mirror of https://github.com/jitsi/jitsi-meet
webrtcjitsijitsi-meetsfuvideodebianvideo-conferencingvideo-communicationdeep-videoscalable-video-conferences
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
992 lines
56 KiB
992 lines
56 KiB
{
|
|
"addPeople": {
|
|
"add": "Invita",
|
|
"addContacts": "Invita tuoi contatti",
|
|
"copyInvite": "Copia invito alla riunione",
|
|
"copyLink": "Copia collegamento alla riunione",
|
|
"copyStream": "Copia collegamento della diretta",
|
|
"countryNotSupported": "Non supportiamo ancora questa destinazione.",
|
|
"countryReminder": "Stai chiamando fuori dagli Stati Uniti? Assicurati d'inserire il prefisso internazionale!",
|
|
"defaultEmail": "Tua e-mail di default",
|
|
"disabled": "Non puoi invitare persone.",
|
|
"failedToAdd": "L'aggiunta di nuove persone è fallita",
|
|
"footerText": "La chiamata all'esterno è disabilitata.",
|
|
"googleEmail": "E-mail Google",
|
|
"inviteMoreHeader": "Sei l'unico presente nella riunione",
|
|
"inviteMoreMailSubject": "Unisciti alla riunione {{appName}}",
|
|
"inviteMorePrompt": "Invita altre persone",
|
|
"linkCopied": "Collegamento copiato negli appunti",
|
|
"loading": "Sto cercando persone e numeri di telefono",
|
|
"loadingNumber": "Sto controllando il numero di telefono",
|
|
"loadingPeople": "Sto cercando le persone da invitare",
|
|
"noResults": "Nessun risultato corrispondente",
|
|
"noValidNumbers": "Per favore inserire un numero di telefono",
|
|
"outlookEmail": "E-mail Outlook",
|
|
"searchNumbers": "Aggiungi numeri di telefono",
|
|
"searchPeople": "Cerca persone",
|
|
"searchPeopleAndNumbers": "Cerca persone o aggiungi i loro numeri di telefono",
|
|
"shareInvite": "Condividi invito alla riunione",
|
|
"shareLink": "Condividi il collegamento alla riunione per invitare altri",
|
|
"shareStream": "Condividi il collegamento alla diretta",
|
|
"sip": "SIP: {{address}}",
|
|
"telephone": "Telefono: {{number}}",
|
|
"title": "Invita persone a questa riunione",
|
|
"yahooEmail": "E-mail Yahoo"
|
|
},
|
|
"audioDevices": {
|
|
"bluetooth": "Bluetooth",
|
|
"headphones": "Cuffie",
|
|
"phone": "Telefono",
|
|
"speaker": "Vivavoce",
|
|
"none": "Nessun dispositivo audio esistente"
|
|
},
|
|
"audioOnly": {
|
|
"audioOnly": "Utilizzo di minore banda"
|
|
},
|
|
"calendarSync": {
|
|
"addMeetingURL": "Aggiungi un collegamento alla riunione",
|
|
"confirmAddLink": "Vuoi aggiungere un collegamento Jitsi a questo evento?",
|
|
"error": {
|
|
"appConfiguration": "L'integrazione del calendario non è configurata in modo appropriato.",
|
|
"generic": "È stato riscontrato un errore. Controllare le impostazioni del calendario o ricaricare la pagina.",
|
|
"notSignedIn": "È stato riscontrato un errore durante l'autenticazione per la visualizzazione degli eventi del calendario. Controllare le impostazioni del calendario e provare a ripetere l'accesso."
|
|
},
|
|
"join": "Partecipa",
|
|
"joinTooltip": "Partecipa alla riunione",
|
|
"nextMeeting": "prossima riunione",
|
|
"noEvents": "Non ci sono eventi programmati a breve.",
|
|
"ongoingMeeting": "riunione in corso",
|
|
"permissionButton": "Apri impostazioni",
|
|
"permissionMessage": "Per visualizzare la lista delle riunioni nell'app è richiesto il permesso Calendario",
|
|
"refresh": "Aggiorna calendario",
|
|
"today": "Oggi"
|
|
},
|
|
"chat": {
|
|
"enter": "Entra nella conversazione",
|
|
"error": "Errore: il tuo messaggio non è stato inviato. Motivo: {{error}}",
|
|
"fieldPlaceHolder": "Scrivi qui il tuo messaggio",
|
|
"messagebox": "Digitare un messaggio",
|
|
"messageTo": "Messaggio privato per {{recipient}}",
|
|
"noMessagesMessage": "Non ci sono ancora messaggi nella riunione. Comincia una conversazione, qui!",
|
|
"nickname": {
|
|
"popover": "Scegli un nickname",
|
|
"title": "Inserire un nickname per utilizzare la conversazione"
|
|
},
|
|
"privateNotice": "Messaggio privato per {{recipient}}",
|
|
"title": "Conversazione",
|
|
"you": "tu"
|
|
},
|
|
"chromeExtensionBanner": {
|
|
"installExtensionText": "Installa un'estensione per integrare Google Calendar e Office 365",
|
|
"buttonText": "Installa l'estensione Chrome",
|
|
"dontShowAgain": "Non mostrare più questo messaggio"
|
|
},
|
|
"connectingOverlay": {
|
|
"joiningRoom": "Collegamento alla riunione in corso..."
|
|
},
|
|
"connection": {
|
|
"ATTACHED": "Collegato",
|
|
"AUTHENTICATING": "Autenticazione in corso",
|
|
"AUTHFAIL": "Autenticazione fallita",
|
|
"CONNECTED": "Connesso",
|
|
"CONNECTING": "Connessione in corso",
|
|
"CONNFAIL": "Connessione non riuscita",
|
|
"DISCONNECTED": "Disconnesso",
|
|
"DISCONNECTING": "Disconnessione in corso",
|
|
"ERROR": "Errore",
|
|
"FETCH_SESSION_ID": "Sto ottenendo ID di sessione...",
|
|
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Errore nell'ottenere ID di sessione: {{code}}",
|
|
"GOT_SESSION_ID": "Sto ottenendo ID di sessione... completato",
|
|
"LOW_BANDWIDTH": "Il video per {{displayName}} è stato interrotto per risparmiare banda"
|
|
},
|
|
"connectionindicator": {
|
|
"address": "Indirizzo:",
|
|
"audio_ssrc": "Audio SSRC:",
|
|
"bandwidth": "Banda stimata:",
|
|
"bitrate": "Bitrate:",
|
|
"bridgeCount": "Conteggio server:",
|
|
"codecs": "Codec (A/V): ",
|
|
"connectedTo": "Connesso a:",
|
|
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
|
|
"framerate": "Fotogrammi al secondo:",
|
|
"less": "Mostra meno",
|
|
"localaddress": "Indirizzo locale:",
|
|
"localaddress_plural": "Indirizzi locali:",
|
|
"localport": "Porta locale:",
|
|
"localport_plural": "Porte locali:",
|
|
"maxEnabledResolution": "manda max",
|
|
"more": "Mostra di più",
|
|
"packetloss": "Perdita pacchetti:",
|
|
"quality": {
|
|
"good": "Buona",
|
|
"inactive": "Inattiva",
|
|
"lost": "Persa",
|
|
"nonoptimal": "Non ottimale",
|
|
"poor": "Scarsa"
|
|
},
|
|
"remoteaddress": "Indirizzo remoto:",
|
|
"remoteaddress_plural": "Indirizzi remoti:",
|
|
"remoteport": "Porta remota:",
|
|
"remoteport_plural": "Porte remote:",
|
|
"resolution": "Risoluzione:",
|
|
"savelogs": "Salva log",
|
|
"participant_id": "Id partecipante:",
|
|
"status": "Connessione:",
|
|
"transport": "Trasporto:",
|
|
"transport_plural": "Trasporti:",
|
|
"video_ssrc": "Video SSRC:"
|
|
},
|
|
"dateUtils": {
|
|
"earlier": "Prima",
|
|
"today": "Oggi",
|
|
"yesterday": "Ieri"
|
|
},
|
|
"deepLinking": {
|
|
"appNotInstalled": "Per partecipare a questa riunione sul tuo telefono ti serve l'app mobile {{app}}.",
|
|
"description": "Non è successo nulla? Abbiamo provato ad avviare la riunione sull'app desktop {{app}}. Prova di nuovo o avviala nell'app web {{app}}.",
|
|
"descriptionWithoutWeb": "Non è successo niente? Abbiamo provato ad avviare la riunione nell'app desktop {{app}}",
|
|
"downloadApp": "Scarica l'app",
|
|
"ifDoNotHaveApp": "Se non hai ancora l'app:",
|
|
"ifHaveApp": "Se hai già l'app:",
|
|
"joinInApp": "Entra in riunione usando l'app",
|
|
"launchWebButton": "Avvia sul web",
|
|
"title": "Sto avviando la riunione su {{app}}...",
|
|
"tryAgainButton": "Prova di nuovo sul desktop"
|
|
},
|
|
"defaultLink": "es. {{url}}",
|
|
"defaultNickname": "es. Anna Rossi",
|
|
"deviceError": {
|
|
"cameraError": "Impossibile accedere alla videocamera",
|
|
"cameraPermission": "Errore nell'ottenere i permessi per la videocamera",
|
|
"microphoneError": "Impossibile accedere al microfono",
|
|
"microphonePermission": "Errore nell'ottenere i permessi per il microfono"
|
|
},
|
|
"deviceSelection": {
|
|
"noPermission": "Permesso negato",
|
|
"previewUnavailable": "Anteprima non disponibile",
|
|
"selectADevice": "Scegli un dispositivo",
|
|
"testAudio": "Riproduci un suono di prova"
|
|
},
|
|
"dialog": {
|
|
"accessibilityLabel": {
|
|
"liveStreaming": "Diretta streaming"
|
|
},
|
|
"add": "Aggiungi",
|
|
"allow": "Consenti",
|
|
"alreadySharedVideoMsg": "Un altro utente sta condividendo un video. Questa riunione permette di condividere un solo video alla volta.",
|
|
"alreadySharedVideoTitle": "È permesso un solo video alla volta",
|
|
"applicationWindow": "Finestra dell'applicazione",
|
|
"authenticationRequired": "Richiesta autorizzazione",
|
|
"Back": "Indietro",
|
|
"cameraConstraintFailedError": "La tua videocamera non soddisfa alcuni dei requisiti.",
|
|
"cameraNotFoundError": "Videocamera non trovata.",
|
|
"cameraNotSendingData": "Non possiamo accedere alla tua videocamera. Controlla che non sia già usata da un'altra applicazione, seleziona un altro dispositivo dalle impostazioni o prova a ricaricare l'applicazione.",
|
|
"cameraNotSendingDataTitle": "Impossibile accedere alla videocamera",
|
|
"cameraPermissionDeniedError": "Non hai concesso il permesso di usare la videocamera. Potrai partecipare comunque alla riunione ma gli altri non potranno vederti. Usa il pulsante a forma di videocamera nella barra degli indirizzi per risolvere il problema.",
|
|
"cameraTimeoutError": "Impossibile avviare la sorgente video. Tempo di attesa scaduto.",
|
|
"cameraUnknownError": "Impossibile usare la videocamera per un motivo sconosciuto.",
|
|
"cameraUnsupportedResolutionError": "La tua videocamera non supporta la risoluzione richiesta.",
|
|
"Cancel": "Annulla",
|
|
"close": "Chiudi",
|
|
"conferenceDisconnectMsg": "Controlla la tua connessione. Riconnessione in {{seconds}} secondi...",
|
|
"conferenceDisconnectTitle": "Sei stato disconnesso.",
|
|
"conferenceReloadMsg": "Stiamo cercando di risolvere il problema. Riconnessione in {{seconds}} secondi...",
|
|
"conferenceReloadTitle": "Purtroppo qualcosa è andato storto.",
|
|
"confirm": "Conferma",
|
|
"confirmNo": "No",
|
|
"confirmYes": "Sì",
|
|
"connectError": "Oh! Qualcosa è andato storto e non ti puoi collegare alla riunione.",
|
|
"connectErrorWithMsg": "Oops! Qualcosa è andato storto e non ti puoi collegare alla riunione: {{msg}}",
|
|
"connecting": "Connessione in corso",
|
|
"contactSupport": "Contatta il supporto",
|
|
"copied": "Copiato",
|
|
"copy": "Copia",
|
|
"dismiss": "Scarta",
|
|
"displayNameRequired": "Ciao, qual è il tuo nome",
|
|
"done": "Fatto",
|
|
"e2eeDescription": "La crittografia punto-a-punto al momento è SPERIMENTALE. Tieni presente che attivandola disabiliterai i servizi svolti dal server, come: la registrazione, la dirette streaming e la partecipazione usando telefoni. Tieni anche presente che la riunione funzionerà solo per chi si collega usando browser che supportano flussi inseribili (insertable streams).",
|
|
"e2eeLabel": "Attiva la crittografia punto-a-punto",
|
|
"e2eeWarning": "ATTENZIONE: non tutti i partecipanti a questa riunione sembrano supportare le funzionalità di crittografia punto-a-punto. Se la attivi, non potranno sentirti o vederti.",
|
|
"enterDisplayName": "Inserisci qui il tuo nome",
|
|
"error": "Errore",
|
|
"gracefulShutdown": "Il nostro servizio è al momento spento per manutenzione. Si prega di riprovare più tardi.",
|
|
"grantModeratorDialog": "Sei sicuro di voler rendere moderatore questo partecipante?",
|
|
"grantModeratorTitle": "Autorizza moderatore",
|
|
"IamHost": "Sono l'organizzatore",
|
|
"incorrectRoomLockPassword": "Password errata",
|
|
"incorrectPassword": "Nome utente o password errati",
|
|
"internalError": "Ops! Qualcosa è andato storto. Questo è l'errore: {{error}}",
|
|
"internalErrorTitle": "Errore interno",
|
|
"kickMessage": "Puoi contattare {{participantDisplayName}} per maggiori dettagli.",
|
|
"kickParticipantButton": "Escludi",
|
|
"kickParticipantDialog": "Sei sicuro di voler escludere questo partecipante?",
|
|
"kickParticipantTitle": "Escludi questo partecipante?",
|
|
"kickTitle": "Escluso dalla riunione",
|
|
"liveStreaming": "Diretta",
|
|
"liveStreamingDisabledBecauseOfActiveRecordingTooltip": "Impossibile durante la registrazione.",
|
|
"liveStreamingDisabledTooltip": "Trasmissioni in diretta disabilitate.",
|
|
"lockMessage": "Impossibile bloccare la riunione.",
|
|
"lockRoom": "Aggiungi una $t(lockRoomPasswordUppercase) alla riunione",
|
|
"lockTitle": "Blocco fallito",
|
|
"logoutQuestion": "Vuoi disconnetterti e interrompere la riunione?",
|
|
"login": "Login",
|
|
"logoutTitle": "Disconnessione",
|
|
"maxUsersLimitReached": "È stato raggiunto il numero massimo di partecipanti. La riunione è al completo. Contatta l'organizzatore o riprova più tardi!",
|
|
"maxUsersLimitReachedTitle": "Raggiunto limite massimo partecipanti",
|
|
"micConstraintFailedError": "Il tuo microfono non soddisfa alcuni dei requisiti.",
|
|
"micNotFoundError": "Microfono non trovato.",
|
|
"micNotSendingData": "Apri le impostazioni del computer per togliere il «muto» al microfono e imposta il volume.",
|
|
"micNotSendingDataTitle": "Il microfono è muto per impostazione di sistema",
|
|
"micPermissionDeniedError": "Non hai concesso il permesso di usare il microfono. Puoi comunque partecipare alla riunione ma gli altri non potranno sentirti. Usa il bottone a forma di telecamera nella barra degli indirizzi per cambiare impostazioni.",
|
|
"micTimeoutError": "Impossibile avviare la fonte audio. Tempo di attesa scaduto.",
|
|
"micUnknownError": "Impossibile usare il microfono per un motivo sconosciuto.",
|
|
"muteEveryoneElseDialog": "Una volta spenti i microfoni non potrai riattivarli, ma loro potranno farlo in qualsiasi momento.",
|
|
"muteEveryoneElseTitle": "Spengo il microfono a tutti, eccetto a {{whom}}?",
|
|
"muteEveryoneDialog": "Sei sicuro di voler spegnere il microfono a tutti? Non potrai riattivarli, ma loro potranno farlo in qualsiasi momento.",
|
|
"muteEveryoneTitle": "Spengo i microfoni a tutti?",
|
|
"muteEveryoneElsesVideoDialog": "Una volta spente le videocamere non potrai riaccenderle, ma ogni partecipante potrà farlo in ogni momento.",
|
|
"muteEveryoneElsesVideoTitle": "Spengo tutte le videocamere, tranne a {{whom}}?",
|
|
"muteEveryonesVideoDialog": "Sei sicuro di voler spegnere le videocamere di tutti? Non potrai riaccenderle, ma ogni partecipante potrà farlo in ogni momento.",
|
|
"muteEveryonesVideoDialogOk": "Spegni",
|
|
"muteEveryonesVideoTitle": "Vuoi spegnere le videocamere di tutti?",
|
|
"muteEveryoneSelf": "te",
|
|
"muteEveryoneStartMuted": "Tutti cominciano a microfono spento, d'adesso in avanti",
|
|
"muteParticipantBody": "Non sarai in grado di riattivare il loro microfono, ma loro potranno riattivarlo in qualsiasi momento.",
|
|
"muteParticipantButton": "Spegni microfono",
|
|
"muteParticipantDialog": "Sei sicuro di voler spegnere il microfono a questo partecipante? Sarà lui a doverlo riattivare, per parlare.",
|
|
"muteParticipantTitle": "Spengo il microfono a questo partecipante?",
|
|
"muteParticipantsVideoButton": "Spegni videocamera",
|
|
"muteParticipantsVideoTitle": "Vuoi spegnere la videocamera di questo partecipante?",
|
|
"muteParticipantsVideoBody": "Una volta spenta la videocamera non potrai riaccenderla, ma lui potrà riattivarla in qualsiasi momento.",
|
|
"Ok": "OK",
|
|
"password": "Password",
|
|
"passwordLabel": "La riunione è stata bloccata da un partecipante. Immetti la $t(lockRoomPassword) per collegarti, per favore.",
|
|
"passwordNotSupported": "Impostare una $t(lockRoomPassword) non è supportato.",
|
|
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) non supportato",
|
|
"passwordRequired": "$t(lockRoomPasswordUppercase) richiesta",
|
|
"popupError": "Il tuo browser sta bloccando i pop-up da questo sito. Per favore abilita i pop-up dalle impostazioni di sicurezza del browser e riprova.",
|
|
"popupErrorTitle": "Pop-up bloccato",
|
|
"readMore": "continua",
|
|
"recording": "Registrazione",
|
|
"recordingDisabledBecauseOfActiveLiveStreamingTooltip": "Impossibile durante una diretta.",
|
|
"recordingDisabledTooltip": "Registrazione disabilitata.",
|
|
"rejoinNow": "Ricollegati ora",
|
|
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} ha accettato la tua richiesta di controllo remoto!",
|
|
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} ha respinto la tua richiesta di controllo remoto!",
|
|
"remoteControlErrorMessage": "Si è verificato un errore mentre si cercava di richiedere il controllo remoto a {{user}}!",
|
|
"remoteControlRequestMessage": "Vuoi consentire ad {{user}} di controllare da remoto il tuo desktop?",
|
|
"remoteControlShareScreenWarning": "Tieni conto che premendo «Permetti» condividerai il tuo schermo.",
|
|
"remoteControlStopMessage": "Sessione di controllo remoto terminata!",
|
|
"remoteControlTitle": "Connessione desktop remoto",
|
|
"Remove": "Rimuovi",
|
|
"removePassword": "Togli la $t(lockRoomPassword)",
|
|
"removeSharedVideoMsg": "Sei sicuro di voler rimuovere il tuo video condiviso?",
|
|
"removeSharedVideoTitle": "Rimuovi video condiviso",
|
|
"reservationError": "Errore di sistema in prenotazione",
|
|
"reservationErrorMsg": "Codice di errore: {{code}}, messaggio: {{msg}}",
|
|
"retry": "Riprova",
|
|
"screenSharingAudio": "Condividi audio",
|
|
"screenSharingFailed": "Ops! Non è stato possibile avviare la condivisione dello schermo!",
|
|
"screenSharingFailedTitle": "Condivisione dello schermo fallita!",
|
|
"screenSharingPermissionDeniedError": "Qualcosa non funziona nei permessi di condivisione dello schermo. Ricarica e riprova.",
|
|
"sendPrivateMessage": "Hai ricevuto un messaggio privato poco fa. Vorresti rispondergli privatamente o vuoi mandare la risposta al gruppo?",
|
|
"sendPrivateMessageCancel": "Invia al gruppo",
|
|
"sendPrivateMessageOk": "Invia privatamente",
|
|
"sendPrivateMessageTitle": "Invio privatamente?",
|
|
"serviceUnavailable": "Servizio non disponibile",
|
|
"sessTerminated": "Chiamata terminata",
|
|
"sessionRestarted": "Chiamata riavviata automaticamente",
|
|
"Share": "Condividi",
|
|
"shareVideoLinkError": "Fornire un link youtube corretto.",
|
|
"shareVideoTitle": "Condividi un video",
|
|
"shareYourScreen": "Condividi schermo",
|
|
"shareYourScreenDisabled": "Condivisione schermo disabilitata.",
|
|
"startLiveStreaming": "Inizia una diretta",
|
|
"startRecording": "Inizia a registrare",
|
|
"startRemoteControlErrorMessage": "Si è verificato un errore cercando di avviare la sessione di controllo remoto!",
|
|
"stopLiveStreaming": "Ferma la diretta",
|
|
"stopRecording": "Ferma registrazione",
|
|
"stopRecordingWarning": "Sei sicuro di voler interrompere la registrazione?",
|
|
"stopStreamingWarning": "Sei sicuro di voler interrompere la diretta?",
|
|
"streamKey": "Chiave per trasmissione in diretta",
|
|
"Submit": "Invia",
|
|
"thankYou": "Grazie per aver usato {{appName}}!",
|
|
"token": "token",
|
|
"tokenAuthFailed": "Ci dispiace ma non sei autorizzato a partecipare a questa chiamata.",
|
|
"tokenAuthFailedTitle": "Autenticazione fallita",
|
|
"transcribing": "Trascrizione in corso",
|
|
"unlockRoom": "Togli la $t(lockRoomPassword) alla riunione",
|
|
"user": "Utente",
|
|
"userIdentifier": "Identificatore utente",
|
|
"userPassword": "Password utente",
|
|
"videoLink": "Collegamento video",
|
|
"WaitForHostMsg": "La riunione <b>{{room}}</b> non è ancora cominciata. Se sei l'organizzatore, per favore autenticati. Altrimenti, aspetta l'arrivo dell'organizzatore.",
|
|
"WaitForHostMsgWOk": "La riunione <b>{{room}}</b> non è ancora cominciata. Se sei l'organizzatore, allora premi OK per autenticarti. Altrimenti, aspetta l'arrivo dell'organizzatore.",
|
|
"WaitingForHost": "In attesa dell'organizzatore...",
|
|
"Yes": "Sì",
|
|
"yourEntireScreen": "Schermo intero"
|
|
},
|
|
"dialOut": {
|
|
"statusMessage": "è {{status}}"
|
|
},
|
|
"documentSharing": {
|
|
"title": "Documento condiviso"
|
|
},
|
|
"e2ee": {
|
|
"labelToolTip": "Le comunicazioni audio e video di questa chiamata, sono crittografate dall'origine alla destinazione"
|
|
},
|
|
"embedMeeting": {
|
|
"title": "Incorpora questa riunione"
|
|
},
|
|
"virtualBackground": {
|
|
"title": "Sfondi",
|
|
"blur": "Sfuoca",
|
|
"slightBlur": "Sfuoca leggermente",
|
|
"removeBackground": "Togli sfondo",
|
|
"uploadImage": "Carica immagine",
|
|
"pleaseWait": "Aspetta un momento...",
|
|
"none": "Nessuno"
|
|
},
|
|
"feedback": {
|
|
"average": "Media",
|
|
"bad": "Scadente",
|
|
"detailsLabel": "Dicci qualcosa di più in proposito.",
|
|
"good": "Buona",
|
|
"rateExperience": "Valuta la qualità della videoconferenza.",
|
|
"veryBad": "Pessima",
|
|
"veryGood": "Ottima"
|
|
},
|
|
"incomingCall": {
|
|
"answer": "Rispondi",
|
|
"audioCallTitle": "Chiamata in arrivo",
|
|
"decline": "Chiudi",
|
|
"productLabel": "da Jitsi Meet",
|
|
"videoCallTitle": "Videochiamata in arrivo"
|
|
},
|
|
"info": {
|
|
"accessibilityLabel": "Mostra informazioni",
|
|
"addPassword": "Aggiungi $t(lockRoomPassword)",
|
|
"cancelPassword": "Togli $t(lockRoomPassword)",
|
|
"conferenceURL": "Collegamento:",
|
|
"country": "Paese",
|
|
"dialANumber": "Per collegarti telefonicamente al meeting, chiama uno di questi numeri e metti il pin.",
|
|
"dialInConferenceID": "PIN:",
|
|
"dialInNotSupported": "Spiacenti, la partecipazione solo telefonica non è supportata attualmente",
|
|
"dialInNumber": "Componi:",
|
|
"dialInSummaryError": "Errore nella ricerca dei numeri telefonici. Riprova più tardi.",
|
|
"dialInTollFree": "Numero verde",
|
|
"genericError": "Ops, qualcosa è andato storto.",
|
|
"inviteLiveStream": "Per vedere la diretta di questa riunione, fai click su questo link: {{url}}",
|
|
"invitePhone": "Per seguire solo telefonicamente, fai click: {{number}},,{{conferenceID}}#",
|
|
"invitePhoneAlternatives": "Cerchi un numero diverso da chiamare?\nEcco dei numeri telefonici per collegarsi alle riunioni: {{url}}\n\n\nSe entri in riunione anche col computer, entra senza attivare l'audio: {{silentUrl}}",
|
|
"inviteURLFirstPartGeneral": "Invito a connettersi ad una riunione.",
|
|
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} ti sta invitando ad una riunione.\n",
|
|
"inviteURLSecondPart": "\nPartecipa alla riunione:\n{{url}}\n",
|
|
"liveStreamURL": "Trasmissione in diretta:",
|
|
"moreNumbers": "Più numeri",
|
|
"noNumbers": "Nessun numero da chiamare.",
|
|
"noPassword": "Nessuna",
|
|
"noRoom": "Non è stata specificata nessuna stanza da chiamare.",
|
|
"numbers": "Numeri da chiamare",
|
|
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
|
|
"title": "Condividi",
|
|
"tooltip": "Invia il collegamento e i numeri telefonici di questa riunione",
|
|
"label": "Informazioni riunione"
|
|
},
|
|
"inviteDialog": {
|
|
"alertText": "Errore nell'invitare alcuni partecipanti.",
|
|
"header": "Invita",
|
|
"searchCallOnlyPlaceholder": "Inserisci numero di telefono",
|
|
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Cerca partecipanti",
|
|
"searchPlaceholder": "Partecipante o numero di telefono",
|
|
"send": "Invia"
|
|
},
|
|
"inlineDialogFailure": {
|
|
"msg": "Un piccolo inconveniente.",
|
|
"retry": "Prova ancora",
|
|
"support": "Supporto",
|
|
"supportMsg": "Se succede ancora contatta"
|
|
},
|
|
"keyboardShortcuts": {
|
|
"focusLocal": "Sposta il focus sul tuo video",
|
|
"focusRemote": "Sposta il focus sul video di un altro partecipante",
|
|
"fullScreen": "Attiva o disattiva schermo intero",
|
|
"keyboardShortcuts": "Scorciatoie da tastiera",
|
|
"localRecording": "Mostra o nascondi i controlli per la registrazione",
|
|
"mute": "Attiva o disattiva il microfono",
|
|
"pushToTalk": "Premi per parlare",
|
|
"raiseHand": "Alza o abbassa la mano",
|
|
"showSpeakerStats": "Mostra statistiche",
|
|
"toggleChat": "Apri o chiudi la conversazione",
|
|
"toggleFilmstrip": "Mostra o nascondi miniature video",
|
|
"toggleParticipantsPane": "Mostra o nascondi i partecipanti",
|
|
"toggleScreensharing": "Cambia modalità tra videocamera e condivisione schermo",
|
|
"toggleShortcuts": "Mostra o nascondi le scorciatoie",
|
|
"videoMute": "Accendi o spegni la videocamera"
|
|
},
|
|
"liveStreaming": {
|
|
"limitNotificationDescriptionWeb": "Data l'alta domanda la tua diretta sarà limitata a {{limit}} minuti. Per dirette illimitate, prova <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
|
"limitNotificationDescriptionNative": "La tua diretta sarà limitata a {{limit}} minuti. Per dirette illimitate, prova {{app}}.",
|
|
"busy": "Stiamo cercando di liberare risorse per la diretta. Riprova tra qualche minuto.",
|
|
"busyTitle": "Tutti gli streamer sono impegnati al momento",
|
|
"changeSignIn": "Cambia account",
|
|
"choose": "Scegli una trasmissione in diretta",
|
|
"chooseCTA": "Scegli un'opzione di trasmissione. Attualmente sei collegato come {{email}}.",
|
|
"enterStreamKey": "Inserisci qui la tua chiave YouTube per le trasmissioni in diretta.",
|
|
"error": "Diretta fallita. Prova di nuovo.",
|
|
"errorAPI": "Si è verificato un errore durante l'accesso alle tue trasmissioni YouTube. Prova a effettuare nuovamente il login.",
|
|
"errorLiveStreamNotEnabled": "La diretta non è attivata su {{email}}. Per favore abilita la diretta o effettua l'accesso con un account abilitato alle dirette.",
|
|
"expandedOff": "La diretta è stata interrotta",
|
|
"expandedOn": "La riunione è attualmente in diretta su YouTube.",
|
|
"expandedPending": "La diretta è in fase di avvio...",
|
|
"failedToStart": "Avvio trasmissione in diretta fallito",
|
|
"getStreamKeyManually": "Non siamo stati in grado di trovare nessuna trasmissione dal vivo. Prova ad ottenere una chiave stream da Youtube",
|
|
"invalidStreamKey": "La chiave per le dirette potrebbe non essere corretta.",
|
|
"off": "La diretta si è interrotta",
|
|
"offBy": "{{name}} ha fermato la diretta",
|
|
"on": "Trasmissione in diretta",
|
|
"onBy": "{{name}} ha iniziato la diretta",
|
|
"pending": "Avvio diretta...",
|
|
"serviceName": "Servizio dirette",
|
|
"signedInAs": "Sei attualmente collegato come:",
|
|
"signIn": "Collegati con Google",
|
|
"signInCTA": "Collegati o inserisci la tua chiave YouTube per la trasmissione in diretta.",
|
|
"signOut": "Scollegati",
|
|
"start": "Inizia una diretta",
|
|
"streamIdHelp": "Cos'è questo?",
|
|
"unavailableTitle": "La diretta non è disponibile",
|
|
"youtubeTerms": "Condizioni di utilizzo di YouTube",
|
|
"googlePrivacyPolicy": "Norme sulla riservatezza di Google"
|
|
},
|
|
"localRecording": {
|
|
"clientState": {
|
|
"off": "Spento",
|
|
"on": "Acceso",
|
|
"unknown": "Sconosciuto"
|
|
},
|
|
"dialogTitle": "Controlli di registrazione locale",
|
|
"duration": "Durata",
|
|
"durationNA": "N/D",
|
|
"encoding": "Codifica",
|
|
"label": "LOR",
|
|
"labelToolTip": "Registrazione locale avviata",
|
|
"localRecording": "Registrazione locale",
|
|
"me": "io",
|
|
"messages": {
|
|
"engaged": "Registrazione locale avviata.",
|
|
"finished": "La registrazione della sessione {{token}} è terminata. Invia il file della registrazione al moderatore.",
|
|
"finishedModerator": "La registrazione della sessione {{token}} è terminata. Il registrazione della traccia è stata salvata. Richiedere ai partecipanti di inviare le loro registrazioni.",
|
|
"notModerator": "Non sei un moderatore. Non puoi avviare o interrompere la registrazione"
|
|
},
|
|
"moderator": "Moderatore",
|
|
"no": "No",
|
|
"participant": "Partecipante",
|
|
"participantStats": "Statistiche partecipanti",
|
|
"sessionToken": "Token della sessione",
|
|
"start": "Avvia Registrazione",
|
|
"stop": "Ferma registrazione",
|
|
"yes": "Sì"
|
|
},
|
|
"lockRoomPassword": "password",
|
|
"lockRoomPasswordUppercase": "Password",
|
|
"me": "io",
|
|
"notify": {
|
|
"connectedOneMember": "{{name}} si è connesso",
|
|
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} e altri {{count}} si sono connessi",
|
|
"connectedTwoMembers": "{{first}} e {{second}} si sono connessi",
|
|
"disconnected": "disconnesso",
|
|
"focus": "Focus su riunione",
|
|
"focusFail": "{{component}} non disponibile - riprova in {{ms}} sec",
|
|
"grantedTo": "Permessi di moderatore accordati a {{to}}!",
|
|
"invitedOneMember": "{{displayName}} è stato invitato",
|
|
"invitedThreePlusMembers": "Hai invitato {{name}} e altri {{count}}",
|
|
"invitedTwoMembers": "Hai invitato {{first}} e {{second}}",
|
|
"kickParticipant": "{{kicked}} è stato espulso da {{kicker}}",
|
|
"me": "Io",
|
|
"moderator": "Impostati i permessi di moderatore!",
|
|
"muted": "Hai iniziato la conversazione con l'audio disattivato.",
|
|
"mutedTitle": "Hai l'audio disattivato!",
|
|
"mutedRemotelyTitle": "Ti è stato disattivato l'audio da {{participantDisplayName}}!",
|
|
"mutedRemotelyDescription": "Puoi sempre attivare il microfono, quando vuoi parlare. Spegni il microfono quando hai finito, per non introdurre rumori di fondo nella riunione.",
|
|
"videoMutedRemotelyTitle": "La videocamera ti è stata spenta da {{participantDisplayName}}!",
|
|
"videoMutedRemotelyDescription": "Puoi riaccenderla in qualsiasi momento.",
|
|
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) è stata tolta da un altro partecipante",
|
|
"passwordSetRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) è stata messa da un altro partecipante",
|
|
"raisedHand": "{{name}} vorrebbe intervenire.",
|
|
"screenShareNoAudio": " L'opzione di condivisione audio non era selezionata nella schermata di selezione della finestra da condividere.",
|
|
"screenShareNoAudioTitle": "Condividi audio non è stato selezionato",
|
|
"somebody": "Qualcuno",
|
|
"startSilentTitle": "Sei entrato nella riunione senza aver scelto un dispositivo audio per sentire!",
|
|
"startSilentDescription": "Entra di nuovo nella riunione, per attivare l'audio",
|
|
"suboptimalBrowserWarning": "Temiamo che la tua esperienza non sarà granché su questo browser. Stiamo cercando di migliorare la situazione ma, per il momento, prova ad utilizzare uno di questi <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'>browser supportati</a>.",
|
|
"suboptimalExperienceTitle": "Avviso sul browser",
|
|
"unmute": "Accendi microfono",
|
|
"newDeviceCameraTitle": "Trovata nuova videocamera",
|
|
"newDeviceAudioTitle": "Trovata nuova origine audio",
|
|
"newDeviceAction": "OK, usala",
|
|
"OldElectronAPPTitle": "Falla di sicurezza!",
|
|
"oldElectronClientDescription1": "Sembri stare usando una versione obsoleta del client Jitsi Meet che ha dei problemi di sicurezza noti. Assicurati di aggiornarla presso il nostro ",
|
|
"oldElectronClientDescription2": "ultima build",
|
|
"oldElectronClientDescription3": " ora!"
|
|
},
|
|
"participantsPane": {
|
|
"headings": {
|
|
"lobby": "({{count}}) in sala d'attesa",
|
|
"participantsList": "({{count}}) partecipanti"
|
|
},
|
|
"actions": {
|
|
"invite": "Invita persone",
|
|
"muteAll": "Silenzia tutti",
|
|
"stopVideo": "Ferma il video"
|
|
}
|
|
},
|
|
"passwordSetRemotely": "definita da altro utente",
|
|
"passwordDigitsOnly": "Fino a {{number}} cifre",
|
|
"poweredby": "offerto da",
|
|
"prejoin": {
|
|
"audioAndVideoError": "Errore audio e video:",
|
|
"audioDeviceProblem": "C'è un problema con il tuo microfono",
|
|
"audioOnlyError": "Errore audio:",
|
|
"audioTrackError": "Impossibile creare traccia audio.",
|
|
"calling": "Chiamata in corso",
|
|
"callMe": "Chiamami",
|
|
"callMeAtNumber": "Chiamami a questo numero:",
|
|
"configuringDevices": "Configurazione dispositivi...",
|
|
"connectedWithAudioQ": "Sei connesso con l'audio?",
|
|
"connection": {
|
|
"good": "La tua connessione Internet sembra buona!",
|
|
"nonOptimal": "La tua connessione Internet non è ottimale",
|
|
"poor": "La tua connessione Internet è scarsa"
|
|
},
|
|
"connectionDetails": {
|
|
"audioClipping": "Ci aspettiamo che il tuo audio sarà a sighiozzo.",
|
|
"audioHighQuality": "Ci aspettiamo che il tuo audio sarà di eccellente qualità.",
|
|
"audioLowNoVideo": "Ci aspettiamo una bassa qualità audio e che il video sia assente.",
|
|
"goodQuality": "Ottimo! La tue funzioni multimediali andranno alla grande.",
|
|
"noMediaConnectivity": "Non siamo riusciti a stabilire una connessione multimediale per fare questo test. Questo è tipicamente causato da un firewall o dal NAT.",
|
|
"noVideo": "Ci aspettiamo una pessima qualità video.",
|
|
"undetectable": "Se non riesci ancora a fare chiamate nel browser, ti consigliamo di verificare che il microfono e la videocamera siano configurate correttamente, che tu abbia dato al browser i permessi di usare microfono e videocamera e che il tuo browser sia aggiornato all'ultima versione. Se hai ancora problemi, dovresti contattare lo sviluppatore dell'applicazione web.",
|
|
"veryPoorConnection": "Ci aspettiamo una qualità della chiamata davvero terribile.",
|
|
"videoFreezing": "Ci aspettiamo che il video si blocchi, sparisca, o sia molto pixelato.",
|
|
"videoHighQuality": "Ci aspettiamo che il video sia di buona qualità.",
|
|
"videoLowQuality": "Ci aspettiamo che il video abbia pochi fotogrammi al secondo e sia a bassa risoluzione.",
|
|
"videoTearing": "Ci aspettiamo che il video sia pixelato e abbia deformazioni visive."
|
|
},
|
|
"copyAndShare": "Copia e condividi il collegamento della riunione",
|
|
"dialInMeeting": "Chiama e collegati alla riunione",
|
|
"dialInPin": "Chiama e inserisci il PIN per entrare nella riunione:",
|
|
"dialing": "Chiamata",
|
|
"doNotShow": "Non mostrare più questa finestra",
|
|
"errorDialOut": "Impossibile fare la chiamata",
|
|
"errorDialOutDisconnected": "Impossibile fare la chiamata. Scollegato",
|
|
"errorDialOutFailed": "Impossibile fare la chiamata. Chiamata fallita",
|
|
"errorDialOutStatus": "Errore nel ricevere lo stato della rete",
|
|
"errorMissingName": "Inserire il proprio nome, per accedere alla riunione",
|
|
"errorStatusCode": "Errore nella chiamata, codice: {{status}}",
|
|
"errorValidation": "Numero inesistente",
|
|
"iWantToDialIn": "Voglio chiamare il numero",
|
|
"joinAudioByPhone": "Collegati usando un telefono, per parlare",
|
|
"joinMeeting": "Collegati alla riunione",
|
|
"joinWithoutAudio": "Collegati senza poter parlare",
|
|
"initiated": "Chiamata avviata",
|
|
"linkCopied": "Collegamento copiato negli appunti",
|
|
"lookGood": "Sembra che il tuo microfono funzioni correttamente",
|
|
"or": "o",
|
|
"premeeting": "Attesa riunione",
|
|
"showScreen": "Avvia la schermata d'attesa della riunione",
|
|
"startWithPhone": "Avvia usando il telefono, per parlare",
|
|
"screenSharingError": "Errore di condivisione dello schermo:",
|
|
"videoOnlyError": "Errore video:",
|
|
"videoTrackError": "Impossibile creare la traccia video.",
|
|
"viewAllNumbers": "vedi tutti i numeri"
|
|
},
|
|
"presenceStatus": {
|
|
"busy": "Occupato",
|
|
"calling": "Chiamata...",
|
|
"connected": "Connesso",
|
|
"connecting": "Connessione...",
|
|
"connecting2": "Connessione*...",
|
|
"disconnected": "Scollegato",
|
|
"expired": "Scaduto",
|
|
"ignored": "Ignorato",
|
|
"initializingCall": "Inizializzazione chiamata...",
|
|
"invited": "Invitato",
|
|
"rejected": "Rifiutato",
|
|
"ringing": "Sta suonando..."
|
|
},
|
|
"profile": {
|
|
"setDisplayNameLabel": "Imposta il nome da visualizzare",
|
|
"setEmailInput": "Inserisci e-mail",
|
|
"setEmailLabel": "Imposta l'e-mail gravatar",
|
|
"title": "Profilo"
|
|
},
|
|
"raisedHand": "Vorrebbe parlare",
|
|
"recording": {
|
|
"limitNotificationDescriptionWeb": "Data l'alta domanda la tua registrazione sarà limitata a {{limit}} minuti. Per registrazioni illimitate, prova <a href={{url}} rel='noopener noreferrer' target='_blank'>{{app}}</a>.",
|
|
"limitNotificationDescriptionNative": "La tua registrazione sarà limitata a {{limit}} minuti. Per registrazioni illimitate, prova <3>{{app}}</3>.",
|
|
"authDropboxText": "Carica su Dropbox",
|
|
"availableSpace": "Spazio disponibile: {{spaceLeft}} MB (rimangono approssimativamente {{duration}} minuti di registrazione)",
|
|
"beta": "BETA",
|
|
"busy": "Stiamo cercando di liberare risorse per la registrazione. Riprova tra qualche minuto.",
|
|
"busyTitle": "Tutti i registratori sono occupati",
|
|
"error": "Registrazione fallita. Prova di nuovo.",
|
|
"expandedOff": "Registrazione interrotta",
|
|
"expandedOn": "La registrazione della riunione è attiva.",
|
|
"expandedPending": "La registrazione è in fase di avvio...",
|
|
"failedToStart": "Non è stato possibile avviare la registrazione",
|
|
"fileSharingdescription": "Condividi la registrazione con i partecipanti alla riunione",
|
|
"live": "DIRETTA",
|
|
"loggedIn": "Accesso effettuato come {{userName}}",
|
|
"off": "Registrazione interrotta",
|
|
"offBy": "{{name}} ha interrotto la registrazione",
|
|
"on": "Registrazione",
|
|
"onBy": "Registrazione iniziata da {{name}}",
|
|
"pending": "In preparazione alla registrazione della riunione",
|
|
"rec": "REC",
|
|
"serviceDescription": "La tua registrazione verrà salvata dal servizio di registrazione che hai scelto",
|
|
"serviceName": "Servizio di registrazione",
|
|
"serviceDescriptionCloud": "Registrazione in rete",
|
|
"signIn": "Entra",
|
|
"signOut": "Esci",
|
|
"unavailable": "Ops! Il {{serviceName}} non è al momento disponibile. Stiamo lavorando per risolvere il problema. Riprova più tardi.",
|
|
"unavailableTitle": "Registrazione non disponibile"
|
|
},
|
|
"sectionList": {
|
|
"pullToRefresh": "Trascina per aggiornare"
|
|
},
|
|
"security": {
|
|
"about": "Puoi aggiungere una $t(lockRoomPassword) alla riunione. I partecipanti dovranno fornire la $t(lockRoomPassword) per essere autorizzati a partecipare alla riunione.",
|
|
"aboutReadOnly": "I moderatori della riunione possono aggiungere $t(lockRoomPassword). I partecipanti dovranno fornire la $t(lockRoomPassword) per essere autorizzati a partecipare alla riunione.",
|
|
"insecureRoomNameWarning": "Il nome della riunione non è sicuro. Dei partecipanti indesiderati potrebbero unirsi alla riunione. Puoi proteggere l'accesso alla riunione col bottone sicurezza.",
|
|
"securityOptions": "Impostazioni di sicurezza"
|
|
},
|
|
"settings": {
|
|
"calendar": {
|
|
"about": "L’integrazione del calendario con {{appName}} è usata per accedere in sicurezza al proprio calendario per poter leggere i prossimi appuntamenti ",
|
|
"disconnect": "Disconnetti",
|
|
"microsoftSignIn": "Connettiti con un account Microsoft",
|
|
"signedIn": "Sto accedendo agli eventi del calendario per {{email}}. Fai click su «Disconnetti» per interrompere l’accesso agli eventi del calendario.",
|
|
"title": "Calendario"
|
|
},
|
|
"devices": "Dispositivi",
|
|
"followMe": "Tutti mi seguono",
|
|
"language": "Lingua",
|
|
"loggedIn": "Connesso come {{name}}",
|
|
"microphones": "Microfoni",
|
|
"moderator": "Moderatore",
|
|
"more": "Altro",
|
|
"name": "Nome",
|
|
"noDevice": "Nessuno",
|
|
"selectAudioOutput": "Uscita audio",
|
|
"selectCamera": "Videocamera",
|
|
"selectMic": "Microfono",
|
|
"speakers": "Altoparlanti",
|
|
"startAudioMuted": "Tutti cominciano con il microfono disattivato",
|
|
"startVideoMuted": "Tutti cominciano con il video disattivato",
|
|
"title": "Impostazioni"
|
|
},
|
|
"settingsView": {
|
|
"advanced": "Avanzate",
|
|
"alertOk": "OK",
|
|
"alertCancel": "Annulla",
|
|
"alertTitle": "Attenzione",
|
|
"alertURLText": "L'URL del server inserito non è valido",
|
|
"buildInfoSection": "Versione",
|
|
"conferenceSection": "Riunione",
|
|
"disableCallIntegration": "Disattiva l'integrazione delle chiamate native",
|
|
"disableP2P": "Disattiva la modalità punto-punto",
|
|
"disableCrashReporting": "Disattiva la diagnostica dei crash",
|
|
"disableCrashReportingWarning": "Sei sicuro di voler disattivare la diagnostica dei crash? Quest'impostazione verrà eseguita al prossimo avvio dell'app.",
|
|
"displayName": "Nome visualizzato",
|
|
"email": "e-mail",
|
|
"header": "Impostazioni",
|
|
"profileSection": "Profilo",
|
|
"serverURL": "URL del server",
|
|
"showAdvanced": "Impostazioni avanzate",
|
|
"startWithAudioMuted": "Inizia con l'audio disattivato",
|
|
"startWithVideoMuted": "Avvia con il video disattivato",
|
|
"version": "Versione"
|
|
},
|
|
"share": {
|
|
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nVuoi solo ascoltare la riunione da un telefono?\n\n{{defaultDialInNumber}}Clicca questo link per vedere i numeri telefonici di questo meeting\n{{dialInfoPageUrl}}",
|
|
"mainText": "Fai click sul link seguente per partecipare alla riunione:\n{{roomUrl}}"
|
|
},
|
|
"speaker": "Relatore",
|
|
"speakerStats": {
|
|
"hours": "{{count}}h",
|
|
"minutes": "{{count}}m",
|
|
"name": "Nome",
|
|
"seconds": "{{count}}s",
|
|
"speakerStats": "Statistiche",
|
|
"speakerTime": "Tempo"
|
|
},
|
|
"startupoverlay": {
|
|
"policyText": " ",
|
|
"genericTitle": "Per la riunione devono essere usati il tuo microfono e la tua videocamera.",
|
|
"title": "{{app}} ha bisogno di usare il tuo microfono e la tua videocamera."
|
|
},
|
|
"suspendedoverlay": {
|
|
"rejoinKeyTitle": "Ricollegati",
|
|
"text": "Premi il pulsante <i>Ricollegati</i> per ricollegarti.",
|
|
"title": "La video chiamata si è interrotta perché il computer è stato sospeso."
|
|
},
|
|
"toolbar": {
|
|
"accessibilityLabel": {
|
|
"audioOnly": "Attiva/disattiva solo audio",
|
|
"audioRoute": "Scegli l'uscita audio",
|
|
"callQuality": "Imposta qualità della chiamata",
|
|
"cc": "Attiva/disattiva sottotitoli",
|
|
"chat": "Attiva/disattiva la conversazione",
|
|
"document": "Attiva/disattiva documento condiviso",
|
|
"download": "Scarica le nostre app",
|
|
"embedMeeting": "Incorpora riunione altrove",
|
|
"feedback": "Lascia un feedback",
|
|
"fullScreen": "Attiva/disattiva schermo intero",
|
|
"grantModerator": "Autorizza moderatore",
|
|
"hangup": "Lascia la riunione",
|
|
"help": "Aiuto",
|
|
"invite": "Invita persone",
|
|
"kick": "Espelli partecipante",
|
|
"lobbyButton": "Attiva/disattiva sala d'attesa",
|
|
"localRecording": "Abilita/disattiva controlli di registrazione locale",
|
|
"lockRoom": "Attiva o disattiva password",
|
|
"moreActions": "Attiva o disattiva menu avanzato",
|
|
"moreActionsMenu": "Menu avanzato",
|
|
"moreOptions": "Più opzioni",
|
|
"mute": "Attiva/disattiva audio",
|
|
"muteEveryone": "Spegni i microfoni a tutti",
|
|
"muteEveryoneElse": "Spegni i microfoni di tutti gli altri",
|
|
"muteEveryonesVideo": "Spegni le videocamere a tutti",
|
|
"muteEveryoneElsesVideo": "Spegni le videocamere di tutti gli altri",
|
|
"participants": "Partecipanti",
|
|
"pip": "Attiva/disattiva immagine nell’immagine",
|
|
"privateMessage": "Invia messaggio privato",
|
|
"profile": "Modifica profilo",
|
|
"raiseHand": "Attiva/disattiva alzata di mano",
|
|
"recording": "Attiva/disattiva registrazione",
|
|
"remoteMute": "Spegni microfono al partecipante",
|
|
"remoteVideoMute": "Spegni videocamera del partecipante",
|
|
"security": "Impostazioni di sicurezza",
|
|
"Settings": "Attiva/disattiva impostazioni",
|
|
"sharedvideo": "Attiva/disattiva condivisione YouTube",
|
|
"shareaudio": "Condividi audio",
|
|
"shareRoom": "Invita qualcuno",
|
|
"shareYourScreen": "Attiva/disattiva condivisione schermo",
|
|
"shortcuts": "Attiva/disattiva scorciatoie",
|
|
"show": "Mostra in primo piano",
|
|
"speakerStats": "Attiva/disattiva statistiche relatore",
|
|
"tileView": "Vedi tutti i partecipanti insieme, o uno solo",
|
|
"toggleCamera": "Cambia videocamera",
|
|
"toggleFilmstrip": "Attiva/disattiva pellicola",
|
|
"videomute": "Attiva/disattiva videocamera",
|
|
"selectBackground": "Scegli sfondo"
|
|
},
|
|
"addPeople": "Aggiungi persone alla chiamata",
|
|
"audioSettings": "Impostazioni audio",
|
|
"audioOnlyOff": "Disabilita modalità per banda limitata",
|
|
"audioOnlyOn": "Abilita modalità per banda limitata",
|
|
"audioRoute": "Scegli l'uscita audio",
|
|
"authenticate": "Autenticazione",
|
|
"callQuality": "Imposta qualità video",
|
|
"chat": "Apri / Chiudi conversazione",
|
|
"closeChat": "Chiudi conversazione",
|
|
"documentClose": "Chiudi documento condiviso",
|
|
"documentOpen": "Apri documento condiviso",
|
|
"download": "Scarica le nostre app",
|
|
"e2ee": "Crittografia punto-punto",
|
|
"embedMeeting": "Incorpora riunione altrove",
|
|
"enterFullScreen": "Visualizza a schermo intero",
|
|
"enterTileView": "Vedi tutti i partecipanti",
|
|
"exitFullScreen": "Esci da schermo intero",
|
|
"exitTileView": "Vedi una persona sola",
|
|
"feedback": "Lascia un feedback",
|
|
"hangup": "Butta giù",
|
|
"help": "Aiuto",
|
|
"invite": "Invita persone",
|
|
"lobbyButtonDisable": "Disabilita sala d'attesa",
|
|
"lobbyButtonEnable": "Abilita sala d'attesa",
|
|
"login": "Accedi",
|
|
"logout": "Scollegati",
|
|
"lowerYourHand": "Abbassa la mano",
|
|
"moreActions": "Più azioni",
|
|
"moreOptions": "Più opzioni",
|
|
"mute": "Attiva / Disattiva microfono",
|
|
"muteEveryone": "Spegni audio a tutti",
|
|
"muteEveryonesVideo": "Spegni videocamera di tutti",
|
|
"noAudioSignalTitle": "Non arrivano suoni dal tuo microfono!",
|
|
"noAudioSignalDesc": "Se non l'hai disabilitato intenzionalmente nelle impostazioni, prova a cambiare dispositivo di input.",
|
|
"noAudioSignalDescSuggestion": "Se non l'hai disabilitato intenzionalmente nelle impostazioni, prova a scegliere il dispositivo consigliato.",
|
|
"noAudioSignalDialInDesc": "Puoi anche chiamare usando:",
|
|
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Numberi di telefono",
|
|
"noisyAudioInputTitle": "Il tuo microfono sembra rumoroso!",
|
|
"noisyAudioInputDesc": "Sembra che il tuo microfono faccia dei rumori, prova a spegnerlo o cambiarlo per favore.",
|
|
"openChat": "Apri una conversazione",
|
|
"participants": "Partecipanti",
|
|
"pip": "Abilita visualizzazione immagine nell'immagine",
|
|
"privateMessage": "invia un messaggio privato",
|
|
"profile": "Modifica profilo",
|
|
"raiseHand": "Alza / Abbassa la mano",
|
|
"raiseYourHand": "Alza la mano",
|
|
"security": "Impostazioni di sicurezza",
|
|
"Settings": "Impostazioni",
|
|
"shareaudio": "Condividi audio",
|
|
"sharedvideo": "Condividi un video Youtube",
|
|
"shareRoom": "Invita partecipante",
|
|
"shortcuts": "Visualizza scorciatoie",
|
|
"speakerStats": "Statistiche",
|
|
"startScreenSharing": "Inizia la condivisione dello schermo",
|
|
"startSubtitles": "Avvia sottotitoli",
|
|
"stopScreenSharing": "Ferma la condivisione dello schermo",
|
|
"stopSubtitles": "Ferma sottotitoli",
|
|
"stopSharedVideo": "Ferma video YouTube",
|
|
"talkWhileMutedPopup": "Stai provando a parlare? Il microfono è disattivato.",
|
|
"tileViewToggle": "Vedi tutti i partecipanti insieme, o uno solo",
|
|
"toggleCamera": "Cambia videocamera",
|
|
"videomute": "Attiva / Disattiva videocamera",
|
|
"videoSettings": "Impostazioni video",
|
|
"selectBackground": "Scegli sfondo"
|
|
},
|
|
"transcribing": {
|
|
"ccButtonTooltip": "Inizia / Ferma i sottotitoli",
|
|
"error": "Trascrizione fallita. Prova di nuovo.",
|
|
"expandedLabel": "La trascrizione della riunione è attiva",
|
|
"failedToStart": "C'è stato un errore nell'avvio del servizio di trascrizione.",
|
|
"labelToolTip": "Il servizio di trascrizione è in fase di avvio",
|
|
"off": "Trascrizione interrotta",
|
|
"pending": "Avvio del servizio di trascrizione della riunione...",
|
|
"start": "Avvia visualizzazione sottotitoli",
|
|
"stop": "Interrompi la visualizzazione dei sottotitoli",
|
|
"tr": "TR"
|
|
},
|
|
"userMedia": {
|
|
"androidGrantPermissions": "Seleziona <b><i>consenti</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
|
"chromeGrantPermissions": "Seleziona <b><i>consenti</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
|
"edgeGrantPermissions": "Seleziona <b><i>Sì</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
|
"electronGrantPermissions": "Concedi l'autorizzazione ad usare telecamera e microfono",
|
|
"firefoxGrantPermissions": "Seleziona <b><i>condividi i dispositivi selezionati</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
|
"iexplorerGrantPermissions": "Seleziona <b><i>OK</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
|
"nwjsGrantPermissions": "Concedi l'autorizzazione ad usare telecamera e microfono",
|
|
"operaGrantPermissions": "Seleziona <b><i>consenti</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
|
"react-nativeGrantPermissions": "Seleziona <b><i>consenti</i></b> quando richiesto dal browser.",
|
|
"safariGrantPermissions": "Seleziona <b><i>OK</i></b> quando richiesto dal browser."
|
|
},
|
|
"videoSIPGW": {
|
|
"busy": "Stiamo lavorando per liberare le risorse. Riprova tra qualche minuto.",
|
|
"busyTitle": "Il servizio Stanza al momento è occupato",
|
|
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} già invitato",
|
|
"errorInvite": "Riunione non ancora stabilita. Riprova più tardi.",
|
|
"errorInviteFailed": "Stiamo lavorando per risolvere il problema. Riprova più tardi.",
|
|
"errorInviteFailedTitle": "Invito a {{displayName}} fallito",
|
|
"errorInviteTitle": "Errore nell'invito alla stanza",
|
|
"pending": "{{displayName}} è stato invitato"
|
|
},
|
|
"videoStatus": {
|
|
"audioOnly": "AUD",
|
|
"audioOnlyExpanded": "Hai attivato la modalità con banda limitata. Questa modalità permette di risparmiare banda, ma non vedrai gli altri partecipanti.",
|
|
"callQuality": "Qualità video",
|
|
"hd": "HD",
|
|
"hdTooltip": "Stai vedendo in alta definizione",
|
|
"highDefinition": "Alta definizione",
|
|
"labelTooiltipNoVideo": "Nessun video",
|
|
"labelTooltipAudioOnly": "Hai attivato la modalità con banda limitata",
|
|
"ld": "LD",
|
|
"ldTooltip": "Stai vedendo a bassa definizione",
|
|
"lowDefinition": "Bassa definizione",
|
|
"sd": "SD",
|
|
"sdTooltip": "Stai vedendo a definizione standard",
|
|
"standardDefinition": "Definizione standard"
|
|
},
|
|
"videothumbnail": {
|
|
"connectionInfo": "Info connessione",
|
|
"domute": "Disattiva audio",
|
|
"domuteVideo": "Disattiva video",
|
|
"domuteOthers": "Disattiva audio di tutti gli altri",
|
|
"domuteVideoOfOthers": "Disattiva video di tutti gli altri",
|
|
"flip": "Rifletti",
|
|
"grantModerator": "Autorizza moderatore",
|
|
"kick": "Espelli",
|
|
"moderator": "Moderatore",
|
|
"mute": "Il partecipante ha il microfono spento",
|
|
"muted": "Audio disattivato",
|
|
"videoMuted": "Video disattivato",
|
|
"remoteControl": "Avvia/ferma il controllo remoto",
|
|
"show": "Mostra in primo piano",
|
|
"videomute": "Il partecipante ha la videocamera spenta"
|
|
},
|
|
"welcomepage": {
|
|
"accessibilityLabel": {
|
|
"join": "Tocca per accedere",
|
|
"roomname": "Inserisci nome stanza"
|
|
},
|
|
"appDescription": "Avvia una videochiamata con tutto il team. Invita tutti quelli che conosci. {{app}} è una soluzione per effettuare videoconferenze totalmente crittografata, 100% open source, che puoi usare sempre, ogni giorno, gratuitamente – senza bisogno di un account.",
|
|
"audioVideoSwitch": {
|
|
"audio": "Voce",
|
|
"video": "Video"
|
|
},
|
|
"calendar": "Calendario",
|
|
"connectCalendarButton": "Collega calendario",
|
|
"connectCalendarText": "Connetti il tuo calendario per vedere tutte le riunione dentro {{app}}. Poi, aggiungi {{provider}} di riunione al tuo calendario, per avviarle con un clic.",
|
|
"enterRoomTitle": "Avvia una nuova riunione",
|
|
"getHelp": "Trova aiuto",
|
|
"go": "VAI",
|
|
"goSmall": "VAI",
|
|
"headerTitle": "Jitsi Meet",
|
|
"headerSubtitle": "Riunioni sicure e di alta qualità",
|
|
"info": "Informazioni chiamata",
|
|
"join": "CREA / UNISCITI",
|
|
"jitsiOnMobile": "Jitsi su mobile – scarica le nostre app e dai inizio ad una riunione dovunque tu sia",
|
|
"moderatedMessage": "O <a href=\"{{url}}\" rel=\"noopener noreferrer\" target=\"_blank\">prepara una URL</a> in anticipo, per le riunioni di cui sei il moderatore.",
|
|
"privacy": "Riservatezza",
|
|
"recentList": "Recenti",
|
|
"recentListDelete": "Cancella",
|
|
"recentListEmpty": "La tua lista è vuota. Conversa con qualcuno del tuo team e lo vedrai apparire nella lista delle riunioni recenti.",
|
|
"reducedUIText": "Benvenuto in {{app}}!",
|
|
"roomNameAllowedChars": "Il nome della riunione non deve contenere questi caratteri: ?, &, :, ', \", %, #.",
|
|
"roomname": "Inserisci il nome della stanza",
|
|
"roomnameHint": "Inserisci il nome o l'URL della stanza alla quale vuoi accedere. Puoi anche inventarti un nome, assicurati solo che le persone che vuoi contattare lo conoscano, così che possano inserire lo stesso nome.",
|
|
"sendFeedback": "Invia feedback",
|
|
"startMeeting": "Inizia riunione",
|
|
"terms": "Termini di utilizzo",
|
|
"title": "Il sistema di videoconferenza sicuro, funzionale e completamente gratuito."
|
|
},
|
|
"lonelyMeetingExperience": {
|
|
"button": "Invita altri",
|
|
"youAreAlone": "Sei l'unico nella riunione"
|
|
},
|
|
"helpView": {
|
|
"header": "Aiuto"
|
|
},
|
|
"lobby": {
|
|
"knockingParticipantList": "Lista dei partecipanti in attesa",
|
|
"allow": "Autorizza",
|
|
"backToKnockModeButton": "Nessuna password, richiedi l'accesso",
|
|
"dialogTitle": "Sala d'attesa",
|
|
"disableDialogContent": "Sala d'attesa attiva. Questa funzione ti permette di non dare accesso alla riunione a partecipanti indesiderati. Vuoi disattivarla?",
|
|
"disableDialogSubmit": "Disattiva",
|
|
"emailField": "Inserisci il tuo indirizzo e-mail",
|
|
"enableDialogPasswordField": "Imposta password (opzionale)",
|
|
"enableDialogSubmit": "Attiva",
|
|
"enableDialogText": "La sala d'attesa ti permette di proteggere la riunione concedendo l'ingresso solo alle persone autorizzate da un moderatore.",
|
|
"enterPasswordButton": "Inserisci password riunione",
|
|
"enterPasswordTitle": "Inserisci la password per entrare nella riunione",
|
|
"invalidPassword": "Password errata",
|
|
"joiningMessage": "Entrerai nella riunione non appena qualcuno approva la tua richiesta",
|
|
"joinWithPasswordMessage": "Ho inviato la password per entrare, attendi...",
|
|
"joinRejectedMessage": "La tua richiesta d'accesso è stata respinta da un moderatore.",
|
|
"joinTitle": "Entra nella riunione",
|
|
"joiningTitle": "Richiesta inviata...",
|
|
"joiningWithPasswordTitle": "Accesso con password...",
|
|
"knockButton": "Chiedi d'entrare",
|
|
"knockTitle": "Qualcuno vuole entrare nella riunione",
|
|
"nameField": "Scrivi il tuo nome",
|
|
"notificationLobbyAccessDenied": "{{targetParticipantName}} è stato respinto da {{originParticipantName}}",
|
|
"notificationLobbyAccessGranted": "{{targetParticipantName}} è stato autorizzato ad entrare da {{originParticipantName}}",
|
|
"notificationLobbyDisabled": "La sala d'attesa è stata disattivata da {{originParticipantName}}",
|
|
"notificationLobbyEnabled": "La sala d'attesa è stata attivata da {{originParticipantName}}",
|
|
"notificationTitle": "Sala d'attesa",
|
|
"passwordField": "Inserisci la password della riunione",
|
|
"passwordJoinButton": "Entra",
|
|
"reject": "Respingi",
|
|
"toggleLabel": "Attiva sala d'attesa"
|
|
}
|
|
}
|
|
|