Commit from translate.jitsi.org by user damencho.: 621 of 621 strings translated (0 fuzzy).

pull/4963/head
damencho 5 years ago committed by jitsi-pootle
parent 04313a4aa3
commit edb56200d5
  1. 55
      lang/languages-esUS.json
  2. 245
      lang/main-esUS.json

@ -1,27 +1,32 @@
{
"en": "",
"af": "",
"az": "",
"bg": "",
"cs": "",
"de": "",
"el": "",
"eo": "",
"es": "",
"fr": "",
"hy": "",
"it": "",
"ja": "",
"ko": "",
"nb": "",
"oc": "",
"pl": "",
"ptBR": "",
"ru": "",
"sk": "",
"sl": "",
"sv": "",
"tr": "",
"vi": "",
"zhCN": ""
"en": "English",
"af": "Afrikaans",
"bg": "Búlgaro",
"ca": "Catalán",
"cs": "Checoslovaco",
"de": "Alemán",
"el": "Griego",
"enGB": "Inglés",
"eo": "Esperanto",
"es": "Español",
"esUS": "Español (Latinoamérica)",
"fi": "Finlandés",
"fr": "Francés",
"frCA": "Francés (Canadiense)",
"hr": "Croata",
"hu": "Húngaro",
"hy": "Armenio",
"it": "Italiano",
"ja": "Japonés",
"ko": "Coreano",
"nl": "Neerlandés",
"oc": "Occitano",
"pl": "Polonés",
"ptBR": "Portugués (Brasil)",
"ru": "Ruso",
"sv": "Sueco",
"tr": "Turco",
"vi": "Vietnamita",
"zhCN": "Chino (China)",
"zhTW": "Chino (Taiwan)\"msgstr \""
}

@ -2,42 +2,43 @@
"addPeople": {
"add": "Invitar",
"countryNotSupported": "Todavía no admitimos este destino.",
"countryReminder": "¿Llamas fuera de los EE. UU.? Asegúrate de comenzar con el código de país.",
"disabled": "No puedes invitar personas.",
"failedToAdd": "",
"countryReminder": "Llama de fuera de los EE.UU.? Asegúrese de marcar primero el indicativo de país (+1).",
"disabled": "No puede invitar participantes.",
"failedToAdd": "Falla al agregar los participantes",
"footerText": "La marcación externa está deshabilitada.",
"loading": "Buscar personas y números de teléfono",
"loadingNumber": "Validar número de teléfono",
"loadingPeople": "Buscar personas para invitar",
"noResults": "No se encontraron resultados de búsqueda que coincidan",
"noValidNumbers": "Introduce un número de teléfono",
"searchNumbers": "Agregar números de teléfono",
"noValidNumbers": "Indique un número telefónico",
"searchNumbers": "Agregar números telefónicos",
"searchPeople": "Buscar personas",
"searchPeopleAndNumbers": "Buscar personas o agregar sus números de teléfono",
"searchPeopleAndNumbers": "Buscar personas o agregar sus números telefónicos",
"telephone": "Teléfono: {{number}}",
"title": "Invitar personas a esta reunión"
"title": "Invitar participantes a esta reunión"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Audífonos",
"phone": "Teléfono",
"speaker": "Altavoz"
"speaker": "Altavoz",
"none": "No hay dispositivos de audio disponibles"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Solo audio"
"audioOnly": "Ancho de banda bajo"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Agregar un enlace de reunión",
"confirmAddLink": "¿Deseas agregar un enlace de Jitsi a este evento?",
"confirmAddLink": "Desea agregar un enlace Jitsi Meet a este evento?",
"error": {
"appConfiguration": "La integración del calendario no está correctamente configurada.",
"generic": "Se produjo un error. Comprueba la configuración del calendario o intenta actualizarlo.",
"notSignedIn": "Se produjo un error al autenticar para ver eventos de calendario. Comprueba la configuración del calendario e intenta volver a iniciar sesión."
"generic": "Se produjo un error. Compruebe la configuración del calendario o intente actualizarlo.",
"notSignedIn": "Se produjo un error al autenticar para ver eventos de calendario. Compruebe la configuración del calendario e intente volver a iniciar sesión."
},
"join": "Unirse",
"joinTooltip": "Unir a la reunión",
"join": "Ingresar",
"joinTooltip": "Ingresar a la reunión",
"nextMeeting": "reunión siguiente",
"noEvents": "No hay próximos eventos programados.",
"noEvents": "No hay eventos futuros programados.",
"ongoingMeeting": "reunión en progreso",
"permissionButton": "Abrir configuración",
"permissionMessage": "Se requiere el permiso del calendario para ver las reuniones en la aplicación.",
@ -45,16 +46,21 @@
"today": "Hoy"
},
"chat": {
"error": "Error: el mensaje \"{{originalText}}\" no se envió. Motivo: {{error}}",
"error": "Error: su mensaje no fue enviado. Razón : {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Entre su mensaje aquí",
"messagebox": "Escribir un mensaje",
"messageTo": "",
"noMessagesMessage": "Todavía no hay mensajes en la reunión. Comience una conversación aquí!",
"nickname": {
"popover": "Elegir un apodo",
"title": "Introducir un apodo para usar el chat"
},
"title": "Chat"
"privateNotice": "Mensaje privado a {{recipient}}",
"title": "Chat",
"you": "ud."
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Conectándote a la reunión..."
"joiningRoom": "Conectando a la reunión..."
},
"connection": {
"ATTACHED": "Adjunto",
@ -74,7 +80,7 @@
"bitrate": "Velocidad de transferencia:",
"bridgeCount": "Recuento de servidor: ",
"connectedTo": "Conectado a:",
"framerate": "Velocidad de cuadro:",
"framerate": "Frecuencia de imagen:",
"less": "Mostrar menos",
"localaddress": "Dirección local:",
"localaddress_plural": "Direcciones locales:",
@ -96,8 +102,7 @@
"resolution": "Resolución:",
"status": "Conexión:",
"transport": "Transporte:",
"transport_plural": "Transportes:",
"turn": " (activar/desactivar)"
"transport_plural": "Transportes:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Más temprano",
@ -107,7 +112,7 @@
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Necesitas la aplicación móvil de {{app}} para unirte a esta reunión en el teléfono.",
"description": "¿No sucedió nada? Intentamos iniciar la reunión en la aplicación de escritorio de {{app}}. Vuelve a intentarlo o iníciala en la aplicación web de {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "",
"descriptionWithoutWeb": "No pasó nada ? Intentamos iniciar su reunión en la aplicación de escritorio {{app}}.",
"downloadApp": "Descargar la aplicación",
"launchWebButton": "Iniciar en la Web",
"openApp": "Continuar a la aplicación",
@ -115,6 +120,7 @@
"tryAgainButton": "Volver a intentar en escritorio"
},
"defaultLink": "por ejemplo, {{url}}",
"defaultNickname": "por ejemplo, Jane Pink",
"deviceError": {
"cameraError": "No se pudo acceder a la cámara",
"cameraPermission": "Error al obtener el permiso de la cámara",
@ -132,7 +138,7 @@
"liveStreaming": "Transmisión en vivo"
},
"allow": "Permitir",
"alreadySharedVideoMsg": "",
"alreadySharedVideoMsg": "Otro participante ya está compartiendo un vídeo. Esta conferencia sólo permite compartir un vídeo a la vez.",
"alreadySharedVideoTitle": "Solo se permite un video compartido por vez",
"applicationWindow": "Ventana de aplicación",
"Back": "Volver",
@ -158,66 +164,66 @@
"contactSupport": "Contactar con soporte",
"copy": "Copiar",
"dismiss": "Descartar",
"displayNameRequired": "",
"displayNameRequired": "Hola! Cuál es su nombre ?",
"done": "Listo",
"enterDisplayName": "",
"enterDisplayName": "Por favor indique su nombre aquí",
"error": "Error",
"externalInstallationMsg": "Tienes que instalar nuestra extensión de uso compartido del escritorio.",
"externalInstallationTitle": "Se requiere extensión",
"goToStore": "Ir a la tienda web",
"gracefulShutdown": "Nuestro servicio está actualmente interrumpido debido a tareas de mantenimiento. Vuelve a intentarlo más tarde.",
"IamHost": "Soy el anfitrión",
"incorrectRoomLockPassword": "",
"incorrectRoomLockPassword": "Clave incorrecta",
"incorrectPassword": "Nombre de usuario o contraseña incorrectos",
"inlineInstallationMsg": "Tienes que instalar nuestra extensión de uso compartido del escritorio.",
"inlineInstallExtension": "Instalar ahora",
"internalError": "¡Uy! Algo salió mal. Se produjo el siguiente error: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Error interno",
"kickMessage": "",
"kickMessage": "Puede contactar {{participantDisplayName}} para más detalles.",
"kickParticipantButton": "Echar",
"kickParticipantDialog": "¿Estás seguro de que deseas echar a este participante?",
"kickParticipantTitle": "",
"kickTitle": "",
"kickParticipantTitle": "Sacar este participante ?",
"kickTitle": "Ay! {{participantDisplayName}} lo sacó de la reunión",
"liveStreaming": "Transmisión en vivo",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar la transmisión en vivo.",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Inicio de transmisión en vivo deshabilitado.",
"lockMessage": "No se pudo bloquear la conferencia.",
"lockRoom": "",
"lockRoom": "Agregar una $t(lockRoomPasswordUppercase) a la reunión",
"lockTitle": "Error de bloqueo",
"logoutQuestion": "¿Estás seguro de que deseas cerrar la sesión y detener la conferencia?",
"logoutTitle": "Cierre de sesión",
"maxUsersLimitReached": "",
"maxUsersLimitReachedTitle": "",
"maxUsersLimitReached": "Se ha alcanzado el límite de número máximo de participantes. La conferencia está llena. Póngase en contacto con el propietario de la reunión o inténtelo de nuevo más tarde.",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Límite máximo de participantes alcanzado",
"micConstraintFailedError": "El micrófono no cumple algunas de las restricciones requeridas.",
"micNotFoundError": "No se encontró el micrófono.",
"micNotSendingData": "",
"micNotSendingDataTitle": "",
"micNotSendingData": "Vaya a la configuración de su ordenador para desactivar el silencio de su micrófono y ajustar su nivel.",
"micNotSendingDataTitle": "La configuración del sistema silencia el micrófono",
"micPermissionDeniedError": "No has otorgado permiso para usar el micrófono. Puedes unirte a la conferencia de todos modos, pero los demás asistente no te podrán escuchar. Usa el botón de la cámara en la barra de direcciones para solucionarlo.",
"micUnknownError": "No se puede usar el micrófono por un motivo desconocido.",
"muteParticipantBody": "No podrás anular el silencio, pero él/ella podrá hacerlo en cualquier momento.",
"muteParticipantButton": "Silenciar",
"muteParticipantDialog": "¿Estás seguro de que deseas silenciar a este participante? No podrás anular el silencio, pero él/ella podrá hacerlo en cualquier momento.",
"muteParticipantTitle": "",
"muteParticipantTitle": "Silenciar este participante ?",
"Ok": "Aceptar",
"passwordLabel": "",
"passwordNotSupported": "",
"passwordNotSupportedTitle": "",
"passwordRequired": "",
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
"passwordNotSupported": "Definir una $t(lockRoomPassword) de reunión no está soportado.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) no soportada",
"passwordRequired": "Se requiere $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"popupError": "El navegador bloquea las ventanas emergentes de este sitio. Habilítalas en la configuración de seguridad del navegador y vuelve a intentarlo.",
"popupErrorTitle": "Ventana emergente bloqueada",
"recording": "Grabación",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar grabaciones.",
"recordingDisabledTooltip": "Inicio de grabación deshabilitado.",
"rejoinNow": "Volver a unirse ahora",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceptó tu solicitud de control remoto.",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rechazó tu solicitud de control remoto.",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} aceptó su solicitud de control remoto.",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} rechazó su solicitud de control remoto.",
"remoteControlErrorMessage": "Se produjo un error al intentar solicitar permisos de control remoto de {{user}}.",
"remoteControlRequestMessage": "¿Permites que {{user}} controle tu escritorio de manera remota?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Ten en cuenta que si presionas \"Permitir\", compartirás tu pantalla.",
"remoteControlRequestMessage": "Permitir que {{user}} controle su escritorio de manera remota?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Tenga en cuenta que si presiona \"Permitir\", compartirá su pantalla.",
"remoteControlStopMessage": "La sesión de control remoto finalizó.",
"remoteControlTitle": "Control de escritorio remoto",
"Remove": "Eliminar",
"removePassword": "",
"removePassword": "Remover la $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "¿Estás seguro de que deseas eliminar el video compartido?",
"removeSharedVideoTitle": "Eliminar video compartido",
"reservationError": "Error del sistema de reservaciones",
@ -225,15 +231,19 @@
"retry": "Volver a intentar",
"screenSharingFailedToInstall": "¡Uy! La extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "La extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo salió mal cuando intentamos compartir tu pantalla. Asegúrate de habernos dado permiso para hacerlo. ",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo salió mal cuando intentamos compartir su pantalla. Asegúrese de habernos dado permiso para hacerlo.",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "¡Uy! No pudimos iniciar el uso compartido de la pantalla.",
"screenSharingPermissionDeniedError": "¡Uy! Algo salió mal con tus permisos de extensión de uso compartido de pantalla. Vuelve a cargar e inténtalo nuevamente.",
"screenSharingPermissionDeniedError": "¡Uy! Algo salió mal con sus permisos de extensión para compartido pantalla. Vuelva a cargar la página e intente de nuevo.",
"sendPrivateMessage": "Recientemente ha recibido un mensaje privado. ¿Pretendía responder a eso en privado, o quería enviar su mensaje al grupo?",
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grupo",
"sendPrivateMessageOk": "Enviar en privado",
"sendPrivateMessageTitle": "Enviar en privado ?",
"serviceUnavailable": "Servicio no disponible",
"sessTerminated": "Llamada finalizada",
"Share": "Compartir",
"shareVideoLinkError": "Proporciona un enlace de YouTube correcto.",
"shareVideoTitle": "Compartir un video",
"shareYourScreen": "Compartir tu pantalla",
"shareYourScreen": "Compartir su pantalla",
"shareYourScreenDisabled": "Uso compartido de pantalla deshabilitado.",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Los invitados no pueden compartir la pantalla.",
"startLiveStreaming": "Iniciar transmisión en vivo",
@ -250,23 +260,26 @@
"tokenAuthFailed": "Lo sentimos, no tienes permiso para unirte a esta llamada.",
"tokenAuthFailedTitle": "Error de autenticación",
"transcribing": "Transcripción",
"unlockRoom": "",
"unlockRoom": "Remover la $t(lockRoomPassword) de reunión",
"userPassword": "contraseña de usuario",
"WaitForHostMsg": "La conferencia <b>{{room}}</b> aún no ha comenzado. Si eres el anfitrión, inicia la autenticación. De lo contrario, espera a que llegue el anfitrión.",
"WaitForHostMsgWOk": "La conferencia <b>{{room}}</b> aún no ha comenzado. Si eres el anfitrión, presiona Aceptar para autenticar. De lo contrario, espera a que llegue el anfitrión.",
"WaitingForHost": "Esperando al anfitrión...",
"Yes": "Sí",
"yourEntireScreen": "Toda tu pantalla"
"yourEntireScreen": "Toda su pantalla"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "ahora está {{status}}"
},
"documentSharing": {
"title": "Documento Compartido"
},
"feedback": {
"average": "Promedio",
"bad": "Malo",
"detailsLabel": "Cuéntanos más sobre eso.",
"good": "Bueno",
"rateExperience": "Califica tu experiencia con la reunión",
"rateExperience": "Califique su experiencia en la reunión",
"veryBad": "Muy malo",
"veryGood": "Muy bueno"
},
@ -279,32 +292,32 @@
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Mostrar información",
"addPassword": "",
"cancelPassword": "",
"addPassword": "Agregar la $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Anular la $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Enlace:",
"country": "País",
"dialANumber": "Para unirte a la reunión, marca uno de estos números y, luego introduce el PIN.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Lo sentimos, la marcación interna actualmente no se admite.",
"dialInNumber": "Marcación interna:",
"dialInSummaryError": "Error al obtener información de marcación interna ahora. Vuelve a intentarlo más tarde.",
"dialInNotSupported": "Lo sentimos, la marcación desde afuera actualmente no se admite.",
"dialInNumber": "Marcación desde afuera:",
"dialInSummaryError": "Error al obtener información de marcación desde afuera. Vuelva a intentar más tarde.",
"dialInTollFree": "Sin cargo",
"genericError": "Epa, algo salió mal.",
"inviteLiveStream": "Para ver la transmisión en vivo de esta reunión, haz clic en este enlace: {{url}}",
"invitePhone": "",
"invitePhoneAlternatives": "",
"invitePhone": "Para unirse por teléfono, marque ésto: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Busca un número de acceso diferente?\nConsulte los números de acceso a las reuniones : {{url}}\n\n\nSi también marca a través de un teléfono externo, ingrese sin conectarse al audio: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Estás invitado a unirte a una reunión.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "",
"inviteURLSecondPart": "",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} lo invita a una reunión.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nIngrese a la reunión :\n{{url}}\n",
"liveStreamURL": "Transmisión en vivo:",
"moreNumbers": "Más números",
"noNumbers": "Sin números de marcación interna.",
"noNumbers": "No hay números para marcación desde afuera.",
"noPassword": "Ninguno",
"noRoom": "No se especificó ninguna sala para la marcación interna.",
"numbers": "Números de marcación interna",
"password": "",
"noRoom": "No se especificó ninguna sala para la marcación desde afuera.",
"numbers": "Números de marcación desde afuera",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title": "Compartir",
"tooltip": "Compartir enlace e información de marcación interna para esta reunión",
"tooltip": "Compartir el enlace y la información de marcación desde afuera para esta reunión",
"label": "Información de reunión"
},
"inviteDialog": {
@ -322,7 +335,7 @@
"supportMsg": "Si esto sigue ocurriendo, contacta con"
},
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Concentrar en tu video",
"focusLocal": "Concentrar en su video",
"focusRemote": "Concentrar en el video de otra persona",
"fullScreen": "Ver pantalla completa o salir de ella",
"keyboardShortcuts": "Accesos directos del teclado",
@ -335,7 +348,8 @@
"toggleFilmstrip": "Mostrar u ocultar miniaturas de video",
"toggleScreensharing": "Cambiar entre el uso compartido de pantalla y de cámara",
"toggleShortcuts": "Mostrar u ocultar accesos directos del teclado",
"videoMute": "Iniciar o detener la cámara"
"videoMute": "Iniciar o detener la cámara",
"videoQuality": "Ajustar la calidad de la llamada"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Estamos trabajando para liberar recursos de transmisión. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
@ -343,9 +357,9 @@
"changeSignIn": "Cambiar cuentas.",
"choose": "Elegir una transmisión en vivo",
"chooseCTA": "Elegir una opción de transmisión. Actualmente, la sesión está iniciada como {{email}}.",
"enterStreamKey": "Introduce tu clave de transmisión en vivo de YouTube aquí.",
"enterStreamKey": "Ingrese su clave de transmisión en vivo YouTube aquí.",
"error": "Error de transmisión en vivo. Vuelve a intentarlo.",
"errorAPI": "Se produjo un error al acceder a tus difusiones de YouTube. Vuelve a intentar iniciar sesión.",
"errorAPI": "Se produjo un error al acceder a sus difusiones YouTube. Vuelva a intentar iniciar su sesión.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "La transmisión en vivo no está habilitada en {{email}}. Habilítala o inicia sesión en una cuenta con la transmisión en vivo habilitada.",
"expandedOff": "La transmisión en vivo se ha detenido",
"expandedOn": "La reunión se está transmitiendo actualmente a YouTube.",
@ -354,7 +368,9 @@
"getStreamKeyManually": "No pudimos obtener ninguna transmisión en vivo. Intenta obtener la clave de transmisión en vivo de YouTube.",
"invalidStreamKey": "Es posible que la clave de transmisión en vivo sea incorrecta.",
"off": "Transmisión en vivo detenida",
"offBy": "{{name}} detuvo el streaming en directo",
"on": "Transmisión en vivo",
"onBy": "{{name}} inició el streaming en directo",
"pending": "Iniciando transmisión en vivo...",
"serviceName": "Servicio de transmisión en vivo",
"signedInAs": "Actualmente, la sesión está iniciada como:",
@ -394,8 +410,8 @@
"stop": "Detener grabación",
"yes": "Sí"
},
"lockRoomPassword": "",
"lockRoomPasswordUppercase": "",
"lockRoomPassword": "clave",
"lockRoomPasswordUppercase": "Clave",
"me": "yo",
"notify": {
"connectedOneMember": "{{name}} se unió a la reunión",
@ -405,31 +421,31 @@
"focus": "Enfoque de la conferencia",
"focusFail": "{{component}} no disponible. Vuelve a intentar en {{ms}} segundos",
"grantedTo": "Se otorgaron derechos de moderador a {{to}}.",
"invitedOneMember": "",
"invitedThreePlusMembers": "",
"invitedTwoMembers": "",
"kickParticipant": "",
"invitedOneMember": "{{name}} ha sido invitado",
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} y {{count}} más han sido invitados",
"invitedTwoMembers": "{{first}} y {{second}} han sido invitados",
"kickParticipant": "{{kicker}} sacó a {{kicked}}",
"me": "Yo",
"moderator": "Derechos de moderador otorgados.",
"muted": "Has iniciado la conversación con el silencio activado.",
"mutedTitle": "Tienes el silencio activado.",
"mutedRemotelyTitle": "",
"mutedRemotelyDescription": "",
"passwordRemovedRemotely": "",
"passwordSetRemotely": "",
"mutedRemotelyTitle": "Su micrófono fue silenciado por {{participantDisplayName}}!",
"mutedRemotelyDescription": "Siempre puede reactivar sur micrófono cuando esté listo para hablar. Desactívelo de nuevo cuando termine para mantener el ruido al mínimo en la reunión.",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) retirada por otro participante",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) agregada por otro participante",
"raisedHand": "{{name}} desea hablar.",
"somebody": "Alguien",
"startSilentTitle": "",
"startSilentDescription": "",
"suboptimalExperienceDescription": "Bueno... Lamentamos que tu experiencia con {{appName}} no sea tan buena aquí. Estamos viendo la manera de mejorarlo, pero, hasta entonces, prueba con usar uno de los <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>navegadores totalmente compatibles</a>.",
"startSilentTitle": "Ingresó sin salida de audio!",
"startSilentDescription": "Vuelva a ingresar para activar el audio",
"suboptimalBrowserWarning": "Nos tememos que su experiencia de reunión no será tan buena aquí. Estamos buscando formas de mejorar esto, pero hasta entonces, por favor, intente utilizar uno de los <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>navegadores soportados</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Advertencia del navegador",
"unmute": "",
"unmute": "Reactivar el sonido",
"newDeviceCameraTitle": "Se detectó una cámara nueva",
"newDeviceAudioTitle": "Se detectó un dispositivo de audio nuevo",
"newDeviceAction": "Usar"
},
"passwordSetRemotely": "",
"passwordDigitsOnly": "",
"passwordSetRemotely": "definida por otro participante",
"passwordDigitsOnly": "Hasta {{number]] cifras",
"poweredby": "con tecnología de",
"presenceStatus": {
"busy": "Ocupado",
@ -446,11 +462,12 @@
"ringing": "Sonando..."
},
"profile": {
"setDisplayNameLabel": "Configurar tu nombre para mostrar",
"setDisplayNameLabel": "Configurar su nombre para mostrar",
"setEmailInput": "Introducir correo electrónico",
"setEmailLabel": "Configurar tu correo electrónico de Gravatar",
"setEmailLabel": "Configurar su correo electrónico de Gravatar",
"title": "Perfil"
},
"raisedHand": "Desea hablar",
"recording": {
"authDropboxText": "Cargar a Dropbox",
"availableSpace": "Espacio disponible: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de grabación)",
@ -466,7 +483,9 @@
"live": "EN VIVO",
"loggedIn": "Sesión iniciada como {{userName}}",
"off": "Grabación detenida",
"offBy": "{{name}} paró la grabación",
"on": "Grabación",
"onBy": "{{name}} inició la grabación",
"pending": "Preparando para grabar la reunión...",
"rec": "REC",
"serviceDescription": "El servicio de grabación guardará la grabación",
@ -503,22 +522,26 @@
"title": "Configuración"
},
"settingsView": {
"advanced": "Avanzado",
"alertOk": "Aceptar",
"alertTitle": "Advertencia",
"alertURLText": "La dirección URL de servidor introducida no es válida",
"buildInfoSection": "Información de compilación",
"conferenceSection": "Conferencia",
"disableCallIntegration": "Desactivar la integración nativa de llamadas",
"disableP2P": "Desactiver el modo \"Peer-To-Peer\"",
"displayName": "Nombre para mostrar",
"email": "Correo electrónico",
"header": "Configuración",
"profileSection": "Perfil",
"serverURL": "Dirección URL del servidor",
"showAdvanced": "Mostrar la configuración avanzada",
"startWithAudioMuted": "Iniciar con el audio en silencio",
"startWithVideoMuted": "Iniciar con el video en silencio",
"version": "Versión"
},
"share": {
"dialInfoText": "",
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nDesea llamar desde su teléfono ?\n\n{{defaultDialInNumber}}La lista de números disponibles para la reunión está disponible aquí : \n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Haz clic en el enlace siguiente para unirte a la reunión:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Altavoz",
@ -547,9 +570,11 @@
"cc": "Alternar subtítulos",
"chat": "Alternar ventana de chat",
"document": "Alternar documento compartido",
"download": "Descargar la aplicación",
"feedback": "Dejar comentario",
"fullScreen": "Alternar pantalla completa",
"hangup": "Dejar la llamada",
"help": "",
"invite": "Invitar personas",
"kick": "Echar participante",
"localRecording": "Alternar controles de grabación local",
@ -558,6 +583,7 @@
"moreActionsMenu": "Menú de más acciones",
"mute": "Alternar silenciar audio",
"pip": "Alternar modo de imagen en imagen",
"privateMessage": "",
"profile": "Editar el perfil",
"raiseHand": "Alternar levantar la mano",
"recording": "Alternar grabación",
@ -572,32 +598,38 @@
"tileView": "Alternar vista de mosaico",
"toggleCamera": "Alternar cámara",
"videomute": "Alternar silenciar video",
"videoblur": ""
"videoblur": "Cambiar el desenfoque del fondo"
},
"addPeople": "Agregar personas a la llamada",
"audioOnlyOff": "Deshabilitar modo de solo audio",
"audioOnlyOn": "Habilitar modo de solo audio",
"audioOnlyOff": "Desactivar el modo de ancho de banda bajo",
"audioOnlyOn": "Activar el modo de ancho de banda bajo",
"audioRoute": "Seleccionar el dispositivo de sonido",
"authenticate": "Autenticar",
"callQuality": "",
"callQuality": "Ajustar la calidad vídeo",
"chat": "Abrir/cerrar chat",
"closeChat": "Cerrar chat",
"documentClose": "Cerrar documento compartido",
"documentOpen": "Abrir documento compartido",
"download": "Descargar nuestras aplicaciones",
"enterFullScreen": "Ver pantalla completa",
"enterTileView": "Introducir vista de mosaico",
"exitFullScreen": "Salir de pantalla completa",
"exitTileView": "Salir de vista de mosaico",
"feedback": "Dejar comentario",
"hangup": "Dejar",
"help": "Ayuda",
"invite": "Invitar personas",
"login": "Inicio de sesión",
"logout": "Cierre de sesión",
"lowerYourHand": "Bajar la mano",
"moreActions": "Más acciones",
"mute": "Silenciar/anular silencio",
"noAudioSignalTitle": "No hay ninguna entrada que provenga de su micrófono!",
"noAudioSignalDesc": "Si no lo silenció intencionalmente desde la configuración del sistema o el hardware, considere la posibilidad de cambiar el dispositivo.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Si no lo silenció intencionalmente desde la configuración del sistema o el hardware, considere utilizar el siguiente dispositivo:",
"openChat": "Abrir chat",
"pip": "Introducir modo de imagen en imagen",
"privateMessage": "Enviar un mensaje privado",
"profile": "Editar el perfil",
"raiseHand": "Levantar/bajar la mano",
"raiseYourHand": "Levantar la mano",
@ -615,8 +647,8 @@
"tileViewToggle": "Alternar vista de mosaico",
"toggleCamera": "Alternar cámara",
"videomute": "Iniciar/detener cámara",
"startvideoblur": "",
"stopvideoblur": ""
"startvideoblur": "Desenfocar mi fondo",
"stopvideoblur": "Desactivar el desenfoque de fondo"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Iniciar/detener subtítulos",
@ -654,20 +686,23 @@
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "AUD",
"audioOnlyExpanded": "Estás en modo de solo audio. Este modo ahorra ancho de banda, pero no podrás ver los videos de otras personas.",
"callQuality": "",
"audioOnlyExpanded": "Se encuentra en el modo de bajo ancho de banda. En este modo sólo recibirá audio y pantalla compartida.",
"callQuality": "Calidad Vídeo",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Vista de video en alta definición",
"highDefinition": "Alta definición",
"labelTooiltipNoVideo": "Sin video",
"labelTooltipAudioOnly": "Modo de solo audio habilitado",
"labelTooltipAudioOnly": "Modo de bajo ancho de banda habilitado",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Vista de video en baja definición",
"lowDefinition": "Baja definición",
"onlyAudioAvailable": "Modo de solo audio disponible",
"onlyAudioSupported": "Solo admitimos audio en este navegador.",
"p2pEnabled": "Punto a punto habilitado",
"p2pVideoQualityDescription": "",
"p2pVideoQualityDescription": "En el modo \"peer to peer\", la calidad de vídeo recibida sólo se puede alternar entre alta y sólo audio. No se respetarán otros ajustes hasta que se salga del modo \"peer to peer\".",
"recHighDefinitionOnly": "Preferiré alta definición.",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Vista de video en definición estándar",
"standardDefinition": "Definición estándar"
},
"videothumbnail": {
@ -675,11 +710,11 @@
"flip": "Dar vuelta",
"kick": "Echar",
"moderator": "Moderador",
"mute": "",
"mute": "Se silenció el participante",
"muted": "Silenciado",
"remoteControl": "Control remoto",
"show": "",
"videomute": ""
"show": "Mostrar en primer plano",
"videomute": "El participante paró su cámara"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
@ -693,16 +728,18 @@
},
"calendar": "Calendario",
"connectCalendarButton": "Conectar el calendario",
"connectCalendarText": "",
"connectCalendarText": "Conecte su calendario para ver todas sus reuniones en {{app}}. Además, agregue reuniones {{provider}} a su calendario e inícielas con un solo clic.",
"enterRoomTitle": "Iniciar una nueva reunión",
"roomNameAllowedChars": "El nombre de la reunión no debe contener ninguno de estos caracteres: ?, &, :, ', \", %, #.",
"go": "IR",
"join": "UNIRSE",
"goSmall": "IR",
"join": "CREAR / INGRESAR",
"info": "Información",
"privacy": "Privacidad",
"recentList": "Reciente",
"recentListDelete": "Eliminar",
"recentListEmpty": "Tu lista reciente está actualmente vacía. Ten una sesión de chat con tu equipo y encontrarás todas tus reuniones recientes aquí.",
"reducedUIText": "",
"recentListEmpty": "Su lista reciente está actualmente vacía. Abra una sesión de chat con su equipo y encontrará todas sus reuniones recientes aquí.",
"reducedUIText": "BIenvenid@ a {{app}}!",
"roomname": "Introducir nombre de sala",
"roomnameHint": "Introduce el nombre o la dirección URL de la sala a la que deseas unirte. Puedes inventar un nombre, simplemente infórmaselo a las personas con las que te reunirás para que introduzcan el mismo nombre.",
"sendFeedback": "Enviar comentario",

Loading…
Cancel
Save