Jitsi Meet - Secure, Simple and Scalable Video Conferences that you use as a standalone app or embed in your web application.
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
jitsi-meet/lang/main-uk.json

795 lines
59 KiB

{
"addPeople": {
"add": "Запросити",
"countryNotSupported": "Поки що дзвінки за цим напрямком не підтримуються.",
"countryReminder": "Чи ви намагаєтеся дзвонити за межі США? Будь ласка, переконайтеся, що правильно зазначили код країни!",
"disabled": "Ви не можете запрошувати учасників.",
"failedToAdd": "Не вдалося запросити учасника",
"footerText": "Виклики назовні не активні.",
"loading": "Пошук людей та номерів телефонів",
"loadingNumber": "Перевірка телефонного номера",
"loadingPeople": "Пошук людей для запрошення",
"noResults": "Нічого не знайдено",
"noValidNumbers": "Будь ласка, зазначте номер телефону",
"searchNumbers": "Додати телефонні номери",
"searchPeople": "Пошук людей",
"searchPeopleAndNumbers": "Пошук людей або додавання їхніх телефонних номерів",
"telephone": "Номер: {{number}}",
"title": "Запросити людей на цю зустріч"
},
"audioDevices": {
"bluetooth": "Bluetooth",
"headphones": "Навушники",
"phone": "Телефон",
"speaker": "Динамік",
"none": "Не знайдено звукові пристрої"
},
"audioOnly": {
"audioOnly": "Заощадження даних"
},
"calendarSync": {
"addMeetingURL": "Додати посилання на конференцію",
"confirmAddLink": "Додати посилання на Jitsi до цієї події?",
"error": {
"appConfiguration": "Неправильно налаштовано інтеграцію календаря.",
"generic": "Помилка: будь ласка, перевірте налаштування календаря або спробуйте перевантажити його.",
"notSignedIn": "В процесі автентифікації для перегляду подій у календарі трапилася помилка. Будь ласка, перевірте налаштування календаря та повторно авторизуйтеся."
},
"join": "Приєднатися",
"joinTooltip": "Приєднатися до конференції",
"nextMeeting": "наступна конференція",
"noEvents": "Відсутні заплановані події.",
"ongoingMeeting": "поточна конференція",
"permissionButton": "Налаштування",
"permissionMessage": "Потрібний доступ до календаря для відображення запланованих зустрічей.",
"refresh": "Поновити календар",
"today": "Сьогодні"
},
"chat": {
"error": "Помилка: ваше повідомлення не було відправлено. Причина: {{error}}",
"fieldPlaceHolder": "Текст повідомлення",
"messagebox": "Напишіть повідомлення",
"messageTo": "Приватне повідомлення для {{recipient}}",
"noMessagesMessage": "У цій конференції відсутні повідомлення. Будь ласка, почніть розмову тут.",
"nickname": {
"popover": "Зазначте ім'я",
"title": "Зазначте ваше ім'я для чату"
},
"privateNotice": "Приватне повідомлення для {{recipient}}",
"title": "Чат",
"you": ""
},
"chromeExtensionBanner": {
"installExtensionText": "Встановити розширення для Календаря Google та інтеграції Office 365",
"buttonText": "Встановити розширення Chrome",
"dontShowAgain": "Більше не показувати це"
},
"connectingOverlay": {
"joiningRoom": "З'єднання з конференцією..."
},
"connection": {
"ATTACHED": "Долучено",
"AUTHENTICATING": "Автентифікація",
"AUTHFAIL": "Помилка автентифікації",
"CONNECTED": "З'єднано",
"CONNECTING": "З'єднання",
"CONNFAIL": "Не вдалося з'єднатися",
"DISCONNECTED": "Від'єднано",
"DISCONNECTING": "Від'єднуємося",
"ERROR": "Помилка",
"FETCH_SESSION_ID": "Отримання ідентифікатора сесії...",
"GET_SESSION_ID_ERROR": "Отримання помилки ідентифікатора сесії: {{code}}",
"GOT_SESSION_ID": "Отримано ідентифікатора сесії... Виконано",
"LOW_BANDWIDTH": "Відео для {{displayName}} було вимкнено для заощадження трафіку"
},
"connectionindicator": {
"address": "Адреса:",
"bandwidth": "Очікувана швидкість:",
"bitrate": "Бітрейт:",
"bridgeCount": "Кількість серверів: ",
"connectedTo": "З'єднано з:",
"e2e_rtt": "E2E RTT:",
"framerate": "Частота кадрів:",
"less": "Показати менше",
"localaddress_0": "Локальна адреса:",
"localaddress_1": "Локальні адреси:",
"localaddress_2": "Локальні адреси:",
"localport_0": "Локальний порт:",
"localport_1": "Локальні порти:",
"localport_2": "Локальні порти:",
"more": "Докладно",
"packetloss": "Втрата пакетів:",
"quality": {
"good": "добру",
"inactive": "не активно",
"lost": "втрачено",
"nonoptimal": "не оптимально",
"poor": "погано"
},
"remoteaddress_0": "Віддалена адреса:",
"remoteaddress_1": "Віддалені адреси:",
"remoteaddress_2": "Віддалені адреси:",
"remoteport_0": "Віддалений порт:",
"remoteport_1": "Віддалені порти:",
"remoteport_2": "Віддалені порти:",
"resolution": "Роздільна здатність:",
"status": "Зв'язок:",
"transport_0": "Метод надсилання:",
"transport_1": "Методи надсилання:",
"transport_2": "Методи надсилання:"
},
"dateUtils": {
"earlier": "Раніше",
"today": "Сьогодні",
"yesterday": "Вчора"
},
"deepLinking": {
"appNotInstalled": "Щоби приєднатися до зустрічі, будь ласка, встановіть цей застосунок на вашому мобільному пристрої {{app}}.",
"description": "Ми спробували запустити вашу зустріч у настільному застосунку {{app}}. Спробуйте ще раз або запустіть її у веб-версії {{app}}.",
"descriptionWithoutWeb": "Нічого не відбулося? Ми спробували запустити конференцію у настільному застосунку {{app}}.",
"downloadApp": "Звантажити застосунок",
"launchWebButton": "Запустити у браузері",
"openApp": "Перейти до застосунка",
"title": "Запуск вашої зустрічі у {{app}}...",
"tryAgainButton": "Спробуйте у настільному застосунку"
},
"defaultLink": "напр. {{url}}",
"defaultNickname": "напр. Петро Могила",
"deviceError": {
"cameraError": "Помилка доступу до камери",
"cameraPermission": "Відсутні дозволи на доступу до камери",
"microphoneError": "Помилка доступу до мікрофона",
"microphonePermission": "Відсутні дозволи на доступ до мікрофона"
},
"deviceSelection": {
"noPermission": "Відсутній доступ",
"previewUnavailable": "Попередній перегляд недоступний",
"selectADevice": "Виберіть пристрій",
"testAudio": "Перевірити звук"
},
"dialog": {
"accessibilityLabel": {
"liveStreaming": "Трансляція"
},
"allow": "Дозволити",
"alreadySharedVideoMsg": "Інший учасник вже поділився посиланням на відео. Ця конференція дозволяє одночасно ділитися лише одним відео.",
"alreadySharedVideoTitle": "Дозволено показ тільки одного відео",
"applicationWindow": "Вікно застосунку",
"Back": "Назад",
"cameraConstraintFailedError": "Камера не відповідає вимогам.",
"cameraNotFoundError": "Камеру не знайдено.",
"cameraNotSendingData": "Помилка з доступом до камери. Будь ласка, перевірте, чи не зайнята камера іншою програмою. Ви також можете вибрати інший пристрій з меню налаштувань або перевантажити застосунок.",
"cameraNotSendingDataTitle": "Відсутній доступ до камери",
"cameraPermissionDeniedError": "Відсутній доступ до камери. Ви можете брати участь у зустрічі, але вас ніхто не бачитиме. Натисніть на значок камери у адресному рядку браузера, щоби вирішити проблему.",
"cameraUnknownError": "Невідома помилка з доступу до камери.",
"cameraUnsupportedResolutionError": "Ваша камера не підтримує потрібну роздільну здатність для передавання відео.",
"Cancel": "Скасувати",
"close": "Закрити",
"conferenceDisconnectMsg": "Будь ласка, перевірте з'єднання з мережею. Повторна спроба відновлення зв'язку відбудеться через {{seconds}} с.",
"conferenceDisconnectTitle": "Вас від'єднано.",
"conferenceReloadMsg": "Ми стараємося вирішити проблему. Відновлення зв'язку відбудеться через {{seconds}} с.",
"conferenceReloadTitle": "На жаль, щось пішло не так.",
"confirm": "Підтвердити",
"confirmNo": "Ні",
"confirmYes": "Так",
"connectError": "Помилка: неможливо приєднатися до конференції.",
"connectErrorWithMsg": "Помилка: неможливо приєднатися до конференції: {{msg}}",
"connecting": "З'єднання",
"contactSupport": "Отримати підтримку",
"copy": "Копіювати",
"dismiss": "Скасувати",
"displayNameRequired": "Вітання! Як вас звати?",
"done": "Готово",
"e2eeDescription": "Наскрізне шифрування зараз в режимі ТЕСТУВАННЯ. Зверніть увагу, що увімкнення наскрізного шифрування призведе до вимкнення таких служб на стороні сервера: запису, живої трансляції запису в онлайні та участі у конференції за допомогою вхідного телефонного дзвінка. Також, просимо звернути увагу, що приєднання до зустрічі в такому разі буде можливе лише з браузера, який має підтримувати потоки зі вставкою (insertable streams).",
"e2eeWarning": "УВАГА: Схоже, що не всі учасники цієї зустрічі мають підтримку технології наскрізного шифрування. Якщо ви увімкнете цю функцію, то вони не зможуть ані чути, ані бачити вас.",
"enterDisplayName": "Будь ласка, зазначте ваше ім'я",
"error": "Помилка",
"externalInstallationMsg": "Вам потрібно встановити наше розширення для спільного доступу до стільниці.",
"externalInstallationTitle": "Потрібне розширення",
"goToStore": "Перейти до списку розширень для встановлення",
"gracefulShutdown": "Технічні роботи. Спробуйте пізніше.",
"IamHost": "Я є організатором",
"incorrectRoomLockPassword": "Неправильний пароль",
"incorrectPassword": "Помилка в імені користувача або паролі",
"inlineInstallationMsg": "Вам потрібно встановити наше розширення для спільного доступу до стільниці.",
"inlineInstallExtension": "Встановити",
"internalError": "Щось пішло не так. Помилка: {{error}}",
"internalErrorTitle": "Внутрішня помилка",
"kickMessage": "Ви можете сконтактувати з {{participantDisplayName}} для отримання додаткової інформації.",
"kickParticipantButton": "Виключити",
"kickParticipantDialog": "Ви впевнені, що бажаєте виключити цього учасника з конференції?",
"kickParticipantTitle": "Виключити цього учасника?",
"kickTitle": "Ой! {{participantDisplayName}} виключив вас з конференції.",
"liveStreaming": "Трансляція",
"liveStreamingDisabledForGuestTooltip": "Гості не можуть починати трансляцію",
"liveStreamingDisabledTooltip": "Функцію трансляції вимкнено",
"lockMessage": "Не вдалося обмежити доступ до конференції",
"lockRoom": "Додати конференцію $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"lockTitle": "Обмеження доступу не вдалося",
"logoutQuestion": "Ви впевнені, що бажаєте вийти та зупинити конференцію?",
"logoutTitle": "Завершитb сеанс",
"maxUsersLimitReached": "Досягнуто максимальне обмеження на кількість учасників. Більше неможливо приєднати учасників. Будь ласка, сконтактуйте з організатором конференції або спробуйте ще раз пізніше!",
"maxUsersLimitReachedTitle": "Досягнуто максимального обмеження на кількість учасників",
"micConstraintFailedError": "Ваш микрофон не відповідає вимогам.",
"micNotFoundError": "Мікрофон не знайдено.",
"micNotSendingData": "Перейдіть до системних налаштувань для увімкнення мікрофона та налаштування рівня чутливості",
"micNotSendingDataTitle": "Ваш мікрофон вимкнено системними налаштуваннями",
"micPermissionDeniedError": "Відсутній доступ до мікрофона. Ви можете брати участь у конференції, але інші учасники вас не чутимуть. Клацніть на значок камери у адресному рядку браузера для вирішення проблеми.",
"micUnknownError": "Невідома помилка доступу до мікрофона.",
"muteEveryoneElseDialog": "Якщо ви вимкнете мікрофон, то не зможете увімкнути його, проте учасник конференції зможе це зробити самостійно.",
"muteEveryoneElseTitle": "Вимкнути мікрофони всім, крім {{whom}}?",
"muteEveryoneDialog": "Ви впевнені, що бажаєте вимкнути мікрофони всім. Ви не матимете змоги знову їх увімкнути, проте учасники зможуть це зробити самостійно.",
"muteEveryoneTitle": "Вимкнути мікрофон всім?",
"muteEveryoneSelf": "",
"muteEveryoneStartMuted": "Відтепер усі учасники приєднуватимуться із вимкненими мікрофонами",
"muteParticipantBody": "Ви не зможете знову увімкнути звук учасникам, але вони можуть це зробити самі в будь-який час.",
"muteParticipantButton": "Вимкнути звук",
"muteParticipantDialog": "Ви впевнені, що бажаєте вимкнути мікрофон цьому учасниківі? Ви не зможете знову його увімкнути - учасник має це зробити сам.",
"muteParticipantTitle": "Вимкнути мікрофон у цього учасника?",
"Ok": "Гаразд",
"passwordLabel": "Зустріч заблоковано учасником. Будь ласка, зазначте $t(lockRoomPassword) для приєднання.",
"passwordNotSupported": "Функція $t(lockRoomPassword) для конференції не підтримується.",
"passwordNotSupportedTitle": "$t(lockRoomPasswordUppercase) не підтримується",
"passwordRequired": "Потрібно $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"popupError": "Ваш браузер блокує виринаючі вікна на цьому сайті. Будь ласка, дозвольте виринаючі вікна у налаштуваннях безпеки вашого браузера та спробуйте ще раз.",
"popupErrorTitle": "Заблоковано виринаюче вікно",
"recording": "Запис",
"recordingDisabledForGuestTooltip": "Гості не можуть здійснювати запис.",
"recordingDisabledTooltip": "Запис вимкнено.",
"rejoinNow": "Приєднатися знову",
"remoteControlAllowedMessage": "{{user}} прийняв ваш запит на віддалене керування!",
"remoteControlDeniedMessage": "{{user}} відхилив ваш запит на віддалене керування!",
"remoteControlErrorMessage": "Помилка під час запиту на доступ до віддаленого керування з боку {{user}}!",
"remoteControlRequestMessage": "Дозволити {{user}} віддалене керування вашою стільницею?",
"remoteControlShareScreenWarning": "Якщо ви натисните \"Дозволити\", то матимете змогу поділитися доступом до вашого екрану!",
"remoteControlStopMessage": "Сесію віддаленого керування завершено!",
"remoteControlTitle": "Віддалене керування стільницею",
"Remove": "Вилучити",
"removePassword": "Вилучити $t(lockRoomPassword)",
"removeSharedVideoMsg": "Чи потрібно вилучити відео, яким ви поділилися?",
"removeSharedVideoTitle": "Вилучити відео",
"reservationError": "Помилка системи резервування",
"reservationErrorMsg": "Код помилки: {{code}}, повідомлення: {{msg}}",
"retry": "Повторити",
"screenSharingAudio": "Поділитися зі звуком",
"screenSharingFailedToInstall": "Помилка встановлення розширення для демонстрації екрану.",
"screenSharingFailedToInstallTitle": "Розширення для демонстрації екрану не встановлено",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedError": "Щось пішло не так під час надання доступу до вашого екрану. Будь ласка, переконайтесь, що ви надали дозвіл для цього.",
"screenSharingFirefoxPermissionDeniedTitle": "Помилка показу екрану!",
"screenSharingPermissionDeniedError": "Помилка доступу до розширення для показа екрану. Будь ласка, оновіть вікно браузера та спробуйте ще раз.",
"sendPrivateMessage": "Ви нещодавно отримали приватне повідомлення. Чи ви бажаєте відповісти на нього або надіслати власне повідомлення групі?",
"sendPrivateMessageCancel": "Надіслати до спільного чату",
"sendPrivateMessageOk": "Надіслати приватне повідомлення",
"sendPrivateMessageTitle": "Надіслати приватне повідомлення?",
"serviceUnavailable": "Служба недоступна",
"sessTerminated": "Зв'язок перервано",
"Share": "Поділитися",
"shareVideoLinkError": "Будь ласка, зазначте правильне посилання в Youtube.",
"shareVideoTitle": "Поділитися відео",
"shareYourScreen": "Демонстрація екрану",
"shareYourScreenDisabled": "Доступ до екрану вимкнено.",
"shareYourScreenDisabledForGuest": "Гості не можуть демонструвати свій екран",
"startLiveStreaming": "Почати трансляцію",
"startRecording": "Почати запис",
"startRemoteControlErrorMessage": "Помилка з активуванням сесії віддаленого керування!",
"stopLiveStreaming": "Зупинити трансляцію",
"stopRecording": "Зупинити запис",
"stopRecordingWarning": "Ви впевнені, що потрібно зупинити запис?",
"stopStreamingWarning": "Ви впевнені, що потрібно зупинити трансляцію?",
"streamKey": "Ключ доступу до трансляції",
"Submit": "Гаразд",
"thankYou": "Дякуємо, що користуєтеся {{appName}}!",
"token": "токен",
"tokenAuthFailed": "Перепрошуємо, у вас немає прав на приєднання до цієї конференції.",
"tokenAuthFailedTitle": "Помилка авторизації",
"transcribing": "Транскрибування запису",
"unlockRoom": "Прибрати $t(lockRoomPassword)",
"userPassword": "пароль користувача",
"WaitForHostMsg": "конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, авторизуйтеся або дочекайтеся організатора.",
"WaitForHostMsgWOk": "конференція <b>{{room}}</b> ще не почалася. Якщо ви є організатором, будь ласка, клацніть на кнопку \"Гаразд\" для авторизації або дочекайтеся організатора.",
"WaitingForHost": "Чекаємо на організатора...",
"Yes": "Так",
"yourEntireScreen": "Увесь екран"
},
"dialOut": {
"statusMessage": "зараз {{status}}"
},
"documentSharing": {
"title": "Спільний документ"
},
"e2ee": {
"labelToolTip": "Звук та відео у цьому виклику наскрізно шифруються"
},
"feedback": {
"average": "Середньо",
"bad": "Погано",
"detailsLabel": "Розкажіть докладно.",
"good": "Добре",
"rateExperience": "Оцінка якості зв'язку",
"veryBad": "Дуже погано",
"veryGood": "Вельми добре"
},
"incomingCall": {
"answer": "Відповідь",
"audioCallTitle": "Вхідний виклик",
"decline": "Відхилити",
"productLabel": "з Jitsi Meet",
"videoCallTitle": "Вхідний відеовиклик"
},
"info": {
"accessibilityLabel": "Показати інформацію",
"addPassword": "Встановити $t(lockRoomPassword)",
"cancelPassword": "Зняти $t(lockRoomPassword)",
"conferenceURL": "URL:",
"country": "Країна",
"dialANumber": "Для приєднання до конференції, будь ласка, наберіть один з таких номерів та зазначте PIN-код",
"dialInConferenceID": "PIN:",
"dialInNotSupported": "На жаль, зараз набір номеру не підтримується.",
"dialInNumber": "Номер:",
"dialInSummaryError": "Помилка отримання інформації про набір номеру. Будь ласка, спробуйте ще раз пізніше",
"dialInTollFree": "Безкоштовний виклик",
"genericError": "От халепа!",
"inviteLiveStream": "Трансляція цієї зустрічі: {{url}}",
"invitePhone": "Щоби приєднатися через телефон, будь ласка, натисніть {{number}},,{{conferenceID}}#\n",
"invitePhoneAlternatives": "Шукаєте інший номер для набору?\nПереглянути номери для набору для приєднання до конференції: {{url}}\n\n\nЯкщо ви набираєте номер у кімнаті, будь ласка, приєднайтеся в режимі лише слухання: {{silentUrl}}",
"inviteURLFirstPartGeneral": "Вас запрошено приєднатися до конференції.",
"inviteURLFirstPartPersonal": "{{name}} запрошує вас приєднатися до конференції. \n",
"inviteURLSecondPart": "\nприєднатися до конференції:\n{{url}}\n",
"liveStreamURL": "Трансляція:",
"moreNumbers": "Більше номерів",
"noNumbers": "Відсутні номери для набору.",
"noPassword": "ні",
"noRoom": "Під час набору номеру не було вибрано жодної кімнати.",
"numbers": "Номери для набору",
"password": "$t(lockRoomPasswordUppercase):",
"title": "Поділитися",
"tooltip": "Поділіться посиланням та номером для приєднання до цієї конференції",
"label": "Інформація про конференції"
},
"inviteDialog": {
"alertText": "Не вдалося запросити окремих учасників.",
"header": "Запросити",
"searchCallOnlyPlaceholder": "Зазначте номер телефону",
"searchPeopleOnlyPlaceholder": "Пошук учасників",
"searchPlaceholder": "учасник або номер телефону",
"send": "Надіслати"
},
"inlineDialogFailure": {
"msg": "Невеличка пауза.",
"retry": "Спробувати ще",
"support": "Підтримка",
"supportMsg": "Якщо це продовжуватиметься, будь ласка, сконтактуйте з"
},
"keyboardShortcuts": {
"focusLocal": "Фокус на вашому відео",
"focusRemote": "Фокус на відео іншого учасника",
"fullScreen": "Показувати на увесь екран",
"keyboardShortcuts": "Комбінації клавіш",
"localRecording": "Показувати чи приховувати інструменти керування відеозаписом",
"mute": "Приглушити мікрофон",
"pushToTalk": "Натисніть, щоб говорити",
"raiseHand": "Підняти руку",
"showSpeakerStats": "Показувати статистику спікера",
"toggleChat": "Показувати чат",
"toggleFilmstrip": "Показувати короткий опис",
"toggleScreensharing": "Демонстрація екрану",
"toggleShortcuts": "Показувати клавіші швидкого доступу",
"videoMute": "Вимкнути камеру",
"videoQuality": "Якість зв'язку"
},
"liveStreaming": {
"busy": "Відсутні ресурси для трансляции. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
"busyTitle": "Ресурси для трансляції зайняті",
"changeSignIn": "Змінити обліковий запис.",
"choose": "Вибрати трансляцію",
"chooseCTA": "Виберіть параметри трансляції. Ви увійшли як {{email}}.",
"enterStreamKey": "Зазначте ваш ключ трансляції на YouTube.",
"error": "Помилка трансляції. Будь ласка, спробуйте ще раз.",
"errorAPI": "Помилка у доступі до ваших трансляцій на YouTube. Спробуйте увійти до системи ще раз.",
"errorLiveStreamNotEnabled": "Трансляцію не активовано для {{email}}. Будь ласка, активуйте трансляцію або увійдіть до облікового запису з активною трансляцією.",
"expandedOff": "Живу трансляцію зупинено",
"expandedOn": "Зараз ця конференція транслюється на YouTube.",
"expandedPending": "Починається жива трансляція.",
"failedToStart": "Помилка трансляції відео",
"getStreamKeyManually": "Живі трансляції не знайдено. Спробуйте отримати ключ живої трансляції від YouTube.",
"invalidStreamKey": "Схоже, що ключ живої трансляції неправильний.",
"off": "Трансляцію зупинено",
"offBy": "{{name}} зупинив живу трансляцію",
"on": "Трансляція",
"onBy": "{{name}} почав живу трансляцію",
"pending": "Починаємо трансляцію...",
"serviceName": "Служба трансляції",
"signedInAs": "Ви увійшли до системи як:",
"signIn": "Увійти за допомогою Google",
"signInCTA": "Увійдіть або зазначте ваш ключ трансляції YouTube.",
"signOut": "Вихід",
"start": "Почати трансляцію",
"streamIdHelp": "Допомога",
"unavailableTitle": "Трансляція недоступна",
"youtubeTerms": "Умови надання послуг YouTube",
"googlePrivacyPolicy": "Політика приватності Google"
},
"localRecording": {
"clientState": {
"off": "Вимкнено",
"on": "Увімкнено",
"unknown": "Невідомо"
},
"dialogTitle": "Кнопки локального запису",
"duration": "Тривалість",
"durationNA": "Невідомо",
"encoding": "Кодування",
"label": "Лівий/правий",
"labelToolTip": "Локальний запис активовано",
"localRecording": "Локальний запис",
"me": "Я",
"messages": {
"engaged": "Ведеться локальний запис.",
"finished": "Запис сесії {{token}} завершено. Будь ласка, надішліть записаний файл модераторові.",
"finishedModerator": "Запис сесії {{token}} завершено та запис збережено. Будь ласка, попросіть інших учасників надати вам їхні записи.",
"notModerator": "Ви не є модератором і не можете починати чи зупиняти локальний запис."
},
"moderator": "Модератор",
"no": "Ні",
"participant": "Учасник",
"participantStats": "Статистика учасників",
"sessionToken": "Токен сесії",
"start": "Почати запис",
"stop": "Зупинити запис",
"yes": "Так"
},
"lockRoomPassword": "пароль",
"lockRoomPasswordUppercase": "Пароль",
"me": "я",
"notify": {
"connectedOneMember": "{{name}} приєднався до конференції",
"connectedThreePlusMembers": "{{name}} та {{count}} інших користувачів приєдналися до конференції",
"connectedTwoMembers": "{{first}} та {{second}} приєдналися до конференції",
"disconnected": "з'єднання розірване",
"focus": "Фокус зустрічі",
"focusFail": "{{component}} недоступний, повторити через {{ms}} с",
"grantedTo": "{{to}} отримав права модератора!",
"invitedOneMember": "{{name}} було запрошено",
"invitedThreePlusMembers": "Запрошено {{name}} та {{count}} інших користувачів",
"invitedTwoMembers": "{{first}} та {{second}} приєдналися до конференції",
"kickParticipant": "{{kicker}} вилучив з конференції {{kicked}}",
"me": "Я",
"moderator": "Отримано права модератора!",
"muted": "Ви почали розмову без звуку.",
"mutedTitle": "Ви без звуку!",
"mutedRemotelyTitle": "{{participantDisplayName}} вимкнув вам мікрофон!",
"mutedRemotelyDescription": "Ви завжди можете увімкнути мікрофон, коли будете готові спілкуватися. Вимкніть його, коли завершите, щоби не звучали шуми у конференції.",
"passwordRemovedRemotely": "$t(lockRoomPasswordUppercase) вилучено іншим учасником",
"passwordSetRemotely": "Інший учасник встановив $t(lockRoomPasswordUppercase)",
"raisedHand": "{{name}} бажає говорити.",
"somebody": "Хтось",
"startSilentTitle": "У вас відсутній звук!",
"startSilentDescription": "Перезайдіть до конференції, щоб увімкнути звук",
"suboptimalBrowserWarning": "На жаль, ваш браузер не повністю підтримує цю систему вебконференції. Ми працюємо над проблемою, поки що рекомендуємо скористатися <a href='{{recommendedBrowserPageLink}}' target='_blank'> такими браузерами</a>.",
"suboptimalExperienceTitle": "Повідомлення щодо доступу з браузера",
"unmute": "Увімкнути мікрофон",
"newDeviceCameraTitle": "Знайдено нову камеру",
"newDeviceAudioTitle": "Знайдено новий звуковий пристрій",
"newDeviceAction": "Використовувати"
},
"passwordSetRemotely": "встановлено іншим учасником",
"passwordDigitsOnly": "До {{number}} цифр",
"poweredby": "працює на",
"presenceStatus": {
"busy": "Зайнято",
"calling": "Виклика . . .",
"connected": "З'єднано",
"connecting": "З'єднання. . .",
"connecting2": "З'єднання*...",
"disconnected": "Від'єднано",
"expired": "Вичерпано",
"ignored": "Проігноровано",
"initializingCall": "Встановлення виклику. . .",
"invited": "Запрошено",
"rejected": "Відхилено",
"ringing": "Викликаю. . ."
},
"profile": {
"setDisplayNameLabel": "Ім'я на екрані",
"setEmailInput": "Зазначте e-mail",
"setEmailLabel": "E-mail для Gravatar",
"title": "Профіль"
},
"raisedHand": "Бажає говорити",
"recording": {
"authDropboxText": "Завантажити до Dropbox",
"availableSpace": "Доступно місця: {{spaceLeft}} МБ (приблизно {{duration}} хв. запису)",
"beta": "БЕТА",
"busy": "Ми намагаємося надати більше ресурсів для запису. Будь ласка, спробуйте за декілька хвилин.",
"busyTitle": "Усі пристрої для запису зайняті",
"error": "Помилка запису. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
"expandedOff": "Запис зупинено",
"expandedOn": "Ця конференція записується.",
"expandedPending": "Починаємо запис конференції...",
"failedToStart": "Помилка початку запису",
"fileSharingdescription": "Поділіться записом з учасниками конференції",
"live": "НАЖИВО ",
"loggedIn": "Увійшов як {{userName}}",
"off": "Запис зупинено",
"offBy": "{{name}} зупинив запис",
"on": "Запис",
"onBy": "{{name}} увімкнув запис",
"pending": "Підготовка запису конференції. . .",
"rec": "Ведеться запис",
"serviceDescription": "Ваш запис буде збережено відповідною службою",
"serviceName": "Служба запису",
"signIn": "Вхід",
"signOut": "Вихід",
"unavailable": "От халепа! Служба {{serviceName}} зараз недоступна. Ми працюємо над виправленням цієї помилки. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
"unavailableTitle": "Неможливо виконати запис"
},
"sectionList": {
"pullToRefresh": "Потягніть для оновлення"
},
"settings": {
"calendar": {
"about": "Інтеграція з календарем {{appName}} дозволяє отримати безпечний доступ до вашого календаря та синхронізувати заплановані заходи.",
"disconnect": "Від'єднатися",
"microsoftSignIn": "Увійти з обліковим записом Microsoft",
"signedIn": "Доступ до подій календаря увімкнено для ел.адреси {{email}}. Натисніть на кнопку \"Від'єднати\" для припинення доступу до подій календаря.",
"title": "Календар"
},
"devices": "Пристрій",
"followMe": "Усі слідкують за мною",
"language": "Мова",
"loggedIn": "Увійшов як {{name}}",
"microphones": "Мікрофони",
"moderator": "Модератор",
"more": "Більше параметрів",
"name": "Ім'я",
"noDevice": "ні",
"selectAudioOutput": "Звуковий вихід",
"selectCamera": "Камера",
"selectMic": "Мікрофон",
"speakers": "Динаміки",
"startAudioMuted": "Починати з вимкненим звуком",
"startVideoMuted": "Починати з вимкненим відео",
"title": "Налаштування"
},
"settingsView": {
"advanced": "Додатково",
"alertOk": "Гаразд",
"alertTitle": "Увага",
"alertURLText": "Помилка адреси сервера",
"buildInfoSection": "Інформація про збірку",
"conferenceSection": "Номери для набору",
"disableCallIntegration": "Вимкнути вбудовану інтеграцію викликів",
"disableP2P": "Вимкнути режим peer-to-peer",
"displayName": "Ім'я на екрані",
"email": "Email",
"header": "Налаштування",
"profileSection": "Профіль",
"serverURL": "Адреса серверу",
"showAdvanced": "Показати додаткові налаштування",
"startWithAudioMuted": "Починати з вимкненим звуком",
"startWithVideoMuted": "Починати з вимкненим відео",
"version": "Версія"
},
"share": {
"dialInfoText": "\n\n=====\n\nБажаєте набрати номер з вашого телефону?\n\n{{defaultDialInNumber}}Клацніть на це посилання, щоб дізнатися телефонні номери, за якими можна приєднатися до цієї конференції\n{{dialInfoPageUrl}}",
"mainText": "Натисніть на посилання для приєднання до конференції:\n{{roomUrl}}"
},
"speaker": "Колонка",
"speakerStats": {
"hours": "{{count}}г",
"minutes": "{{count}}хв",
"name": "Ім'я",
"seconds": "{{count}}с",
"speakerStats": "Статистика спілкування",
"speakerTime": "Час спілкування"
},
"startupoverlay": {
"policyText": " ",
"title": "{{app}} вимагає доступ до мікрофона та камери."
},
"suspendedoverlay": {
"rejoinKeyTitle": "Приєднатися знову",
"text": "Для відновлення зв'язку натисніть на кнопку <i>Приєднатися знову</i>.",
"title": "Відеозв'язок перервано. Причина: цей комп'ютер перейшов у режим сну."
},
"toolbar": {
"accessibilityLabel": {
"audioOnly": "Лише звук",
"audioRoute": "Вибрати звуковий пристрій",
"callQuality": "Якість зв'язку",
"cc": "Субтитри",
"chat": "Показувати вікно чату",
"document": "Закрити спільний документ",
"download": "Звантажити застосунок",
"e2ee": "Наскрізне шифрування",
"feedback": "Залишити відгук",
"fullScreen": "На весь екран",
"hangup": "Завершити виклик",
"help": "Довідка",
"invite": "Запросити",
"kick": "Вилучити учасника",
"localRecording": "Активувати локальний запис",
"lockRoom": "Встановити пароль",
"moreActions": "Увімкнення меню додаткових налаштувань",
"moreActionsMenu": "Додаткові налаштування",
"moreOptions": "Більше параметрів",
"mute": "Приглушити",
"muteEveryone": "Вимкнути мікрофони всім",
"pip": "Режим картинка-у-картинці",
"privateMessage": "Приватне повідомлення",
"profile": "Редагувати профіль",
"raiseHand": "Підняти руку",
"recording": "Увімкнення запису",
"remoteMute": "Вимкнути учасникові мікрофон",
"Settings": "Увімкнення меню налаштувань",
"sharedvideo": "Активація YouTube-трансляції",
"shareRoom": "Надіслати запрошення",
"shareYourScreen": "Демонструвати мій екран",
"shortcuts": "Показувати значки",
"show": "Показати з наближенням",
"speakerStats": "Показувати статистику",
"tileView": "У вигляді плиток",
"toggleCamera": "Увімкнути камеру",
"toggleFilmstrip": "Показувати мініатюри",
"videomute": "Показувати відео",
"videoblur": "Розмивати тло"
},
"addPeople": "Додати учасників до конференції",
"audioOnlyOff": "Вимкнути режим заощадження трафіку",
"audioOnlyOn": "Увімкнути режим заощадження трафіку",
"audioRoute": "Вибрати звуковий пристрій",
"authenticate": "Авторизувати",
"callQuality": "Якість зв'язку",
"chat": "Чат",
"closeChat": "Закрити чат",
"documentClose": "Закрити спільний документ",
"documentOpen": "Відкрити спільний документ",
"download": "Звантажити застосунок",
"enterFullScreen": "На весь екран",
"enterTileView": "Режим плиток",
"exitFullScreen": "Повний екран",
"exitTileView": "З наближенням",
"feedback": "Залишити відгук",
"hangup": "Вихід",
"help": "Довідка",
"invite": "Запросити",
"login": "Увійти",
"logout": "Вийти",
"lowerYourHand": "Опустити руку",
"moreActions": "Більше",
"moreOptions": "Більше параметрів",
"mute": "Приглушити мікрофон",
"muteEveryone": "Вимкнути мікрофони всім",
"noAudioSignalTitle": "Ваш мікрофон не подає звукових сигналів!",
"noAudioSignalDesc": "Якщо ви не вимикали мікрофон у системних налаштуваннях, можливо варто його замінити.",
"noAudioSignalDescSuggestion": "Якщо ви не вимикали мікрофон у системних налаштуваннях, будь ласка, спробуйте скористатися рекомендованим пристроєм.",
"noAudioSignalDialInDesc": "Також ви можете зателефонувати за допомогою:",
"noAudioSignalDialInLinkDesc": "Номери для додзвону",
"noisyAudioInputTitle": "Схоже, що ваш мікрофон генерує багато шуму!",
"noisyAudioInputDesc": "Схоже, що ваш мікрофон створює багато шуму, будь ласка, вимикайте його або змініть пристрій.",
"openChat": "Відкрити чат",
"pip": "Активувати режим картинка-у-картинці",
"privateMessage": "Надіслати приватне повідомлення",
"profile": "Редагувати профіль",
"raiseHand": "Бажаю говорити",
"raiseYourHand": "Підняти руку",
"Settings": "Налаштування",
"sharedvideo": "Поділитися відео",
"shareRoom": "Надіслати запрошення",
"shortcuts": "Комбінації клавіш",
"speakerStats": "Статистика",
"startScreenSharing": "Почати демонстрацію екрану",
"startSubtitles": "Показувати субтитри",
"stopScreenSharing": "Зупинити демонстрацію екрану",
"stopSubtitles": "Вимкнути субтитри",
"stopSharedVideo": "Зупинити спільне відео",
"talkWhileMutedPopup": "Вас не чутно, хоча ви говорите.",
"tileViewToggle": "Перемкнути режим плиток",
"toggleCamera": "Перемкнути камеру",
"videomute": "Камера",
"startvideoblur": "Розмивати тло",
"stopvideoblur": "Вимкнути розмиття тла"
},
"transcribing": {
"ccButtonTooltip": "Показувати субтитри",
"error": "Помилка запису. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
"expandedLabel": "Транскрибування активне",
"failedToStart": "Не вдалося почати транскрибування",
"labelToolTip": "Транскрибування конференції",
"off": "Транскрибування зупинено",
"pending": "Підготовка до транскрибування конференції. . .",
"start": "Показувати субтитри",
"stop": "Не показувати субтитри",
"tr": "TR"
},
"userMedia": {
"androidGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
"chromeGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
"edgeGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
"electronGrantPermissions": "Будь ласка, надайте дозвіл на доступ до камери та мікрофона",
"firefoxGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Поділитися вибраним пристроєм</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
"iexplorerGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Гаразд</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
"nwjsGrantPermissions": "Будь ласка, надайте дозвіл на доступ до камери та мікрофона",
"operaGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
"react-nativeGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Дозволити</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу.",
"safariGrantPermissions": "Клацніть <b><i>Гаразд</i></b>, коли браузер надішле запит на надання дозволу."
},
"videoSIPGW": {
"busy": "Відсутні ресурси для трансляції. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
"busyTitle": "Ресурси для трансляції зайняті",
"errorAlreadyInvited": "{{displayName}} вже запрошено",
"errorInvite": "Зустріч ще не почалася. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
"errorInviteFailed": "Ми працюємо над виправленням цієї помилки. Будь ласка, спробуйте пізніше.",
"errorInviteFailedTitle": "Помилка із запрошенням {{displayName}}",
"errorInviteTitle": "Помилка запрошення до кімнати",
"pending": "{{displayName}} було запрошено"
},
"videoStatus": {
"audioOnly": "ЗВУК",
"audioOnlyExpanded": "Активовано режим заощадження трафіку. У цьому режимі доступні лише звук та демонстрація екрану.",
"callQuality": "Якість відео",
"hd": "HD",
"hdTooltip": "Відео високої якості",
"highDefinition": "Висока якість",
"labelTooiltipNoVideo": "Відео відсутнє",
"labelTooltipAudioOnly": "Активовано режим заощадження трафіку",
"ld": "LD",
"ldTooltip": "Відео низької якості",
"lowDefinition": "Низька якість",
"onlyAudioAvailable": "Лише звук",
"onlyAudioSupported": "У цьому браузері дозволено лише звук.",
"sd": "SD",
"sdTooltip": "Відео стандартної якості",
"standardDefinition": "Стандартна якість"
},
"videothumbnail": {
"domute": "Вимкнути звук",
"domuteOthers": "Вимкнути мікрофони решті",
"flip": "Віддзеркалити",
"kick": "Вилучити",
"moderator": "Модератор",
"mute": "Без звуку",
"muted": "Звук вимкнено",
"remoteControl": "Віддалене керування",
"show": "Показати збільшеним",
"videomute": "Учасник вимкнув камеру"
},
"welcomepage": {
"accessibilityLabel": {
"join": "Натисніть для приєднання",
"roomname": "Зазначте назву кімнати"
},
"appDescription": "Спробуйте відеочат всією командою. Запрошуйте знайомих! {{app}} — рішення для відеоконференций з відкритим вихідним кодом, яке забезпечує шифрування розмови. Користуйтеся щодня, безкоштовно й без реєстрації.",
"audioVideoSwitch": {
"audio": "Календар",
"video": "Відео"
},
"calendar": "Календар",
"connectCalendarButton": "Приєднати календар",
"connectCalendarText": "Приєднати календар, щоби бачити усі ваші конференції у {{app}}. Якщо ви додасте {{provider}} конференцій до календаря, то матимете змогу запускати їх в один клік.",
"enterRoomTitle": "Почати нову відеоконференцію",
"getHelp": "Отримати допомогу",
"roomNameAllowedChars": "Назва конференції не має містити такі символи: ?, &, :, ', \", %, #.",
"go": "Гаразд",
"goSmall": "Гаразд",
"join": "Створити або приєднатися",
"info": "Інфо",
"privacy": "Приватність",
"recentList": "Нещодавні",
"recentListDelete": "Вилучити",
"recentListEmpty": "Зараз ваш список останніх проведених конференцій порожній. З часом користування сервісом він буде наповнюватися інформацією.",
"reducedUIText": "Вітаємо у {{app}}!",
"roomname": "Зазначте назву кімнати",
"roomnameHint": "Зазначте назву кімнати або її адресу. Ви можете зазначити назву та передати його майбутнім учасникам зустрічі для входу до конференції.",
"sendFeedback": "Зворотній зв’язок",
"terms": "Умови користування",
"title": "Захищена, повнофункціональна та безкоштовна система відеоконференцій"
},
"lonelyMeetingExperience": {
"button": "Запросити інших",
"youAreAlone": "Лише ви берете участь у конференції"
},
"helpView": {
"header": "Центр допомоги"
}
}