Jitsi Meet - Secure, Simple and Scalable Video Conferences that you use as a standalone app or embed in your web application.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
jitsi-meet/lang/main-sl.json

1170 lines
64 KiB

{
"addPeople": {
"add": "Povabi",
"addContacts": "Povabi svoje kontakte",
"contacts": "kontakti",
"copyInvite": "Kopiraj povabilo za sestanek",
"copyLink": "Kopiraj povezavo sestanka",
"copyStream": "Kopiraj povezavo do prenosa v živo",
"countryNotSupported": "Te države še ne podpiramo.",
"countryReminder": "Kličete izven ZDA? Ne pozabite vnesti klicne predpone!",
"defaultEmail": "Vaš privzeti e-naslov",
"disabled": "Ne morete povabiti drugih.",
"failedToAdd": "Ni bilo mogoče dodati udeležencev",
"footerText": "Klicanje navzven je onemogočeno.",
"googleEmail": "Google e-naslov",
"inviteMoreHeader": "Sami ste v sestanku",
"inviteMoreMailSubject": "Pridruži se {{appName}} sestanku",
"inviteMorePrompt": "Povabi več ljudi",
"linkCopied": "Povezava kopirana v odložišče",
"noResults": "Ni bilo mogoče najti ustreznih rezultatov",
"outlookEmail": "Outlook e-naslov",
"phoneNumbers": "telefonske številke",
"searching": "Iskanje ...",
"shareInvite": "Deli povabilo za sestanek",
"shareLink": "Deli povezavo sestanka za povabljanje drugih",
"shareStream": "Deli povezavo do prenosa v živo",
"sipAddresses": "naslovi sip",
"telephone": "Telefon: {{number}}",
"title": "Povabite osebe na srečanje",
"yahooEmail": "Yahoo e-naslov"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "slušalke",
"none": "Nobena avdio naprava ni na voljo",
"phone": "telefon",
"speaker": "zvočnik"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Samo glas (nizka pasovna širina)"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Dodaj povezavo na srečanje",
"confirmAddLink": "Ali želite dodati Jitsi povezavo za ta dogodek?",
"error": {
"appConfiguration": "Integracija koledarja ni pravilno nastavljena.",
"generic": "Prišlo je do napake. Prosimo preverite nastavitve svojega koledarja ali poskusite koledar osvežiti.",
"notSignedIn": "Prišlo je do napake pri dostopu do koledarja. Prosimo preverite nastavitve koledarja in se poskusite ponovno prijaviti."
},
"join": "Pridruži se",
"joinTooltip": "Pridruži se srečanju",
"nextMeeting": "Naslednje srečanje",
"noEvents": "V kratkem ni načrtovan noben dogodek.",
"ongoingMeeting": "Aktivna srečanja",
"permissionButton": "Odpri nastavitve",
"permissionMessage": "Če želite svoja srečanja videti v aplikaciji, morate najprej dati dovoljenje za Koledar.",
"refresh": "Osveži koledar",
"today": "Danes"
},
"chat": {
"enter": "Vstopi v sobo",
"error": "Napaka: vaše sporočilo ni bilo poslano. Razlog: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Tukaj vnesite sporočilo",
"message": "Sporočilo",
"messageAccessibleTitle": "{{user}} pravi:",
"messageAccessibleTitleMe": "Jaz pravim:",
"messageTo": "Zasebno sporočilo za uporabnika {{recipient}}",
"messagebox": "Vnesite sporočilo",
"nickname": {
"popover": "Izberite svoje ime",
"title": "Vnesite ime, ki ga želite uporabljati na srečanju",
"titleWithPolls": "Vnesite ime, ki ga želite uporabljati na srečanju"
},
"noMessagesMessage": "V sestanku še ni sporočilo. Tukaj začnite pogovor!",
"privateNotice": "Zasebno sporočilo za uporabnika {{recipient}}",
"smileysPanel": "Čustvenčki",
"tabs": {
"chat": "Klepet",
"polls": "Ankete"
},
"title": "Klepet",
"titleWithPolls": "Klepet",
"you": "vi"
},
"chromeExtensionBanner": {
"buttonText": "Namestite vtičnik Chrome",
"close": "Zapri",
"dontShowAgain": "Tega mi ne pokaži več",
"installExtensionText": "Install the extension for Google Calendar and Office 365 integration"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "Povezovanje v sobo, kjer poteka srečanje..."
},
"connection": {
"ATTACHED": "Priključeno",
"AUTHENTICATING": "Overjanje",
"AUTHFAIL": "Overitev je spodletela",
"CONNECTED": "Povezano",
"CONNECTING": "Povezovanje",
"CONNFAIL": "Povezovanje je spodletelo",
"DISCONNECTED": "Ni povezave",
"DISCONNECTING": "Prekinjanje povezave",
"ERROR": "Napaka",
"FETCH_SESSION_ID": "Pridobivanje ID-ja seje...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Napaka pri pridobivanju ID-ja seje: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Pridobivanje ID-ja seje... dokončano",
"LOW_BANDWIDTH": "Zaradi manjše porabe pasovne širine omrežja je bil video za uporabnika {{displayName}} izključen"
},
"connectionindicator": {
"address": "Naslov:",
"audio_ssrc": "Avdio SSRC:",
"bandwidth": "Ocenjena pasovna širina:",
"bitrate": "Bitna hitrost:",
"bridgeCount": "Število strežnikov: ",
"codecs": "Kodeki (A/V): ",
"connectedTo": "Povezan v:",
"framerate": "Frekvenca slik:",
"less": "Prikaži manj",
"localaddress": "Lokalni naslov:",
"localaddress_plural": "Lokalni naslovi:",
"localport": "Lokalna vrata:",
"localport_plural": "Lokalna vrata:",
"maxEnabledResolution": "pošlji najvišjo resolucijo",
"more": "Prikaži več",
"packetloss": "Izguba podatkovnih paketkov:",
"participant_id": "Id udeleženca:",
"quality": {
"good": "Dobro",
"inactive": "Neaktiven",
"lost": "Izgubljeni",
"nonoptimal": "Neoptimalno",
"poor": "Slabo"
},
"remoteaddress": "Oddaljeni naslov:",
"remoteaddress_plural": "Oddaljeni naslovi:",
"remoteport": "Oddaljena vrata:",
"remoteport_plural": "Oddaljena vrata:",
"resolution": "Ločljivost:",
"savelogs": "Shrani zapise",
"status": "Povezava:",
"transport": "Prenos:",
"transport_plural": "Prenosi:",
"video_ssrc": "Video SSRC:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Prej",
"today": "Danes",
"yesterday": "Včeraj"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Če se želite na srečanje povezati s telefonom, potrebujete mobilno aplikacijo {{app}}.",
"description": "Se ni nič zgodilo? Na vaše srečanje smo se skušali povezati z namizno aplikacijo {{app}}. Prosimo poskusite ponovno ali zaženite spletno aplikacijo {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Se ni nič zgodilo? Na vaše srečanje smo se skušali povezati z namizno aplikacijo {{app}}.",
"downloadApp": "Prenesi aplikacijo",
"ifDoNotHaveApp": "Če še nimate aplikacije:",
"ifHaveApp": "Če že imate aplikacijo:",
"joinInApp": "Pridruži se sestanku z aplikacijo",
"launchWebButton": "Zaženi na spletu",
"title": "Povezovanje na vaše srečanje v {{app}}...",
"tryAgainButton": "Poskusite ponovno na namizju"
},
"defaultLink": "npr. {{url}}",
"defaultNickname": "npr. Janez Novak",
"deviceError": {
"cameraError": "Ni mogoče dostopati do kamere",
"cameraPermission": "Ni mogoče pridobiti pravic za dostop do kamere",
"microphoneError": "Ni mogoče dostopati do mikrofona",
"microphonePermission": "Ni mogoče pridobiti pravic za dostop do mikrofona"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Brez pravic",
"previewUnavailable": "Predogled ni mogoč",
"selectADevice": "Izberite napravo",
"testAudio": "Predvajaj testni zvok"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "je sedaj {{status}}"
},
"dialog": {
"Back": "Nazaj",
"Cancel": "Prekliči",
"IamHost": "Jaz sem gostitelj",
"Ok": "OK",
"Remove": "Odstrani",
"Share": "Deli",
"Submit": "Pošlji",
"WaitForHostMsg": "Konferenca v sobi se še ni začela. Če ste gostitelj, se prosimo prijavite, sicer pa počakajte na gostitelja srečanja.",
"WaitingForHostTitle": "Čakanje gostitelja ...",
"Yes": "Da",
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Prenos v živo"
},
"add": "Dodaj",
"allow": "dovoli",
"alreadySharedVideoMsg": "Trenutno že nek drug udeleženec deli svoj zaslon. Ta konferenca omogoča samo eno deljenje videa v danem trenutku.",
"alreadySharedVideoTitle": "V danem trenutku je mogoče deliti samo en video",
"applicationWindow": "Okno aplikacije",
"authenticationRequired": "Potrebna avtentikacija",
"cameraConstraintFailedError": "Vaša kamera ne zadošča zahtevam.",
"cameraNotFoundError": "Ni bilo mogoče najti kamere.",
"cameraNotSendingData": "Ni mogoče dostopati do vaše kamere. Prosimo preverite, ali kamero uporablja kakšna druga aplikacija, izberite drugo kamero (če jo imate) ali osvežite to aplikacijo.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Ni bilo mogoče dostopati do kamere",
"cameraPermissionDeniedError": "Niste dali dovoljenja za uporabo kamere. Srečanju se še vedno lahko pridružite, vendar vas ostali ne bodo videli. Dovoljenja za dostop do kamere lahko nastavite v naslovni vrstici brskalnika.",
"cameraTimeoutError": "Videa ni bilo mogoče začeti. Časovna omejitev presežena.",
"cameraUnknownError": "Kamere ni mogoče uporabiti zaradi neznanega razloga.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Vaša kamera ne podpira zahtevane video ločljivosti.",
"close": "Zapri",
"conferenceDisconnectMsg": "Imate morda težave z omrežno povezljivostjo? Poskus ponovne povezave čez {{seconds}} s...",
"conferenceDisconnectTitle": "Povezava je bila prekinjena.",
"conferenceReloadMsg": "Težavo skušamo odpraviti. Poskus ponovne povezave čez {{seconds}} s...",
"conferenceReloadTitle": "Nekaj je šlo žal narobe.",
"confirm": "Potrdi",
"confirmNo": "Ne",
"confirmYes": "Da",
"connectError": "Ups! Nekaj je narobe in se zato ni bilo mogoče povezati s konferenco.",
"connectErrorWithMsg": "Ups! Nekaj je narobe in se zato ni bilo mogoče povezati s konferenco: {{msg}}",
"connecting": "Povezovanje",
"contactSupport": "Stopite v stik s podporo",
"copied": "Kopirano",
"copy": "Kopiraj URL",
"dismiss": "Prekliči",
"displayNameRequired": "Pozdravljeni! Kako vam je ime?",
"done": "Končano",
"e2eeDescription": "Enkripcija je trenutno EKSPERIMENTALNA. Omogočitev enkripcije bo onemogočila funkcije, ki potrebujejo strežnik, kot so pridružitev s telefonom. Sestanek bo delal samo za udeležence, ki uporabljajo brskalnik s podporo za enkripcijo.",
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "Enkripcije ni mogoče vklopiti zaradi velike števila udeležencev konference.",
"e2eeLabel": "Vklopi enkripcijo",
"e2eeWarning": "OPOZORILO: Nimajo vsi udeleženci podpore za enkripcijo. Če jo omogočite, vas ne bodo več videli ali slišali.",
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "OPOZORILO: Če se pridruži še več udeležencev, bo enkripcija izklopljena.",
"embedMeeting": "Vdelaj sestanek",
"enterDisplayName": "Prosimo, vnesite svoje ime",
"error": "Napaka",
"gracefulShutdown": "Naša storitev trenutno ne deluje zaradi vzdrževanja. Prosimo, poskusite kasneje.",
"grantModeratorDialog": "Ste prepričani, da želite uporabniku {{participantName}} dodeliti moderatorske pravice?",
"grantModeratorTitle": "Dodeli moderatorske pravice",
"hideShareAudioHelper": "Ne pokaži več tega okna",
"incorrectPassword": "Napačno uporabniško ime ali geslo",
"incorrectRoomLockPassword": "Napačno geslo",
"internalError": "Ups! Nekaj je šlo narobe. Prišlo je do sledeče napake: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Notranja napaka",
"kickMessage": "Za več podrobnosti lahko kontaktirate uporabnika {{participantDisplayName}}.",
"kickParticipantButton": "Odstrani",
"kickParticipantDialog": "Ali ste prepričani, da želite tega udeleženca odstraniti iz srečanja?",
"kickParticipantTitle": "Odstranim tega udeleženca?",
"kickTitle": "Auč! Uporabnik {{participantDisplayName}} vas je odstranil iz srečanja",
"liveStreaming": "Prenos v živo",
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Ni mogoče med snemanjem",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Prenos v živo je onemogočen.",
"localUserControls": "Lokalne kontrole uporabnika",
"lockMessage": "Ni bilo mogoče zakleniti konference.",
"lockRoom": "Dodaj geslo za srečanje",
"lockTitle": "Zaklep ni bil uspešen",
"login": "Prijava",
"logoutQuestion": "Ste prepričani, da se želite odjaviti in zaustaviti srečanje?",
"logoutTitle": "Odjava",
"maxUsersLimitReached": "Konferenca je polna, saj je bilo doseženo največje možno število udeležencev. Prosimo stopite v kontakt z gostiteljem srečanja ali poskusite kasneje!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Doseženo je bilo največje možno število udeležencev",
"micConstraintFailedError": "Vaš mikrofon ne zadošča zahtevam.",
"micNotFoundError": "Mikrofona ni bilo mogoče najti.",
"micNotSendingData": "V nastavitvah računalnika vključite mikrofon in nastavite raven zvoka",
"micNotSendingDataTitle": "Vaš mikrofon je izključen v sistemskih nastavitvah",
"micPermissionDeniedError": "Niste dali dovoljenja za uporabo mikrofona. Srečanju se še vedno lahko pridružite, vendar vas ostali ne bodo slišali. Dovoljenja za dostop do mikrofona lahko nastavite v naslovni vrstici brskalnika.",
"micTimeoutError": "Zvoka ni bilo mogoče začeti. Časovna omejitev presežena.",
"micUnknownError": "Mikrofona ni bilo mogoče uporabiti zaradi neznanega razloga.",
"moderationAudioLabel": "Dovoli udeležencu, da si omogoči mikrofon",
"moderationVideoLabel": "Dovoli udeležencu, da vklopi video",
"muteEveryoneDialog": "Ste prepričani, da želite izklopiti zvok vsem udeležencem? Ne boste jim ga mogli več vklopiti, lahko pa si ga sami vklopijo kadarkoli.",
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Udeleženci lahko kadarkoli zaprosijo za vklop mikrofona",
"muteEveryoneElseDialog": "Ko enkrat izklopite zvok, ga jim ne boste mogli več vklopiti, lahko pa si ga sami vklopijo kadarkoli.",
"muteEveryoneElseTitle": "Izklopi zvok vsem razen {{whom}}?",
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Ko bo kamera izklopljena, je ne boste mogli več vklopiti, udeleženci pa jo lahko vklopijo, kadar želijo.",
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Ustavi video vseh razen {{whom}}?",
"muteEveryoneSelf": "samega sebe",
"muteEveryoneStartMuted": "Od zdaj bodo vsi začeli z izklopljenim zvokom",
"muteEveryoneTitle": "Izklopi zvok vsem udeležencem?",
"muteEveryonesVideoDialog": "Udeleženci lahko kadarkoli vklopijo video.",
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Udeleženci lahko kadarkoli zaprosijo za vklop videa.",
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Onemogoči",
"muteEveryonesVideoTitle": "Ustavi video vseh udeležencev?",
"muteParticipantBody": "Udeležencem zvoka ne boste mogli vklopiti, si ga bodo pa lahko vklopili sami.",
"muteParticipantButton": "Utišaj",
"muteParticipantDialog": "Ste prepričani, da želite utišati tega udeleženca? Udeležencu zvoka ne boste mogli vklopiti nazaj, si ga bo pa lahko vklopil sam.",
"muteParticipantTitle": "Utišam tega udeleženca?",
"muteParticipantsVideoBody": "Kamere ne boste mogli več vklopiti, udeleženec pa jo lahko vklopi, kadar želi.",
"muteParticipantsVideoButton": "Ustavi video",
"muteParticipantsVideoDialog": "Ste prepričani, da želite izklopiti kamero udeleženca? Kamere ne boste mogli več vklopiti, udeleženec pa jo lahko vklopi, kadar želi.",
"muteParticipantsVideoTitle": "Izklopi kamero tega udeleženca?",
"noDropboxToken": "Nimate veljavnega žetona za Dropbox",
"password": "Geslo",
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
"passwordNotSupported": "Nastavljanje gesla za srečanje ni podprto.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) ni podprto",
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) je zahtevano",
"permissionCameraRequiredError": "Dovoljenje do kamere je potrebno za konference z videem. Prosimo, dovolite jo v nastavitvah",
"permissionErrorTitle": "Potrebno je dovoljenje",
"permissionMicRequiredError": "Dovoljenje do mikrofona je potrebo za konference z zvokom. Prosimo, dovolite ga v nastavitvah",
"popupError": "Vaš brskalnik blokira pojavna (pop-up) okna na tej strani. V nastavitvah omogočite pojavna okna in poskusite ponovno.",
"popupErrorTitle": "Pojavna okna so blokirana",
"readMore": "več",
"recording": "Snemanje",
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Ni mogoče med prenosom v živo",
"recordingDisabledTooltip": "Zagon snemanja onemogočen.",
"rejoinNow": "Ponovno se pridruži",
"remoteControlAllowedMessage": "Uporabnik {{user}} je sprejel vašo zahtevo za oddaljen nadzor!",
"remoteControlDeniedMessage": "Uporabnik {{user}} je zavrnil vašo zahtevo za oddaljen nadzor!",
"remoteControlErrorMessage": "Pri zahtevi za dovoljenje za oddaljeni nadzor pri uporabniku {{user}}, je prišlo do napake!",
"remoteControlRequestMessage": "Boste dovolili uporabniku {{user}} da oddaljeno nadzoruje vaše namizje?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Ce kliknete \"Dovoli\", boste z ostalimi udeleženci delili svoj zaslon!",
"remoteControlStopMessage": "Oddaljeno upravljanje namizja je končano!",
"remoteControlTitle": "Nadzor oddaljenega upravljanja namizja",
"remoteUserControls": "Oddaljene kontrole uporabnika {{username}}",
"removePassword": "Odstrani $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Ste prepričani, da želite odstraniti deljeni video?",
"removeSharedVideoTitle": "Odstrani deljeni video",
"reservationError": "Napaka rezervacijskega sistema",
"reservationErrorMsg": "Koda napake: {{code}}, sporočilo: {{msg}}",
"retry": "Poskusi ponovno",
"screenSharingAudio": "Deli zvok",
"screenSharingFailed": "Ups! Nekaj je šlo narobe. Deljenje zaslona ni bilo uspešno.",
"screenSharingFailedTitle": "Deljenje zaslona ni bilo uspešno!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Ups! Nekaj je bilo narobe z dovoljenjem za deljenje zaslona. Prosimo osvežite aplikacijo in poskusite ponovno.",
"sendPrivateMessage": "Prejeli ste zasebno sporočilo. Želite nanj odgovoriti zasebno ali želite svoj odgovor poslati na skupino?",
"sendPrivateMessageCancel": "Odgovori skupini",
"sendPrivateMessageOk": "Odgovori zasebno",
"sendPrivateMessageTitle": "Odgovori zasebno?",
"serviceUnavailable": "Storitev ni na voljo",
"sessTerminated": "Klic je bil prekinjen",
"sessionRestarted": "Klic je bil znova vzpostavljen.",
"shareAudio": "Nadaljuj",
"shareAudioTitle": "Kako deliti zvok",
"shareAudioWarningD1": "za deljenje zvoka morate najprej prekiniti deljenje zaslona.",
"shareAudioWarningD2": "ponovno morate deliti zaslon in označiti opcijo \"deli zvok\".",
"shareAudioWarningH1": "Če želite deliti le zvok:",
"shareAudioWarningTitle": "Za deljenje zvoka morate prekiniti deljenje zaslona.",
"shareMediaWarningGenericH2": "Če želite deliti zaslon in zvok",
"shareScreenWarningD1": "za deljenje videa morate najprej prekinit deljenje zvoka.",
"shareScreenWarningD2": "prekiniti morate deljenje zvoka, deliti zaslon in odznačiti opcijo \"deli zvok \".",
"shareScreenWarningH1": "Če želite deliti le zaslon:",
"shareScreenWarningTitle": "Za deljenje zaslona morate najprej prekiniti deljenje zvoka.",
"shareVideoLinkError": "Prosimo, vnesite pravilno povezavo.",
"shareVideoTitle": "Delite video",
"shareYourScreen": "Delite vaš zaslon",
"shareYourScreenDisabled": "Deljenje zaslona je onemogočeno.",
"sharedVideoLinkPlaceholder": "Povezava YouTube ali direktna povezava do videa",
"startLiveStreaming": "Začni prenos v živo",
"startRecording": "Začni snemanje",
"startRemoteControlErrorMessage": "Pri poskusu zagona oddaljenega upravljanja je prišlo do napake!",
"stopLiveStreaming": "Zaustavi prenos v živo",
"stopRecording": "Zaustavi snemanje",
"stopRecordingWarning": "Ste prepričani, da želite zaustaviti snemanje?",
"stopStreamingWarning": "Ste prepričani, da želite zaustaviti prenos v živo?",
"streamKey": "Žeton za prenos v živo",
"thankYou": "Hvala, ker uporabljate {{appName}}!",
"token": "žeton",
"tokenAuthFailed": "Oprostite, temu srečanju se ne morete pridružiti.",
"tokenAuthFailedTitle": "Neuspešna prijava",
"transcribing": "Zapisovanje",
"unlockRoom": "Odstrani geslo srečanja",
"user": "Uporabnik",
"userIdentifier": "Identifikator uporabnika",
"userPassword": "uporabniško geslo",
"videoLink": "Povezava do video",
"viewUpgradeOptions": "Oglej si možnosti za nadgradnjo",
"viewUpgradeOptionsContent": "Za neomejen dostop do plačljivih funkcij, kot so snemanje, transkripcija, prenos v živo in več, morate nadgraditi paket.",
"viewUpgradeOptionsTitle": "Odkrili ste plačljivo funkcijo.",
"yourEntireScreen": "Cel zaslon"
},
"documentSharing": {
"title": "Deljeni dokument"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "Vsa avdio in video komunicija v tem klicu je kriptirana."
},
"embedMeeting": {
"title": "Vdelaj ta sestanek."
},
"feedback": {
"average": "Povprečno",
"bad": "Slabo",
"detailsLabel": "Povejte nam več.",
"good": "Dobro",
"rateExperience": "Ocenite vašo izkušnjo s sistemom",
"star": "Zvezdica",
"veryBad": "Zelo slabo",
"veryGood": "Zelo dobro"
},
"helpView": {
"header": "Center za pomoč"
},
"incomingCall": {
"answer": "Odgovori",
"audioCallTitle": "Dohodni klic",
"decline": "Zavrni",
"productLabel": "iz Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Dohodni video klic"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Prikaži informacije",
"addPassword": "Dodaj $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Prekliči $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "Povezava:",
"copyNumber": "Kopiraj številko",
"country": "Država",
"dialANumber": "Za pridružitev v konferenco, pokličite eno izmed teh številk ter vpišite pin.",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "Oprostite, povezovanje preko telefona trenutno ni mogoče.",
"dialInNumber": "Povezava preko telefona:",
"dialInSummaryError": "Napaka pri pridobivanju podatkov za povezavo preko telefona. Prosimo, poskusite kasneje.",
"dialInTollFree": "Brezplačno",
"genericError": "Ups, nekaj je šlo narobe.",
"inviteLiveStream": "Če želite videti prenos tega srečanja v živo, kliknite na to povezavo: {{url}}",
"invitePhone": "Za pridružitev preko telefona, vpišite: {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Iščete drugo številko za povezavo preko telefona?\nNajdete jih tu: {{url}}\n\n\nČe se povezujete preko domačega telegona, se lahko pridružite s povezavo brez zvoka: {{silentUrl}}",
"inviteSipEndpoint": "Da se pridružite z naslovo SIP, vnesite naslednji naslov: {{sipUri}}",
"inviteTextiOSInviteUrl": "Kliknite na to povezavo, da se pridružite: {{inviteUrl}}.",
"inviteTextiOSJoinSilent": "Če se pridružujete preko domačega telefona, uporabite to povezavo, da se pridružite brez zvoka: {{silentUrl}}.",
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} vas vabi na sestanek.",
"inviteTextiOSPhone": "Da se pridružite s telefonom, uporabite to številko: {{number}},,{{conferenceID}}#. Če iščete drugo številke, je tu celoten seznam: {{didUrl}}.",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Povabljeni ste na konferenco.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} vas je povabil/a na konferenco.\n",
"inviteURLSecondPart": "\nPridruži se konferenci:\n{{url}}\n",
"label": "Podatki o srečanju",
"liveStreamURL": "Prenos v živo:",
"moreNumbers": "Več številk",
"noNumbers": "Ni številk za povezavo preko telefona.",
"noPassword": "ni nastavljeno",
"noRoom": "Za povezavo preko telefona ni bila določena nobena soba.",
"numbers": "Številke za povezavo preko telefona:",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"sip": "Naslov SIP",
"title": "Souporaba",
"tooltip": "Delite povezavo ter informacije za povezavo preko telefona v to konferenco."
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Opala, prišlo je do težav.",
"retry": "Poskusi ponovno",
"support": "Podpora",
"supportMsg": "Če se bo to nadaljevalo, kontaktirajte"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Nekaterih udeležencev ni bilo mogoče povabiti.",
"header": "Povabi",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Vpiši telefonsko številko",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Išči udeležence",
"searchPlaceholder": "Udeleženec ali telefonska številka",
"send": "Pošlji"
},
"jitsiHome": "{{logo}} Logo, povezava do domače strani",
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Fokus na vaš video",
"focusRemote": "Fokus na video drugega udeleženca",
"fullScreen": "Poglej ali zapusti celozaslonski način",
"keyboardShortcuts": "Tipkovnične bližnjice",
"localRecording": "Prikaži ali skrij lokalni kontrolnik za snemanje",
"mute": "Vklopi ali izklopi mikrofon",
"pushToTalk": "Pritisni za govor",
"raiseHand": "Dvigni ali spusti roko",
"showSpeakerStats": "Prikaži statistike govorcev",
"toggleChat": "Odpri ali zapri klepetalnico",
"toggleFilmstrip": "Prikaži ali skrij video okenca",
"toggleParticipantsPane": "Prikaži ali skrij seznam udeležencev",
"toggleScreensharing": "Preklopi med kamero in deljenjem zaslona",
"toggleShortcuts": "Prikaži ali skrij tipkovnične bližnjice",
"videoMute": "Vklopi ali izklopi kamero"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Delamo na sprostitvi pretočnih virov. Poskusite znova čez nekaj minut.",
"busyTitle": "Vsi videopretočni strežniki so trenutno zasedeni.",
"changeSignIn": "Preklopi med računi.",
"choose": "Izberi prenos v živo",
"chooseCTA": "Izberite možnost za prenos v živo. Trenutno ste prijavljeni kot {{email}}.",
"enterStreamKey": "Vnesite vaš YouTube ključ za prenos v živo.",
"error": "Prenos v živo ni uspel. Prosimo poskusite kasneje.",
"errorAPI": "Pri dostopu do YouTubovih oddaj je priplo do napake. Prosimo, poskusite se prijaviti kasneje.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Prenos v živo na {{email}} ni omogočen. Prosimo, omogočite prenos v živo ali se prijavite v račun, ki ima omogočen prenos v živo.",
"expandedOff": "Prenos v živo je zaustavljen",
"expandedOn": "Srečanje se prenaša na YouTube.",
"expandedPending": "Prenos v živo se začenja...",
"failedToStart": "Prenos v živo se ni začel",
"getStreamKeyManually": "Ni bilo mogoče najti prenosov v živo. Poskusite pridobiti ključ za prenos v živo iz YouTuba.",
"googlePrivacyPolicy": "Politika zasebnosti Google",
"invalidStreamKey": "Ključ prenosa v živo je morda napačen.",
"limitNotificationDescriptionNative": "Vaš prenos v živo bo omejen na {{limit}} min. Za neomejen prenos preizkusite {{app}}.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Zaradi velikega povpraševanja bo vaš prenos omejen na {{limit}} min. Za neomejen prenos preizkusite <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"off": "Prenos v živo zaustavljen",
"offBy": "Uporabnik {{name}} je prekinil prenos v živo",
"on": "Prenos v živo",
"onBy": "Uporabnik {{name}} je začel prenos v živo",
"pending": "Začenjam prenos v živo...",
"serviceName": "Storitev prenosa v živo",
"signIn": "Prijavite se z Googlovim računom",
"signInCTA": "Prijavite se ali vnesite ključ za prenos v živo iz YouTuba.",
"signOut": "Odjava",
"signedInAs": "Trenutno ste prijavljeni kot:",
"start": "Začni prenos v živo",
"streamIdHelp": "Kaj je to?",
"unavailableTitle": "Prenos v živo ni na voljo",
"youtubeTerms": "Pogoji uporabe YouTube"
},
"lobby": {
"admit": "Sprejmi",
"admitAll": "Sprejmi vse",
"allow": "Dovoli",
"backToKnockModeButton": "Prosi za dostop",
"dialogTitle": "Način predsobe",
"disableDialogContent": "Način predsobe je trenutno omogočen. Ta funkcija zagotavlja, da se neželeni udeleženci ne morejo pridružiti sestanku. Želite ta način izklopiti?",
"disableDialogSubmit": "Onemogoči",
"emailField": "Vpišite e-poštni naslov",
"enableDialogPasswordField": "Določi geslo (opcijsko)",
"enableDialogSubmit": "Omogoči",
"enableDialogText": "Način predsobe zavaruje vaš sestanek tako, da se lahko pridružijo le ljudje, ki jim to dovoli moderator.",
"enterPasswordButton": "Vnesi geslo sestanka",
"enterPasswordTitle": "Vnesi geslo za pridružitev sestanku",
"errorMissingPassword": "Prosimo, vnesite geslo sestanka",
"invalidPassword": "Napačno geslo",
"joinRejectedMessage": "Vašo prošnjo je zavrnil moderator.",
"joinTitle": "Pridruži se",
"joinWithPasswordMessage": "Pridruževanje sestanku z geslom...",
"joiningMessage": "Sestanku se boste pridružili, takoj ko vas bo nekdo sprejel.",
"joiningTitle": "Pridruževanju sestanku...",
"joiningWithPasswordTitle": "Pridruževanje sestanku z geslom...",
"knockButton": "Prosi za dostop",
"knockTitle": "Nekdo se želi pridružiti sestanku",
"knockingParticipantList": "Seznam udeležencev, ki se želijo pridružiti",
"nameField": "Vpišite ime",
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} je bil/a zavrnjen/a s strani {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} je dobil/a dovoljenje za pridružitev s strani {{originParticipantName}}",
"notificationLobbyDisabled": "{{originParticipantName}} je onemogočil/a predsobo.",
"notificationLobbyEnabled": "{{originParticipantName}} je omogočil/a predsobo",
"notificationTitle": "Predsoba",
"passwordField": "Vnesite geslo sestanka",
"passwordJoinButton": "Pridruži se",
"reject": "Zavrni",
"rejectAll": "Zavrni vse",
"toggleLabel": "Omogoči predsobo"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Izklop",
"on": "Vklop",
"unknown": "Neznano"
},
"dialogTitle": "Kontrolnik za lokalno snemanje",
"duration": "Trajanje",
"durationNA": "N/A",
"encoding": "Kodiranje",
"label": "LOR",
"labelToolTip": "Lokalno snemanje je vključeno",
"localRecording": "Lokalno snemanje",
"me": "Jaz",
"messages": {
"engaged": "Lokalno snemanje je vključeno.",
"finished": "Seja snemanja {{token}} končana. Datoteko s posnetkom pošljite moderatorju.",
"finishedModerator": "Seja snemanja {{token}} končana. Posnetek lokalnega snemanja je bil shranjen. Prosite ostale udeležence, da oddajo svoje posnetke.",
"notModerator": "Niste moderator, zato ne morete zagnati ali zaustaviti lokalnega snemanja."
},
"moderator": "Moderator",
"no": "Ne",
"participant": "Udeleženec",
"participantStats": "Statistika udeleženca",
"sessionToken": "Sejni žeton",
"start": "Začni snemanje",
"stop": "Zaustavi snemanje",
"yes": "Da"
},
"lockRoomPassword": "geslo",
"lockRoomPasswordUppercase": "Geslo",
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Povabi ostale",
"youAreAlone": "V sestanku ste sami"
},
"me": "jaz",
"notify": {
"OldElectronAPPTitle": "Varnostna ranljivost!",
"allowAction": "Dovoli",
"allowedUnmute": "Lahko vklopite mikrofon, kamero ali začnete deljenje zaslona.",
"connectedOneMember": "Uporabnik {{name}} se je pridružil srečanju",
"connectedThreePlusMembers": "Uporabnik {{name}} ter še ({{count}}) drugih se je pridružilo srečanju",
"connectedTwoMembers": "{{first}} in {{second}} sta se pridružila srečanju",
"disconnected": "Prekinjena",
"focus": "Fokus konference",
"focusFail": "{{component}} ni na voljo - poskusite čez {{ms}} s",
"groupTitle": "Obvestila",
"hostAskedUnmute": "Moderator želi, da si vklopite mikrofon.",
"invitedOneMember": "Uporabnik {{name}} je bil povabljen",
"invitedThreePlusMembers": "Uporabnik {{name}} ter še ({{count}}) drugih se je pridružilo srečanju",
"invitedTwoMembers": "{{first}} and {{second}} sta se pridružila srečanju",
"kickParticipant": "Uporabnik {{kicker}} je uporabnika {{kicked}} odstranil iz srečanja",
"me": "jaz",
"moderationInEffectCSDescription": "Dvignite roko, če želite deliti zaslon.",
"moderationInEffectCSTitle": "Moderator je onemogočil deljenje zaslona",
"moderationInEffectDescription": "Dvignite roko, če želite govoriti.",
"moderationInEffectTitle": "Moderator je onemogočil vklop mikrofona",
"moderationInEffectVideoDescription": "Dvignite roko, če želite vklopiti kamero.",
"moderationInEffectVideoTitle": "Moderator je onemogočil vklop kamere",
"moderationRequestFromModerator": "Gostitelj želi, da si vklopite mikrofon",
"moderationRequestFromParticipant": "Želi govoriti",
"moderationStartedTitle": "Moderacija je vklopljena",
"moderationStoppedTitle": "Moderacija je izklopljena",
"moderationToggleDescription": "od {{participantDisplayName}}",
"moderator": "Podeljene moderatorske pravice!",
"muted": "Pogovor ste začeli z utišanim mikrofonom.",
"mutedRemotelyDescription": "Če želite govoriti, si mikrofon lahko vklopite. Ko boste končali ga izključite, da na srečanju ne bo slišati preveč šumov in ropota.",
"mutedRemotelyTitle": "Vaš mikrofon je utišal uporabnik {{participantDisplayName}}!",
"mutedTitle": "Vaš mikrofon je utišan!",
"newDeviceAction": "Uporabi",
"newDeviceAudioTitle": "Zaznana je bila nova zvočna naprava",
"newDeviceCameraTitle": "Zaznana je bila nova kamera",
"oldElectronClientDescription1": "Uporabljate staro verzijo aplikacije Jitsi Meet, ki ima varnostne ranljivosti. Prosimo, naložite si ",
"oldElectronClientDescription2": "zadnjo verzijo.",
"oldElectronClientDescription3": " zdaj!",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) je odstranil drug udeleženec srečanja",
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) je bilo nastavljeno s strani drugega udeleženca srečanja",
"raiseHandAction": "Dvigni roko",
"raisedHand": "{{name}} želi govoriti.",
"reactionSounds": "Izklopi zvoke",
"screenShareNoAudio": " Deljenje zvoka ni bilo omogočeno ob deljenju zaslona",
"screenShareNoAudioTitle": "Sistemskega zvoka ni bilo mogoče deliti.",
"somebody": "Nekdo",
"startSilentDescription": "Ponovno se pridružite srečanju in omogočite zvok",
"startSilentTitle": "Pridružili ste se brez zvoka!",
"suboptimalBrowserWarning": "Kot kaže vaša uporabniška izkušnja z našim sistemom ne bo najboljša. Trudimo se, da bi uporabniško izkušnjo izboljšali, do takrat pa prosimo uporabljajte enega od <a href='static/recommendedBrowsers.html' target='_blank'>popolnoma podprtih brskalnikov</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Opozorilo brskalnika",
"unmute": "Vklopi nazaj",
"videoMutedRemotelyDescription": "Kadarkoli si ga lahko vklopite nazaj.",
"videoMutedRemotelyTitle": "Vaš video je izklopil moderator {{moderator}}"
},
"participantsPane": {
"actions": {
"allow": "Udeleženci si lahko:",
"allowVideo": "Dovoli video",
"askUnmute": "Prosi za vklop mikrofona",
"audioModeration": "Dovoli zvok",
"blockEveryoneMicCamera": "Onemogoči zvok in video vseh udeležencev",
"invite": "Povabi",
"mute": "Izklopi zvok",
"muteAll": "Izklopi zvok vsem",
"muteEveryoneElse": "Izklopi zvok vsem ostalim",
"stopEveryonesVideo": "Izklopi video vsem ostalim",
"stopVideo": "Izklopi video",
"unblockEveryoneMicCamera": "Dovoli zvok in video vsem udeležencem",
"videoModeration": "Vklopi njihov video"
},
"close": "Zapri",
"header": "Udeleženci",
"headings": {
"lobby": "Predsoba ({{count}})",
"participantsList": "Seznam udeležencev ({{count}})",
"waitingLobby": "Čakajoči v predsobi ({{count}})"
}
},
"passwordDigitsOnly": "Do {{number}} številk",
"passwordSetRemotely": "nastavljeno s strani drugega uporabnika",
"polls": {
"answer": {
"skip": "Preskoči",
"submit": "Pošlji"
},
"create": {
"addOption": "Dodaj možnost",
"answerPlaceholder": "Možnost {{index}}",
"cancel": "Prekliči",
"create": "Ustvari anketo",
"pollOption": "Možnost ankete {{index}}",
"pollQuestion": "Vprašanje ankete",
"questionPlaceholder": "Postavi vprašanje",
"removeOption": "Odstrani možnost",
"send": "Pošlji"
},
"notification": {
"description": "Odpri zavihek z anketami za glasovanje",
"title": "V sestanek je bila dodana nova anketa"
},
"results": {
"changeVote": "Spremeni svoj glas",
"empty": "V sestanku še ni anket. Ustvari anketo tukaj!",
"hideDetailedResults": "Skrij podrobnosti",
"showDetailedResults": "Pokaži podrobnosti",
"vote": "Glasuj"
}
},
"poweredby": "Poganja ga",
"prejoin": {
"audioAndVideoError": "Napaka zvoka in videa:",
"audioDeviceProblem": "Napaka z vašo zvočno napravo",
"audioOnlyError": "Napaka zvoka:",
"audioTrackError": "Ni bilo možno ustvariti zvoka",
"callMe": "Pokliči me",
"callMeAtNumber": "Pokliči me na tej številki:",
"calling": "Klicanje",
"configuringDevices": "Nastavljanje naprav...",
"connectedWithAudioQ": "Ste povezani z zvokom?",
"connection": {
"good": "Vaša internetna povezava je dobra!",
"nonOptimal": "Vaša internetna povezava ni optimalna",
"poor": "Imate slabo internetno povezavo"
},
"connectionDetails": {
"audioClipping": "Vaš zvok bo verjetno odrezan.",
"audioHighQuality": "Vaš zvok bi moral biti zelo kvaliteten.",
"audioLowNoVideo": "Vaš zvok bo verjetno slabše kvalitete in brez videa.",
"goodQuality": "Super! Kvaliteva vaše medije bo odlična.",
"noMediaConnectivity": "Preverjanje povezave neuspešno. To lahko povzroči požarni zid ali NAT.",
"noVideo": "Vaš video bo verjetno zelo slab.",
"undetectable": "Če še vedno ne morete opravljati klicev v brskalniku, se prepričajte, da vaši zvočniki, mikrofon in kamera delujejo pravilno, da ste brskalniku dovolili dostop in da uporabljate zadnjo verzijo brskalnika. Če imate še vedno težave, kontaktirajte razvijalce spletne aplikacije.",
"veryPoorConnection": "Kvaliteva klica bo verjetno zelo slaba.",
"videoFreezing": "Vaš video bo verjetno zmrzoval.",
"videoHighQuality": "Vaš video bo verjento visoke kvalitete.",
"videoLowQuality": "Vaš video bo verjetno slašbe kvalitete.",
"videoTearing": "Vaš video bo imel verjetno vizualne artefakte."
},
"copyAndShare": "Kopiraj in deli povezavo sestanka",
"dialInMeeting": "Sestanku se pridruži s klicem",
"dialInPin": "Sestanku se pridružite s klicem in vnesite kodo PIN:",
"dialing": "Klicanje",
"doNotShow": "Tega zaslona ne pokaži več",
"errorDialOut": "Klicanje ni bilo uspešno",
"errorDialOutDisconnected": "Klicanje ni bilo uspešno. Povezava prekinjena",
"errorDialOutFailed": "Klicanje ni bilo uspešno. Klic neuspešen",
"errorDialOutStatus": "Neuspešno pridobivanje statusa klica",
"errorMissingName": "Prosimo, vnesite svoje ime",
"errorNoPermissions": "Dovoliti morate dostop do mikrofona in kamere",
"errorStatusCode": "Klicanje ni bilo uspešno, koda statusa: {{status}}",
"errorValidation": "Validacija številke ni bila uspešna",
"iWantToDialIn": "Sestanku se pridruži s klicem",
"initiated": "Klic začet",
"joinAudioByPhone": "Pridruži se z zvokom telefona",
"joinMeeting": "Pridruži se sestanku",
"joinWithoutAudio": "Pridruži se brez zvoka",
"keyboardShortcuts": "Omogoči bližnjice tipkovnice",
"linkCopied": "Povezava je bila kopirana",
"lookGood": "Vaš mikrofon deluje pravilno",
"or": "ali",
"premeeting": "Pred sestanek",
"screenSharingError": "Napaka deljenja zaslona:",
"showScreen": "Omogoči zaslon pred sestankom",
"startWithPhone": "Začni z zvokom telefona",
"videoOnlyError": "Napaka videa:",
"videoTrackError": "Ni bilo mogoče ustvariti videa.",
"viewAllNumbers": "poglej vse številke"
},
"presenceStatus": {
"busy": "Zaseden",
"calling": "Kličem...",
"connected": "Povezan",
"connecting": "Povezovanje...",
"connecting2": "Povezovanje*...",
"disconnected": "Prekinjeno",
"expired": "Pretečeno",
"ignored": "Ignorirano",
"initializingCall": "Začetek klica...",
"invited": "Povabljen",
"rejected": "Zavrnjen",
"ringing": "Zvoni..."
},
"profile": {
"avatar": "avatar",
"setDisplayNameLabel": "Nastavite svoje prikazno ime",
"setEmailInput": "Vnesite e-naslov",
"setEmailLabel": "Nastavite svoj e-naslov",
"title": "Profil"
},
"raisedHand": "Želi govoriti",
"recording": {
"authDropboxText": "Naloži na Dropbox",
"availableSpace": "Na voljo je še: {{spaceLeft}} MB (za približno {{duration}} minut snemanja)",
"beta": "BETA",
"busy": "Delamo na sprostitvi virov za snemanje. Poskusite znova čez nekaj minut.",
"busyTitle": "Trenutno so vsi viri za snemanje zasedeni.",
"copyLink": "Kopiraj povezavo",
"error": "Snemanje ni uspelo. Prosim poskusite ponovno.",
"errorFetchingLink": "Napaka pri pridobivanju povezave do posnetka.",
"expandedOff": "Snemanje se je zaustavilo.",
"expandedOn": "Sestanek se trenutno snema.",
"expandedPending": "Snemanje se začenja...",
"failedToStart": "Snemanja ni bilo mogoče začeti",
"fileSharingdescription": "Delite snemanje z udeleženci srečanja",
"limitNotificationDescriptionNative": "Zaradi velikega povpraševanja bo snemanje omejeno na {{limit}} min. Za neomejeno snemanje preizkusite <3>{{app}}</3>.",
"limitNotificationDescriptionWeb": "Zaradi velikega povpraševanja bo snemanje omejeno na {limit}} min. Za neomejeno snemanje preizkusite <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
"linkGenerated": "Ustvarili smo povezava do posnetka.",
"live": "V ŽIVO",
"loggedIn": "Vpisan kot {{userName}}",
"off": "Snemanje ustavljeno",
"offBy": "{{name}} je ustavil snemanje",
"on": "Snemanje",
"onBy": "{{name}} je začel snemanje",
"pending": "Priprava snemanja srečanja...",
"rec": "REC",
"serviceDescription": "Vaš posnetek bo shranila storitev snemanja",
"serviceDescriptionCloud": "Snemanje v oblak",
"serviceName": "Storitev snemanja",
"signIn": "Prijava",
"signOut": "Odjava",
"unavailable": "Ups! {{ServiceName}} trenutno ni na voljo. Delamo na tem, da težavo odpravimo. Prosimo, poskusite kasneje.",
"unavailableTitle": "Snemanje ni mogoče",
"uploadToCloud": "Naloži v oblak"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Potegnite za osvežitev"
},
"security": {
"about": "Sestanku lahko dodate $t(lockRoomPassword). Preden se lahko udeleženci pridružijo, bodo morali vpisati $t(lockRoomPassword).",
"aboutReadOnly": "Moderatorji lahko sestanku dodajo $t(lockRoomPassword). Preden se lahko udeleženci pridružijo, bodo morali vpisati $t(lockRoomPassword).",
"insecureRoomNameWarning": "Ime sobe ni varno. Neželeni udeleženci se lahko pridružijo konferenci.",
"securityOptions": "Nastavitve varnosti"
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "Integracija koledarja {{appName}} se uporablja za varen dostop do vašega koledarja, tako da lahko bere prihajajoče dogodke.",
"disconnect": "Prekini povezavo",
"microsoftSignIn": "Prijavite se z Microsoft računom",
"signedIn": "Trenutno dostopate do dogodkov v koledarju za {{email}}. Če želite ustaviti dostop do koledarskih dogodkov, kliknite gumb 'Prekini povezavo'.",
"title": "Koledar"
},
"desktopShareFramerate": "Sličice na sekundo pri deljenju zaslona",
"desktopShareHighFpsWarning": "Višje število slišic na sekundo lahko vpliva na vašo povezavo. Ponovno morate deliti zaslon, da bodo nove nastavitve veljave.",
"desktopShareWarning": "Ponovno morate deliti zaslon, da bodo nove nastavitve veljave.",
"devices": "Naprave",
"followMe": "Vsi sledijo meni",
"framesPerSecond": "sličic na sekundo",
"incomingMessage": "Prihajajoče sporočilo",
"language": "Jezik",
"loggedIn": "Prijavljen kot {{name}}",
"microphones": "Microphones",
"moderator": "Moderator",
"more": "Več",
"name": "Ime",
"noDevice": "brez",
"participantJoined": "Udeleženec se je pridružil",
"participantLeft": "Udeleženec je odšel",
"playSounds": "Predvajaj zvok",
"reactions": "Reakcije sestanka",
"sameAsSystem": "Enako kot v sistemu ({{label}})",
"selectAudioOutput": "Avdio izhod",
"selectCamera": "Kamera",
"selectMic": "Mikrofon",
"sounds": "Zvoki",
"speakers": "Speakers",
"startAudioMuted": "Vsi začnejo z utišanim mikrofonom",
"startVideoMuted": "Vsi začnejo z izključeno kamero",
"talkWhileMuted": "Govorenje ob izklopljenem mikrofonu",
"title": "Nastavitve"
},
"settingsView": {
"advanced": "Napredno",
"alertCancel": "Cancel",
"alertOk": "OK",
"alertTitle": "Opozorilo",
"alertURLText": "Vnešen URL naslov strežnika ni veljaven",
"buildInfoSection": "Različica aplikacije",
"conferenceSection": "Konferenca",
"disableCallIntegration": "Onemogoči integracijo domačih klicev",
"disableCrashReporting": "Disable crash reporting",
"disableCrashReportingWarning": "Are you sure you want to disable crash reporting? The setting will be applied after you restart the app.",
"disableP2P": "Onemogoči P2P način",
"displayName": "Prikazno ime",
"email": "E-naslov",
"header": "Nastavitve",
"profileSection": "Profil",
"serverURL": "URL strežnika",
"showAdvanced": "Prikaži napredne nastavitve",
"startWithAudioMuted": "Začni z utišanim zvokom",
"startWithVideoMuted": "Začni z izključeno kamero",
"version": "Različica"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nSe želite povezati s telefonom?\n\n{{defaultDialInNumber}}Če želite videti številke za povezavo prek telefona, kliknite povezavo:\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Če se želite pridružiti konferenci, kliknite na to povezavo:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Govorec",
"speakerStats": {
"hours": "{{count}}h",
"minutes": "{{count}}m",
"name": "Ime",
"search": "Iskanje",
"seconds": "{{count}}s",
"speakerStats": "Statistika govorca",
"speakerTime": "Čas govorjenja"
},
"startupoverlay": {
"genericTitle": "Sestanek potrebuje dostop do vašega mikrofona in kamere.",
"policyText": " ",
"title": "{{app}} potrebuje dostop do vašega mikrofona in kamere."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Ponovno se pridruži",
"text": "Za ponovno povezavo pritisnite gumb <i>Ponovno se pridruži</i>.",
"title": "Video klic se je prekinil, ker je bil računalnik vmes v stanju spanja."
},
"toolbar": {
"Settings": "Nastavitve",
"accessibilityLabel": {
"Settings": "Preklopi nastavitve",
"audioOnly": "Preklopi samo na avdio",
"audioRoute": "Izberi zvočno napravo",
"boo": "Bu",
"callQuality": "Upravljaj kvaliteto videa",
"cc": "Preklopi podnapise",
"chat": "Preklopi okno za klepet",
"clap": "plosk",
"collapse": "Skrči",
"document": "Preklopi deljeni dokument",
"download": "Prenesi naše aplikacije",
"embedMeeting": "Vdelaj sestanek",
"expand": "Razširi",
"feedback": "Pošlji povratno informacijo",
"fullScreen": "Preklopi v celozaslonski način",
"grantModerator": "Dodeli moderatorske pravice",
"hangup": "Zapusti klic",
"help": "Pomoč",
"invite": "Povabi druge osebe",
"kick": "Odstrani udeleženca",
"laugh": "Smeh",
"like": "Všeček",
"lobbyButton": "Vklopi/izklopi način predsobe",
"localRecording": "Preklopi kontrolnik lokalnega snemanja",
"lockRoom": "Preklopi geslo srečanja",
"moreActions": "Preklopi meni z več možnostmi",
"moreActionsMenu": "Meni z več možnostmi",
"moreOptions": "Prikaži več možnosti",
"mute": "Preklopi utišanje mikrofona",
"muteEveryone": "Mute everyone",
"muteEveryoneElse": "Izklopi zvok vsem ostalim",
"muteEveryoneElsesVideo": "Izklopi video vsem ostalim",
"muteEveryonesVideo": "Izklopi video vseh udeležencev",
"participants": "Udeleženci",
"pip": "Preklopi način slika-v-sliki",
"privateMessage": "Pošlji zasebno sporočilo",
"profile": "Uredi svoj profil",
"raiseHand": "Preklopi dvig roke",
"reactionsMenu": "Odpri/zapri meni reakcij",
"recording": "Preklopi snemanje",
"remoteMute": "Utišaj udeleženca",
"remoteVideoMute": "Izklopi kamero udeleženca",
"security": "Nastavitve varnosti",
"selectBackground": "Izberi ozadnje",
"shareRoom": "Povabi druge osebe",
"shareYourScreen": "Preklopi deljenje zaslona",
"shareaudio": "Deli zvok",
"sharedvideo": "Preklopi deljenje videa",
"shortcuts": "Preklopi bližnjice",
"show": "Prikaži na sceni",
"silence": "Tišina",
"speakerStats": "Preklopi statistiko govorca",
"surprised": "Presenečenje",
"tileView": "Preklopi ploščični pogled",
"toggleCamera": "Preklopi kamero",
"toggleFilmstrip": "Toggle filmstrip",
"videoblur": "Preklopi zabrisovanje videa",
"videomute": "Preklopi izklop videa"
},
"addPeople": "Dodaj druge udeležence v vaš klic",
"audioOnlyOff": "Onemogoči način nizke pasovne širine",
"audioOnlyOn": "Omogoči način nizke pasovne širine",
"audioRoute": "Izberi zvočno napravo",
"audioSettings": "Nastavitve zvoka",
"authenticate": "Overi",
"boo": "Bu",
"callQuality": "Upravljaj kvaliteto videa",
"chat": "Odpri / zapri klepet",
"clap": "Plosk",
"closeChat": "Zapri klepet",
"closeReactionsMenu": "Zapri meni reakcij",
"disableReactionSounds": "Izklopite lahko zvok reakcij za ta sestanek",
"documentClose": "Zapri deljeni dokument",
"documentOpen": "Odpri deljeni dokument",
"download": "Prenesi naše aplikacije",
"e2ee": "End-to-End Encryption",
"embedMeeting": "Vdelaj sestanek",
"enterFullScreen": "Poglej na celem zaslonu",
"enterTileView": "Ploščični pogled",
"exitFullScreen": "Zapusti celozaslonski način",
"exitTileView": "Zapusti ploščični pogled",
"feedback": "Pusti povratno informacijo",
"hangup": "Zapusti",
"help": "Pomoč",
"invite": "Povabi druge osebe",
"laugh": "Smeh",
"like": "Všeček",
"lobbyButtonDisable": "Izklopi način predsobe",
"lobbyButtonEnable": "Vklopi način predsobe",
"login": "Prijava",
"logout": "Odjava",
"lowerYourHand": "Spusti svojo roko",
"moreActions": "Več možnosti",
"moreOptions": "Več možnosti",
"mute": "Vklopi / izklopi mikrofon",
"muteEveryone": "Izklopi zvok vsem",
"muteEveryonesVideo": "Izklopi kamero vseh udeležencev",
"noAudioSignalDesc": "Če ga niste namerno izklopili iz sistemskih nastavitev ali naprave, morda zamenjate napravo.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Če ga niste namerno izklopili iz sistemskih nastavitev ali naprave, morda zamenjate napravo.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Pridružite se lahko tudi s telefonom:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Številke za pridružitev s telefonom",
"noAudioSignalTitle": "Iz vašega mikrofona ni zvoka!",
"noisyAudioInputDesc": "Vaš mikrofon je glasen, morda si izklopite zvok ali zamenjate napravo.",
"noisyAudioInputTitle": "Vaš mikrofon je glasen!",
"openChat": "Odpri klepet",
"openReactionsMenu": "Odpri meni reakcij",
"participants": "Udeleženci",
"pip": "Aktiviraj način slika-v-sliki",
"privateMessage": "Pošlji zasebno sporočilo",
"profile": "Uredi svoj profil",
"raiseHand": "Dvigni / spusti svojo roko",
"raiseYourHand": "Dvigni svojo roko",
"reactionBoo": "Pošlji reakcijo bu",
"reactionClap": "Pošlji reakcijo ploska",
"reactionLaugh": "Pošlji reakcijo smeha",
"reactionLike": "Pošlji reakcija všečka",
"reactionSilence": "Pošlji reakcijo tišine",
"reactionSurprised": "Pošlji reakcijo presenečenja",
"security": "Nastavitve varnosti",
"selectBackground": "Izberi ozadje",
"shareRoom": "Povabi nekoga",
"shareaudio": "Deli zvok",
"sharedvideo": "Deli video",
"shortcuts": "Prikaži bližnjice",
"silence": "Tišina",
"speakerStats": "Statistike govorcev",
"startScreenSharing": "Začni deliti zaslon",
"startSubtitles": "Začni prikaz podnapisov",
"stopAudioSharing": "Izklopi deljenje zvoka",
"stopScreenSharing": "Prekini deljenje zaslona",
"stopSharedVideo": "Ustavi video",
"stopSubtitles": "Prekini prikaz podnapisov",
"surprised": "Presenečenje",
"talkWhileMutedPopup": "Želite govoriti? Utišani ste.",
"tileViewToggle": "Preklopi ploščični pregled",
"toggleCamera": "Preklopi kamero",
"videoSettings": "Nastavitve videa",
"videomute": "Vklopi / izklopi kamero"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Vklopi / Izklopi podnapise",
"error": "Prepisovanje ni uspelo. Prosim poskusite ponovno.",
"expandedLabel": "Prepisovanje je vključeno",
"failedToStart": "Prepisovanja ni bilo mogoče začeti",
"labelToolTip": "Sestanek se prepisuje",
"off": "Prepisovanje zaustavljeno",
"pending": "Priprava na prepis sestanka...",
"start": "Začni prikazovati podnapise",
"stop": "Prenehaj prikazovati podnapise",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Izberite <b><i>Dovoli</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
"chromeGrantPermissions": "Izberite <b><i>Dovoli</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
"edgeGrantPermissions": "Izberite <b><i>Da</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
"electronGrantPermissions": "Prosimo, da odobrite zahtevo za uporabo kamere in mikrofona",
"firefoxGrantPermissions": "Izberite <b><i>Skupna raba izbrane naprave</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
"iexplorerGrantPermissions": "Izberite <b><i>OK</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
"nwjsGrantPermissions": "Prosimo, da odobrite zahtevo za uporabo kamere in mikrofona",
"operaGrantPermissions": "Izberite <b><i>Dovoli</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
"react-nativeGrantPermissions": "Izberite <b><i>Dovoli</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja.",
"safariGrantPermissions": "Izberite <b><i>OK</i></b>, ko brskalnik zahteva dovoljenja."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Delamo na sprostitvi virov. Poskusite znova čez nekaj minut.",
"busyTitle": "Storitev je trenutno zasedena",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} je že povabljen",
"errorInvite": "Konferenca še ni vzpostavljena. Prosim poskusite kasneje.",
"errorInviteFailed": "Delamo na reševanju težave. Prosim poskusite kasneje.",
"errorInviteFailedTitle": "Povabilo {{displayName}} ni uspelo",
"errorInviteTitle": "Napaka pri povabilu v sobo",
"pending": "{{displayName}} je bil povabljen"
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "ZVOK",
"audioOnlyExpanded": "Ste v načinu nizke pasovne širine. V tem načinu boste prejemali samo avdio in deljenje zaslona.",
"callQuality": "Kvaliteta videa",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Prenos videa v visoki ločljivosti",
"highDefinition": "Visoka ločljivost",
"labelTooiltipNoVideo": "Ni videa",
"labelTooltipAudioOnly": "Omogočen je način nizke pasovne širine",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Prenos videa v nizki ločljivosti",
"lowDefinition": "Nizka ločljivost",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Prenos videa v standardni ločljivosti",
"standardDefinition": "Standardna ločljivost"
},
"videothumbnail": {
"connectionInfo": "Informacije povezave",
"domute": "Utišaj",
"domuteOthers": "Izklopi zvok vsem ostalim",
"domuteVideo": "Izklopi kamero",
"domuteVideoOfOthers": "Izklopi kamero vsem ostalim",
"flip": "Zrcali",
"grantModerator": "Dodeli moderatorske pravice",
"kick": "Odstrani",
"moderator": "Moderator",
"mute": "Udeleženec je utišan",
"muted": "Utišan",
"remoteControl": "Oddaljeni nadzor",
"show": "Prikaži na sceni",
"videoMuted": "Kamera izklopljena",
"videomute": "Udeleženec je zaustavil kamero"
},
"virtualBackground": {
"addBackground": "Dodaj ozadje",
"apply": "Uveljavi",
"backgroundEffectError": "Ni bilo mogoče uveljaviti virtualnega ozadja.",
"blur": "Zameglitev",
"deleteImage": "Izbriši sliko",
"desktopShare": "Deljenje zaslona",
"desktopShareError": "Ni bilo mogoče vklopiti deljenje zaslona",
"image1": "Obala",
"image2": "Bela stena",
"image3": "Bela soba",
"image4": "Črna svetilka",
"image5": "Gora",
"image6": "Gozd",
"image7": "Sončni vzhod",
"none": "Brez",
"pleaseWait": "Prosimo, počakajte ...",
"removeBackground": "Odstrani ozadje",
"slightBlur": "Delna zameglitev",
"title": "Virtualna ozadja",
"uploadedImage": "Naložena slika {{index}}",
"webAssemblyWarning": "WebAssembly ni podprt."
},
"volumeSlider": "Drsnik glasnosti",
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Kliknite, če se želite pridružiti",
"roomname": "Vnesi ime sobe"
},
"addMeetingName": "Dodaj ime sestanka",
"appDescription": "{{app}} je šifrirana, popolnoma odprtokodna rešitev za izvajanje videokonferenc, ki jo lahko uporabljate neomejeno in brez registracije. Na srečanje lahko povabite kogarkoli - brez omejitev.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Avdio",
"video": "Video"
},
"calendar": "Koledar",
"connectCalendarButton": "Poveži svoj koledar",
"connectCalendarText": "Če želite v aplikaciji {{app}} videti vsa svoja srečanja, jo povežite s koledarjem. Poleg tega lahko v svoj koledar dodate še srečanja ponudnika {{provider}} in jih zaženete z enim klikom.",
"enterRoomTitle": "Začni novo srečanje",
"getHelp": "Pridobi pomoč",
"go": "POJDI",
"goSmall": "POJDI",
"headerSubtitle": "Varni in kvalitetni sestanki",
"headerTitle": "Jitsi Meet",
"info": "Informacije",
"jitsiOnMobile": "Jitsi na telefonih – prenesi aplikacijo in začni sestanek od kjerkoli",
"join": "PRIDRUŽI SE",
"logo": {
"calendar": "Logo koledarja",
"desktopPreviewThumbnail": "Sličica deljenja zaslona",
"googleLogo": "Google Logo",
"logoDeepLinking": "Jitsi meet logo",
"microsoftLogo": "Microsoft logo",
"policyLogo": "Logo politike"
},
"mobileDownLoadLinkAndroid": "Prenesi aplikacijo za Android",
"mobileDownLoadLinkFDroid": "Prenesi aplikacijo za F-Droid",
"mobileDownLoadLinkIos": "Prenesi aplikacijo za iOS",
"moderatedMessage": "Ali <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">rezerviraj povezavo sestanka</a>, kjer boste edini moderator.",
"privacy": "Zasebnost",
"recentList": "Nedavno",
"recentListDelete": "Izbriši",
"recentListEmpty": "Seznam vaših preteklih srečanj je trenutno prazen. Pričnite novo srečanje, in tukaj se bo prikazala zgodovina vseh vaših srečanj.",
"reducedUIText": "Pozdravljeni v {{app}}!",
"roomNameAllowedChars": "Ime srečanje ne sme vsebovati naslednjih znakov: ?, &, :, ', \", %, #.",
"roomname": "Vnesite ime sobe",
"roomnameHint": "Vnesite ime ali URL naslov sobe, v kateri bo potekalo srečanje. Ime sobe si lahko izmislite, morate pa ga posredovati vsem tistim, s katerimi se v tej sobi želite udeležiti videokonference.",
"sendFeedback": "Pošlji povratno informacijo",
"startMeeting": "Začni sestanek",
"terms": "Pogoji",
"title": "Varen, zanesljiv in popolnoma brezplačen videokonferenčni sistem"
}
}