mirror of https://github.com/jitsi/jitsi-meet
webrtcjitsijitsi-meetsfuvideodebianvideo-conferencingvideo-communicationdeep-videoscalable-video-conferences
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1203 lines
69 KiB
1203 lines
69 KiB
{
|
|
"addPeople": {
|
|
"add": "Invitar",
|
|
"addContacts": "Invitar a sus contactos",
|
|
"contacts": "contactos",
|
|
"copyInvite": "Copiar la invitación a la reunión",
|
|
"copyLink": "Copiar el link de la reunión",
|
|
"copyStream": "Copiar el link de la transmisión en vivo",
|
|
"countryNotSupported": "Aún no contamos con soporte a este destino.",
|
|
"countryReminder": "¿Llamando fuera de los Estados Unidos? ¡Por favor, asegúrese de empezar con el código de país!",
|
|
"defaultEmail": "Dirección de correo por defecto",
|
|
"disabled": "No puede invitar a otras personas.",
|
|
"failedToAdd": "Error al agregar participantes",
|
|
"footerText": "La marcación está desactivada.",
|
|
"googleEmail": "Correo electrónico de Google",
|
|
"inviteMoreHeader": "Usted se encuentra solo en la reunión",
|
|
"inviteMoreMailSubject": "Unirse a la reunión {{appName}}",
|
|
"inviteMorePrompt": "Invitar a más personas",
|
|
"linkCopied": "Link copiado al portapapeles",
|
|
"loading": "Buscando por contacto y número telefónico",
|
|
"loadingNumber": "Validando el número telefónico",
|
|
"loadingPeople": "Buscando contactos a invitar",
|
|
"noResults": "No se encontraron coincidencias",
|
|
"noValidNumbers": "Por favor ingrese un número de teléfono",
|
|
"outlookEmail": "Correo de Outlook",
|
|
"phoneNumbers": "números de teléfono",
|
|
"searchNumbers": "Agregar números telefónicos",
|
|
"searchPeople": "Buscar personas",
|
|
"searchPeopleAndNumbers": "Buscar personas o añadir sus números de teléfono",
|
|
"searching": "Buscando...",
|
|
"shareInvite": "Compartir la invitación a la reunión",
|
|
"shareLink": "Compartir el link de la reunion",
|
|
"shareStream": "Compartir el link de la transmición en vivo",
|
|
"sipAddresses": "direcciones SIP",
|
|
"telephone": "Teléfono: {{number}}",
|
|
"title": "Invitar a otras personas a esta reunión",
|
|
"yahooEmail": "Correo de Yahoo"
|
|
},
|
|
"audioDevices": {
|
|
"bluetooth": "Bluetooth",
|
|
"headphones": "Audífonos",
|
|
"none": "No hay dispositivos de audio disponibles",
|
|
"phone": "Teléfono",
|
|
"speaker": "Bocinas"
|
|
},
|
|
"audioOnly": {
|
|
"audioOnly": "Solo sonido y pantalla compartida"
|
|
},
|
|
"calendarSync": {
|
|
"addMeetingURL": "Agregar un vínculo a la reunión",
|
|
"confirmAddLink": "¿Quiere añadir un enlace de Jitsi a este evento?",
|
|
"error": {
|
|
"appConfiguration": "La integración del calendario no está configurada correctamente",
|
|
"generic": "Se ha producido un error. Compruebe la configuración del calendario o pruebe cargarlo nuevamente.",
|
|
"notSignedIn": "Se ha producido un error de autenticación para ver los eventos del calendario. Compruebe la configuración del calendario e intente iniciar sesión de nuevo"
|
|
},
|
|
"join": "Unirse",
|
|
"joinTooltip": "Unirse a la reunión",
|
|
"nextMeeting": "próxima reunión",
|
|
"noEvents": "No hay eventos próximos programados.",
|
|
"ongoingMeeting": "reunión en curso",
|
|
"permissionButton": "Abrir configuración",
|
|
"permissionMessage": "Los permisos al calendario son necesarios para ver sus reuniones en la aplicación.",
|
|
"refresh": "Actualizar calendario",
|
|
"today": "Hoy"
|
|
},
|
|
"chat": {
|
|
"enter": "Entrar en la sala",
|
|
"error": "Error: su mensaje no se envío. Motivo: {{error}}",
|
|
"fieldPlaceHolder": "Escriba su mensaje aquí",
|
|
"message": "Mensaje",
|
|
"messageAccessibleTitle": "{{user}} dice:",
|
|
"messageAccessibleTitleMe": "yo digo:",
|
|
"messageTo": "Mensaje privado para {{recipient}}",
|
|
"messagebox": "Escriba un mensaje",
|
|
"nickname": {
|
|
"popover": "Selecciona un apodo",
|
|
"title": "Introduce un apodo para usar el chat",
|
|
"titleWithPolls": "Introduce un apodo para usar el chat"
|
|
},
|
|
"noMessagesMessage": "No hay mensajes en la reunión. ¡Inicie una conversación!",
|
|
"privateNotice": "Mensaje privado para {{recipient}}",
|
|
"smileysPanel": "Panel de Emojis",
|
|
"tabs": {
|
|
"chat": "Chat",
|
|
"polls": "Encuestas"
|
|
},
|
|
"title": "Chat",
|
|
"titleWithPolls": "Chat",
|
|
"you": "usted"
|
|
},
|
|
"chromeExtensionBanner": {
|
|
"buttonText": "Instalar extensión de Chrome",
|
|
"close": "Cerrar",
|
|
"dontShowAgain": "No mostrar nuevamente",
|
|
"installExtensionText": "Instalar la extensión para Google Calendar y la integración con Office 365"
|
|
},
|
|
"connectingOverlay": {
|
|
"joiningRoom": "Conectándose a su reunión…"
|
|
},
|
|
"connection": {
|
|
"ATTACHED": "Adjunto",
|
|
"AUTHENTICATING": "Autenticando",
|
|
"AUTHFAIL": "Error de autenticación",
|
|
"CONNECTED": "Conectado",
|
|
"CONNECTING": "Conectando",
|
|
"CONNFAIL": "Error de conexión",
|
|
"DISCONNECTED": "Desconectado",
|
|
"DISCONNECTING": "Desconectando",
|
|
"ERROR": "Error",
|
|
"FETCH_SESSION_ID": "Obteniendo session-ID…",
|
|
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Obtener session-id error: {{code}}",
|
|
"GOT_SESSION_ID": "Obteniendo session-ID… Listo",
|
|
"LOW_BANDWIDTH": "El video para {{displayName}} ha sido desactivado para ahorrar ancho de banda",
|
|
"RECONNECTING": "Ocurrió un problema en la red. Reconectando..."
|
|
},
|
|
"connectionindicator": {
|
|
"address": "Dirección:",
|
|
"audio_ssrc": "Audio SSRC:",
|
|
"bandwidth": "Ancho de banda estimado:",
|
|
"bitrate": "Tasa de transferencia:",
|
|
"bridgeCount": "Contador del servidor: ",
|
|
"codecs": "Codecs (A/V):",
|
|
"connectedTo": "Conectado a:",
|
|
"framerate": "Fotogramas por segundo:",
|
|
"less": "Mostrar menos",
|
|
"localaddress": "Dirección local:",
|
|
"localaddress_plural": "Direcciones locales:",
|
|
"localport": "Puerto local:",
|
|
"localport_plural": "Puertos locales:",
|
|
"maxEnabledResolution": "enviar max",
|
|
"more": "Mostrar más",
|
|
"packetloss": "Pérdida de paquetes:",
|
|
"participant_id": "ID participante:",
|
|
"quality": {
|
|
"good": "Buena",
|
|
"inactive": "Inactivo",
|
|
"lost": "Perdido",
|
|
"nonoptimal": "No es óptimo",
|
|
"poor": "Deficiente"
|
|
},
|
|
"remoteaddress": "Dirección remota:",
|
|
"remoteaddress_plural": "Direcciones remotas:",
|
|
"remoteport": "Puerto remoto:",
|
|
"remoteport_plural": "Puertos remotos:",
|
|
"resolution": "Resolución:",
|
|
"savelogs": "Guardar logs",
|
|
"status": "Calidad:",
|
|
"transport": "Transporte:",
|
|
"transport_plural": "Transportes:",
|
|
"video_ssrc": "Video SSRC:"
|
|
},
|
|
"dateUtils": {
|
|
"earlier": "Anterior",
|
|
"today": "Hoy",
|
|
"yesterday": "Ayer"
|
|
},
|
|
"deepLinking": {
|
|
"appNotInstalled": "Necesitas la aplicación {{app}} para unirte a esta reunión en el teléfono.",
|
|
"description": "¿No pasó nada? Hemos intentado iniciar la reunión en la aplicación de escritorio {{app}}. Intenta de nuevo o inicia en la aplicación web {{app}}.",
|
|
"descriptionWithoutWeb": "¿No pasó nada? Intentamos iniciar su reunión en la aplicación de escritorio {{app}}.",
|
|
"downloadApp": "Descargar la app",
|
|
"ifDoNotHaveApp": "Si aún no tienes la app:",
|
|
"ifHaveApp": "Si ya tienes la app:",
|
|
"joinInApp": "Unirse a la reunion usando la app",
|
|
"launchWebButton": "Iniciar en el navegador",
|
|
"openApp": "Continuar a la aplicación",
|
|
"title": "Iniciando la reunión en {{app}}…",
|
|
"tryAgainButton": "Intentar de nuevo en el escritorio"
|
|
},
|
|
"defaultLink": "ej. {{url}}",
|
|
"defaultNickname": "ej. Juan Pérez",
|
|
"deviceError": {
|
|
"cameraError": "Error al acceder a tu cámara",
|
|
"cameraPermission": "Error al obtener permiso de la cámara",
|
|
"microphoneError": "Error al acceder a tu micrófono",
|
|
"microphonePermission": "Error al obtener permiso del micrófono"
|
|
},
|
|
"deviceSelection": {
|
|
"noPermission": "Permiso no concedido",
|
|
"previewUnavailable": "Vista previa no disponible",
|
|
"selectADevice": "Seleccionar un dispositivo",
|
|
"testAudio": "Reproducir un sonido de prueba"
|
|
},
|
|
"dialOut": {
|
|
"statusMessage": "está {{status}}"
|
|
},
|
|
"dialog": {
|
|
"Back": "Anterior",
|
|
"Cancel": "Cancelar",
|
|
"IamHost": "Soy el anfitrión",
|
|
"Ok": "Aceptar",
|
|
"Remove": "Eliminar",
|
|
"Share": "Compartir",
|
|
"Submit": "Enviar",
|
|
"WaitForHostMsg": "La conferencia aún no ha comenzado. Si eres el anfitrión, inicia sesión. De lo contrario, espera a que llegue el anfitrión.",
|
|
"WaitingForHost": "Esperando al anfitrión…",
|
|
"WaitingForHostTitle": "Esperando al anfitrión...",
|
|
"Yes": "Sí",
|
|
"accessibilityLabel": {
|
|
"liveStreaming": "Transmisión en vivo"
|
|
},
|
|
"add": "Agregar",
|
|
"allow": "Permitir",
|
|
"alreadySharedVideoMsg": "Otro participante ya está compartiendo un video. Esta conferencia sólo permite compartir un video a la vez.",
|
|
"alreadySharedVideoTitle": "Solo se permite un video compartido a la vez",
|
|
"applicationWindow": "Ventana de aplicación",
|
|
"authenticationRequired": "Se requiere autenticación",
|
|
"cameraConstraintFailedError": "Su cámara no satisface algunos de los requerimientos.",
|
|
"cameraNotFoundError": "No se encontró la cámara.",
|
|
"cameraNotSendingData": "No podemos acceder a la cámara. Asegúrate que no haya otra aplicación usándola, selecciona otro dispositivo del menú de configuración o intenta volver a cargar la aplicación.",
|
|
"cameraNotSendingDataTitle": "No es posible acceder a la cámara",
|
|
"cameraPermissionDeniedError": "No has otorgado permiso para usar la cámara. Puedes unirte a la conferencia de todos modos, pero los demás asistentes no te podrán ver. Usa el botón de la cámara en la barra de direcciones para solucionar esto.",
|
|
"cameraTimeoutError": "No se ha podido iniciar la fuente de vídeo. Se ha agotado el tiempo de espera.",
|
|
"cameraUnknownError": "No se puede usar la cámara por un motivo desconocido.",
|
|
"cameraUnsupportedResolutionError": "La cámara no admite la resolución de video requerida.",
|
|
"close": "Cerrar",
|
|
"conferenceDisconnectMsg": "Se recomienda que compruebes la conexión de la red. Reconectando en {{seconds}} segundos…",
|
|
"conferenceDisconnectTitle": "Ha sido desconectado.",
|
|
"conferenceReloadMsg": "Estamos tratando de arreglar esto. Reconectando en {{seconds}} segundos…",
|
|
"conferenceReloadTitle": "Desafortunadamente, algo salió mal.",
|
|
"confirm": "Confirmar",
|
|
"confirmNo": "No",
|
|
"confirmYes": "Sí",
|
|
"connectError": "¡Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia.",
|
|
"connectErrorWithMsg": "¡Oops! Algo salió mal y no fue posible conectarnos a la conferencia: {{msg}}",
|
|
"connecting": "Conectando",
|
|
"contactSupport": "Contacta al soporte técnico",
|
|
"copied": "Copiado",
|
|
"copy": "Copiar",
|
|
"dismiss": "Descartar",
|
|
"displayNameRequired": "¡Hola! ¿Cuál es tu nombre?",
|
|
"done": "Listo",
|
|
"e2eeDescription": "El cifrado de extremo a extremo es actualmente EXPERIMENTAL. Tenga en cuenta que activarlo puede deshabilitar servicios como: grabación, transmisión en vivo y participación telefónica. Además, esta reunión solo funcionará con personas que se unan con un navegador.",
|
|
"e2eeDisabledDueToMaxModeDescription": "No se puede activar el cifrado de extremo a extremo debido al gran número de participantes en la conferencia.",
|
|
"e2eeLabel": "Habilitar cifrado Extremo-a-Extremo",
|
|
"e2eeWarning": "ADVERTENCIA: No todos los participantes de esta reunión soportan el cifrado de extremo a extremo. Si usted habilita esta opción, ellos no podrán verlo ni oírlo.",
|
|
"e2eeWillDisableDueToMaxModeDescription": "ADVERTENCIA: El cifrado de extremo a extremo se desactivará automáticamente si se unen más participantes a la conferencia.",
|
|
"embedMeeting": "Incrustar reunión",
|
|
"enterDisplayName": "Por favor ingresa tu nombre aquí",
|
|
"error": "Error",
|
|
"externalInstallationMsg": "Necesita instalar nuestra extensión para compartir pantalla.",
|
|
"externalInstallationTitle": "Extensión requerida",
|
|
"goToStore": "Ir a la tienda web",
|
|
"gracefulShutdown": "Nuestro servicio se encuentra en mantenimiento. Por favor, intente más tarde.",
|
|
"grantModeratorDialog": "¿Estas seguro de que quieres convertir a este participante en moderator?",
|
|
"grantModeratorTitle": "Convertir en moderador",
|
|
"hideShareAudioHelper": "No volver a mostrar este diálogo",
|
|
"incorrectPassword": "Nombre de usuario o contraseña incorrecta",
|
|
"incorrectRoomLockPassword": "Contraseña incorrecta",
|
|
"inlineInstallExtension": "Instalar ahora",
|
|
"inlineInstallationMsg": "Necesita instalar nuestra extensión para compartir escritorio.",
|
|
"internalError": "¡Oops! Algo salió mal. El siguiente error ocurrió: {{error}}",
|
|
"internalErrorTitle": "Error interno",
|
|
"kickMessage": "Puede ponerse en contacto con {{participantDisplayName}} para obtener más detalles.",
|
|
"kickParticipantButton": "Expulsar",
|
|
"kickParticipantDialog": "¿Seguro que quiere expulsar a este participante?",
|
|
"kickParticipantTitle": "¿Expulsar a este participante?",
|
|
"kickTitle": "¡Ay! {{participantDisplayName}} te expulsó de la reunión",
|
|
"liveStreaming": "Transmisión en vivo",
|
|
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "No es posible mientras la grabación este activa",
|
|
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar la transmisión en vivo.",
|
|
"liveStreamingDisabledTooltip": "Las trasmisiones están deshabilitadas.",
|
|
"localUserControls": "Controles de usuario locales",
|
|
"lockMessage": "No se pudo bloquear la conferencia.",
|
|
"lockRoom": "Agregar $t(lockRoomPasswordUppercase) a la reunión",
|
|
"lockTitle": "El bloqueo falló",
|
|
"login": "Iniciar sesión",
|
|
"logoutQuestion": "¿Está seguro que desea salir y detener la conferencia?",
|
|
"logoutTitle": "Cerrar sesión",
|
|
"maxUsersLimitReached": "El límite máximo de participantes ha sido alcanzado. Por favor contacta al organizador o intenta más tarde.",
|
|
"maxUsersLimitReachedTitle": "La reunión está llena.",
|
|
"micConstraintFailedError": "El micrófono no satisface algunos de los requerimientos.",
|
|
"micNotFoundError": "No se encontró el micrófono.",
|
|
"micNotSendingData": "Vaya a la configuración de su computadora para activar el micrófono y ajustar su nivel",
|
|
"micNotSendingDataTitle": "Su micrófono está silenciado en la configuración de su sistema",
|
|
"micPermissionDeniedError": "No ha otorgado permisos para usar su micrófono. Puede unirse a la conferencia, pero no lo podrán escuchar. Utilice el botón en la barra de dirección para solucionar esto.",
|
|
"micTimeoutError": "No se ha podido iniciar la fuente de audio. Se ha agotado el tiempo de espera.",
|
|
"micUnknownError": "No se puede usar el micrófono por motivos desconocidos.",
|
|
"moderationAudioLabel": "Permitir a los asistentes activar su audio.",
|
|
"moderationVideoLabel": "Permitir a los asistentes activar su video.",
|
|
"muteEveryoneDialog": "¿Estás seguro que quieres silenciar a todos? No podrás quitarles el silencio, pero ellos pueden quitárselo en cualquier momento.",
|
|
"muteEveryoneDialogModerationOn": "Los participantes pueden enviar una solicitud de intervención en cualquier momento.",
|
|
"muteEveryoneElseDialog": "Una vez silenciados, no podrás quitarles el modo silencio, pero ellos podrán hacerlo en cualquier momento.",
|
|
"muteEveryoneElseTitle": "¿Silenciar a todos excepto a {{whom}}?",
|
|
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Una vez desactivada la cámara, no podrás volver a activarla, pero pueden volver a activarla en cualquier momento.",
|
|
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "¿Detener el vídeo de todos, excepto el de {{whom}}?",
|
|
"muteEveryoneSelf": "ti mismo",
|
|
"muteEveryoneStartMuted": "Todos inician silenciados desde ahora",
|
|
"muteEveryoneTitle": "¿Silenciar a todos?",
|
|
"muteEveryonesVideoDialog": "Los participantes pueden encender su vídeo en cualquier momento.",
|
|
"muteEveryonesVideoDialogModerationOn": "Los participantes pueden enviar una solicitud para encender su vídeo en cualquier momento.",
|
|
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Desactivar",
|
|
"muteEveryonesVideoTitle": "¿Detener el vídeo de todos?",
|
|
"muteParticipantBody": "No podrás quitarles el modo en silencio, pero ellos pueden quitárselo en cualquier momento.",
|
|
"muteParticipantButton": "Silenciar",
|
|
"muteParticipantDialog": "¿Seguro que quieres silenciar a este participante? No podrás revertir esta acción, pero el participante podrá hacerlo en cualquier momento",
|
|
"muteParticipantTitle": "¿Silenciar a este participante?",
|
|
"muteParticipantsVideoBody": "No podrás volver a encender la cámara, pero ellos pueden volver a encenderla en cualquier momento.",
|
|
"muteParticipantsVideoButton": "Detener video",
|
|
"muteParticipantsVideoDialog": "¿Estás seguro de que quieres apagar la cámara de este participante? No podrás volver a encender la cámara, pero ellos pueden volver a encenderla en cualquier momento.",
|
|
"muteParticipantsVideoTitle": "¿Desactivar la cámara de este participante?",
|
|
"noDropboxToken": "No hay un token válido de Dropbox",
|
|
"password": "Contraseña",
|
|
"passwordLabel": "$t(lockRoomPasswordUppercase)",
|
|
"passwordNotSupported": "No se soporta $t(lockRoomPassword) en la reunión",
|
|
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) no es compatible",
|
|
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) necesario",
|
|
"permissionCameraRequiredError": "El permiso de cámara es necesario para participar en conferencias con vídeo. Por favor, permítelo en Ajustes",
|
|
"permissionErrorTitle": "Permiso necesario",
|
|
"permissionMicRequiredError": "El permiso de micrófono es necesario para participar en conferencias con sonido. Por favor, permítelo en Ajustes",
|
|
"popupError": "Su navegador está bloqueando las ventanas emergentes de este sitio. Habilite las ventanas emergentes en la configuración de seguridad de su navegador y vuelva a intentarlo.",
|
|
"popupErrorTitle": "Ventana emergente bloqueada",
|
|
"readMore": "mas",
|
|
"recording": "Grabando",
|
|
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "No es posible mientras la transmisión en vivo este activa",
|
|
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Los invitados no pueden iniciar grabaciones.",
|
|
"recordingDisabledTooltip": "Inicio de grabación desactivado.",
|
|
"rejoinNow": "Reunirse ahora",
|
|
"remoteControlAllowedMessage": "¡{{user}} ha aceptado tu solicitud de control remoto!",
|
|
"remoteControlDeniedMessage": "¡{{user}} ha rechazado tu solicitud de control remoto!",
|
|
"remoteControlErrorMessage": "¡Ha ocurrido un error tratando de solicitar permiso de control remoto de {{user}}!",
|
|
"remoteControlRequestMessage": "¿Permitirá que {{user}} controle remotamente su computadora?",
|
|
"remoteControlShareScreenWarning": "¡Tenga en cuenta que si presiona \"Permitir\" usted compartirá su pantalla!",
|
|
"remoteControlStopMessage": "¡La sesión de control remoto ha finalizado!",
|
|
"remoteControlTitle": "Control de escritorio remoto",
|
|
"remoteUserControls": "El control remoto de {{username}}",
|
|
"removePassword": "Eliminar $t(lockRoomPassword)",
|
|
"removeSharedVideoMsg": "¿Estás seguro de que deseas eliminar el video compartido?",
|
|
"removeSharedVideoTitle": "Eliminar video compartido",
|
|
"reservationError": "Error del sistema de reservaciones",
|
|
"reservationErrorMsg": "Código de error: {{code}}, mensaje: {{msg}}",
|
|
"retry": "Reintentar",
|
|
"screenSharingAudio": "Compartir audio",
|
|
"screenSharingFailed": "¡Oops! ¡Algo salio mal, no se pudo iniciar la compartición de su pantalla!",
|
|
"screenSharingFailedTitle": "¡Fallo al compartir su pantalla!",
|
|
"screenSharingFailedToInstall": "¡Uy! La extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar.",
|
|
"screenSharingFailedToInstallTitle": "La extensión de uso compartido de pantalla no se pudo instalar",
|
|
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Algo salió mal al compartir pantalla. Asegúrate de habernos dado permiso para hacerlo.",
|
|
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "¡Uy! No pudimos iniciar el uso compartido de la pantalla.",
|
|
"screenSharingPermissionDeniedError": "¡Uy! Algo salió mal con tus permisos de extensión para compartir pantalla. Vuelve a cargar la página e intenta de nuevo.",
|
|
"sendPrivateMessage": "Acabas de recibir un mensaje privado. ¿Deseas responder en privado o a todos?",
|
|
"sendPrivateMessageCancel": "Enviar al grupo",
|
|
"sendPrivateMessageOk": "Enviar en privado",
|
|
"sendPrivateMessageTitle": "¿Enviar en privado?",
|
|
"serviceUnavailable": "Servicio no disponible",
|
|
"sessTerminated": "Llamada terminada",
|
|
"sessionRestarted": "Llamada reiniciada por un problema de conexión.",
|
|
"shareAudio": "Continuar",
|
|
"shareAudioTitle": "Cómo compartir el audio",
|
|
"shareAudioWarningD1": "debes dejar de compartir la pantalla antes de compartir el audio.",
|
|
"shareAudioWarningD2": "Tienes que reiniciar tu pantalla compartida y marcar la opción \"compartir audio\".",
|
|
"shareAudioWarningH1": "Si quieres compartir sólo el audio:",
|
|
"shareAudioWarningTitle": "Hay que dejar de compartir la pantalla antes de compartir el audio",
|
|
"shareMediaWarningGenericH2": "Si quieres compartir tu pantalla y audio",
|
|
"shareScreenWarningD1": "debes dejar de compartir el audio antes de compartir la pantalla.",
|
|
"shareScreenWarningD2": "tienes que dejar de compartir el audio, empezar a compartir la pantalla y marcar la opción \"compartir el audio\".",
|
|
"shareScreenWarningH1": "Si quieres compartir sólo tu pantalla:",
|
|
"shareScreenWarningTitle": "Tienes que dejar de compartir el audio antes de compartir la pantalla",
|
|
"shareVideoLinkError": "Proporciona un enlace correcto.",
|
|
"shareVideoTitle": "Compartir un video",
|
|
"shareYourScreen": "Compartir pantalla",
|
|
"shareYourScreenDisabled": "Se desactivó la opción para compartir pantalla.",
|
|
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Los invitados no pueden compartir la pantalla.",
|
|
"sharedVideoLinkPlaceholder": "Enlace de YouTube o enlace de vídeo directo",
|
|
"startLiveStreaming": "Iniciar transmisión en vivo",
|
|
"startRecording": "Iniciar grabación",
|
|
"startRemoteControlErrorMessage": "Se produjo un error al intentar iniciar la sesión de control remoto.",
|
|
"stopLiveStreaming": "Detener transmisión en vivo",
|
|
"stopRecording": "Detener grabación",
|
|
"stopRecordingWarning": "¿Estás seguro de que deseas detener la grabación?",
|
|
"stopStreamingWarning": "¿Estás seguro de que deseas detener la transmisión en vivo?",
|
|
"streamKey": "Clave de transmisión en vivo",
|
|
"thankYou": "¡Gracias por usar {{appName}}!",
|
|
"token": "token",
|
|
"tokenAuthFailed": "Lo sentimos, no tienes permiso para unirte a esta llamada.",
|
|
"tokenAuthFailedTitle": "Error de autenticación",
|
|
"transcribing": "Transcribiendo",
|
|
"unlockRoom": "Quitar la $t(lockRoomPassword) de reunión",
|
|
"user": "Usuario",
|
|
"userIdentifier": "Identificador de usuario",
|
|
"userPassword": "contraseña del usuario",
|
|
"videoLink": "Enlace de vídeo",
|
|
"viewUpgradeOptions": "Ver opciones de mejora",
|
|
"viewUpgradeOptionsContent": "Para obtener acceso ilimitado a las funciones premium, como la grabación, las transcripciones, el streaming RTMP y otras, tendrás que actualizar tu plan.",
|
|
"viewUpgradeOptionsTitle": "¡Has descubierto una característica premium!",
|
|
"yourEntireScreen": "Toda la pantalla"
|
|
},
|
|
"documentSharing": {
|
|
"title": "Compartir documento"
|
|
},
|
|
"e2ee": {
|
|
"labelToolTip": "La comunicación de audio y video en esta reunión está cifrada de extremo a extremo"
|
|
},
|
|
"embedMeeting": {
|
|
"title": "Insertar reunión en sitio web"
|
|
},
|
|
"feedback": {
|
|
"average": "Promedio",
|
|
"bad": "Mala",
|
|
"detailsLabel": "Cuéntanos más sobre tu experiencia.",
|
|
"good": "Buena",
|
|
"rateExperience": "¿Cómo estuvo tu experiencia en la reunión?",
|
|
"star": "Estrella",
|
|
"veryBad": "Muy mala",
|
|
"veryGood": "Muy buena"
|
|
},
|
|
"helpView": {
|
|
"title": "Centro de ayuda"
|
|
},
|
|
"incomingCall": {
|
|
"answer": "Contestar",
|
|
"audioCallTitle": "Llamada entrante",
|
|
"decline": "Descartar",
|
|
"productLabel": "de Jitsi Meet",
|
|
"videoCallTitle": "Videollamada"
|
|
},
|
|
"info": {
|
|
"accessibilityLabel": "Mostrar información",
|
|
"addPassword": "Agregar $t(lockRoomPassword)",
|
|
"cancelPassword": "Cancelar $t(lockRoomPassword)",
|
|
"conferenceURL": "Enlace:",
|
|
"copyNumber": "Copiar número",
|
|
"country": "País",
|
|
"dialANumber": "Para unirte a la reunión, marca uno de estos números y, luego introduce el PIN.",
|
|
"dialInConferenceID": "PIN:",
|
|
"dialInNotSupported": "Lo sentimos, actualmente no se admite el marcado telefónico a la reunión.",
|
|
"dialInNumber": "Marcar:",
|
|
"dialInSummaryError": "Se ha producido un error al capturar la información de marcación. Vuelva a intentarlo más tarde",
|
|
"dialInTollFree": "Número gratuito",
|
|
"genericError": "Algo salió mal.",
|
|
"inviteLiveStream": "Para ver la transmisión en vivo de esta reunión, haz clic en este enlace: {{url}}",
|
|
"invitePhone": "También puedes entrar por llamada telefónica: Marca al número {{number}}, y al escuchar la contestadora introduce {{conferenceID}}#\n",
|
|
"invitePhoneAlternatives": "Si necesitas un número telefónico de otro país, revisa los números disponibles en {{url}}\n\n\nSi además de entrar vía llamada vas a usar otro dispositivo, puedes usar este link para entrar sin audio: {{silentUrl}}",
|
|
"inviteSipEndpoint": "Para unirse utilizando la dirección SIP, introduzca esto: {{sipUri}}",
|
|
"inviteTextiOSInviteUrl": "Haz clic en el siguiente enlace para unirte: {{inviteUrl}}.",
|
|
"inviteTextiOSJoinSilent": "Si marca a través de un teléfono de sala, utilice este enlace para unirse sin conectarse al audio: {{silentUrl}}.",
|
|
"inviteTextiOSPersonal": "{{name}} te invita a una reunión.",
|
|
"inviteTextiOSPhone": "Para participar por teléfono, utiliza este número: {{number}},,{{conferenceID}}. Si buscas otro número, ésta es la lista completa: {{didUrl}}.",
|
|
"inviteURLFirstPartGeneral": "Estás invitado a unirte a una reunión.",
|
|
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} te esta invitando a una reunión.\n",
|
|
"inviteURLSecondPart": "\nLink para unirse a la reunión:\n{{url}}\n",
|
|
"label": "Información de la reunión",
|
|
"liveStreamURL": "Transmisión en vivo:",
|
|
"moreNumbers": "Más números",
|
|
"noNumbers": "No hay números para entrar por llamada telefónica.",
|
|
"noPassword": "Ninguna",
|
|
"noRoom": "No se especificó la sala a marcar.",
|
|
"numbers": "Números para entrar por llamada telefónica:",
|
|
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
|
"sip": "Dirección SIP",
|
|
"title": "Compartir",
|
|
"tooltip": "Compartir el enlace y acceso telefónico para esta reunión"
|
|
},
|
|
"inlineDialogFailure": {
|
|
"msg": "Tuvimos un pequeño tropiezo.",
|
|
"retry": "Volver a intentar",
|
|
"support": "Soporte",
|
|
"supportMsg": "Si esto sigue ocurriendo, contacta a"
|
|
},
|
|
"inviteDialog": {
|
|
"alertText": "Se ha producido un error al invitar a algunos participantes",
|
|
"header": "Invitar",
|
|
"searchCallOnlyPlaceholder": "Introduce el número de teléfono",
|
|
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Buscar participantes",
|
|
"searchPlaceholder": "Participante o número de teléfono",
|
|
"send": "Enviar"
|
|
},
|
|
"jitsiHome": "{{logo}} Logotipo, enlaces a la página web",
|
|
"keyboardShortcuts": {
|
|
"focusLocal": "Ver tu cámara",
|
|
"focusRemote": "Ver la cámara de otras personas",
|
|
"fullScreen": "Entrar o salir de pantalla completa",
|
|
"keyboardShortcuts": "Atajos de teclado",
|
|
"localRecording": "Mostrar u ocultar controles de grabación local",
|
|
"mute": "Activar o silenciar el micrófono",
|
|
"pushToTalk": "Presiona para hablar",
|
|
"raiseHand": "Levantar o bajar la mano",
|
|
"showSpeakerStats": "Mostrar estadísticas de los hablantes",
|
|
"toggleChat": "Abrir o cerrar el chat",
|
|
"toggleFilmstrip": "Mostrar u ocultar miniaturas de video",
|
|
"toggleParticipantsPane": "Mostrar u ocultar el panel de participantes",
|
|
"toggleScreensharing": "Cambiar entre cámara y pantalla compartida",
|
|
"toggleShortcuts": "Mostrar u ocultar atajos del teclado",
|
|
"videoMute": "Prender o apagar la cámara",
|
|
"videoQuality": "Ajustar la calidad de la llamada"
|
|
},
|
|
"liveStreaming": {
|
|
"busy": "Nuestros servidores andan un poco ocupados. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
|
|
"busyTitle": "Todos los transmisores están ocupados",
|
|
"changeSignIn": "Cambiar de cuenta.",
|
|
"choose": "Elegir una transmisión en vivo",
|
|
"chooseCTA": "Elegir una opción de transmisión. Actualmente, la sesión está iniciada como {{email}}.",
|
|
"enterStreamKey": "Introduce la clave de transmisión como se indica arriba.",
|
|
"error": "La transmisión en vivo falló. Por favor, inténtelo de nuevo.",
|
|
"errorAPI": "Se produjo un error al acceder a las transmisiones de YouTube. Por favor intenta iniciar sesión otra vez.",
|
|
"errorLiveStreamNotEnabled": "La transmisión en vivo no está activada en {{email}}. Por favor, activa la transmisión en vivo o inicia sesión en una cuenta con la transmisión en vivo activada.",
|
|
"expandedOff": "La transmisión en vivo se ha detenido",
|
|
"expandedOn": "La reunión se está transmitiendo a YouTube.",
|
|
"expandedPending": "La transmisión en vivo se está iniciando…",
|
|
"failedToStart": "La transmisión en vivo no se pudo iniciar",
|
|
"getStreamKeyManually": "No pudimos encontrar tu clave de transmisión. Por favor, obtenla de la página de YouTube y pégala.",
|
|
"googlePrivacyPolicy": "Política de Privacidad de Google",
|
|
"invalidStreamKey": "Es posible que la clave de transmisión sea incorrecta, o no es de YouTube.",
|
|
"limitNotificationDescriptionNative": "Su transmisión estará limitada a {{limit}} minutos. Puede obtener transmisiones ilimitadas en {{app}}.",
|
|
"limitNotificationDescriptionWeb": "Debido a la alta demanda su transmisión estará limitada a {{limit}} minutos. Puede obtener transmisiones ilimitadas en <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
|
"off": "Se detuvo la transmisión",
|
|
"offBy": "{{name}} detuvo la transmisión",
|
|
"on": "Transmitiendo en vivo",
|
|
"onBy": "{{name}} inició la transmisión en vivo",
|
|
"pending": "Iniciando transmisión en vivo…",
|
|
"serviceName": "Servicio de transmisión en vivo",
|
|
"signIn": "Iniciar sesión con Google",
|
|
"signInCTA": "Para transmitir a YouTube, inicia sesión o introduce la clave de transmisión. Para transmitir a otro lugar, introduce el URL (que empieza en rtmp), seguido de la clave de transmisión. Debe haber una diagonal (/) entre ambos.",
|
|
"signOut": "Cerrar sesión",
|
|
"signedInAs": "Actualmente, la sesión está iniciada como:",
|
|
"start": "Iniciar una transmisión en vivo",
|
|
"streamIdHelp": "¿Qué es esto?",
|
|
"title": "Transmisión en vivo",
|
|
"unavailableTitle": "Transmisión en vivo no disponible",
|
|
"youtubeTerms": "Términos de servicios de YouTube"
|
|
},
|
|
"lobby": {
|
|
"admit": "Admitir",
|
|
"admitAll": "Admitir todo",
|
|
"allow": "permitir",
|
|
"backToKnockModeButton": "No hay contraseña, pide permiso para entrar.",
|
|
"dialogTitle": "Sala de espera",
|
|
"disableDialogContent": "Sala de espera activada. Así no entrarán intrusos. ¿Quieres desactivarla?",
|
|
"disableDialogSubmit": "Desactivar",
|
|
"emailField": "Introduce tu correo electrónico",
|
|
"enableDialogPasswordField": "Establecer contraseña (opcional)",
|
|
"enableDialogSubmit": "Activar",
|
|
"enableDialogText": "La sala de espera te deja proteger tu reunión, de modo que todas los que entren enviarán una solicitud que deberá ser aprobada por un moderador.",
|
|
"enterPasswordButton": "Introduce la contraseña de la reunión",
|
|
"enterPasswordTitle": "Introduce la contraseña para poder entrar",
|
|
"errorMissingPassword": "Por favor, introduzca la contraseña de la reunión",
|
|
"invalidPassword": "Contraseña inválida",
|
|
"joinRejectedMessage": "Tu solicitud para entrar ha sido rechazada por un moderador.",
|
|
"joinTitle": "Entrar a la reunión",
|
|
"joinWithPasswordMessage": "Tratando de entrar con contraseña, por favor espera...",
|
|
"joiningMessage": "Podrás entrar tan pronto te acepten tu solicitud.",
|
|
"joiningTitle": "Pidiendo entrar a la reunión...",
|
|
"joiningWithPasswordTitle": "Uniéndose con la contraseña...",
|
|
"knockButton": "Pedir entrar",
|
|
"knockTitle": "Alguien quiere entrar a la reunión",
|
|
"knockingParticipantList": "Participantes que quieren entrar",
|
|
"nameField": "Introduce tu nombre",
|
|
"notificationLobbyAccessDenied": "{{originParticipantName}} no dejó entrar a {{targetParticipantName}}",
|
|
"notificationLobbyAccessGranted": "{{originParticipantName}} permitió entrar a {{targetParticipantName}}",
|
|
"notificationLobbyDisabled": "La sala de espera ha sido desactivada por {{originParticipantName}}",
|
|
"notificationLobbyEnabled": "La sala de espera ha sido activada por {{originParticipantName}}",
|
|
"notificationTitle": "Sala de espera",
|
|
"passwordField": "Introduce la contraseña de la reunión",
|
|
"passwordJoinButton": "Entrar",
|
|
"reject": "Rechazar",
|
|
"rejectAll": "Rechazar todo",
|
|
"title": "Sala de espera",
|
|
"toggleLabel": "Activar sala de espera"
|
|
},
|
|
"localRecording": {
|
|
"clientState": {
|
|
"off": "Desactivado",
|
|
"on": "Activado",
|
|
"unknown": "Desconocido"
|
|
},
|
|
"dialogTitle": "Controles de grabación local",
|
|
"duration": "Duración",
|
|
"durationNA": "N/A",
|
|
"encoding": "Codificación",
|
|
"label": "GRA",
|
|
"labelToolTip": "Grabación local activada",
|
|
"localRecording": "Grabación local",
|
|
"me": "Yo",
|
|
"messages": {
|
|
"engaged": "Grabación local activada.",
|
|
"finished": "Sesión de grabación {{token}} terminada. Por favor, envía la grabación al organizador.",
|
|
"finishedModerator": "Sesión de grabación {{token}} terminada. Se ha guardado la grabación de la pista local. Por favor pida a los demás participantes que presenten sus grabaciones.",
|
|
"notModerator": "No eres el moderador. No puedes iniciar o detener la grabación local."
|
|
},
|
|
"moderator": "Moderador",
|
|
"no": "No",
|
|
"participant": "Participante",
|
|
"participantStats": "Estadística de participantes",
|
|
"sessionToken": "Token de sesión",
|
|
"start": "Iniciar grabación",
|
|
"stop": "Detener grabación",
|
|
"yes": "Sí"
|
|
},
|
|
"lockRoomPassword": "contraseña",
|
|
"lockRoomPasswordUppercase": "Contraseña",
|
|
"lonelyMeetingExperience": {
|
|
"button": "Invita a otros",
|
|
"youAreAlone": "Estás solo"
|
|
},
|
|
"me": "yo",
|
|
"notify": {
|
|
"OldElectronAPPTitle": "¡Aplicación obsoleta e insegura!",
|
|
"allowAction": "Permitir",
|
|
"allowedUnmute": "Puedes anular el silencio del micrófono, iniciar la cámara o compartir la pantalla.",
|
|
"connectedOneMember": "{{name}} se unió a la reunión",
|
|
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} y {{count}} más se unieron a la reunión",
|
|
"connectedTwoMembers": "{{first}} y {{second}} se unieron a la reunión",
|
|
"disconnected": "desconectado",
|
|
"focus": "Enfocar conferencia",
|
|
"focusFail": "{{component}} no disponible. Vuelve a intentar en {{ms}} segundos",
|
|
"grantedTo": "Se otorgaron derechos de moderador a {{to}}.",
|
|
"groupTitle": "Notificaciones",
|
|
"hostAskedUnmute": "El moderador quiere que hables",
|
|
"invitedOneMember": "{{name}} ha sido invitado",
|
|
"invitedThreePlusMembers": "{{name}} y {{count}} más han sido invitados",
|
|
"invitedTwoMembers": "{{first}} y {{second}} han sido invitados",
|
|
"kickParticipant": "{{kicker}} sacó a {{kicked}}",
|
|
"me": "Yo",
|
|
"moderationInEffectCSDescription": "Por favor, levante la mano si quiere compartir su pantalla.",
|
|
"moderationInEffectCSTitle": "La pantalla compartida está bloqueada por el moderador",
|
|
"moderationInEffectDescription": "Por favor, levanten la mano si quieren hablar.",
|
|
"moderationInEffectTitle": "Su micrófono está silenciado por el moderador",
|
|
"moderationInEffectVideoDescription": "Por favor, levanten la mano si quieren encender su cámara.",
|
|
"moderationInEffectVideoTitle": "Su cámara está bloqueada por el moderador",
|
|
"moderationRequestFromModerator": "El anfitrión desea que se desactive el silencio",
|
|
"moderationRequestFromParticipant": "Quiere hablar",
|
|
"moderationStartedTitle": "Comienzo de la moderación",
|
|
"moderationStoppedTitle": "La moderación se detuvo",
|
|
"moderationToggleDescription": "por {{participantDisplayName}}",
|
|
"moderator": "¡Se otorgaron privilegios de moderador!",
|
|
"muted": "Has iniciado la conversación con el micrófono apagado.",
|
|
"mutedRemotelyDescription": "Siempre puedes reactivar tu micrófono cuando estés listo para hablar. Vuélvelo a apagar cuando termines de hablar para no hacer ruido.",
|
|
"mutedRemotelyTitle": "¡{{Nombre del participante}} te ha silenciado!",
|
|
"mutedTitle": "¡Estás silenciado!",
|
|
"newDeviceAction": "Usar",
|
|
"newDeviceAudioTitle": "Se detectó un dispositivo de audio nuevo",
|
|
"newDeviceCameraTitle": "Se detectó una cámara nueva",
|
|
"oldElectronClientDescription1": "Estás usando una versión vieja de la aplicación de Jitsi Meet que tiene problemas de seguridad. ¡Por favor, actualiza a la ",
|
|
"oldElectronClientDescription2": "versión más reciente",
|
|
"oldElectronClientDescription3": " YA!",
|
|
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) eliminada por otro participante",
|
|
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) agregada por otro participante",
|
|
"raiseHandAction": "Levantar la mano",
|
|
"raisedHand": "{{name}} quisiera hablar.",
|
|
"reactionSounds": "Desactivar sonidos",
|
|
"screenShareNoAudio": "La casilla Compartir audio no estaba marcada en la pantalla de selección de ventanas.",
|
|
"screenShareNoAudioTitle": "No se pudo compartir el audio del sistema.",
|
|
"somebody": "Alguien",
|
|
"startSilentDescription": "Vuelve a ingresar para activar el audio",
|
|
"startSilentTitle": "¡Te uniste sin audio!",
|
|
"suboptimalBrowserWarning": "No tendrás una buena experiencia con este navegador. Por favor, intenta utilizar uno de los <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>navegadores compatibles</a>.",
|
|
"suboptimalExperienceTitle": "¡Tu navegador no es compatible!",
|
|
"unmute": "Reactivar micrófono",
|
|
"videoMutedRemotelyDescription": "Siempre puedes volver a encenderlo.",
|
|
"videoMutedRemotelyTitle": "Su vídeo ha sido desactivado por {{moderator}}"
|
|
},
|
|
"participantsPane": {
|
|
"actions": {
|
|
"allow": "Permitir a los asistentes:",
|
|
"allowVideo": "Permitir vídeo",
|
|
"askUnmute": "Pida que le quiten el silencio",
|
|
"audioModeration": "Desmutearse a sí mismos",
|
|
"blockEveryoneMicCamera": "Bloquear el micrófono y la cámara de todos.",
|
|
"invite": "Invitar a alguien",
|
|
"mute": "Silenciar",
|
|
"muteAll": "Silenciar a todos los demás",
|
|
"muteEveryoneElse": "Silenciar al resto",
|
|
"stopEveryonesVideo": "Detener el vídeo de todos",
|
|
"stopVideo": "Detener el vídeo",
|
|
"unblockEveryoneMicCamera": "Desbloquear el micrófono y la cámara de todos",
|
|
"videoModeration": "Iniciar su vídeo"
|
|
},
|
|
"close": "Cerrar",
|
|
"headings": {
|
|
"lobby": "Vestíbulo ({{count}})",
|
|
"participantsList": "Participantes en la reunión ({{count}})",
|
|
"waitingLobby": "Esperando en el vestíbulo ({{count}})"
|
|
},
|
|
"title": "Participantes"
|
|
},
|
|
"passwordDigitsOnly": "Hasta {{number}} cifras",
|
|
"passwordSetRemotely": "definida por otro participante",
|
|
"polls": {
|
|
"answer": {
|
|
"skip": "Saltar",
|
|
"submit": "Enviar"
|
|
},
|
|
"create": {
|
|
"addOption": "Añadir opción",
|
|
"answerPlaceholder": "Opción {{index}}",
|
|
"cancel": "Cancelar",
|
|
"create": "Crear una encuesta",
|
|
"pollOption": "Opción de encuesta {{index}}",
|
|
"pollQuestion": "Pregunta de la encuesta",
|
|
"questionPlaceholder": "Haz una pregunta",
|
|
"removeOption": "Eliminar la opción",
|
|
"send": "Enviar"
|
|
},
|
|
"notification": {
|
|
"description": "Abre la pestaña de encuestas para votar",
|
|
"title": "Se ha añadido una nueva encuesta a esta reunión"
|
|
},
|
|
"results": {
|
|
"changeVote": "Cambiar el voto",
|
|
"empty": "Todavía no hay encuestas en la reunión. ¡Inicie una encuesta aquí!",
|
|
"hideDetailedResults": "Ocultar detalles",
|
|
"showDetailedResults": "Mostrar detalles",
|
|
"vote": "Vota"
|
|
}
|
|
},
|
|
"poweredby": "con tecnología de",
|
|
"prejoin": {
|
|
"audioAndVideoError": "Error en audio y video:",
|
|
"audioDeviceProblem": "Hay un problema con su dispositivo de audio",
|
|
"audioOnlyError": "Error en audio:",
|
|
"audioTrackError": "No se pudo crear la pista de audio.",
|
|
"callMe": "Llámame",
|
|
"callMeAtNumber": "Llamame a este número:",
|
|
"calling": "Llamando",
|
|
"configuringDevices": "Configurando dispositivos...",
|
|
"connectedWithAudioQ": "¿Estás está conectado con audio?",
|
|
"connection": {
|
|
"good": "¡Su conexión a internet es buena!",
|
|
"nonOptimal": "Su conexión a internet no es óptima",
|
|
"poor": "Tiene una conexión a internet pobre"
|
|
},
|
|
"connectionDetails": {
|
|
"audioClipping": "Prevemos que su audio tendrá recortes.",
|
|
"audioHighQuality": "Prevemos que su audio tendrá excelente calidad.",
|
|
"audioLowNoVideo": "Prevemos que la calidad de su audio será baja y sin video.",
|
|
"goodQuality": "¡Genial! La calidad de sus medios será excelente.",
|
|
"noMediaConnectivity": "No pudimos encontrar una forma de establecer la conectividad de medios para esta prueba. Esto suele ser causado por un firewall o NAT.",
|
|
"noVideo": "Prevemos que su video será terrible.",
|
|
"undetectable": "Si aún no puede realizar llamadas en el navegador, le recomendamos que se asegure de que los altavoces, el micrófono y la cámara estén configurados correctamente, que haya concedido los derechos de su navegador para usar el micrófono y la cámara, y que la versión de su navegador esté actualizada. Si aún tiene problemas para llamar, debería comunicarse con el desarrollador de la aplicación web.",
|
|
"veryPoorConnection": "Prevemos que la calidad de su llamada será realmente terrible.",
|
|
"videoFreezing": "Prevemos que su video se congelará, se volverá negro y se pixelará.",
|
|
"videoHighQuality": "Prevemos que su video tendrá buena calidad.",
|
|
"videoLowQuality": "Prevemos que su video tendrá baja calidad en términos de velocidad de fotogramas y resolución.",
|
|
"videoTearing": "Prevemos que su video se pixelará o tendrá artefactos visuales."
|
|
},
|
|
"copyAndShare": "Copia y comparte el link de la reuinión",
|
|
"dialInMeeting": "Entrar con llamada telefónica",
|
|
"dialInPin": "Marca a la reunión e ingresa el código:",
|
|
"dialing": "Marcando",
|
|
"doNotShow": "No mostrar nuevamente",
|
|
"errorDialOut": "No se pudo marcar.",
|
|
"errorDialOutDisconnected": "No se pudo marcar. Desconectado.",
|
|
"errorDialOutFailed": "No se pudo marcar. La llamada falló.",
|
|
"errorDialOutStatus": "Hubo algún error, y no se pudo determinar cuál",
|
|
"errorMissingName": "Ingrese su nombre para unirse a la reunión",
|
|
"errorNoPermissions": "Tienes que habilitar el acceso al micrófono y a la cámara",
|
|
"errorStatusCode": "Error al marcar, código de error {{status}}",
|
|
"errorValidation": "No se pudo validar el número",
|
|
"iWantToDialIn": "Quiero entrar por teléfono",
|
|
"initiated": "Llamada iniciada",
|
|
"joinAudioByPhone": "Entrar con audio de llamada telefónica",
|
|
"joinMeeting": "Entrar a la reunión",
|
|
"joinWithoutAudio": "Entrar sin sonido",
|
|
"linkCopied": "Se copió el link",
|
|
"lookGood": "Tu micrófono funciona bien.",
|
|
"or": "o",
|
|
"premeeting": "Pre-reunión",
|
|
"screenSharingError": "Error al compartir pantalla:",
|
|
"showScreen": "Habilitar pantalla pre-reunión",
|
|
"startWithPhone": "Iniciar con audio de llamada telefónica",
|
|
"videoOnlyError": "Error con el video:",
|
|
"videoTrackError": "No se pudo crear la pista de video.",
|
|
"viewAllNumbers": "ver todos los números"
|
|
},
|
|
"presenceStatus": {
|
|
"busy": "Ocupado",
|
|
"calling": "Llamando…",
|
|
"connected": "Conectado",
|
|
"connecting": "Conectando…",
|
|
"connecting2": "Conectando*…",
|
|
"disconnected": "Desconectado",
|
|
"expired": "Expirado",
|
|
"ignored": "Ignorado",
|
|
"initializingCall": "Iniciando llamada…",
|
|
"invited": "Invitado",
|
|
"rejected": "Rechazado",
|
|
"ringing": "Timbrando…"
|
|
},
|
|
"profile": {
|
|
"avatar": "avatar",
|
|
"setDisplayNameLabel": "Configura tu nombre para mostrar",
|
|
"setEmailInput": "Introducir correo electrónico",
|
|
"setEmailLabel": "Configurar tu correo electrónico de Gravatar",
|
|
"title": "Perfil"
|
|
},
|
|
"raisedHand": "Desea hablar",
|
|
"recording": {
|
|
"authDropboxText": "Subir a Dropbox",
|
|
"availableSpace": "Espacio disponible: {{spaceLeft}} MB (aproximadamente {{duration}} minutos de grabación)",
|
|
"beta": "BETA",
|
|
"busy": "Estamos trabajando para liberar recursos de grabación. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
|
|
"busyTitle": "Todas las grabadoras están actualmente ocupadas",
|
|
"copyLink": "Copiar enlace",
|
|
"error": "Error de grabación. Vuelve a intentarlo.",
|
|
"errorFetchingLink": "Error en la obtención del enlace de grabación.",
|
|
"expandedOff": "Grabación detenida",
|
|
"expandedOn": "La reunión está siendo grabada.",
|
|
"expandedPending": "La grabación se está iniciando…",
|
|
"failedToStart": "No se pudo iniciar la grabación",
|
|
"fileSharingdescription": "Compartir la grabación con los participantes de la reunión",
|
|
"limitNotificationDescriptionNative": "Su grabación estará limitada a {{limit}} minutos. Puede obtener grabaciones ilimitadas en <3>{{app}}</3>.",
|
|
"limitNotificationDescriptionWeb": "Debido a la alta demanda su grabación estará limitada a {{limit}} minutos. Puede obtener grabaciones ilimitadas en <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
|
"linkGenerated": "Hemos generado un enlace a su grabación.",
|
|
"live": "EN VIVO",
|
|
"loggedIn": "Sesión iniciada como {{userName}}",
|
|
"off": "Grabación detenida",
|
|
"offBy": "{{name}} detuvo la grabación",
|
|
"on": "Grabando",
|
|
"onBy": "{{name}} comenzó la grabación",
|
|
"pending": "Preparando para grabar la reunión…",
|
|
"rec": "GRA",
|
|
"serviceDescription": "El servicio de grabación guardará la grabación",
|
|
"serviceDescriptionCloud": "Grabación en la nube",
|
|
"serviceName": "Servicio de grabación",
|
|
"signIn": "Iniciar sesión",
|
|
"signOut": "Cerrar sesión",
|
|
"title": "Grabando",
|
|
"unavailable": "¡Uy! {{serviceName}} actualmente no está disponible. Estamos trabajando para resolver el problema. Vuelve a intentarlo más tarde.",
|
|
"unavailableTitle": "Grabación no disponible",
|
|
"uploadToCloud": "Subir a la nube"
|
|
},
|
|
"sectionList": {
|
|
"pullToRefresh": "Mueve el dedo para abajo para actualizar."
|
|
},
|
|
"security": {
|
|
"about": "Puedes agregar una contraseña a la reunión. Los participantes necesitarán la contraseña para unirse a la reunión.",
|
|
"aboutReadOnly": "Los participantes moderadores pueden agregar una $t(lockRoomPassword) a la reunión. Los participantes deberán proporcionar la $t(lockRoomPassword) antes de que se les permita unirse a la reunión.",
|
|
"insecureRoomNameWarning": "El nombre de la sala es inseguro. Participantes no deseados pueden llegar a unirse a la reunión.",
|
|
"securityOptions": "Opciones de seguridad"
|
|
},
|
|
"settings": {
|
|
"calendar": {
|
|
"about": "La integración del calendario de {{appName}} se usa para acceder al calendario de manera segura para que puedas estar al tanto de los próximos eventos.",
|
|
"disconnect": "Desconectar",
|
|
"microsoftSignIn": "Iniciar sesión con Microsoft",
|
|
"signedIn": "Actualmente se accede a eventos del calendario para {{email}}. Haz clic en el botón Desconectar más abajo para detener el acceso a eventos del calendario.",
|
|
"title": "Calendario"
|
|
},
|
|
"desktopShareFramerate": "Velocidad de fotogramas para compartir el escritorio",
|
|
"desktopShareHighFpsWarning": "Una mayor velocidad de fotogramas para el uso compartido de la pantalla podría afectar a su ancho de banda. Es necesario reiniciar la pantalla compartida para que la nueva configuración surta efecto.",
|
|
"desktopShareWarning": "Es necesario reiniciar la pantalla compartida para que los nuevos ajustes surtan efecto.",
|
|
"devices": "Dispositivos",
|
|
"followMe": "Todos me siguen",
|
|
"framesPerSecond": "fotogramas-por-segundo",
|
|
"incomingMessage": "Mensaje entrante",
|
|
"language": "Idioma",
|
|
"loggedIn": "Sesión iniciada como {{name}}",
|
|
"microphones": "Micrófono",
|
|
"moderator": "Moderador",
|
|
"more": "Más",
|
|
"name": "Nombre",
|
|
"noDevice": "Ninguno",
|
|
"participantJoined": "Un articipante incorporado",
|
|
"participantLeft": "Un participante se ha ido",
|
|
"playSounds": "Reproducir sonido",
|
|
"reactions": "Reacciones de la reunión",
|
|
"sameAsSystem": "Igual que el sistema ({{label}})",
|
|
"selectAudioOutput": "Salida de audio",
|
|
"selectCamera": "Cámara",
|
|
"selectMic": "Micrófono",
|
|
"sounds": "Sonidos",
|
|
"speakers": "Bocinas",
|
|
"startAudioMuted": "Todos inician silenciados",
|
|
"startVideoMuted": "Todos inician con cámara desactivada",
|
|
"talkWhileMuted": "Hablar en silencio",
|
|
"title": "Ajustes"
|
|
},
|
|
"settingsView": {
|
|
"advanced": "Avanzado",
|
|
"alertCancel": "Cancelar",
|
|
"alertOk": "Aceptar",
|
|
"alertTitle": "Advertencia",
|
|
"alertURLText": "La dirección URL introducida no es válida",
|
|
"buildInfoSection": "Información de la compilación",
|
|
"conferenceSection": "Conferencia",
|
|
"disableCallIntegration": "Desactivar la integración nativa de llamadas",
|
|
"disableCrashReporting": "Desactivar el reporte de crasheos",
|
|
"disableCrashReportingWarning": "¿Estás seguro que no deseas reportarnos los crasheos? La opción se activará al reiniciar la app.",
|
|
"disableP2P": "Desactivar la comunicación directa (\"Peer-To-Peer\")",
|
|
"displayName": "Nombre a mostrar",
|
|
"email": "Correo electrónico",
|
|
"header": "Configuración",
|
|
"profileSection": "Perfil",
|
|
"serverURL": "URL del servidor",
|
|
"showAdvanced": "Mostrar configuración avanzada",
|
|
"startWithAudioMuted": "Iniciar con el micrófono apagado",
|
|
"startWithVideoMuted": "Iniciar con la cámara apagada",
|
|
"version": "Versión"
|
|
},
|
|
"share": {
|
|
"dialInfoText": "\n\n=====\n\n¿Deseas entrar por llamada telefónica?\n\n{{defaultDialInNumber}}La lista de números disponibles para la reunión está disponible aquí: \n{{dialInfoPageUrl}}",
|
|
"mainText": "Haz clic en el link para unirte a la reunión:\n{{roomUrl}}"
|
|
},
|
|
"speaker": "Participante",
|
|
"speakerStats": {
|
|
"hours": "{{count}} h",
|
|
"minutes": "{{count}} min",
|
|
"name": "Nombre",
|
|
"search": "Buscar",
|
|
"seconds": "{{count}} s",
|
|
"speakerStats": "Estadísticas de participantes",
|
|
"speakerTime": "Tiempo hablado"
|
|
},
|
|
"startupoverlay": {
|
|
"genericTitle": "La reunión debe utilizar su micrófono y su cámara.",
|
|
"policyText": " ",
|
|
"title": "{{app}} necesita usar el micrófono y la cámara."
|
|
},
|
|
"suspendedoverlay": {
|
|
"rejoinKeyTitle": "Reconectar",
|
|
"text": "Presiona el botón <i>Reconectar</i> para volver a conectarte.",
|
|
"title": "La videollamada se interrumpió porque la computadora estaba suspendida."
|
|
},
|
|
"toolbar": {
|
|
"Settings": "Configuración",
|
|
"accessibilityLabel": {
|
|
"Settings": "Alternar configuración",
|
|
"audioOnly": "Alternar cámaras de los demás",
|
|
"audioRoute": "Seleccionar el dispositivo de sonido",
|
|
"boo": "Boo",
|
|
"callQuality": "Administrar la calidad de video",
|
|
"cc": "Alternar subtítulos",
|
|
"chat": "Alternar ventana de chat",
|
|
"clap": "Aplauso",
|
|
"collapse": "Colapsar",
|
|
"document": "Alternar documento compartido",
|
|
"download": "Descargar nuestras aplicaciones",
|
|
"e2ee": "Cifrado de extremo a extremo",
|
|
"embedMeeting": "Insertar reunión",
|
|
"expand": "Ampliar",
|
|
"feedback": "Dejar comentarios",
|
|
"fullScreen": "Alternar pantalla completa",
|
|
"grantModerator": "Convertir en moderador",
|
|
"hangup": "Colgar",
|
|
"help": "Ayuda",
|
|
"invite": "Invitar personas",
|
|
"kick": "Expulsar participante",
|
|
"laugh": "Ríete",
|
|
"like": "Pulgares arriba",
|
|
"lobbyButton": "Activar / desactivar sala de espera",
|
|
"lobbyButtonDisable": "Desactivar sala de espera",
|
|
"lobbyButtonEnable": "Activar sala de espera",
|
|
"localRecording": "Alternar controles de grabación local",
|
|
"lockRoom": "Alternar contraseña de la reunión",
|
|
"moreActions": "Alternar más acciones",
|
|
"moreActionsMenu": "Menú de más acciones",
|
|
"moreOptions": "Mostrar más opciones",
|
|
"mute": "Silenciar micrófono",
|
|
"muteEveryone": "Silenciar a todos",
|
|
"muteEveryoneElse": "Silenciar a todos los demás",
|
|
"muteEveryoneElsesVideo": "Desactivar el vídeo de los demás",
|
|
"muteEveryonesVideo": "Desactivar el vídeo de todos",
|
|
"participants": "Participantes",
|
|
"pip": "Alternar modo ventana en miniatura",
|
|
"privateMessage": "Enviar mensaje privado",
|
|
"profile": "Editar perfil",
|
|
"raiseHand": "Levantar o bajar la mano",
|
|
"reactionsMenu": "Abrir / Cerrar el menú de reacciones",
|
|
"recording": "Alternar grabación",
|
|
"remoteMute": "Silenciar participante",
|
|
"remoteVideoMute": "Desactivar la cámara del participante",
|
|
"security": "Opciones de seguridad",
|
|
"selectBackground": "Seleccione el fondo",
|
|
"shareRoom": "Invitar a alguien",
|
|
"shareYourScreen": "Alternar pantalla compartida",
|
|
"shareaudio": "Compartir audio",
|
|
"sharedvideo": "Alternar video compartido",
|
|
"shortcuts": "Alternar accesos directos",
|
|
"show": "Mostrar en primer plano",
|
|
"silence": "Silencio",
|
|
"speakerStats": "Alternar estadísticas del orador",
|
|
"surprised": "Sorprendido",
|
|
"tileView": "Alternar vista de mosaico",
|
|
"toggleCamera": "Alternar cámara",
|
|
"toggleFilmstrip": "Alternar mosaicos",
|
|
"videoblur": "Alternar desenfoque de video",
|
|
"videomute": "Alternar video"
|
|
},
|
|
"addPeople": "Agregar personas a la llamada",
|
|
"audioOnlyOff": "Mostrar cámaras de los demás",
|
|
"audioOnlyOn": "Ocultar cámaras de los demás (para ahorrar datos)",
|
|
"audioRoute": "Selecciona el dispositivo de sonido",
|
|
"audioSettings": "Ajustes de audio",
|
|
"authenticate": "Autenticar",
|
|
"boo": "Boo",
|
|
"callQuality": "Ajustar la calidad de video",
|
|
"chat": "Abrir o cerrar chat",
|
|
"clap": "Aplauso",
|
|
"closeChat": "Cerrar chat",
|
|
"closeReactionsMenu": "Cerrar el menú de reacciones",
|
|
"disableReactionSounds": "Puede desactivar los sonidos de reacción para esta reunión",
|
|
"documentClose": "Cerrar documento compartido",
|
|
"documentOpen": "Abrir documento compartido",
|
|
"download": "Descarga nuestras aplicaciones",
|
|
"e2ee": "Cifrado de extremo a extremo",
|
|
"embedMeeting": "Insertar reunión",
|
|
"enterFullScreen": "Pantalla completa",
|
|
"enterTileView": "Ver en cuadrícula",
|
|
"exitFullScreen": "Salir de pantalla completa",
|
|
"exitTileView": "Salir de vista de mosaico",
|
|
"feedback": "Dejar sugerencias",
|
|
"hangup": "Colgar",
|
|
"help": "Ayuda",
|
|
"invite": "Invitar personas",
|
|
"laugh": "Ríete",
|
|
"like": "Pulgares arriba",
|
|
"lobbyButtonDisable": "Desactivar el modo lobby",
|
|
"lobbyButtonEnable": "Activar el modo lobby",
|
|
"login": "Inicio de sesión",
|
|
"logout": "Cerrar sesión",
|
|
"lowerYourHand": "Bajar la mano",
|
|
"moreActions": "Más acciones",
|
|
"moreOptions": "Más opciones",
|
|
"mute": "Activar o silenciar el micrófono",
|
|
"muteEveryone": "Silenciar a todos",
|
|
"muteEveryonesVideo": "Desactivar la cámara de todos",
|
|
"noAudioSignalDesc": "Checa si no está silenciado en tu configuración del sistema o dispositivo, o cambia de micrófono.",
|
|
"noAudioSignalDescSuggestion": "Si no lo silenciaste a propósito desde la configuración del sistema o el dispositivo, intenta usar este otro micrófono:",
|
|
"noAudioSignalDialInDesc": "Además, puedes llamar usando:",
|
|
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Números de llamada",
|
|
"noAudioSignalTitle": "¡No se registra audio de tu micrófono!",
|
|
"noisyAudioInputDesc": "Tu micrófono está haciendo ruido, siléncialo, ajusta su volumen en configuración del sistema, o cambia de micrófono.",
|
|
"noisyAudioInputTitle": "Tu micrófono parece estar ruidoso",
|
|
"openChat": "Abrir chat",
|
|
"openReactionsMenu": "Abrir el menú de reacciones",
|
|
"participants": "Participantes",
|
|
"pip": "Mostrar en ventana pequeña",
|
|
"privateMessage": "Enviar mensaje privado",
|
|
"profile": "Editar perfil",
|
|
"raiseHand": "Levantar o bajar la mano",
|
|
"raiseYourHand": "Levantar la mano",
|
|
"reactionBoo": "Enviar la reacción de Boo",
|
|
"reactionClap": "Enviar reacción de aplauso",
|
|
"reactionLaugh": "Enviar reacción de risa",
|
|
"reactionLike": "Enviar la reacción de los pulgares hacia arriba",
|
|
"reactionSilence": "Enviar reacción de silencio",
|
|
"reactionSurprised": "Enviar reacción de sorpresa",
|
|
"security": "Opciones de seguridad",
|
|
"selectBackground": "Seleccionar fondo",
|
|
"shareRoom": "Invitar a alguien",
|
|
"shareaudio": "Compartir audio",
|
|
"sharedvideo": "Compartir un video",
|
|
"shortcuts": "Ver atajos del teclado",
|
|
"silence": "Silencio",
|
|
"speakerStats": "Estadísticas de los hablantes",
|
|
"startScreenSharing": "Comenzar a compartir pantalla",
|
|
"startSubtitles": "Iniciar subtítulos",
|
|
"startvideoblur": "Desenfocar mi fondo",
|
|
"stopAudioSharing": "Dejar de compartir el audio",
|
|
"stopScreenSharing": "Dejar de compartir pantalla",
|
|
"stopSharedVideo": "Detener video",
|
|
"stopSubtitles": "Detener subtítulos",
|
|
"stopvideoblur": "Desactivar desenfoque del fondo",
|
|
"surprised": "Compartir audio",
|
|
"talkWhileMutedPopup": "¿Intentas hablar? Estás silenciado.",
|
|
"tileViewToggle": "Activar o desactivar vista en cuadrícula",
|
|
"toggleCamera": "Activar o desactivar cámara",
|
|
"videoSettings": "Ajustes de vídeo",
|
|
"videomute": "Iniciar o detener cámara"
|
|
},
|
|
"transcribing": {
|
|
"ccButtonTooltip": "Iniciar o detener subtítulos",
|
|
"error": "La transcripción falló. Por favor, inténtelo nuevamente.",
|
|
"expandedLabel": "Transcripción encendida",
|
|
"failedToStart": "No es posible iniciar la transcripción",
|
|
"labelToolTip": "La reunión se está transcribiendo",
|
|
"off": "Transcripción detenida",
|
|
"pending": "Preparando para transcribir la reunión…",
|
|
"start": "Mostrar subtítulos",
|
|
"stop": "Dejar de mostrar subtítulos",
|
|
"tr": "TR"
|
|
},
|
|
"userMedia": {
|
|
"androidGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Permitir</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
|
|
"chromeGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Permitir</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
|
|
"edgeGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Sí</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
|
|
"electronGrantPermissions": "Otorga permisos para usar la cámara y el micrófono",
|
|
"firefoxGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Compartir dispositivo seleccionado</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
|
|
"iexplorerGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Aceptar</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
|
|
"nwjsGrantPermissions": "Otorga permisos para usar la cámara y el micrófono",
|
|
"operaGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Permitir</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
|
|
"react-nativeGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Permitir</i></b> cuando el navegador solicite permisos.",
|
|
"safariGrantPermissions": "Selecciona <b><i>Aceptar</i></b> cuando el navegador solicite permisos."
|
|
},
|
|
"videoSIPGW": {
|
|
"busy": "Estamos trabajando para liberar recursos. Vuelve a intentarlo en unos minutos.",
|
|
"busyTitle": "El servicio de salas está actualmente ocupado",
|
|
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} ya ha sido invitado",
|
|
"errorInvite": "Conferencia aún no establecida. Vuelve a intentarlo más tarde.",
|
|
"errorInviteFailed": "Estamos trabajando para resolver el problema. Vuelve a intentarlo más tarde.",
|
|
"errorInviteFailedTitle": "No se pudo invitar a {{displayName}}",
|
|
"errorInviteTitle": "Error al invitar en la sala",
|
|
"pending": "{{displayName}} ha sido invitado"
|
|
},
|
|
"videoStatus": {
|
|
"audioOnly": "AUD",
|
|
"audioOnlyExpanded": "Estás en modo de ancho de banda bajo. En este modo, sólo recibirás audio y pantalla compartida.",
|
|
"callQuality": "Calidad de video",
|
|
"hd": "HD",
|
|
"hdTooltip": "Viendo video en alta definición",
|
|
"highDefinition": "Alta definición",
|
|
"labelTooiltipNoVideo": "Sin video",
|
|
"labelTooltipAudioOnly": "Modo de ancho de banda bajo habilitado",
|
|
"ld": "LD",
|
|
"ldTooltip": "Viendo video en baja definición",
|
|
"lowDefinition": "Baja definición",
|
|
"onlyAudioAvailable": "Solo hay audio disponible",
|
|
"onlyAudioSupported": "Solo admitimos audio en este navegador.",
|
|
"sd": "SD",
|
|
"sdTooltip": "Viendo video en definición estándar",
|
|
"standardDefinition": "Definición estándar"
|
|
},
|
|
"videothumbnail": {
|
|
"connectionInfo": "Información de conexión",
|
|
"domute": "Silenciar",
|
|
"domuteOthers": "Silenciar a todos",
|
|
"domuteVideo": "Desactivar la cámara",
|
|
"domuteVideoOfOthers": "Desactivar la cámara de todos los demás",
|
|
"flip": "Voltear",
|
|
"grantModerator": "Convertir en moderador",
|
|
"kick": "Expulsar",
|
|
"moderator": "Moderador",
|
|
"mute": "Se silenció el participante",
|
|
"muted": "Silenciado",
|
|
"remoteControl": "Control remoto",
|
|
"show": "Mostrar en primer plano",
|
|
"videoMuted": "Cámara desactivada",
|
|
"videomute": "El participante paró su cámara"
|
|
},
|
|
"virtualBackground": {
|
|
"addBackground": "Añadir fondo",
|
|
"apply": "Aplicar",
|
|
"backgroundEffectError": "No se ha podido aplicar el efecto de fondo.",
|
|
"blur": "Desenfoque",
|
|
"deleteImage": "Borrar imagen",
|
|
"desktopShare": "Compartir el escritorio",
|
|
"desktopShareError": "No se ha podido crear el escritorio compartido",
|
|
"image1": "Playa",
|
|
"image2": "Pared neutra blanca",
|
|
"image3": "Habitación blanca y vacía",
|
|
"image4": "Lámpara de pie negra",
|
|
"image5": "Montaña",
|
|
"image6": "Bosque",
|
|
"image7": "Amanecer",
|
|
"none": "Ninguno",
|
|
"pleaseWait": "Por favor, espera...",
|
|
"removeBackground": "Eliminar el fondo",
|
|
"slightBlur": "Desenfoque Ligero",
|
|
"title": "Fondos virtuales",
|
|
"uploadedImage": "Imagen subida {{index}}",
|
|
"webAssemblyWarning": "No se admite WebAssembly"
|
|
},
|
|
"volumeSlider": "Deslizador de volumen",
|
|
"welcomepage": {
|
|
"accessibilityLabel": {
|
|
"join": "Toca para unirte",
|
|
"roomname": "Introduce el nombre de la sala"
|
|
},
|
|
"addMeetingName": "Añadir el nombre de la reunión",
|
|
"appDescription": "Videollamadas para todo tu equipo. {{app}} es una aplicación completamente encriptada, segura, además de ser software libre 100% gratis, sin límites de tiempo, y sin tener que crear una cuenta.",
|
|
"audioVideoSwitch": {
|
|
"audio": "Voz",
|
|
"video": "Video"
|
|
},
|
|
"calendar": "Calendario",
|
|
"connectCalendarButton": "Conectar el calendario",
|
|
"connectCalendarText": "Conecta tu calendario para ver todas tus reuniones de {{app}}. Además, agrega reuniones a tu calendario e inícialas con un solo clic.",
|
|
"enterRoomTitle": "Comenzar una reunión",
|
|
"getHelp": "Obtener ayuda",
|
|
"go": "IR",
|
|
"goSmall": "IR",
|
|
"headerSubtitle": "Reuniones seguras y de alta calidad",
|
|
"headerTitle": "Jitsi Meet",
|
|
"info": "Información",
|
|
"jitsiOnMobile": "Jitsi en el móvil: descarga nuestras aplicaciones y comienza una reunión desde cualquier lugar",
|
|
"join": "CREAR / UNIRSE",
|
|
"logo": {
|
|
"calendar": "Logotipo del calendario",
|
|
"desktopPreviewThumbnail": "Vista previa del escritorio en miniatura",
|
|
"googleLogo": "Logotipo de Google",
|
|
"logoDeepLinking": "Logotipo de la reunión de Jitsi",
|
|
"microsoftLogo": "Logotipo de Microsoft",
|
|
"policyLogo": "Logotipo de la política"
|
|
},
|
|
"mobileDownLoadLinkAndroid": "Descargar la aplicación móvil para Android",
|
|
"mobileDownLoadLinkFDroid": "Descargar la aplicación móvil para F-Droid",
|
|
"mobileDownLoadLinkIos": "Descargar la aplicación móvil para iOS",
|
|
"moderatedMessage": "O <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">reserve con antelación una URL de reunión</a> en la que usted sea el único moderador.",
|
|
"privacy": "Privacidad",
|
|
"recentList": "Reciente",
|
|
"recentListDelete": "Eliminar",
|
|
"recentListEmpty": "Tu historial de reuniones está vacío. Reúnete y aparecerán aquí.",
|
|
"reducedUIText": "¡Bienvenid@ a {{app}}!",
|
|
"roomNameAllowedChars": "El nombre de la reunión no debe contener ninguno de estos caracteres: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
|
"roomname": "Introduce el nombre de la sala",
|
|
"roomnameHint": "Introduce el nombre o URL de la sala a la que deseas unirte. Puedes inventar un nombre, simplemente infórmaselo a las personas con las que te reunirás para que introduzcan el mismo nombre.",
|
|
"sendFeedback": "Enviar sugerencias",
|
|
"startMeeting": "Iniciar la reunión",
|
|
"terms": "Términos",
|
|
"title": "Videoconferencias seguras, con gran variedad de funcionalidades y completamente gratuitas"
|
|
}
|
|
}
|
|
|