|
|
|
|
|
<?php /*
|
|
|
|
|
|
for more information: see languages.txt in the lang folder.
|
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
|
$langHFor = "Pomo<EFBFBD>: Forumi (diskusije)";
|
|
|
|
|
|
$langForContent = "<p>Forum je pisno, asinhrono orodje za razpravo.
|
|
|
|
|
|
Medtem ko e-posta omogo<EFBFBD>a pogovor ena proti ena, omogo<EFBFBD>ajo forumi javen ali napol javen
|
|
|
|
|
|
razgovor.</p><p>V tehni<EFBFBD>nem smislu potrebujejo te<EFBFBD>ajniki za uporabo forumov DokeOS le svoj brkljalnik
|
|
|
|
|
|
.</P><p>Forume organiziramo tako, da kliknemo na orodje
|
|
|
|
|
|
\'Administacija foruma\'. Razprave so organizirane v skupinah ali podskupinah na naslednji na<EFBFBD>in:
|
|
|
|
|
|
</p><p><b>Kategorija > Forum > Predmet > Odgovori</b></p>
|
|
|
|
|
|
<p>Za strukturiranje uporabni<EFBFBD>kih diskusij, jih je vnaprej potrebno organizirati v kategorije in kategorije
|
|
|
|
|
|
v posamezne forume. Kreiranje tem in odgovorom pa prepustimo te<EFBFBD>ajnikom samim. Prednastavljeno
|
|
|
|
|
|
Dokeos forum vsebuje le kategorijo \'Javno\', demonstracijski forum in primerek teme.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Prvo, kar je potrebno narediti je brisanje demonstracijskega foruma in ustrezna sprememba imena prvega foruma.
|
|
|
|
|
|
Nato lahko kreiramo, v kategoriji \'Javno\' , druge forume, po <EFBFBD>elenih temah, da bodo ustrezale zahtevam
|
|
|
|
|
|
u<EFBFBD>nega scenarija.</p><p>Ne zamenjujte kategorij in forumov ne pozabite, da se prazna kategorija (brez forumov)
|
|
|
|
|
|
ne pojavlja na spisku forumov v uporabni<EFBFBD>kem pogledu.</p><p>Opis foruma je lahko seznam njegovih <EFBFBD>lanov,
|
|
|
|
|
|
definicija cilja, naloga,tema, ...</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Forumov skupin naj bi ne kreirali preko orodij foruma, temve<EFBFBD> zgolj preko orodij skupine.
|
|
|
|
|
|
Tu se lahko tudi odlo<EFBFBD>ite, ali bo forum skupine javen ali privaten.</p>
|
|
|
|
|
|
<b>Pedago<EFBFBD>ko naprednej<EFBFBD>a raba</b>
|
|
|
|
|
|
<p>Nekateri u<EFBFBD>itelji / vodje te<EFBFBD>ajev uporabljajo forume za objavljanje popravkov (nalog, testov, izpitov, vaj, ...).
|
|
|
|
|
|
Pri tem te<EFBFBD>ajnik objavi preko foruma izdelek. U<EFBFBD>itelj z uporabo orodja \'uredi\' (rumeno pisalo) oz. vgrajenega
|
|
|
|
|
|
WYSYWIG urejevalnika izvede popravke (uporabi razli<EFBFBD>ne barve, pod<EFBFBD>rtavanje ali pre<EFBFBD>rtavanje za nakazovanje napak
|
|
|
|
|
|
in izvajanje korekcij). Ker se popravljeni dokumenti pojavljajo v okviru foruma, imajo od tega korist
|
|
|
|
|
|
tudi ostali te<EFBFBD>ajniki.";
|
|
|
|
|
|
$langHDropbox = "Pomo<EFBFBD>: Nabiralnik";
|
|
|
|
|
|
$langDropboxContent = "<p>Nabiralnik je orodje za upravljanje z vsebinami (Content Management Tool) in je namenjen izmenjavi datotek med dvema entitetama (dvema osebama). Sprejemljiva je poljubna oblika datoteke : Word, Excel, PDF ,... Podpira upravljanje verzij dokumentov na na<EFBFBD>in, ki onemogo<EFBFBD>a uni<EFBFBD>enje predhodno poslanega dokumenta v primeru, da kasneje po<EFBFBD>ljete <EFBFBD>e en dokument z enakim imenom.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Nabiralnik ka<EFBFBD>e seznam datotek, ki so vam bile poslane (v odseku prejete datoteke)
|
|
|
|
|
|
in datoteke, ki so jih drugi (va<EFBFBD>i te<EFBFBD>ajniki) poslali vam (v odseku poslane datoteke).
|
|
|
|
|
|
</p><p><EFBFBD>e seznam prejetih in poslanih datotek postane predolg, lahko iz seznama datotek poljubne odstranite.
|
|
|
|
|
|
Pri tem se datoteka sama ne odstrani dokler jo druga stran <EFBFBD>e vedno vidi v svojem seznamu.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Za po<EFBFBD>iljanje datoteke ve<EFBFBD> kot enemu uporabniku, uporabi kombinacijo tipke CTRL+klik z mi<EFBFBD>ko na <EFBFBD>elene prejemnike v oknu prejemnikov. Okno prejemnikov ka<EFBFBD>e vse registirane uporabnike te<EFBFBD>aja.</p>";
|
|
|
|
|
|
$langHHome = "Pomo<EFBFBD>: Doma<EFBFBD>a stran";
|
|
|
|
|
|
$langHomeContent = "<p>Doma<EFBFBD>a stran te<EFBFBD>aja prikazuje mno<EFBFBD>ico orodij : uvodno besedilo te<EFBFBD>aja, opis te<EFBFBD>aja, upravitelja dokumentov, idr. Stran je zgrajena modularno : z enim samim klikom lahko skrijete/prika<EFBFBD>ete poljubno orodje. Skrita orodja lahko reaktivirate kadarkoli.</p>
|
|
|
|
|
|
<b>Navigacija</b>
|
|
|
|
|
|
<p>Za brskanje po vsebinah va<EFBFBD>ega te<EFBFBD>aja imate na voljo dve navigacijski orodji. Levo zgoraj se nahaja kazalo, ki ka<EFBFBD>e, kje v hierarhiji te<EFBFBD>aja se trenutno nahajate. Zgoraj desno lahko dostopite do razli<EFBFBD>nih orodij preko klika na ustrezno ikono. <EFBFBD>e izberete kodo va<EFBFBD>ega te<EFBFBD>aja na levi strani (vedno izpisano z VELIKIMI <EFBFBD>RKAMI) ali ikono v obliki hi<EFBFBD>ke na desni, boste dosegli doma<EFBFBD>o stran svojega te<EFBFBD>aja. </p>
|
|
|
|
|
|
<b>Primer najbolj<EFBFBD>e prakse</b>
|
|
|
|
|
|
<p>Za motivacijo va<EFBFBD>ih te<EFBFBD>ajnikov je pomembno, da je podro<EFBFBD>je va<EFBFBD>ega te<EFBFBD>aja <EFBFBD>imbolj dinami<EFBFBD>no. Dinami<EFBFBD>nost ohranja prepri<EFBFBD>anje, da je vedno nekdo \'tam zadaj\'. Enostaven in hiter na<EFBFBD>in za doseganje tega ob<EFBFBD>utka je urejenje Uvodnega besedila te<EFBFBD>aja (klik na rumeno pisalo) vsaj enkrat tedensko, da jih informirate o zadnjih dogodkih, obvestite o zadnjih rokih za oddajo izdelkov, ...</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Za kreiranje lastnega te<EFBFBD>aja, se bo morda izkazalo za koristno upo<EFBFBD>tevati naslednje:
|
|
|
|
|
|
<ol><li>V nastavitvah te<EFBFBD>aja, izberite <b><i>Dostop do te<EFBFBD>aja : Privaten dostop</i></b> in <b><i>Prijava : Prepovedano</i></b>. Na ta na<EFBFBD>in dose<EFBFBD>ete, da nih<EFBFBD>e ne more dostopiti do va<EFBFBD>ega te<EFBFBD>aja, npr. med procesom izgradnje vsebin te<EFBFBD>aja</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Vsako orodja lahko prika<EFBFBD>ete s klikom na sivo obarvano povezavo pod orodjem na dnu strani,</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Uporabite orodja kadarkoli <EFBFBD>elite \'napolniti\' va<EFBFBD>e podro<EFBFBD>je z vsebino, dogodki, smernicami, testi, ...,</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Skrijte vsa orodja : va<EFBFBD>a doma<EFBFBD>a stran bo pri dostopu uporabnikov te<EFBFBD>aja videti prazna,</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Uporabite orodje U<EFBFBD>ne poti za strukturiranje poti te<EFBFBD>ajnikovih obiskov vsebin (in s tem u<EFBFBD>enja). Na ta na<EFBFBD>in dejansko uporabljate tudi druga orodja, ki pa jih ne prika<EFBFBD>ete v seznamu dostopnih orodij.</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Kliknite na ikono v obliki o<EFBFBD>esa poleg poti, ki ste jo skreirali : kreirana u<EFBFBD>na pot se bo pojavila na va<EFBFBD>i doma<EFBFBD>i strani,</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Priprava podro<EFBFBD>ja va<EFBFBD>ega te<EFBFBD>aja je kon<EFBFBD>ana. Va<EFBFBD>a doma<EFBFBD>a stran ka<EFBFBD>e uvodno besedilo, temu sledi ena sama povezava, ki vodi te<EFBFBD>ajnike skozi te<EFBFBD>aj. Kliknite na Uporabni<EFBFBD>ki pogled (zgoraj desno) za predogled strani, kot jo vidijo va<EFBFBD>i te<EFBFBD>ajniki.<I></I></li></ol>";
|
|
|
|
|
|
$langHOnline = "Pomo<EFBFBD>: Konference";
|
|
|
|
|
|
$langOnlineContent = "<br><span style=\\\"font-weight: bold;\\\">Uvod </span><br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">Dokeos online konferen<EFBFBD>ni sistem
|
|
|
|
|
|
vam dovoljuje pou<EFBFBD>evanje, informiranje ali zbiranje
|
|
|
|
|
|
skupaj do 500 udele<EFBFBD>encev na enostaven in hiter na<EFBFBD>in.<br>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li><b>zvok v <EFBFBD>ivo (live audio) :</b> predavateljev glas se sodelujo<EFBFBD>im te<EFBFBD>ajnikom
|
|
|
|
|
|
prena<EFBFBD>a
|
|
|
|
|
|
v
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>ivo,<br>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li><b>diapozitivi :</b> udele<EFBFBD>enci sledijo Power Point
|
|
|
|
|
|
ali
|
|
|
|
|
|
PDF predstavitvi,<br>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li><b>interaktivnost :</b> udele<EFBFBD>enci zastavljajo vpra<EFBFBD>anja
|
|
|
|
|
|
preko mehanizma klepetalnice.</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<span style=\\\"font-weight: bold;\\\"></span><span
|
|
|
|
|
|
style=\\\"font-weight: bold;\\\"><br>
|
|
|
|
|
|
Te<EFBFBD>ajnik / udele<EFBFBD>enec</span><br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">Za sodelovanje v konferenci potrebuje:<br>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">1. Zvo<EFBFBD>nike (ali slu<EFBFBD>alke)
|
|
|
|
|
|
povezanimi z osebnim ra<EFBFBD>unalnikom<br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<a href=\\\"http://www.logitech.com\\\"><img
|
|
|
|
|
|
style=\\\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 58px;\\\" alt=\\\"zvo<EFBFBD>niki\\\"
|
|
|
|
|
|
src=\\\"../img/speaker.gif\\\"></a><br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
2. Programsko opremo Winamp Media player<br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<a href=\\\"http://www.winamp.com\\\"><img
|
|
|
|
|
|
style=\\\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 27px;\\\" alt=\\\"Winamp\\\"
|
|
|
|
|
|
src=\\\"../img/winamp.gif\\\"></a><br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
Mac : uporabi <a href=\\\"http://www.quicktime.com\\\">Quicktime</a><br>
|
|
|
|
|
|
Linux : uporabi <a href=\\\"http://www.xmms.org/\\\">XMMS</a> <br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD> 3. Acrobat PDF Reader ali Word ali PowerPoint, odvisno od
|
|
|
|
|
|
porabljenega formata
|
|
|
|
|
|
u<EFBFBD>iteljevih diapozitivov<br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<a href=\\\"http://www.acrobat.com\\\"><img
|
|
|
|
|
|
style=\\\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 31px;\\\"
|
|
|
|
|
|
alt=\\\"Acrobat Reader\\\" src=\\\"../img/acroread.gif\\\"></a><br>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<span style=\\\"font-weight: bold;\\\"><br>
|
|
|
|
|
|
U<EFBFBD>itelj / predavatelj / vodja</span><br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">Za podajanje vsebine/lekcije, potrebujete :<br>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">1. Set slu<EFBFBD>alk z mikrofonom<br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<a href=\\\"http://www.logitech.com\\\"><img
|
|
|
|
|
|
style=\\\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 87px;\\\" alt=\\\"Set\\\"
|
|
|
|
|
|
src=\\\"../img/headset.gif\\\"></a><br>
|
|
|
|
|
|
Priporo<EFBFBD>amo, da uporabite <a href=\\\"http://www.logitech.com/\\\">Logitech</a>
|
|
|
|
|
|
USB s katerim dose<EFBFBD>ete bolj<EFBFBD>o kvaliteto oddajanja zvoka.<br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
2. Programsko opremo Winamp<br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<a href=\\\"http://www.winamp.com\\\"><img
|
|
|
|
|
|
style=\\\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 27px;\\\" alt=\\\"Winamp\\\"
|
|
|
|
|
|
src=\\\"../img/winamp.gif\\\"></a><br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
3. SHOUTcast DSP Plug-In za uporabljeno verzijo Winamp <br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<a href=\\\"http://www.shoutcast.com\\\"><img
|
|
|
|
|
|
style=\\\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 24px;\\\" alt=\\\"Shoutcast\\\"
|
|
|
|
|
|
src=\\\"../img/shoutcast.gif\\\"></a><br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
Sledite navodilom <a href=\\\"http://www.shoutcast.com\\\">www.shoutcast.com</a>
|
|
|
|
|
|
za namestitev (in<EFBFBD>talacijo in konfiguracijo)
|
|
|
|
|
|
Shoutcast Winamp DSP Plug-In. <br>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<span style=\\\"font-weight: bold;\\\"><br>
|
|
|
|
|
|
Kako izvesti konferenco?<br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
</span>
|
|
|
|
|
|
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">Kreirajte Dokeos te<EFBFBD>aj > Vstopite vanj >
|
|
|
|
|
|
Omogo<EFBFBD>ite in uporabite orodje Konference >
|
|
|
|
|
|
Uredite (ikona pisala zgoraj levo) nastavitve konference > prenesite va<EFBFBD>e diapozitive
|
|
|
|
|
|
(PDF, PowerPoint ali karkoli<EFBFBD>e) > vnesite uvodno besedilo
|
|
|
|
|
|
> vnesite URL va<EFBFBD>ega <EFBFBD>ivega podatkovnega toka glede na informacije,
|
|
|
|
|
|
ki jih dobite od va<EFBFBD>ega tehni<EFBFBD>nega administratorja.<span style=\\\"font-weight: bold;\\\"></span><br>
|
|
|
|
|
|
<span style=\\\"font-weight: bold;\\\"></span></div>
|
|
|
|
|
|
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\"><img
|
|
|
|
|
|
style=\\\"width: 256px; height: 182px;\\\" alt=\\\"nastavitev konference\\\"
|
|
|
|
|
|
src=\\\"../img/conf_screen_conf.gif\\\"><br>
|
|
|
|
|
|
Ne pozabite predhodno objaviti to<EFBFBD>nega datuma, ure sre<EFBFBD>anja in drugih navodil,
|
|
|
|
|
|
ki jih potrebujejo udele<EFBFBD>enci konference. <br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">Nasvet</span> : 10 minut pred pri<EFBFBD>etkom
|
|
|
|
|
|
objavljenega konferen<EFBFBD>nega za<EFBFBD>etka, natipkajte kratko sporo<EFBFBD>ilo v klepetalni<EFBFBD>no okno, da informirate udele<EFBFBD>ence o
|
|
|
|
|
|
svoji prisotnosti in v pomo<EFBFBD> udele<EFBFBD>encem, ki imajo morebitne te<EFBFBD>ave
|
|
|
|
|
|
s sprejemenjem ali predstavitvijo zvoka. <br>
|
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">Stre<EFBFBD>nik podatkovnega toka (Stream server)</span><br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">Za zagotovitev podatkovnega toka za konferenco
|
|
|
|
|
|
v <EFBFBD>ivo, potrebujete stre<EFBFBD>nik podatkovnega toka
|
|
|
|
|
|
in po vsej verjetnosti administrativno pomo<EFBFBD> za njegovo uporabo. Obrnite se na administratorja, ki
|
|
|
|
|
|
vam bo dolo<EFBFBD>il URL, ki ga potrebujete
|
|
|
|
|
|
pri vpisu v polje forme nastavitev konference.<br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<small><a href=\\\"http://www.dokeos.com/hosting.php#streaming\\\"><img
|
|
|
|
|
|
style=\\\"border: 0px solid ; width: 258px; height: 103px;\\\"
|
|
|
|
|
|
alt=\\\"dokeos streaming\\\" src=\\\"../img/streaming.jpg\\\"><br>
|
|
|
|
|
|
dokeos podatkovni tok</a></small><br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
Naredi sam : namesti, nastavi in adminstriraj <a
|
|
|
|
|
|
href=\\\"http://www.shoutcast.com\\\">Shoutcast</a> ali <a
|
|
|
|
|
|
href=\\\"http://developer.apple.com/darwin/projects/streaming/\\\">Apple
|
|
|
|
|
|
Darwin</a>. <br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
Hm, \'Dokeos\' zbira sredstva : ali vzpostavite kontakt z Dokeos. Pomagali vam bodo vzpostaviti va<EFBFBD>o konferenco, pomagali predavateljem
|
|
|
|
|
|
in na <EFBFBD>eljo celo za dokaj nizko ceno rentali podatkovni tokovni stre<EFBFBD>nik : <a
|
|
|
|
|
|
href=\\\"http://www.dokeos.com/hosting.php#streaming\\\">http://www.dokeos.com/hosting.php</a><br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<br>";
|
|
|
|
|
|
$langHClar = "Pomo<EFBFBD>: Dokeos portal";
|
|
|
|
|
|
$langHDoc = "Pomo<EFBFBD>: Dokumenti";
|
|
|
|
|
|
$langDocContent = "<p>Orodje dokumenti je podobno upravniku datotek va<EFBFBD>ega namiznega ra<EFBFBD>unalnika.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Kreirate lahko enostavne spletne strani (\'Kreiraj dokument\') ali prepi<EFBFBD>ete (upload) datoteke kateregakoli tipa (HTML, Word,
|
|
|
|
|
|
Powerpoint, Excel, Acrobat, Flash, Quicktime, idr.) na stre<EFBFBD>nik oz. v portal.
|
|
|
|
|
|
Poskrbeti morate le za to, da bodo te<EFBFBD>ajniki imeli na voljo potrebno programsko opremo za njihovo branje.
|
|
|
|
|
|
Nekatere datoteke lahko vsebujejo viruse in sami ste odgovorni, da ne prepisujete oku<EFBFBD>enih datotek.
|
|
|
|
|
|
Zato je smiselno, da datoteke pred prepisovanjem preverite s primernim protivirusnim programom.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Dokumenti so predstavljeni v abecednem vrstnem redu.<br><b>Nasvet : </b>
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e jih <EFBFBD>elite predstaviti v druga<EFBFBD>nem zaporedju, jih o<EFBFBD>tevil<EFBFBD>ite: 01, 02, 03...
|
|
|
|
|
|
Lahko pa uporabite tudi sistem u<EFBFBD>nih poti in jih predstavite v obliki kompleksnej<EFBFBD>ega kazala vsebine.
|
|
|
|
|
|
Ko je dokument enkrat prene<EFBFBD>en v portal, se lahko odlo<EFBFBD>ite, da skrijete podro<EFBFBD>je dokumentov in prika<EFBFBD>ete
|
|
|
|
|
|
le eno samo stran na doma<EFBFBD>i strani te<EFBFBD>aja (orodje Dodaj povezavo na doma<EFBFBD>i strani te<EFBFBD>aja) ali pa u<EFBFBD>no pot,
|
|
|
|
|
|
ki vsebuje izbrane dokumente iz va<EFBFBD>ega podro<EFBFBD>ja dokumentov.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Mo<EFBFBD>nosti :</p>
|
|
|
|
|
|
<H4>Kreiranje dokumenta</H4>
|
|
|
|
|
|
<p>Izberite Tvori dokument > dodelite mu naslov (brez presledkov, brez posebnih znakov) > vpi<EFBFBD>ite <EFBFBD>eleno besedilo >
|
|
|
|
|
|
Uporabite gumbe Wysiwyg (What You See Is What You Get) urejevalnika za strukturiranje informacij, kreiranje tabel,
|
|
|
|
|
|
stilov,... Za kreiranje spletne strani, morate biti seznanjeni s tremi koncepti : Povezave, Slike in Tabele.
|
|
|
|
|
|
Pomnite, da spletne strani ponujajo precej manj mo<EFBFBD>nosti oblikovanja kot pa npr. Ms-Word dokumenti.
|
|
|
|
|
|
Pomnite tudi, da namesto kreiranja dokumenta znotraj vgrajenega urejevalnika, lahko uporabite princip izre<EFBFBD>i in prilepi
|
|
|
|
|
|
obstoje<EFBFBD>e vsebine poljubne spletne strani ali MS Word dokumenta. To je hkrati najhitrej<EFBFBD>i in najla<EFBFBD>ji na<EFBFBD>in prenosa vsebine v va<EFBFBD> te<EFBFBD>aj.
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<ul><li><b>Za dodajanje povezave</b>, je potrebno narediti kopijo URL <EFBFBD>elenega cilja. Predlagamo, da so<EFBFBD>asno odprete 2 brskalnikova okna, prvega z va<EFBFBD>im dokeos te<EFBFBD>ajem in drugega za brskanje po spletu. Ko s slednjim najdete stran, ki jo i<EFBFBD><EFBFBD>ete (ta stran je lahko tudi va<EFBFBD> dokeos te<EFBFBD>aj), kopirajte URL strani (CTRL+C oz. APPLE+C), preklopite v urejevalnik s katerim urejate stran, izberite besedo, ki bo predstavljala povezavo, kliknite na malo ikono z verigo, prilepite URL ciljne strani in uveljavite spremembe. Ko je va<EFBFBD>a stran shranjena, preskusite povezavo, da vidite, <EFBFBD>e dejansko odpre <EFBFBD>eleno ciljno stran. Pomnite, da se preko menija povezav lahko odlo<EFBFBD>ite, ali se bo cilj povezave odprl v novem oknu ali pa bo zamenjal obstoje<EFBFBD>o vsebino dokeos strani v trenutnem oknu.</li>
|
|
|
|
|
|
<li><b>Za dodajanje slike</b>, uporabimo podoben princip kot pri povezavah : poi<EFBFBD><EFBFBD>ite <EFBFBD>eleno stran v drugem oknu brskalnika, poi<EFBFBD><EFBFBD>ite sliko (<EFBFBD>e je slika znotraj podro<EFBFBD>ja va<EFBFBD>ega te<EFBFBD>aja, izberite \'Brez okvirjev\' da dobite le sliko in celotne vsebine ciljne strani), kopirajte URL slike(CTRL+C oz. APPLE+C v naslovni vrstici brskalnika potem, ko izberete celoten URL) v urejevalniku strani postavite mi<EFBFBD>kin kazalec na mesto, kjer <EFBFBD>elite, da se pojavi slika, kliknite na malo ikono v obliki slike in prilepite URL ciljne slike v URL polje, izvedite predogled in uveljavite spremembe. Pomnite, da ne morete spreminjati dimenzij slik kot npr. v PowerPoint predstavitvi, niti ne morete spremeniti polo<EFBFBD>aja slike na strani.</li>
|
|
|
|
|
|
<li><b>Za dodajanje tabele</b>, postavite mi<EFBFBD>kin kazalec v polje, kjer <EFBFBD>elite tabelo, izberite ikono tabele v orodni vrstici Wysiwyg urejevalnika,
|
|
|
|
|
|
izberite <EFBFBD>eleno <EFBFBD>tevilo stolpcev in vrstic ter potrdite izbiro. Da bi bil izgled tabel primeren, predlagamo, da izberete naslednje vrednosti : border=1, cellspacing=0, cellpadding=4.
|
|
|
|
|
|
Pomnite, da naknadno spreminjanje dimenzij tabel ni mogo<EFBFBD>e (vgrajen urejevalnik pa<EFBFBD> ni tekstovni procesor!).</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Prepisovanje (Upload) dokumenta</h4>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>Izberi datoteko na svojem ra<EFBFBD>unalniku z gumbom (brskanje) Browse <input
|
|
|
|
|
|
type=submit value=Browse name=submit2>
|
|
|
|
|
|
na desni strani zaslona.</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Spro<EFBFBD>i prepis (upload) z gumbom Prepis (Upload) <input type=submit value=Prepi<EFBFBD>i name=submit2>.
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li> Preveri stanje checkbox-a pod gumbom Prenesi v primeru, da je dokument komprimiran (npr.: .zip) ali je njegova vsebine <b>Scorm vsebina</b>. Scorm vsebine so posebna oblika te<EFBFBD>ajev katerih vsebina je oblikovana v posebni \'standardizirani\' obliki : <b>Scorm</b>. This is a special format for learning contents which enables the free exchange of these materials between different Learning Management Systems. Z drugimi besedami, <b>Scorm</b> vsebine so neodvisne od platforme, njih uvoz in izvoz sta enostavna. </li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h4>
|
|
|
|
|
|
Preimenuj dokument (mapo)
|
|
|
|
|
|
</h4>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
klikni na gumb <img src=../img/renommer.gif width=20 height=20 align=baseline>
|
|
|
|
|
|
v stolpcu Preimenuj (Rename)
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Vtipkaj v polje(levo zgoraj) novo ime
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Potrdi s klikom <input type=submit value=Ok name=submit24>.
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h4>
|
|
|
|
|
|
Odstrani dokument (ali direktorij oz mapo)
|
|
|
|
|
|
</h4>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Klikni na <img src=../img/delete.gif width=20 height=20>
|
|
|
|
|
|
v stolpcu \'Bri<EFBFBD>i\'
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h4>
|
|
|
|
|
|
Naredi dokument (direktorij, mapo) neviden za te<EFBFBD>ajnike
|
|
|
|
|
|
</h4>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Klikni na <img src=../img/visible.gif width=20 height=20>
|
|
|
|
|
|
v stolpcu \'Vidno/skrito\'.
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Dokument (ali mapa) <EFBFBD>e obstaja, vendar je te<EFBFBD>ajnikom skrit.
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Ponovno postane viden s klikom na
|
|
|
|
|
|
<img src=../img/invisible.gif width=24 height=20>
|
|
|
|
|
|
v stolpcu \'Vidno/skrito\'
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h4>
|
|
|
|
|
|
Dodaj ali spremeni komentar k dokumentu (direktoriju, mapi)
|
|
|
|
|
|
</h4>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Klikni na <img src=../img/comment.gif width=20 height=20> v stolpcu \'Komentar\'
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Vtipkaj nov komentar v ustrezno polje (desno zgoraj).
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Potrdi s klikom na <input type=submit value=OK name=submit2>
|
|
|
|
|
|
.</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Za brisanje komentarja klikni na <img src=../img/comment.gif width=20 height=20>,
|
|
|
|
|
|
bri<EFBFBD>i stari komentar v polju in klikni
|
|
|
|
|
|
<input type=submit value=OK name=submit22>.
|
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Vsebino lahko uredi<EFBFBD> s polnjenjem. Za to:
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<h4>
|
|
|
|
|
|
<b>
|
|
|
|
|
|
Tvori mapo
|
|
|
|
|
|
</b>
|
|
|
|
|
|
</h4>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Klilkni na
|
|
|
|
|
|
<img src=../img/dossier.gif width=20 height=20>
|
|
|
|
|
|
\'Tvori mapo\' (levo zgoraj)
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Vtipkaj ime nove mape v ustrezno polje (levo zgoraj)
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Potrdi s klikom <input type=submit value=OK name=submit23>.
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h4>
|
|
|
|
|
|
Premik dokumenta (ali mape)
|
|
|
|
|
|
</h4>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Klikni na gumb <img src=../img/deplacer.gif width=34 height=16>
|
|
|
|
|
|
v stolpcu \'Premakni\'
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Izberi mapo, v kateri <EFBFBD>elis premakniti dokument (ali mapo) v ustreznem meniju (levo zgoraj)
|
|
|
|
|
|
(opomba: beseda \'root\' pomeni, da vi<EFBFBD>je od tega nivoja ne more<EFBFBD> iti v stre<EFBFBD>nikovem drevesu dokumentov).
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
|
Potrdi s klikom na <input type=submit value=OK name=submit232>.
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h4>
|
|
|
|
|
|
<b>
|
|
|
|
|
|
Kreiraj u<EFBFBD>no pot
|
|
|
|
|
|
</b>
|
|
|
|
|
|
</h4>Ta u<EFBFBD>na pot bo videti kot kazalo vsebine in jo na ta na<EFBFBD>in lahko tudi koristimo, ponuja pa precej ve<EFBFBD>. Poglejte si: U<EFBFBD>ne poti.";
|
|
|
|
|
|
$langHUser = "Pomo<EFBFBD>: Uporabniki";
|
|
|
|
|
|
$langUserContent = "<p><b>Dodajanje uporabnikov</b></p>
|
|
|
|
|
|
<p>Te<EFBFBD>ajnike lahko dodajate v te<EFBFBD>aj posamezno. Ne pozabite, da se jim v primeru, da so ti <EFBFBD>e registrirani v portal, dodeli novo (dodatno!) uporabni<EFBFBD>ko ime.
|
|
|
|
|
|
Bolj prakti<EFBFBD>na je odlo<EFBFBD>itev med samo-registracijo te<EFBFBD>ajnikov in centralno administrativno registracijo.
|
|
|
|
|
|
V omenjenih primerih u<EFBFBD>itelj kontrolira le dostop do svojega te<EFBFBD>aja.</p>
|
|
|
|
|
|
<p><b>Opis</b></p>
|
|
|
|
|
|
<p>Opis nima nobene povezave s katerokoli funkcijo sistema ali portala.
|
|
|
|
|
|
Ne daje nobenih pravic na sistemu ali v portalu. Je le pojasnilo
|
|
|
|
|
|
(ljudem), kdo je kdo. Opis lahko spremenimo s klikom na ikono pisala, in vpisom <EFBFBD>elenega besedila: u<EFBFBD>itelj, profesor, asistent, laborant, <EFBFBD>tudent,
|
|
|
|
|
|
obiskovalec, strokovnjak...</P>
|
|
|
|
|
|
<p><b>Administratorske pravice</b></p>
|
|
|
|
|
|
<p>Administratorske pravice, po drugi strani, odgovarjajo tehni<EFBFBD>ni
|
|
|
|
|
|
avtorizaciji pri spremembah vsebine in organizacije podro<EFBFBD>ja. Izbiramo lahko le med tem, ali bomo nekomu podelili administratorske pravice ali ne.</P>
|
|
|
|
|
|
<p>Da bi omogo<EFBFBD>ili, na primer asistentu, da soadministrira podro<EFBFBD>je te<EFBFBD>aja, se je potrebno prepri<EFBFBD>ati, da je doti<EFBFBD>ni registirran, nato klikniti
|
|
|
|
|
|
na pisalo, izbrati \'U<EFBFBD>itelj/vodja\', nato klikniti \'Ok\'.</P>
|
|
|
|
|
|
<p><b>Sodelavci (sou<EFBFBD>itelji, gostujo<EFBFBD>i, asistenti, laboranti, ...)</b></p>
|
|
|
|
|
|
<p>Za navedbo imena sodelavca v zaglavju podro<EFBFBD>ja,
|
|
|
|
|
|
uporabite orodje \'Nastavitve te<EFBFBD>aja\'. Ta sprememba
|
|
|
|
|
|
ne registrira va<EFBFBD>ega sodelavca kot uporabnika te<EFBFBD>aja.
|
|
|
|
|
|
Polje \'U<EFBFBD>itelj/vodja\' je popolnoma neodvisno od seznama uporabnikov.</p>
|
|
|
|
|
|
<p><b>Sledenje in osebna doma<EFBFBD>a stran</b></p>
|
|
|
|
|
|
<p>Dodatno k prikazu seznama uporabnikov in spremembi njihovih pravic, orodje Uporabniki omogo<EFBFBD>a prikaz sledenja
|
|
|
|
|
|
posameznega te<EFBFBD>ajnika in zapolnjevanje vsebin doma<EFBFBD>e strani te<EFBFBD>aja s strani te<EFBFBD>ajnikov.</p>";
|
|
|
|
|
|
$langGroupContent = "<p><b>Uvod</b></p>
|
|
|
|
|
|
<p>To orodje omogo<EFBFBD>a tvorbo in upravljanje delovnih skupin.
|
|
|
|
|
|
Ob tvorbi (Tvorba novih skupin), so skupine prazne. Napolnimo jih lahko na ve<EFBFBD> na<EFBFBD>inov:
|
|
|
|
|
|
<ul><li>avtomati<EFBFBD>no (\'Napolni skupine (naklju<EFBFBD>no)\'),</li>
|
|
|
|
|
|
<li>ro<EFBFBD>no (\'Uredi\'),</li>
|
|
|
|
|
|
<li>s samo-registracijo te<EFBFBD>ajnikov(Nastavitev skupin: \'Samo-registracija je dovoljena...\').</li>
|
|
|
|
|
|
</ul></p>
|
|
|
|
|
|
<p>Te tri na<EFBFBD>ine lahko kombiniramo. Tako lahko te<EFBFBD>ajnike najprej prosimo, da se sami registrirajo.
|
|
|
|
|
|
Nato ugotovimo, da tega nekateri niso storili in se odlo<EFBFBD>imo za avtomati<EFBFBD>no zapolnjevanje skupin.
|
|
|
|
|
|
Lahko tudi ureja<EFBFBD> vsako skupino tako, da doda<EFBFBD> posamezne te<EFBFBD>ajnike po samostojni registraciji ali po
|
|
|
|
|
|
avtomati<EFBFBD>nem zapolnjevanju.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Polnjenje skupin, ro<EFBFBD>no ali avtomati<EFBFBD>no, je izvedljivo le, <EFBFBD>e so te<EFBFBD>ajniki <EFBFBD>e registrirani v te<EFBFBD>aj
|
|
|
|
|
|
(ne me<EFBFBD>ajmo registracije v te<EFBFBD>aj z registracijami v skupine).
|
|
|
|
|
|
Seznam <EFBFBD>tudentov vidimo v orodju <b>Uporabniki</b>. </p><hr noshade size=1>
|
|
|
|
|
|
<p><b>Tvorba skupin </b></p>
|
|
|
|
|
|
<p>Za tvorbo nove skupine kliknemo na \'Tvorba novih skupin\' in dolo<EFBFBD>imo <EFBFBD>tevilo novih skupin. </p><hr noshade size=1>
|
|
|
|
|
|
<p><b>Nastavitev lastnosti skupin</b></p>
|
|
|
|
|
|
<p>Nastavitve za skupino lohko dolo<EFBFBD>imo globalno (za vse skupine).
|
|
|
|
|
|
<b>Uporabnikom je dovoljeno, da se sami porazdelijo v skupine (samoregistracija v skupine)</b>:
|
|
|
|
|
|
<p>Kreiramo prazne skupine, uporabniki se sami registrirajo v skupine.
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e definiramo najve<EFBFBD>je <EFBFBD>tevilo <EFBFBD>lanov, polna skupina ne sprejme nobenih dodatnih novih registracij.
|
|
|
|
|
|
Ta metoda je u<EFBFBD>inkovita v primeru, ko u<EFBFBD>itelj ne pozna seznama te<EFBFBD>ajnikov v trenutku, ko kreira skupine.</p>
|
|
|
|
|
|
<b>Orodja</b>:</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Vsaka skupina ima svoj forum (privaten ali javen) ali svoje podro<EFBFBD>je za dokumente ali (v ve<EFBFBD>ini realnih primerov) oba na<EFBFBD>teta.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr noshade size=1>
|
|
|
|
|
|
<p><b>Ro<EFBFBD>no urejanje</b></p>
|
|
|
|
|
|
<p>OKo so skupine kreiranje (Tvorba novih skupin), lahko na dnu strani vidimo seznam skupin
|
|
|
|
|
|
z mno<EFBFBD>ico informacij in funkcij
|
|
|
|
|
|
<ul><li><b>Uredi</b> ro<EFBFBD>no urejanje imena skupine, opisa, skrbnika skupine, seznama <EFBFBD>lanov.</li>
|
|
|
|
|
|
<li><b>Odstrani</b> odstrani skupino.</li></ul>
|
|
|
|
|
|
<hr noshade size=1>";
|
|
|
|
|
|
$langHExercise = "Pomo<EFBFBD>: Vaje";
|
|
|
|
|
|
$langExerciseContent = "<p>Orodje Vaje omogo<EFBFBD>a tvorbo vaj (testov), ki lahko vsebujejo poljubno <EFBFBD>tevilo vpra<EFBFBD>anj.<br><br>
|
|
|
|
|
|
Mo<EFBFBD>ni so naslednji tipi nalog:<br><br>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>Ve<EFBFBD>kratna izbira (en odgovor)</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Ve<EFBFBD>kratna izbira (ve<EFBFBD> odgovorov)</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Ujemanje</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Zapolnjevanje praznih polj</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
</p><p>Vaja zdru<EFBFBD>uje dolo<EFBFBD>eno <EFBFBD>tevilo vpra<EFBFBD>anj s skupno tematiko.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
|
<b>Tvorba vaje</b>
|
|
|
|
|
|
<p>Vajo tvorimo tako, da kliknemo na povezavo \"Nova vaja\".<br><br>
|
|
|
|
|
|
Vtipkamo ime vaje in njen opis.<br><br>
|
|
|
|
|
|
Dodamo lahko avdio ali video datoteko, za npr. slu<EFBFBD>ni preskus razumevanja, ... Izbira oblike datotek ni na<EFBFBD>eloma ni omejena. Predlagamo .mp3 oz. .wav datoteke, predvsem zaradi njihove velike kompresije, s tem manj<EFBFBD>e velikosti, kar zmanj<EFBFBD>uje <EFBFBD>ase prenosa datotek na lokalni ra<EFBFBD>unalnik.
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
Lahko izbiramo med dvema na<EFBFBD>inoma predstavitve vpra<EFBFBD>anj :<br><br>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>Vsa zastavljena vpra<EFBFBD>anja na isti strani</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Po eno vpra<EFBFBD>anje na stran (zaporedno)</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
</p><p>in povemo, ali <EFBFBD>elimo, da bodo med izvajanjem vaje vpra<EFBFBD>anja pojavljala v naklju<EFBFBD>nem vrstnem redu ali ne.<br><br>
|
|
|
|
|
|
Nato vajo shranimo. Preidemo na administracijo vpra<EFBFBD>anj za to vajo.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
|
<b>Dodajanje vpra<EFBFBD>anj</b>
|
|
|
|
|
|
<p>Sedaj lahko dodajamo vpra<EFBFBD>anja predhodno tvorjeni vaji. Lahko dodamo poljuben opis in po potrebi nave<EFBFBD>emo ustrezno sliko.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
|
<b>Ve<EFBFBD>kratna izbira</b>
|
|
|
|
|
|
<p>To je slavni MAQ (multiple answer question) / MCQ (multiple choice question).<br><br>
|
|
|
|
|
|
MAQ / MCQ tvorimo tako da:<br><br>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>Definiramo odgovore na vpra<EFBFBD>anja. Odgovore dodaja<EFBFBD> ali bri<EFBFBD>e<EFBFBD> s klikom na desni gumb.</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Ozna<EFBFBD>imo pravilne odgovore s klikom kvadratka na levi strani.</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Dodamo komentar. Tega komentarja te<EFBFBD>ajnik ne bo videl, dokler ne odgovori na vpra<EFBFBD>anje.</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Vsakemu odgovoru (lahko) dodelimo ute<EFBFBD>. Ute<EFBFBD> je lahko pozitivno ali negativno celo stevilo, ali ni<EFBFBD></li>
|
|
|
|
|
|
<li>Shranimo odgovore</li>
|
|
|
|
|
|
</ul></p>
|
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
|
<b>Zapolnjevanje praznih polj</b>
|
|
|
|
|
|
<p>Ta na<EFBFBD>in predvideva zapolnjevanje praznih polj z besedilom. Cilj je, da te<EFBFBD>ajnik poi<EFBFBD><EFBFBD>e besede, ki smo jih odstranili iz besedila.<br><br>
|
|
|
|
|
|
Besedo odstranimo iz besedila in s tem tvorimo prazno polje tako, da dano besedo oklenemo v oklepaje [tako].<br><br>
|
|
|
|
|
|
Ko je besedilo vtipkano in prazna polja zapolnjena, lahko dodamo komentar,
|
|
|
|
|
|
ki ga bo videl te<EFBFBD>ajnik, ko bo odgovoril na vpra<EFBFBD>anja.<br><br>
|
|
|
|
|
|
Besedilo shranimo in gremo na naslednji korak, v katerem za vsako prazno polje dolo<EFBFBD>imo ute<EFBFBD>.
|
|
|
|
|
|
Tako je lahko vpra<EFBFBD>anje ute<EFBFBD>eno z 10 to<EFBFBD>kami in <EFBFBD>e imamo 5 praznih polj, je vsako imed njih potemtakem ute<EFBFBD>eno z dvema to<EFBFBD>kama.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
|
<b>Ujemanje</b>
|
|
|
|
|
|
<p>Ta tip odgovorov izbere<EFBFBD> za tvorbo vpra<EFBFBD>anja, kjer mora te<EFBFBD>ajnik povezati elemente enote U1 z elementi enote U2.<br><br>
|
|
|
|
|
|
Lahko ga uporabimo tudi v primeru, ko zahtevamo od te<EFBFBD>ajnika razvr<EFBFBD><EFBFBD>anje elementov v dolo<EFBFBD>enem zaporedju.<br><br>
|
|
|
|
|
|
Najprej definiramo mo<EFBFBD>nosti, izmed katerih bo te<EFBFBD>ajnik poskusil izbrati pravilen odgovor.
|
|
|
|
|
|
Nato dolo<EFBFBD>imo vpra<EFBFBD>anja, ki jih bomo povezali na eno od prej predvidenih opcij.
|
|
|
|
|
|
Kon<EFBFBD>no pove<EFBFBD>emo z uporabo menija elemente iz prve enote z elementi iz druge.<br><br>
|
|
|
|
|
|
Opomba : Ve<EFBFBD> elementov iz prve enote lahko ka<EFBFBD>e na isti element iz druge enote.<br><br>
|
|
|
|
|
|
Podamo ute<EFBFBD> za vsako pravilno ujemanje in shranimo odgovor.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
|
<b>Spreminjanje vaje</b>
|
|
|
|
|
|
<p>Vaje lahko spreminjamo na enak na<EFBFBD>in, kot jih tvorimo. Kliknemo na sliko <img src=\"../img/edit.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\"> ob vaji, ki jo spreminjamo,
|
|
|
|
|
|
in sledimo navodilom.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
|
<b>Brisanje vaje</b>
|
|
|
|
|
|
<p>Vajo bri<EFBFBD>emo tako, da kliknemo na sliko <img src=\"../img/delete.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\">
|
|
|
|
|
|
ob vaji, ki jo <EFBFBD>elimo odstraniti.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
|
<b>Omogo<EFBFBD>anje vaje</b>
|
|
|
|
|
|
<p>Vajo, ki naj bi bila uporabljena, moramo omogo<EFBFBD>iti s klikom na sliko <img src=\"../img/invisible.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\"> ob vaji, ki jo omogo<EFBFBD>amo.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
|
<b>Izvajanje vaje</b>
|
|
|
|
|
|
<p>Vajo lahko preskusimo s klikom na njeno ime v seznamu vaj.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
|
<b>Naklju<EFBFBD>nost izvajanja</b>
|
|
|
|
|
|
<p>Ko vajo tvorimo ali spreminjamo, lahko dolo<EFBFBD>imo, ali bodo postavljana vpra<EFBFBD>anja v naklju<EFBFBD>nem vrstnem redu.<br><br>
|
|
|
|
|
|
Z izbiro te opcije bodo te<EFBFBD>ajniki vsakokrat dobili vpra<EFBFBD>anja v druga<EFBFBD>nem zaporedju.<br><br>
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e imamo veliko <EFBFBD>tevilo vpra<EFBFBD>anj, lahko tudi izberemo da bodo naklju<EFBFBD>no dobili le X vpra<EFBFBD>anj iz zaloge vseh mo<EFBFBD>nih vpra<EFBFBD>anj za to vajo.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
|
<b>Zaloga vpra<EFBFBD>anj</b>
|
|
|
|
|
|
<p>Ko neko vajo zbri<EFBFBD>emo, vpra<EFBFBD>anja niso odstranjena iz podatkovne baze in jih lahko ponovno uporabimo v drugih vajah preko zaloge vpra<EFBFBD>anj.<br><br>
|
|
|
|
|
|
Taka zaloga vpra<EFBFBD>anj omogo<EFBFBD>a tudi njihovo uporabo v ve<EFBFBD>ih vajah.<br><br>
|
|
|
|
|
|
Privzeto so skrita vsa vpra<EFBFBD>anja na<EFBFBD>ega te<EFBFBD>aja.
|
|
|
|
|
|
Vpra<EFBFBD>anja neke vaje lahko prika<EFBFBD>emo tako, da jih izberemo iz padajo<EFBFBD>ega menija \"Filter\".<br><br>
|
|
|
|
|
|
Neuporabljena (osirotela) vpra<EFBFBD>anja so tista izmed vpra<EFBFBD>anj v zalogi, ki ne pripadajo nobeni vaji.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr> <b>HotPotatoes Tests</b> <p>You can import HotPotatoes tests into Dokeos portal, to this Tests tool. Results of these tests are stored the same way as Dokeos tests. You can explore the results in User Tracking. In case of single tests, we recommend to use html or htm format, if your test contains pictures, a zip file upload is the most convenient way.</p> <p>Note : You can add HotPotatoes Tests as a step in the Learning Path, as well.</p> <b>Method of the import</b> <ul> <li>Select the file on your computer using the Browse button <input type=submit value=Browse name=submit2> on the right of your screen.</li> <li> Launch the upload with the Upload Button <input type=submit value=Upload name=submit2>. </li> <li> You can open the test by clicking onto its name. </li> </ul> <br> <b>Useful link</b><br> <ul> <li>Hot Potatoes home page : <a href=\\\"http://web.uvic.ca/hrd/halfbaked/\\\">http://web.uvic.ca/hrd/halfbaked/</a></li> </li> </ul>";
|
|
|
|
|
|
$langHPath = "Pomo<EFBFBD>: U<EFBFBD>na pot";
|
|
|
|
|
|
$langPathContent = "Orodje u<EFBFBD>na pot ima dve glavni funkciji :
|
|
|
|
|
|
<ul><li>Kreiranje u<EFBFBD>nih poti</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Prepis (upload) Scorm ali IMS oblikovanih u<EFBFBD>nih poti v portal</li></ul>
|
|
|
|
|
|
<img src=\"../img/path_help.gif\">
|
|
|
|
|
|
<p><b>
|
|
|
|
|
|
Kaj je u<EFBFBD>na pot ?</b>
|
|
|
|
|
|
</p><p>U<EFBFBD>na pot je zaporedje u<EFBFBD>nih korakov vklju<EFBFBD>enih v samostojne module. Zaporedje je lahko vsebinsko-orientirano (navzven videti kot kazalo vsebine) ali aktivnostno-orientirano, pri <EFBFBD>emer je videti kot agenda ali program aktivnosti, ki jih je potrebno izvesti za razumevanje dolo<EFBFBD>ene snovi in njeno utrjevanje oz. doseganje <EFBFBD>elenega znanja ali razumevanja.</p><p>Dodatno k temu, lahko u<EFBFBD>no pot naredimo sekven<EFBFBD>no. To pomeni, da izvedba dolo<EFBFBD>enega koraka lahko vzpostavi zahtevo po predhodno opravljenih drugih modulih (v stilu: \'ne more<EFBFBD> napredovati na lekcijo <EFBFBD>t. 3, <EFBFBD>e predhodno ne opravi<EFBFBD> obveznosti iz lekcije <EFBFBD>t. 2\'). Sekvenca je lahko sugestivna (prikazujemo korak za korakom) ali imperativna (dodamo predzahteve in s tem te<EFBFBD>ajnike prisilimo da sledijo zastavljeni sekvenci).
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p><b>Kako kreirati lastno u<EFBFBD>no pot ?</b></p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
V prvem koraku uporabimo Kreator u<EFBFBD>ne poti. Nanj ka<EFBFBD>e povezava iz glavnega okna orodja U<EFBFBD>na pot. Tu lahko kreiramo ve<EFBFBD> razli<EFBFBD>nim u<EFBFBD>nih poti z uporabo <i>Dodaj novo u<EFBFBD>no pot</i>. Novo kreirane u<EFBFBD>ne poti so prazne, dokler vanje ne dodate <EFBFBD>elenih modulov in korakov u<EFBFBD>ne poti.<br><EFBFBD>e naredite pot vidno
|
|
|
|
|
|
visible, se ta pojavi kot novo orodje na doma<EFBFBD>i strani te<EFBFBD>aja. Na ta na<EFBFBD>in omogo<EFBFBD>ite do njih enostavnej<EFBFBD>i dostop.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
<b>Kateri so koraki za te poti ? (Katere elemente lahko dodamo?)</b></p>
|
|
|
|
|
|
<p>Vklju<EFBFBD>ite lahko vsa Dokeos orodja, aktivnosti in vsebine za katere smatrate, da so lahko koristne in povezane z va<EFBFBD>o nami<EFBFBD>ljeno potjo :<br><ul>
|
|
|
|
|
|
<li>elemente agende</li>
|
|
|
|
|
|
<li>posamezne dokumente (besedila, slike, Office dokumenti, ...)</li>
|
|
|
|
|
|
<li>elemente obvestil</li>
|
|
|
|
|
|
<li>forume (kot celoto)</li>
|
|
|
|
|
|
<li>naslove poglavij</li>
|
|
|
|
|
|
<li>sporo<EFBFBD>ila posameznih poglavij oz. tematik</li>
|
|
|
|
|
|
<li>povezave</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Dokeos teste oz. vaje (teste/vaje je potrebno narediti vidne preko orodja Vaje; tiste, ki jih <EFBFBD>elite te<EFBFBD>ajnikom
|
|
|
|
|
|
predstaviti znotraj u<EFBFBD>ne poti)</li>
|
|
|
|
|
|
<li>strani z nalogami</li>
|
|
|
|
|
|
<li>nabiralnik</li>
|
|
|
|
|
|
<li>zunanje povezave, ki ka<EFBFBD>ejo izven Dokeos portala</li></ul>
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p><b>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Druge zmo<EFBFBD>nosti u<EFBFBD>nih poti</b>
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Od te<EFBFBD>ajnikov lahko zahtevamo sledenje (branje) u<EFBFBD>ne poti v danem zaporedju. Zaporedje lahko definiramo s pomo<EFBFBD>jo
|
|
|
|
|
|
<u>predzahtev</u> v poti. To pomeni da npr. te<EFBFBD>ajniki ne morejo izvesti (prebrati, re<EFBFBD>iti) Naloge <EFBFBD>t. 2 predenj ne preberejo besedila v Dokument <EFBFBD>t.1. Vsi elementi poti so opremljeni s statusom :
|
|
|
|
|
|
dokon<EFBFBD>an ali nedokon<EFBFBD>an, tako je napredovanje te<EFBFBD>ajnikov skozi u<EFBFBD>no pot jasno razvidno.
|
|
|
|
|
|
</p><p>
|
|
|
|
|
|
<EFBFBD>e spremenite prvotni naslov koraka, se bo spremenjeni pojavil v poti, vendar pa bo ostal tudi prvotni naslov. Torej, <EFBFBD>e <EFBFBD>elite, da se bo <i>test8.doc</i> pojavil kot <i>Zadnje preverjanje znanja</i> v u<EFBFBD>ni poti, ni potrebno preimenovati datoteke, temve<EFBFBD> le uporabiti nov naslov v poti. Koristno je tudi dodeliti nove naslove povezavam, ker se slednje lahko pojavljajo kot (pre)dolga besedila.
|
|
|
|
|
|
</p><p>
|
|
|
|
|
|
Ko kon<EFBFBD>ate, ne pozabite preveriti delovanje v na<EFBFBD>inu, kot ga vidijo te<EFBFBD>ajniki (uporabni<EFBFBD>ki pogled), kjer se kazalo vsebine pojavlja na levi strani in koraki poti obi<EFBFBD>ajno posami<EFBFBD>no na desni strani.
|
|
|
|
|
|
</p><br><p><b>
|
|
|
|
|
|
Kaj je SCORM ali IMS oblikovana u<EFBFBD>na pot in kako je prenesemo (importiramo) v Dokeos portal?</b>
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Orodje U<EFBFBD>na pot dovoljuje prenos SCORM in IMS zdru<EFBFBD>ljivih vsebin te<EFBFBD>ajev.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>SCORM (<i>Sharable Content Object Reference Model</i>) je javni standard, ki ga uporablja in mu sledi
|
|
|
|
|
|
ve<EFBFBD>ina akterjev na podro<EFBFBD>ju e-u<EFBFBD>enja, kot so: NETg, Macromedia, Microsoft, Skillsoft, idr...
|
|
|
|
|
|
<u>Deluje</u> na treh ravneh:
|
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li><b>Ekonomski</b> : Scorm dovoljuje celotnemu te<EFBFBD>aju ali njegovim manj<EFBFBD>im enotam
|
|
|
|
|
|
uporabnost znotraj razli<EFBFBD>nih LMS (Learning Management Systems - sistemi za upravljanje z u<EFBFBD>enjem) s tem, da lo<EFBFBD>uje vsebinski del te<EFBFBD>aja od
|
|
|
|
|
|
dela, ki vsebino opisuje,</li>
|
|
|
|
|
|
<li><b>Pedago<EFBFBD>ki</b> : Scorm vsebuje zapise o potrebnih pogojih in/ali
|
|
|
|
|
|
<i>zaporednosti (sekven<EFBFBD>nosti)</i> (<i>npr. </i>\"Ne morete preiti na poglavje 2 preden (uspe<EFBFBD>no)ne izvedete test
|
|
|
|
|
|
iz poglavja 1\"),</li>
|
|
|
|
|
|
<li><b>Tehnolo<EFBFBD>ki</b> : Scorm generira tabelo vsebine kot abstraktno plast
|
|
|
|
|
|
izven same vsebine te<EFBFBD>aja in izven LMS (Learning Management System). Omogo<EFBFBD>a, da vsebina
|
|
|
|
|
|
in LMS medsebojno komunicirata. Kar se v komunikaciji prena<EFBFBD>a, so prete<EFBFBD>no <i><u>bele<EFBFBD>ke </u></i> (\\\'Kje se John nahaja znotraj te<EFBFBD>aja?\\\'), <i><u>to<EFBFBD>kovanje</u></i>
|
|
|
|
|
|
(\\\'Kako je John izvedel test?\\\') in <i><u><EFBFBD>as</u></i>
|
|
|
|
|
|
(\\\'Koliko <EFBFBD>asa je John porabil za poglavje 1?\\\').</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<b>Kako izdelati SCORM zdru<EFBFBD>ljive u<EFBFBD>ne poti?</b><br>
|
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
|
Najbolj naraven na<EFBFBD>in je uporaba Dokeos-ovega kreatorja u<EFBFBD>nih poti. Lhko pa da <EFBFBD>elite izgraditi celotno Scorm zdru<EFBFBD>ljivo spletno stran lokalno na va<EFBFBD>em lastnem ra<EFBFBD>unalniku, predenj jo prenesete v Dokeos portal. V tem primeru priporo<EFBFBD>amo uporabo kompleksnej<EFBFBD>ih orodij, kot sta npr. Lectora<EFBFBD> in Reload<EFBFBD>.
|
|
|
|
|
|
<br></p><p>
|
|
|
|
|
|
<b>Uporabne povezave</b><br>
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
|
<li>Adlnet : odgovorni za Scorm standardizacijo (normalizacijo), <a
|
|
|
|
|
|
href=\"http://www.adlnet.org/\">http://www.adlnet.org</a></li>
|
|
|
|
|
|
<li>Reload : Open Source brezpla<EFBFBD>en Scorm predvajalaec in urejevalec, <a
|
|
|
|
|
|
href=\"http://www.reload.ac.uk/\">http://www.reload.ac.uk</a></li>
|
|
|
|
|
|
<li>Lectora : Scorm zalo<EFBFBD>ni<EFBFBD>ka programska oprema, <a
|
|
|
|
|
|
href=\"http://www.trivantis.com/\">http://www.trivantis.com</a><br>
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<p><b>
|
|
|
|
|
|
Opomba :</b></p><p>
|
|
|
|
|
|
Orodje u<EFBFBD>nih poti prikazuje vse <i>lastno-zgrajene u<EFBFBD>ne poti</i>
|
|
|
|
|
|
in vse prene<EFBFBD>ene <i>u<EFBFBD>ne poti v Scorm obliki</i> v istem seznamu. Zato je pametno vsak posamezen prene<EFBFBD>en (uploaded) te<EFBFBD>aj v Scorm obliki odlo<EFBFBD>iti v lastno mapo.
|
|
|
|
|
|
</p>";
|
|
|
|
|
|
$langHDescription = "Pomo<EFBFBD>: Opis te<EFBFBD>aja";
|
|
|
|
|
|
$langDescriptionContent = "<p>To orodje vam nudi pomo<EFBFBD> pri opisovanju va<EFBFBD>ega te<EFBFBD>aja. Opis omogo<EFBFBD>a (bodo<EFBFBD>im) te<EFBFBD>ajnikom jasen vpogled v vsebine, zahteve in nenazadnje koristi, ki jih bodo imeli od te<EFBFBD>aja. Hkrati pa nudi tvorcu te<EFBFBD>aja tudi mo<EFBFBD>nost, da razmisli o scenariju izvajanja vsebin te<EFBFBD>aja.</p><p>Elementi opisa iz menija na desni strani, so podani zgolj kot predlog. <EFBFBD>e <EFBFBD>elite tvoriti opis s svojimi elementi, uporabite element \'Drugo\' in mu dodajte lasten naslov.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
|
Za vnos opisa te<EFBFBD>aja, izberite Kreiraj in uredi z obrazcem > v padajo<EFBFBD>em meniju izvedite <EFBFBD>eleno izbiro > izpolnite obrazec > uporabite gumb Uveljavi. V vsakem trenutku lahko uredite ali odstranite vsebino vsakega dela opisa s klikom na ikono pisala ali rde<EFBFBD>ega kri<EFBFBD>ca.</p>";
|
|
|
|
|
|
$langHLinks = "Pomo<EFBFBD>: orodje Povezave";
|
|
|
|
|
|
$langLinksContent = "<p>Orodje Povezave vam omogo<EFBFBD>a ustvariti knji<EFBFBD>nico resursov (zmo<EFBFBD>nosti, virov, ..) za va<EFBFBD>e te<EFBFBD>ajnike. <EFBFBD>e posebej resursov, ki jih niste naredili sami.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Ko seznam raste, se mogo<EFBFBD>e izka<EFBFBD>e za smiselno organizirati jih v posamene kategorije, da va<EFBFBD>i te<EFBFBD>ajniki la<EFBFBD>e najdejo <EFBFBD>eleno informacijo. Vsako ustvarjeno povezavo lahko v vsakem trenutku premaknete v drugo kategorijo (v primeru, da jih <EFBFBD>elite premakniti v novo kategorijo, je le to najprej potrebno ustvariti).</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Polje Opis lahko pri tem uporabite za informacijo o strani, na katero ka<EFBFBD>e povezava, lahko pa tudi za opis tega, kaj od te<EFBFBD>ajnikov prikakujete, da bodo naredili pri uporabi te povezave. <EFBFBD>e npr. izvedete povezavo na stran s podatki o Aristotlu, lahko polje opisa vsebuje tudi vpra<EFBFBD>anje te<EFBFBD>ajnikom o razliki med sintezo in analizo. ";
|
|
|
|
|
|
$langHMycourses = "Pomo<EFBFBD>: Doma<EFBFBD>a stran";
|
|
|
|
|
|
$langMycoursesContent = "<p>Ko se prijavite v sistemu, ste tu, na <i>va<EFBFBD>i</i> strani. Vidite lahko:
|
|
|
|
|
|
<ul><li><b>Seznam mojih te<EFBFBD>ajev</b> v sredini strani, in tudi (v odvisnosti od varnostnih nastavitev portala) mo<EFBFBD>nost kreiranja novih (desni meni),</li>
|
|
|
|
|
|
<li>V orodni vrstici zaglavja strani <b>Moj profil</b>: se uporablja za spreminjanje gesla, uporabni<EFBFBD>kega imena, dodajanje osebne slike, preverjanje lastnega sledenja, ...</li>
|
|
|
|
|
|
<li><b>Agenda</b>: vsebuje vse dogodke v zvezi s te<EFBFBD>aji, v katere ste prijavljeni,</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>V meniju na desni strani: <b>Uredi seznam mojih te<EFBFBD>ajev</b> ki omogo<EFBFBD>a vpis v nove te<EFBFBD>aje dokler u<EFBFBD>itelj ali organizacija omogo<EFBFBD>a prost vpis. Uporabite to orodje tudi v primeru, da se <EFBFBD>elite iz te<EFBFBD>aja izpisati,
|
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Povezave <b>Forum Podpore</b> in <b>Dokumentacija</b>, ki se povezujejo na glavno Dokeos WWW stran, kjer lahko zastavite tehni<EFBFBD>na ali pedago<EFBFBD>ka vpra<EFBFBD>anja, poi<EFBFBD><EFBFBD>ete ve<EFBFBD> informacij na dolo<EFBFBD>eno temo.</li></ul>
|
|
|
|
|
|
Za vstop v podro<EFBFBD>je te<EFBFBD>aja (centralno obmo<EFBFBD>je strani), kliknite na njegovo ime. Va<EFBFBD> profil se lahko spreminja od te<EFBFBD>aja do te<EFBFBD>aja. Mo<EFBFBD>no je, da ste v nekem te<EFBFBD>aju v vlogi u<EFBFBD>itelja, v nekem drugem pa isto<EFBFBD>asno v vlogi slu<EFBFBD>atelja.
|
|
|
|
|
|
</p>";
|
|
|
|
|
|
$langHAgenda = "Pomo<EFBFBD>: Agenda";
|
|
|
|
|
|
$langAgendaContent = "<p><p>Agenda se pojavlja tako v podro<EFBFBD>ju vsakega te<EFBFBD>aja, kot tudi v obliki stalno vgrajenega orodja za te<EFBFBD>ajnike (\'Agenda\' v orodni vrstici zaglavja strani).</p>
|
|
|
|
|
|
<p>V te<EFBFBD>aju se agenda pojavlja kot spisek obvestil. Z njeno pomo<EFBFBD>jo lahko prilepite dokumente in/ali aktivnosti na dolo<EFBFBD>en oz. izbran datum, in s tem lahko postane kronolo<EFBFBD>ki program izvajanja u<EFBFBD>nih aktivnosti.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Vsak nov dogodek, vne<EFBFBD>en v agendo, se predstavi te<EFBFBD>ajniku, kadar se ta naslednji<EFBFBD> prijavi v portal. Sistem samostojno predstavi, kaj je bilo dodano Agendi (tudi v Obvestilih) od njenega/njegovega zadnjega obiska : na doma<EFBFBD>i strani portala se ob imenu te<EFBFBD>aja pojavi ikona, ki ozna<EFBFBD>uje, da so bili novi dogodki dodani.</p>
|
|
|
|
|
|
<p><EFBFBD>e <EFBFBD>elite iti <EFBFBD>e korak naprej v logiki strukturiranja u<EFBFBD>nih aktivnosti, predlagamo, da raje uporabite orodje U<EFBFBD>na pot, ki ponuja enak pristop z bolj izpopolnjenimi zmo<EFBFBD>nostmi. Orodje U<EFBFBD>na pot lahko smatramo kot sintezo orodij Kazalo vsebine + Agenda + zaporedje (predpostavljen vrstni red izvajanja) in Sledenje.</p>";
|
|
|
|
|
|
$langHAnnouncements = "Pomo<EFBFBD>: Obvestila";
|
|
|
|
|
|
$langAnnouncementsContent = "<p>Orodje Obvestila omogo<EFBFBD>a po<EFBFBD>iljanje elektronskih sporo<EFBFBD>il (e-po<EFBFBD>ta) vsem va<EFBFBD>im te<EFBFBD>ajnikom, posameznikom ali izbrani skupini te<EFBFBD>ajnikov. Svojo u<EFBFBD>inkovitost ka<EFBFBD>e v tem, da te<EFBFBD>ajnike usmerja nazaj na va<EFBFBD>o spletno stran (te<EFBFBD>aja), ko njihovi obiski postajajo redkej<EFBFBD>i.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Da bi poslali sporo<EFBFBD>ilo izbranim uporabnikom in/ali skupini, izberite \'Sporo<EFBFBD>ila izbranim uporabnikom\', uporabite CTRL+C za izbiro ve<EFBFBD> kot enega naslovnika v levi izbiri, kliknite pu<EFBFBD><EFBFBD>ico, usmerjeno v desno in vpi<EFBFBD>ite <EFBFBD>eleno sporo<EFBFBD>ilo v spodnje tekstovno polje.</p>";
|
|
|
|
|
|
$langHChat = "Pomo<EFBFBD>: Klepetalnica";
|
|
|
|
|
|
$langChatContent = "<p><p>Orodje Klepetalnica (Chat) vam omogo<EFBFBD>a neposreden razgovor z va<EFBFBD>imi te<EFBFBD>ajniki.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Vgrajena klepetalnica ni podobna obi<EFBFBD>ajnim, kot sta npr. MSN<EFBFBD> ali Yahoo Messenger<EFBFBD>, ker preprosto bazira na WWW vmesniku. Slabost takega pristopa je, da se vsebina ne osve<EFBFBD>uje takoj ampak <EFBFBD>ele pribli<EFBFBD>no po 10 sekundah. Njena glavna prednost pa je v njeni integraciji v sam te<EFBFBD>aj, v avtomati<EFBFBD>nem arhiviranju diskusij (arhiv diskusij je dostopen preko orodja Dokumenti) in v tem, da od te<EFBFBD>ajnikov ne zahteva posebne dodatne programske opreme.</p>
|
|
|
|
|
|
<p><EFBFBD>e uporabnik objavi svojo sliko (s pomo<EFBFBD>jo orodja \'Moj Profil\' - orodna vrstica v zaglavju strani), se ta slika prika<EFBFBD>e med diskusijo, kar omogo<EFBFBD>a la<EFBFBD>jo identifikacijo osebe, s katero razpravljamo.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Le u<EFBFBD>iteljem je dovoljeno odstraniti diskusijo. Ponavadi v primeru, ko opazi, da vsebina diskusij ni pomembna ali je neustrezna.</p>
|
|
|
|
|
|
<p><b>Pedago<EFBFBD>ka ustreznost uporabe</b></p>
|
|
|
|
|
|
<p>Dodajanje tega orodja k te<EFBFBD>aju ni nujno pametna ideja. Vendar, v primeru, da ustreza va<EFBFBD>emu scenariju, je klepetalnica lahko tudi koristno orodje. Predstavljajte si, na primer, da skrijete klepetalnico vedno, razen v dolo<EFBFBD>enih <EFBFBD>asovnih obdobjih, ko se odlo<EFBFBD>ite, da boste dajali odgovore na vpra<EFBFBD>anja te<EFBFBD>ajnikom v <EFBFBD>ivo. V tem primeru, gre manj za prosto dostopno debatno orodje kot za zagotovilo ta<EFBFBD>ajnikom, da bodo imeli korist od take povezave.</p>";
|
|
|
|
|
|
$langHWork = "Pomo<EFBFBD>: Naloge";
|
|
|
|
|
|
$langWorkContent = "<p>Orodje Naloge je zelo enostavno orodje. Omogo<EFBFBD>a te<EFBFBD>ajnikom prenos (upload) poljubnega dokumenta v podro<EFBFBD>je te<EFBFBD>aja.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>V odvisnosti od scenarija te<EFBFBD>aja, se boste odlo<EFBFBD>ili ali <EFBFBD>elite, da vsi te<EFBFBD>ajniki vidijo vse dokumente (v primeru, da <EFBFBD>elite od ostalih te<EFBFBD>ajnikov mnenje o neki nalogi) ali pa ste vi edini, ki jih lahko pogleda (v primeru, da <EFBFBD>elite isto vpra<EFBFBD>anje zastaviti vsem te<EFBFBD>ajnikom, pa se <EFBFBD>elite izogniti goljufanju).</p>
|
|
|
|
|
|
<p>To orodje vsebuje tekstovno podro<EFBFBD>je, poimenovano Uvodno besedilo, ki vam omogo<EFBFBD>a vnos vpra<EFBFBD>anja, podrobnej<EFBFBD>ih navodil, lahko slu<EFBFBD>i kot opomnik za skrajni rok oddaje naloge ali kakr<EFBFBD>nokoli drugo pomembno informacijo.</p>";
|
|
|
|
|
|
$langHTracking = "Pomo<EFBFBD>: Sledenje";
|
|
|
|
|
|
$langTrackingContent = "<p>Sledenje omogo<EFBFBD>a spremljanje dela va<EFBFBD>ih te<EFBFBD>ajnikov : ali so se prijavili v portal, kdaj, kolikokrat? Kako so re<EFBFBD>evali naloge? Ali so <EFBFBD>e prenesli izdelke? Kdaj? <EFBFBD>e uporabljate Scorm te<EFBFBD>aje, lahko izveste koliko <EFBFBD>asa je posamezen te<EFBFBD>ajnik porabil za dolo<EFBFBD>en modul ali poglavje. Sledenje daje informacije na 2 nivojih:
|
|
|
|
|
|
<ul><li><b>Globalno</b>: Koliko te<EFBFBD>ajnikov je dostopilo do te<EFBFBD>aja? Katere so bile najve<EFBFBD>krat obiskane strani in povezave?</i>
|
|
|
|
|
|
<li><b>Poimensko</b>: Katere strani je Janez Novak obiskal? Kak<EFBFBD>en rezultat je dosegel v dolo<EFBFBD>enem testu? Kdaj se je nazadnje prijavil v sistem?</li></ul>";
|
|
|
|
|
|
$langHSettings = "Pomo<EFBFBD>: Nastavitve te<EFBFBD>aja";
|
|
|
|
|
|
$langSettingsContent = "<p>Nastavitve te<EFBFBD>aja vam omogo<EFBFBD>ajo upravljanje z globalnimi parametri va<EFBFBD>ega te<EFBFBD>aja, kot so npr. : naslov te<EFBFBD>aja, koda, jezik, imena u<EFBFBD>iteljev, ...</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Nastavitve, ki se nahajajo na sredini strani, se nana<EFBFBD>ajo na varnost oz. zasebnost : je te<EFBFBD>aj javen ali zaseben? Ali se lahko te<EFBFBD>ajniki registrirajo vanj? <br/>Nastavitve lahko uporabljate dinami<EFBFBD>no : <br/></br><b>omogo<EFBFBD>ite registracijo za en teden > pozovete te<EFBFBD>ajnike, da se registrirajo > zaprete dostop do registracije > odstranite ne<EFBFBD>elene uporabnike iz seznama uporabnikov.</b> <br/><br/>Na ta na<EFBFBD>in lahko kontrolirate seznam te<EFBFBD>ajnikov, ne da bi jih sami morali registrirati.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Na dnu strani sta orodji za izdelavo rezervne kopije te<EFBFBD>aja (Backup) in za brisanje te<EFBFBD>aja. Orodje za izdelavo rezervne kopije skreira datoteko na stre<EFBFBD>niku in omogo<EFBFBD>a hkraten prenos narejene datoteke na lokalni ra<EFBFBD>unalnik. Tako dobite 2 rezervni kopiji te<EFBFBD>aja na dveh razli<EFBFBD>nih lokacijah. Pred vsakim brisanjem te<EFBFBD>aja priporo<EFBFBD>amo izdelavo rezervne kopije. Uporabnikom ni dovoljeno samodejno restavriranje te<EFBFBD>aja iz rezervne kopije, temve<EFBFBD> to zanje naredi administrator portala potem, ko mu dostavite kodo te<EFBFBD>aja. Izdelava rezervne kopije te<EFBFBD>aja je tudi dober na<EFBFBD>in, ki vam omogo<EFBFBD>a dobiti vse objavljene dokumente nazaj na va<EFBFBD> lasten ra<EFBFBD>unalni<EFBFBD>ki sistem. Potrebovali boste le orodje, kot je npr. Winzip<EFBFBD> za dekomprimiranje ZIP arhivske datoteke. Pomnite, da izdelava rezervne kopije te<EFBFBD>aja le tega ne odstrani iz spiska te<EFBFBD>ajev portala, niti ne odstrani katerega koli njegovega dela.</p>";
|
|
|
|
|
|
$langHExternal = "Pomo<EFBFBD>: Dodaj povezavo";
|
|
|
|
|
|
$langExternalContent = "<p>Dokeos je modularno orodje. Skrijete ali prika<EFBFBD>ete lahko posamezna orodje kadarkoli to <EFBFBD>elite, v odvisnosti od va<EFBFBD>ega projekta ali glede na razli<EFBFBD>ne kronolo<EFBFBD>ke faze poteka te<EFBFBD>aja. Na va<EFBFBD>o stran lahko dodate tudi orodja ali strani, ki ste jih kreirali in/ali prihajajo oz. so name<EFBFBD><EFBFBD>ene izven va<EFBFBD>ega Dokeos portala. Na ta na<EFBFBD>in, boste iz va<EFBFBD>e strani te<EFBFBD>aja dejansko naredili VA<EFBFBD>O osebno stran.</p>
|
|
|
|
|
|
<p>Za izvedbo nadzora nad va<EFBFBD>o stranjo na opisan na<EFBFBD>in, nanjo dodate povezave. Te povezave so trenutno lahko dveh tipov:
|
|
|
|
|
|
<ul><li><b>Zunanja povezava</b>: na va<EFBFBD>i spletni strani ustvarite povezavo na neko drugo spletno stran, ki se nahaja izven podro<EFBFBD>ja va<EFBFBD>ega te<EFBFBD>aja. V tem primeru izberete <i>Cilj povezave=</i> <b><i>v novem oknu</i></b>, ker ponavadi ne <EFBFBD>elite, da bi ta spletna stran nadomestila va<EFBFBD>e trenutno Dokeos okolje.</li>
|
|
|
|
|
|
<li><b>Notranja povezava</b>: povezujete na stran ali orodje znotraj va<EFBFBD>ega Dokeos te<EFBFBD>aja. Da bi to dosegli, greste z brskalnikom najprej na stran ali dokument ali orodje, naredite kopijo URL naslova iz naslovne vrstice URL va<EFBFBD>ega brskalnika (npr. uporabite kombinacijo tipk CTRL+C), nato izberete orodje Dodaj povezavo in prilepite URL (CTRL-V) v polje URL ter povezavo poljubno poimenujete. V tem primeru izberete <i>Cilj povezave=</i> <b><i>v istem oknu</i></b>, da obr<EFBFBD>ite na ciljni strani zaglavje Dokeos oz. da obdr<EFBFBD>ite isto izvajalno okolje.</li></ul>
|
|
|
|
|
|
Ko povezave enkrat ustvarite, jih ne morete popraviti. Da bi jih spremenili, je povezave potrebno deaktivirati, <EFBFBD>ele nato odstraniti, in postopek dodajanja ponoviti od za<EFBFBD>etka.</p>";
|
|
|
|
|
|
$langClarContent3 = "Po<EFBFBD>isti vsebino";
|
|
|
|
|
|
$langClarContent4 = "Po<EFBFBD>isti vsebino";
|
|
|
|
|
|
$langClarContent1 = "Po<EFBFBD>isti vsebino";
|
|
|
|
|
|
$langClarContent2 = "Po<EFBFBD>isti vsebino";
|
|
|
|
|
|
$langHGroups = "Skupine";
|
|
|
|
|
|
$langGroupsContent = "Vsebina skupin";
|
|
|
|
|
|
$langGuide = "Priro<EFBFBD>nik";
|
|
|
|
|
|
?>
|