец", + "popupError": "Браузърът Ви блокира изскачащите прозорци от този уеб сайт. Моля, разрешете изскачащите прозорци от настройките за сигурност на браузъра си и след това опитайте отново.", + "passwordErrorTitle": "Грешка с паролата", "passwordError": "Стаята е защитена с парола. Само собственикът може да я променя или премахва.", "passwordError2": "Стаята ви не е защитена с парола. Собственикът би могъл да добави парола.", "connectError": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията.", "connectErrorWithMsg": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да се свържем с конференцията: __msg__", - "incorrectPassword": "", + "incorrectPassword": "Неправилно потребителско име или парола", "connecting": "Свързване", - "copy": "", - "contactSupport": "", + "copy": "Копиране", + "contactSupport": "Връзка с отдела по поддръжка", "error": "Грешка", - "createPassword": "", + "createPassword": "Създаване на парола", "detectext": "Възникна грешка при опит да бъде намерено разширението за споделяне на екран.", "failedpermissions": "Неуспешен опит за получаване на права за използване на микрофон и/или камера.", - "conferenceReloadTitle": "", - "conferenceReloadMsg": "", - "conferenceDisconnectTitle": "", - "conferenceDisconnectMsg": "", - "dismiss": "", - "rejoinNow": "", - "maxUsersLimitReachedTitle": "", - "maxUsersLimitReached": "", + "conferenceReloadTitle": "За съжаление, нещо се обърка.", + "conferenceReloadMsg": "Опитваме се да оправим нещата. Повторно свързване след __seconds__ сек…", + "conferenceDisconnectTitle": "Връзката се разпадна.", + "conferenceDisconnectMsg": "Може би трябва да проверите мрежовата си връзка. Повторно свързване след __seconds__ сек…", + "dismiss": "Отхвърляне", + "rejoinNow": "Повторно присъединяване сега", + "maxUsersLimitReachedTitle": "Достигнато е ограничението за максимален брой участници", + "maxUsersLimitReached": "Достигнато е ограничението за максимален брой участници. Беседата е пълна. Моля, свържете се с организатора на срещата или опитайте отново по-късно!", "lockTitle": "Неуспешно заключване", "lockMessage": "Неуспешно заключване на конференцията.", "warning": "Внимание", - "passwordNotSupportedTitle": "", - "passwordNotSupported": "", - "internalErrorTitle": "", - "internalError": "", + "passwordNotSupportedTitle": "Не се поддържа парола", + "passwordNotSupported": "Задаването на парола за срещата не се поддържа.", + "internalErrorTitle": "Вътрешна грешка", + "internalError": "Опа! Нещо се обърка. Възникна следната грешка: __error__", "unableToSwitch": "Неуспешен опит за смяна на видеото.", "SLDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем микрофона! (SLD Failure)", "SRDFailure": "Опа! Нещо се обърка и не успяхме да спрем камерата! (SRD Failure)", "oops": "Опа!", - "currentPassword": "", - "passwordLabel": "", + "currentPassword": "Текущата парола е", + "passwordLabel": "Парола", "defaultError": "Възникна грешка", "passwordRequired": "Изисква се парола", - "Ok": "ОК", - "done": "Няма", - "Remove": "DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE DELETE ", - "removePassword": "", + "Ok": "Готово", + "done": "Готово", + "Remove": "Премахване", + "removePassword": "Премахване на паролата", "shareVideoTitle": "Сподели видео", - "shareVideoLinkError": "Моля въведете правилен Prezi линк.", + "shareVideoLinkError": "Моля въведете правилна връзка към YouTube.", "removeSharedVideoTitle": "Край на споделянето на видео", - "removeSharedVideoMsg": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете Prezi?", - "alreadySharedVideoMsg": "", - "alreadySharedVideoTitle": "", + "removeSharedVideoMsg": "Наистина ли искате да премахнете споделеното си видео?", + "alreadySharedVideoMsg": "Друг участник вече споделя видео. Тази беседа позволява споделянето само на едно видео в даден момент.", + "alreadySharedVideoTitle": "Разрешено е споделянето само на едно видео в даден момент", "WaitingForHost": "Чакаме домакина ...", - "WaitForHostMsg": "__room__ още не е започнал. Ако вие сте домакина моля идентифицирайте се. В противен случай ще изчакаме домакина.", + "WaitForHostMsg": "Беседата __room__ още не е започнала. Ако Вие сте домакинът, моля, идентифицирайте се. В противен случай, моля, изчакайте домакина.", "IamHost": "Аз съм домакина", "Cancel": "Отказ", - "Submit": "", + "Submit": "Изпращане", "retry": "Повторен опит", "logoutTitle": "Изход", "logoutQuestion": "Сигурни ли сте, че искате да излезете и да прекъснете конференцията?", - "sessTerminated": "", + "sessTerminated": "Разговорът приключи", "hungUp": "Затворихте", "joinAgain": "Присъединете се отново", "Share": "Споделяне", @@ -297,75 +294,75 @@ "recordingToken": "Въведете код за достъп за запис на конференцията", "passwordCheck": "Сигурни ли сте, че искате да махнете паролата?", "passwordMsg": "Въведете парола, за да заключите стаята", - "shareLink": "", - "yourPassword": "потребителска парола", + "shareLink": "Споделете връзката към разговора", + "yourPassword": "Въведете нова парола", "Back": "Назад", "serviceUnavailable": "Услугата не е налична", "gracefulShutdown": "Услугата временно не е достъпна поради профилактика. Моля опитайте по-късно.", "Yes": "Да", "reservationError": "Грешка в системата за резервации", "reservationErrorMsg": "Грешка номер: __code__, съобщение: __msg__", - "password": "потребителска парола", + "password": "Въведете парола", "userPassword": "потребителска парола", "token": "код за достъп", "tokenAuthFailedTitle": "Неуспешна идентификация", - "tokenAuthFailed": "", - "displayNameRequired": "", - "enterDisplayName": "Въведете името си:", - "extensionRequired": "Изисква се разширение: ", + "tokenAuthFailed": "Съжаляваме, но не можете да се присъедините към този разговор.", + "displayNameRequired": "Изисква се екранно име", + "enterDisplayName": "Въведете екранното си име", + "extensionRequired": "Нужно е разширение:", "firefoxExtensionPrompt": "За да споделите екрана си, трябва да инсталирате Firefox разширение. свалете го тук и пробвайте пак!", - "feedbackHelp": "", - "feedbackQuestion": "", + "feedbackHelp": "Вашето мнение ще ни помогне да подобрим видео услугата.", + "feedbackQuestion": "Кажете ни какво мислите за разговора!", "thankYou": "Благодарим, че използвахте __appName__!", "sorryFeedback": "Много съжаляваме! Бихте ли ни казали повече?", "liveStreaming": "Пряко предаване", "streamKey": "Имке/ключ на потока", - "startLiveStreaming": "Пряко предаване", - "stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрем прякото предаване?", + "startLiveStreaming": "Започване на излъчване на живо", + "stopStreamingWarning": "Наистина ли искате да спрете излъчването на живо?", "stopRecordingWarning": "Наистина ли искате да спрем записа?", - "stopLiveStreaming": "Край на прякото предаване", + "stopLiveStreaming": "Спиране на излъчването на живо", "stopRecording": "Край на записа", "doNotShowWarningAgain": "Занапред не ме предупреждавай пак", - "doNotShowMessageAgain": "Не показвай повече тази страница", + "doNotShowMessageAgain": "Да не се показва повече това съобщение", "permissionDenied": "Достъпът е отказан", - "screenSharingFailedToInstall": "", - "screenSharingFailedToInstallTitle": "", - "screenSharingPermissionDeniedError": "", - "micErrorPresent": "Грешка при достъп до микрофона", + "screenSharingFailedToInstall": "Опа! Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира.", + "screenSharingFailedToInstallTitle": "Разширението за споделяне на екрана не успя да се инсталира", + "screenSharingPermissionDeniedError": "Опа! Нещо се обърка с разрешенията на разширението за споделяне на екрана. Моля, презаредете и опитайте отново.", + "micErrorPresent": "Възникна грешка при свързването с микрофона Ви.", "cameraErrorPresent": "Грешка при достъп до камерата.", - "cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата ви не поддържа тази резолюция", + "cameraUnsupportedResolutionError": "Камерата Ви не поддържа нужната резолюция.", "cameraUnknownError": "Невъзможен достъп до камерата по неясна причина.", - "cameraPermissionDeniedError": "", - "cameraNotFoundError": "", - "cameraConstraintFailedError": "Камерата ви не задоволява зададените условия.", + "cameraPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на камерата. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви виждат. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.", + "cameraNotFoundError": "Не е открита камера.", + "cameraConstraintFailedError": "Камерата Ви не покрива някои от изискванията.", "micUnknownError": "Не възможен достъп до микрофона по неясна причина.", - "micPermissionDeniedError": "", - "micNotFoundError": "", - "micConstraintFailedError": "Микрофонът не задоволява зададените условия.", - "micNotSendingDataTitle": "", - "micNotSendingData": "", - "cameraNotSendingDataTitle": "", - "cameraNotSendingData": "", - "goToStore": "", - "externalInstallationTitle": "Изисква се разширение: ", + "micPermissionDeniedError": "Не сте дали разрешение за използване на микрофона. Ще можете да се присъедините в беседата, но другите няма да Ви чуват. Използвайте бутона с камерата в адресната лента, за да оправите това.", + "micNotFoundError": "Не е открит микрофон.", + "micConstraintFailedError": "Микрофонът Ви не покрива някои от изискванията.", + "micNotSendingDataTitle": "Микрофонът е недостъпен", + "micNotSendingData": "Микрофонът Ви е недостъпен. Моля, изберете друго устройство от менюто с настройките или опитайте да презаредите приложението.", + "cameraNotSendingDataTitle": "Камерата е недостъпна", + "cameraNotSendingData": "Камерата е недостъпна. Моля, проверете дали друго приложение не използва това устройство, изберете друго устройство от менюто с настройките, или презаредете приложението.", + "goToStore": "Към магазина в Интернет", + "externalInstallationTitle": "Нужно е разширение", "externalInstallationMsg": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.", - "inlineInstallationMsg": "Неуспешна инсталация на разширението за споделяне на екрана.", - "inlineInstallExtension": "", - "muteParticipantTitle": "", - "muteParticipantBody": "", + "inlineInstallationMsg": "Трябва да инсталирате разширението за споделяне на екрана.", + "inlineInstallExtension": "Инсталиране сега", + "muteParticipantTitle": "Заглушаване на този участник?", + "muteParticipantBody": "Вие няма да можете да спрете заглушаването на участника, но той ще може да го направи по всяко време.", "muteParticipantButton": "Изключи микрофона", - "remoteControlTitle": "", - "remoteControlRequestMessage": "", - "remoteControlShareScreenWarning": "", - "remoteControlDeniedMessage": "", - "remoteControlAllowedMessage": "", - "remoteControlErrorMessage": "", - "startRemoteControlErrorMessage": "", - "remoteControlStopMessage": "", - "close": "", - "shareYourScreen": "", - "yourEntireScreen": "", - "applicationWindow": "" + "remoteControlTitle": "Отдалечено управление на компютъра", + "remoteControlRequestMessage": "Ще позволите ли на __user__ да управлява отдалечено компютъра Ви?", + "remoteControlShareScreenWarning": "Ако натиснете „Разрешаване“, ще споделите екрана си!", + "remoteControlDeniedMessage": "__user__ отказа заявката Ви за отдалечено управление!", + "remoteControlAllowedMessage": "__user__ прие заявката Ви за отдалечено управление!", + "remoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за искана на разрешение за отдалечено управление от __user__!", + "startRemoteControlErrorMessage": "Възникна грешка при опита за започване на сесията за отдалечено управление!", + "remoteControlStopMessage": "Сесията за отдалечено управление приключи!", + "close": "Затваряне", + "shareYourScreen": "Споделяне на екрана", + "yourEntireScreen": "Целия екран", + "applicationWindow": "Прозореца на програмата" }, "\u0005dialog": {}, "email": { @@ -379,17 +376,20 @@ ], "subject": "Покана за __appName__ (__conferenceName__)", "body": [ - "Здравей, Бих искал да те поканя в една __appName__ конференция, която създадох.", + "Здравей! Каня те в беседата в „__appName__“, която създадох.", "", "", - "Кликни на следния линк за да се присъединиш в конференцията.", + "Последвай следната връзка, за да се присъединиш!", + "", + "", + "__roomUrl__", "", "", "__sharedKeyText__", - "__appName__ поддържа __supportedBrowsers__, така че трябва да използваш един от тези браузъри.", + "В момента „__appName__“ поддържа следните браузъри: __supportedBrowsers__, така че трябва да използваш един от тях.", "", "", - "Ще се видим след секунда!" + "Ще се видим след малко!" ], "and": "и" }, @@ -406,105 +406,104 @@ "ATTACHED": "Прикрепен" }, "recording": { - "busy": "", - "busyTitle": "", - "buttonTooltip": "Пускане / спиране на запис", + "busy": "Работим върху това да освободим ресурси за запис. Моля, опитайте отново след няколко минути.", + "busyTitle": "Всички възможности за запис в момента са заети", + "buttonTooltip": "Пускане/спиране на записа", "error": "Грешка при опит за запис. Моля опитайте отново.", "failedToStart": "Неуспешен опит за записване", "off": "Записът спрян", "on": "Запис", - "pending": "Записът изчаква участник.", - "unavailable": "", - "unavailableTitle": "" + "pending": "Записът изчаква присъединяването на участник…", + "unavailable": "Опа! Услугата за запис в момента е недостъпна. Работим върху отстраняването на проблема. Моля, опитайте отново по-късно.", + "unavailableTitle": "Записът е невъзможен" }, - "\u0005recording": {}, "liveStreaming": { - "busy": "", - "busyTitle": "", - "buttonTooltip": "", - "error": "", - "failedToStart": "", - "off": "", - "on": "Пряко предаване", - "pending": "Започва пряко предаване...", - "streamIdRequired": "", - "streamIdHelp": "", - "unavailable": "", - "unavailableTitle": "" + "busy": "Работим върху това да освободим ресурси за излъчване. Моля, опитайте отново след няколко минути.", + "busyTitle": "Всички излъчватели в момента са заети.", + "buttonTooltip": "Пускане/спиране на излъчването на живо", + "error": "Излъчването на живо беше неуспешно. Моля, опитайте отново.", + "failedToStart": "Излъчването на живо не успя да започне", + "off": "Край на излъчването на живо", + "on": "Излъчване на живо", + "pending": "Започване на излъчването на живо…", + "streamIdRequired": "Моля, попълнете идентификатора на потока, за да може да започне излъчването на живо.", + "streamIdHelp": "Къде да намеря това?", + "unavailable": "Опа! Услугата за излъчване на живо в момента е недостъпна. Работим върху отстраняването на проблема. Моля, опитайте отново по-късно.", + "unavailableTitle": "Излъчването на живо е недостъпно" }, "speakerStats": { - "hours": "", - "minutes": "", + "hours": "__count__ч", + "minutes": "__count__мин", "name": "Име", - "seconds": "", - "speakerStats": "", - "speakerTime": "" + "seconds": "__count__сек", + "speakerStats": "Статистика на говорителя", + "speakerTime": "Време на говорене" }, "deviceSelection": { - "deviceSettings": "", - "noPermission": "", - "previewUnavailable": "", - "selectADevice": "", - "testAudio": "" + "deviceSettings": "Настройки на устройството", + "noPermission": "Не е получено разрешение", + "previewUnavailable": "Няма възможност за преглед", + "selectADevice": "Изберете устройство", + "testAudio": "Проба на звука" }, "invite": { - "addPassword": "", - "callNumber": "", - "enterID": "", - "howToDialIn": "", - "hidePassword": "", - "inviteTo": "", - "invitedYouTo": "", - "invitePeople": "", - "locked": "", - "showPassword": "", - "unlocked": "" + "addPassword": "Добавяне на парола", + "callNumber": "Обаждане на __number__", + "enterID": "Въведете ид. на срещата: __conferenceID__ и след това # за набиране от телефон", + "howToDialIn": "За да се включите, използвайте един от следните номера и ид. на срещата", + "hidePassword": "Скриване на паролата", + "inviteTo": "Поканете участници в __conferenceName__", + "invitedYouTo": "__userName__ Ви покани в беседата __inviteURL__", + "invitePeople": "Поканете участници", + "locked": "Този разговор е заключен. Новите участници трябва да разполагат с връзката и да въведат паролата, за да се включат.", + "showPassword": "Показване на паролата", + "unlocked": "Този разговор е отключен. Всеки, който разполага с връзката, може да се присъедини." }, "videoStatus": { - "callQuality": "", - "hd": "", - "highDefinition": "", - "labelTooltipVideo": "", - "labelTooltipAudioOnly": "", - "ld": "", - "lowDefinition": "", - "p2pEnabled": "", - "p2pVideoQualityDescription": "", - "recHighDefinitionOnly": "", - "sd": "", - "standardDefinition": "", - "qualityButtonTip": "" + "callQuality": "Качество на разговора", + "hd": "ВК", + "highDefinition": "Високо качество", + "labelTooltipVideo": "Текущо качество на видеото", + "labelTooltipAudioOnly": "Включен е режим само със звук", + "ld": "НК", + "lowDefinition": "Ниско качество", + "p2pEnabled": "Вкл. директно свързване", + "p2pVideoQualityDescription": "В режима на директно свързване качеството на разговора може да бъде превключено само между ниско и високо качество на звука. Всички други настройки ще бъдат пренебрегнати до излизане от режима на директно свързване.", + "recHighDefinitionOnly": "Ще се предпочита високо качество.", + "sd": "СК", + "standardDefinition": "Стандартно качество", + "qualityButtonTip": "Промяна на качеството на получаваното видео" }, "dialOut": { "dial": "Набиране", - "dialOut": "", - "statusMessage": "", - "enterPhone": "", - "phoneNotAllowed": "" + "dialOut": "Обаждане на #", + "statusMessage": "в момента е __status__", + "enterPhone": "Въведете телефонен номер", + "phoneNotAllowed": "Все още не поддържаме това местоназначение! Съжаляваме!" }, "addPeople": { - "add": "", - "noResults": "", - "searchPlaceholder": "", - "title": "", - "failedToAdd": "" + "add": "Добавяне", + "noResults": "Няма резултати", + "searchPlaceholder": "Потърсете хора или стаи, които да добавите", + "title": "Добавяне на участници в разговора", + "failedToAdd": "Добавянето на участници беше неуспешно" }, "inlineDialogFailure": { - "msg": "", - "retry": "", - "support": "", - "supportMsg": "" + "msg": "Имаше грешка.", + "retry": "Опитайте отново", + "support": "Поддръжка", + "supportMsg": "Ако това се случва често, свържете се с нашата" }, "deviceError": { - "cameraError": "", - "microphoneError": "", - "cameraPermission": "", - "microphonePermission": "" + "cameraError": "Камерата е недостъпна", + "microphoneError": "Микрофонът е недостъпен", + "cameraPermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до камерата", + "microphonePermission": "Грешка при получаване на разрешение за достъп до микрофона" }, "info": { - "copy": "", - "invite": "", - "title": "", - "tooltip": "" + "copy": "Копиране на връзката", + "invite": "Покана в „__app__“", + "title": "Информация за достъп до разговора", + "tooltip": "Получете информация за достъп до срещата" } } \ No newline at end of file