Jitsi Meet - Secure, Simple and Scalable Video Conferences that you use as a standalone app or embed in your web application.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
jitsi-meet/lang/main-ru.json

388 lines
30 KiB

{
"contactlist": "Участники (__pcount__)",
"addParticipants": "",
"roomLocked": "Вызывающие должны ввести пароль",
"roomUnlocked": "Любой, владеющий ссылкой, может присоединиться",
"passwordSetRemotely": "установлен другим участником",
"connectionsettings": "Настройки подключения",
"poweredby": "работает на",
"feedback": "Оставьте нам свой отзыв",
"inviteUrlDefaultMsg": "Ваша конференция создается в данный момент...",
"me": "Я",
"speaker": "Говорящий",
"raisedHand": "Хочет говорить",
"defaultNickname": "напр. Яна Цветочкина",
"defaultLink": "напр. __url__",
"callingName": "__name__",
"userMedia": {
"react-nativeGrantPermissions": "Пожалуйста, дайте разрешение на доступ к камере и микрофону нажатием на кнопку <b><i>Разрешить</i></b>",
"chromeGrantPermissions": "Пожалуйста, дайте разрешение на доступ к камере и микрофону нажатием на кнопку <b><i>Разрешить</i></b>",
"androidGrantPermissions": "Пожалуйста, дайте разрешение на доступ к камере и микрофону нажатием на кнопку <b><i>Разрешить</i></b>",
"firefoxGrantPermissions": "Пожалуйста дайте разрешение на доступ к камере и микрофону нажатием на кнопку <b><i>Разрешить доступ к выбранному устройству</i></b>",
"operaGrantPermissions": "Пожалуйста, дайте разрешение на доступ к камере и микрофону нажатием на кнопку <b><i>Разрешить</i></b>",
"iexplorerGrantPermissions": "Пожалуйста дайте разрешение на доступ к камере и микрофону нажатием на кнопку <b><i>ОК</i></b>",
"safariGrantPermissions": "Пожалуйста дайте разрешение на доступ к камере и микрофону нажатием на кнопку <b><i>ОК</i></b>",
"nwjsGrantPermissions": "Пожалуйста дайте разрешение на доступ к камере и микрофону"
},
"keyboardShortcuts": {
"keyboardShortcuts": "Комбинации клавиш",
"raiseHand": "Поднять или опустить руку",
"pushToTalk": "Нажмите, чтобы говорить",
"toggleScreensharing": "Переключиться между камерой и совместным использованием экрана",
"toggleFilmstrip": "Показать или скрыть видео",
"toggleShortcuts": "Показать или скрыть это справочное меню",
"focusLocal": "Фокус на ваше видео",
"focusRemote": "Фокус на видео другого абонента",
"toggleChat": "Открыть или закрыть чат",
"mute": "Заглушить или включить микрофон",
"fullScreen": "Войти или выйти из полноэкранного режима",
"videoMute": "Включить или выключить вашу камеру"
},
"welcomepage": {
"go": "Вперед!",
"roomname": "Введите название комнаты",
"disable": "Не показывать эту страницу снова",
"feature1": {
"title": "Простой в использовании",
"content": "Нет нужды что-либо скачивать. __app__ работает прямо из вашего браузера. Просто отправьте URL ссылку на вашу конференцию другим, чтобы начать общение."
},
"feature2": {
"title": "Низкие требования к ширине канала",
"content": "Многопользовательским видеоконференциям достаточно скорости передачи данных в 128 Кбит/с. Демонстрация экрана или аудиоконференции требуют и того меньше."
},
"feature3": {
"title": "Исходный код открыт",
"content": "__app__ лицензирован под Apache License. Вы можете свободно скачивать, использовать, изменять это ПО в соответствии с условиями лицензии."
},
"feature4": {
"title": "Количество пользовательниц не ограничено",
"content": "Нет никаких искусственных ограничений по количеству пользовательниц или участников конференций. Вас отграничивают только мощность сервера и качество соединения."
},
"feature5": {
"title": "Общий доступ к экрану",
"content": "С лёгкостью можно пользоваться экраном совместно. __app__ идеально для онлайн презентаций, лекций и сеансов техподдержки."
},
"feature6": {
"title": "Защищённые комнаты",
"content": "Нужно больше приватности? __app__ конференц-комнаты могут быть защищены паролем, чтобы исключить незваных гостей или заминки."
},
"feature7": {
"title": "Поделиться заметками",
"content": "__app__ включает Etherpad, текстовый редактор для совместной работы над текстом в реальном времени, который замечательно подходит, чтобы вести протоколы или совместно писать статьи."
},
"feature8": {
"title": "Статистика использования",
"content": "Узнайте больше о пользователях с помощью интеграции с Piwik, Google Analytics и другими системами мониторига и сбора статистики."
}
},
"startupoverlay": {
"policyText": "&nbsp;",
"title": "__app__ нуждается в использовании вашего микрофона и камеры."
},
"suspendedoverlay": {
"title": "Ваш видеозвонок был прерван, потому что этот компьютер пошёл спать.",
"rejoinKeyTitle": "Присоединиться повторно"
},
"toolbar": {
"mute": "Вкл. / Выкл. звук",
"videomute": "Вкл / Выкл камеру",
"authenticate": "Аутентифицировать",
"lock": "Заблокировать / разблокировать комнату",
"invite": "Поделиться ссылкой",
"chat": "Открыть / Закрыть чат",
"etherpad": "Открыть / Закрыть общий документ",
"sharedvideo": "Поделиться YouTube видео",
"sharescreen": "Начать / Завершить совместное использование экрана",
"fullscreen": "Вкл / Выкл полноэкранный режим",
"sip": "Набрать SIP номер",
"Settings": "Настройки",
"hangup": "Покинуть",
"login": "Войти",
"logout": "Завершить сеанс",
"dialpad": "Открыть / Закрыть клавиатуру для набора номера",
"sharedVideoMutedPopup": "У видео, которым Вы поделились, отключён звук, чтобы вы могли говорить с остальными.",
"micMutedPopup": "Ваш микрофон отключён, чтобы вы могли сосредоточиться на видео, которым поделились.",
"talkWhileMutedPopup": "Пытаетесь говорить? Вы приглушены.",
"unableToUnmutePopup": "Вы не можете включить звук, потому что включено видео.",
"cameraDisabled": "Камера недоступна",
"micDisabled": "Микрофон недоступен",
"filmstrip": "Показать / Скрыть видео",
"profile": "Редактировать ваш профиль",
"raiseHand": "Поднять / Опустить вашу руку"
},
"bottomtoolbar": {
"chat": "Открыть / Закрыть чат",
"filmstrip": "Показать / Скрыть видео",
"contactlist": "Просмотреть и пригласить участников"
},
"chat": {
"nickname": {
"title": "Введите имя в поле ниже",
"popover": "Выберите имя"
},
"messagebox": "Введите текст.."
},
"settings": {
"title": "Настройки",
"update": "Обновить",
"name": "Имя",
"startAudioMuted": "Каждый начинает глушиться",
"startVideoMuted": "Все начинают скрываться",
"selectCamera": "Камера",
"selectMic": "Микрофон",
"selectAudioOutput": "Звуковой выход",
"followMe": "Каждый следует за мной",
"noDevice": "Нет",
"noPermission": "Нет прав пользоваться устройством",
"cameraAndMic": "Камера и микрофон",
"moderator": "МОДЕРАТОР",
"password": "УСТАНОВИТЬ ПАРОЛЬ",
"audioVideo": "АУДИО И ВИДЕО",
"setPasswordLabel": "Заблокировать вашу комнату с помощью пароля."
},
"profile": {
"title": "Профиль",
"setDisplayNameLabel": "Установить ваше отображаемое имя",
"setEmailLabel": "Установить электронную почту для gravatar",
"setEmailInput": "Введите электронную почту"
},
"videothumbnail": {
"editnickname": "Нажми, чтобы<br/>поменять имя экрана",
"moderator": "Хозяйка конференции.",
"videomute": "Участник<br/>остановил камеру",
"mute": "Без звука",
"kick": "Прогнать",
"muted": "Звук выключен",
"domute": "Выключить звук",
"flip": "Отразить",
"remoteControl": "Дистанционное управление"
},
"connectionindicator": {
"header": "Данные соединения",
"bitrate": "Битрейт",
"packetloss": "Потеря пакетов:",
"resolution": "Разрешение:",
"less": "Свернуть",
"more": "Показать больше",
"address": "Адрес:",
"remoteport": "Удалённый порт:",
"remoteport_plural_2": "",
"remoteport_plural_5": "",
"localport": "Локальный порт:",
"localport_plural_2": "Локальные порты:",
"localport_plural_5": "",
"localaddress": "Локальный адрес:",
"localaddress_plural_2": "Локальные адреса:",
"localaddress_plural_5": "",
"remoteaddress": "Удалённый адрес:",
"remoteaddress_plural_2": "",
"remoteaddress_plural_5": "",
"transport": "Метод отправки:",
"bandwidth": "Средняя скорость соединения:",
"na": "Вернитесь сюда за информацией о соединении, когда конференция начнётся"
},
"notify": {
"disconnected": "соединение разорвано",
"moderator": "Получены права для модерации!",
"connected": "подключено",
"somebody": "Кто-то",
"me": "Я",
"focus": "Фокусировка конференции",
"focusFail": "__component__ недоступен - повторите через __ms__ секунд",
"grantedTo": "Теперь модерирует __to__!",
"grantedToUnknown": "Права модератора теперь у $t(somebody)!",
"muted": "Вы начали конференцию без звука.",
"mutedTitle": "Вы без звука!",
"raisedHand": "Хочу высказаться."
},
"dialog": {
"add": "Добавить",
"kickMessage": "Фигасе! Вас прогнали со встречи!",
"popupError": "Ваш браузер блокирует всплывающие окна на этом сайте. Пожалуйста разрешите всплывающие окна в настройках безопасности и попробуйте снова.",
"passwordErrorTitle": "Ошибка пароля",
"passwordError": "Этот разговор сейчас защищён паролем. Только хозяйка конференции может устанавливать пароль.",
"passwordError2": "Эта конференция защищена паролем. Только хозяйка конференции может устанавливать пароль.",
"connectError": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем связаться с конференцией.",
"connectErrorWithMsg": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем связаться с конференцией: __msg__",
"incorrectPassword": "Неверный пароль",
"connecting": "Идёт подключение",
"copy": "Копировать",
"error": "Ошибка",
"roomLocked": "Этот звонок блокируется. Новые звонящие должны иметь ссылку и ввести пароль, чтобы присоединиться",
"addPassword": "Добавить пароль",
"createPassword": "Создать пароль",
"detectext": "Ошибка при попытке определить расширение для совместного использования экрана.",
"failtoinstall": "Невозможно установить расширение для совместного использования рабочего стола",
"failedpermissions": "Невозможно получить права на использование локального микрофона и/или камеры.",
"conferenceReloadTitle": "К сожалению, что-то пошло не так",
"conferenceReloadMsg": "Мы пытаемся исправить это",
"conferenceDisconnectTitle": "Вы были отсоединены. Вы можете проверить подключение к сети.",
"conferenceDisconnectMsg": "Переподключение в...",
"reconnectNow": "Переподключиться сейчас",
"conferenceReloadTimeLeft": "__seconds__ сек.",
"maxUsersLimitReached": "Достигнут максимум количества участников конференции. Конференция заполнена. Пожалуйста попробуйте позже!",
"lockTitle": "Блокировка не удалась",
"lockMessage": "Не удалось запереть конференцию",
"warning": "Внимание",
"passwordNotSupported": "Пароли для комнат сейчас не поддерживаются.",
"internalErrorTitle": "Внутренняя ошибка",
"internalError": "Ой! Что-то пошло не так. Возникла следующая ошибка: [setRemoteDescription]",
"unableToSwitch": "Невозможно сменить видео трансляцию.",
"SLDFailure": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем отключить звук! (ошибка SLD)",
"SRDFailure": "Ёпрст! Что-то пошло не так и мы не можем остановить видео! (ошибка SRD)",
"oops": "Ёпрст!",
"currentPassword": "Текущим паролем является",
"passwordLabel": "Пароль",
"defaultError": "Какая-то ошибка",
"passwordRequired": "Требуется пароль",
"Ok": "Ok",
"done": "Готово",
"Remove": "Удалить",
"removePassword": "Удалить пароль",
"shareVideoTitle": "Поделиться видео",
"shareVideoLinkError": "Пожалуйста введите корректную youtube ссылку.",
"removeSharedVideoTitle": "Удалить общее видео",
"removeSharedVideoMsg": "Вы уверрены, что хотите удалить ваше расшаренное видео?",
"alreadySharedVideoMsg": "Другая участница сейчас делится видео. В этой конференции можно делиться только одним видео одновременно.",
"WaitingForHost": "Ожидание хоста...",
"WaitForHostMsg": "Конференция <b>__room__ </b> ещё не началась. Если вы её хост - аутентифицируйтесь. Или сидите ждите хоста.",
"IamHost": "Я хост",
"Cancel": "Отменить",
"Submit": "Принять",
"retry": "Повторить",
"logoutTitle": "Завершить сеанс",
"logoutQuestion": "Вы уверены, что хотите выйти и остановить конференцию?",
"sessTerminated": "Сеанс закрыт",
"hungUp": "Вы повесили трубку",
"joinAgain": "Войдите заново",
"Share": "Поделиться",
"Save": "Сохранить",
"recording": "Запись",
"recordingToken": "Введите токен для записи",
"Dial": "Дозвон",
"sipMsg": "Введите SIP-номер",
"passwordCheck": "Вы уверены, что хотите удалить ваш пароль?",
"passwordMsg": "Введите пароль для вашей комнаты",
"shareLink": "Поделитесь ссылкой на звонок",
"settings1": "Настройка Вашей конференции",
"settings2": "Участница подключилась без звука",
"settings3": "Нужны имена<br/><br/>Установите пароль, чтобы запереть Вашу комнату:",
"yourPassword": "Введите новый пароль",
"Back": "Назад",
"serviceUnavailable": "Служба недоступна",
"gracefulShutdown": "Сервис закрыт на переучёт. Пожалуйста попробуйте позже.",
"Yes": "Да",
"reservationError": "Ошибка системы резервации",
"reservationErrorMsg": "Код ошибки: __code__, сообщение: __msg__",
"password": "Введите пароль",
"userPassword": "пароль пользователя",
"token": "токен",
"tokenAuthFailedTitle": "Ошибка аутентификации",
"tokenAuthFailed": "Извините, вам не разрешено присоединиться к этому звонку.",
"displayNameRequired": "Требуется отображаемое имя",
"enterDisplayName": "Пожалуйста, введите Ваше имя экрана",
"extensionRequired": "Требуется расширение:",
"firefoxExtensionPrompt": "Нужно установить расширение Firefox, чтобы совместно пользоваться экраном. Попробуйте позже, скачав его <a href='__url__'>отсюда</a>!",
"rateExperience": "Пожалуйста, оцените ваш опыт встречи.",
"feedbackHelp": "Ваша поддержка поможет нам улучшить опыт видео.",
"feedbackQuestion": "Расскажите нам о вашем звонке!",
"thankYou": "Спасибо за использование __appName__!",
"sorryFeedback": "Мы удручены услышанным. Может расскажете поподробнее?",
"liveStreaming": "Трансляция",
"streamKey": "Имя/ключ трансляции",
"startLiveStreaming": "Начать трансляцию",
"stopStreamingWarning": "Вы уверены, что хотите остановить трансляцию?",
"stopRecordingWarning": "Вы уверены, что хотите остановить запись?",
"stopLiveStreaming": "Остановить трансляцию",
"stopRecording": "Остановить запись",
"doNotShowWarningAgain": "Больше не показывать это предупреждение",
"doNotShowMessageAgain": "Не показывать больше это сообщение",
"permissionDenied": "Доступ запрещён",
"screenSharingPermissionDeniedError": "У Вас нет прав совместно использовать Ваш экран",
"micErrorPresent": "Произошла ошибка при подключении к Вашему микрофону",
"cameraErrorPresent": "Произошла ошибка при подключении к Вашей камере",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не поддерживает необходимое разрешение.",
"cameraUnknownError": "Не могу использовать камеру по неизвестной причине.",
"cameraPermissionDeniedError": "У вас нет прав на использование камеры. Вы можете участвовать в конференции, но другие не будут Вас видеть. Используйте значок с камерой в строке адреса, чтобы устранить проблему.",
"cameraNotFoundError": "Камера не была найдена.",
"cameraConstraintFailedError": "Ваша камера не отвечает некоторым требованиям.",
"micUnknownError": "Не могу пользоваться микрофоном по непонятным причинам.",
"micPermissionDeniedError": "Вы не дали прав на использование микрофона. Вы все-равно можете присоединиться к конференции, но никто не будет Вас слышать. Используйте иконку с камерой в адресной строке браузера, чтобы исправить это.",
"micNotFoundError": "Микрофон не был найден.",
"micConstraintFailedError": "Ваш микрофон не отвечает некоторым необходимым требованиям.",
"micNotSendingData": "Мы не можем получить доступ к вашему микрофону. Пожалуйста, выберите другое устройство из меню настроек или попробуйте перезапустить приложение.",
"cameraNotSendingData": "Мы не можем получить доступ к вашей камере. Пожалуйста, проверьте, используется ли это устройство другим приложением, выберите другое устройство из меню настроек или же перезапустите приложение.",
"goToStore": "Перейти к интернет-магазину",
"externalInstallationTitle": "Требуется расширение",
"externalInstallationMsg": "Вам необходимо установить наше дополнение для совместного использования рабочего стола.",
"muteParticipantTitle": "Приглушить этого участника?",
"muteParticipantBody": "Вы не сможете перестать глушить их, но они могут сделать это сами в любое время.",
"muteParticipantButton": "Выключить звук",
"remoteControlTitle": "Дистанционное управление",
"remoteControlDeniedMessage": "__user__ отклонил ваш запрос на дистанционное управление!",
"remoteControlAllowedMessage": "__user__ принял ваш запрос на дистанционное управление!",
"remoteControlErrorMessage": "Произошла ошибка при попытке запросить разрешения удалённого управления от __user__!",
"remoteControlStopMessage": "Сессия дистанционного управления завершена!"
},
"email": {
"sharedKey": [
"Эта конференция защищена паролем. Пожалуйста, используйте это пин для входа:",
"",
"",
"__sharedKey__",
"",
""
],
"subject": "Приглашение для __appName__ (__conferenceName__)",
"body": [
"Привет! я бы хотел пригласить тебя на __appName__ конференцию, которую мы как раз начали.",
"",
"",
"Пожелуста, следуй по ссылке, чтобы подключиться к конференции.",
"",
"",
"__roomUrl__",
"",
"",
"__sharedKeyText__",
"Имей в виду, что __appName__ сейчас поддерживается только __supportedBrowsers__, так что полюзуйся одним из этих браузеров.",
"",
"",
"Услышимся через секунду!"
],
"and": "и"
},
"connection": {
"ERROR": "Ошибка",
"CONNECTING": "Идёт подключение",
"RECONNECTING": "Проблема с сетью. Переподключение...",
"CONNFAIL": "Сбой подключения",
"AUTHENTICATING": "Аутентификация",
"AUTHFAIL": "Ошибка аутентификации",
"CONNECTED": "Подключено",
"DISCONNECTED": "Отключено",
"DISCONNECTING": "Отключение",
"ATTACHED": "Прикреплено"
},
"recording": {
"pending": "Записываем ожидаем подключение участницы...",
"on": "Запись",
"off": "Запись остановлена",
"failedToStart": "Ошибка при начале записи",
"buttonTooltip": "Начать / Остановить запись",
"error": "Ошибка записи. Попробуйте позже.",
"unavailable": "Сервис записи сейчас недоступен. Попробуйте позже."
},
"liveStreaming": {
"pending": "Начинаю трансляцию...",
"on": "Трансляция",
"off": "Трансляция остановлена",
"unavailable": "Служба трансляций сейчас недоступна. Попробуйте позже.",
"failedToStart": "Трансляция видео не может быть начата",
"buttonTooltip": "Начать / Остановить прямую трансляцию",
"streamIdRequired": "Пожалуйста введите идентификатор трансляции, чтобы запустить её.",
"streamIdHelp": "Где я могу найти это?",
"error": "Не удалось начать трансляцию. Попробуйте снова.",
"busy": "Все рекордеры сейчас заняты. Попробуйте позже."
}
}