|
|
|
|
<?php /*
|
|
|
|
|
for more information: see languages.txt in the lang folder.
|
|
|
|
|
*/
|
|
|
|
|
$langHFor = "Pomoč: Forumi (diskusije)";
|
|
|
|
|
$langForContent = "<p>Forum je pisno, asinhrono orodje za razpravo.
|
|
|
|
|
Medtem ko e-posta omogoča pogovor ena proti ena, omogočajo forumi javen ali napol javen
|
|
|
|
|
razgovor.</p><p>V tehničnem smislu potrebujejo tečajniki za uporabo forumov DokeOS le svoj brkljalnik
|
|
|
|
|
.</P><p>Forume organiziramo tako, da kliknemo na orodje
|
|
|
|
|
\\\'Administacija foruma\\\'. Razprave so organizirane v skupinah ali podskupinah na naslednji način:
|
|
|
|
|
</p><p><b>Kategorija > Forum > Predmet > Odgovori</b></p>
|
|
|
|
|
<p>Za strukturiranje uporabniških diskusij, jih je vnaprej potrebno organizirati v kategorije in kategorije
|
|
|
|
|
v posamezne forume. Kreiranje tem in odgovorom pa prepustimo tečajnikom samim. Prednastavljeno
|
|
|
|
|
Dokeos forum vsebuje le kategorijo \\\'Javno\\\', demonstracijski forum in primerek teme.</p>
|
|
|
|
|
<p>Prvo, kar je potrebno narediti je brisanje demonstracijskega foruma in ustrezna sprememba imena prvega foruma.
|
|
|
|
|
Nato lahko kreiramo, v kategoriji \\\'Javno\\\' , druge forume, po želenih temah, da bodo ustrezale zahtevam
|
|
|
|
|
učnega scenarija.</p><p>Ne zamenjujte kategorij in forumov ne pozabite, da se prazna kategorija (brez forumov)
|
|
|
|
|
ne pojavlja na spisku forumov v uporabniškem pogledu.</p><p>Opis foruma je lahko seznam njegovih članov,
|
|
|
|
|
definicija cilja, naloga,tema, ...</p>
|
|
|
|
|
<p>Forumov skupin naj bi ne kreirali preko orodij foruma, temveč zgolj preko orodij skupine.
|
|
|
|
|
Tu se lahko tudi odločite, ali bo forum skupine javen ali privaten.</p>
|
|
|
|
|
<b>Pedagoško naprednejša raba</b>
|
|
|
|
|
<p>Nekateri učitelji / vodje tečajev uporabljajo forume za objavljanje popravkov (nalog, testov, izpitov, vaj, ...).
|
|
|
|
|
Pri tem tečajnik objavi preko foruma izdelek. Učitelj z uporabo orodja \\\'uredi\\\' (rumeno pisalo) oz. vgrajenega
|
|
|
|
|
WYSYWIG urejevalnika izvede popravke (uporabi različne barve, podčrtavanje ali prečrtavanje za nakazovanje napak
|
|
|
|
|
in izvajanje korekcij). Ker se popravljeni dokumenti pojavljajo v okviru foruma, imajo od tega korist
|
|
|
|
|
tudi ostali tečajniki.";
|
|
|
|
|
$langHDropbox = "Pomoč: Nabiralnik";
|
|
|
|
|
$langDropboxContent = "<p>Nabiralnik je orodje za upravljanje z vsebinami (Content Management Tool) in je namenjen izmenjavi datotek med dvema entitetama (dvema osebama). Sprejemljiva je poljubna oblika datoteke : Word, Excel, PDF ,... Podpira upravljanje verzij dokumentov na način, ki onemogoča uničenje predhodno poslanega dokumenta v primeru, da kasneje pošljete še en dokument z enakim imenom.</p>
|
|
|
|
|
<p>Nabiralnik kaže seznam datotek, ki so vam bile poslane (v odseku prejete datoteke)
|
|
|
|
|
in datoteke, ki so jih drugi (vaši tečajniki) poslali vam (v odseku poslane datoteke).
|
|
|
|
|
</p><p>Če seznam prejetih in poslanih datotek postane predolg, lahko iz seznama datotek poljubne odstranite.
|
|
|
|
|
Pri tem se datoteka sama ne odstrani dokler jo druga stran še vedno vidi v svojem seznamu.</p>
|
|
|
|
|
<p>Za pošiljanje datoteke več kot enemu uporabniku, uporabi kombinacijo tipke CTRL+klik z miško na želene prejemnike v oknu prejemnikov. Okno prejemnikov kaže vse registirane uporabnike tečaja.</p>";
|
|
|
|
|
$langHHome = "Pomoč: Domača stran";
|
|
|
|
|
$langHomeContent = "<p>Domača stran tečaja prikazuje množico orodij : uvodno besedilo tečaja, opis tečaja, upravitelja dokumentov, idr. Stran je zgrajena modularno : z enim samim klikom lahko skrijete/prikažete poljubno orodje. Skrita orodja lahko reaktivirate kadarkoli.</p>
|
|
|
|
|
<b>Navigacija</b>
|
|
|
|
|
<p>Za brskanje po vsebinah vašega tečaja imate na voljo dve navigacijski orodji. Levo zgoraj se nahaja kazalo, ki kaže, kje v hierarhiji tečaja se trenutno nahajate. Zgoraj desno lahko dostopite do različnih orodij preko klika na ustrezno ikono. Če izberete kodo vašega tečaja na levi strani (vedno izpisano z VELIKIMI ČRKAMI) ali ikono v obliki hiške na desni, boste dosegli domačo stran svojega tečaja. </p>
|
|
|
|
|
<b>Primer najboljše prakse</b>
|
|
|
|
|
<p>Za motivacijo vaših tečajnikov je pomembno, da je področje vašega tečaja čimbolj dinamično. Dinamičnost ohranja prepričanje, da je vedno nekdo \\\'tam zadaj\\\'. Enostaven in hiter način za doseganje tega občutka je urejenje Uvodnega besedila tečaja (klik na rumeno pisalo) vsaj enkrat tedensko, da jih informirate o zadnjih dogodkih, obvestite o zadnjih rokih za oddajo izdelkov, ...</p>
|
|
|
|
|
<p>Za kreiranje lastnega tečaja, se bo morda izkazalo za koristno upoštevati naslednje:
|
|
|
|
|
<ol><li>V nastavitvah tečaja, izberite <b><i>Dostop do tečaja : Privaten dostop</i></b> in <b><i>Prijava : Prepovedano</i></b>. Na ta način dosežete, da nihče ne more dostopiti do vašega tečaja, npr. med procesom izgradnje vsebin tečaja</li>
|
|
|
|
|
<li>Vsako orodja lahko prikažete s klikom na sivo obarvano povezavo pod orodjem na dnu strani,</li>
|
|
|
|
|
<li>Uporabite orodja kadarkoli želite \\\'napolniti\\\' vaše področje z vsebino, dogodki, smernicami, testi, ...,</li>
|
|
|
|
|
<li>Skrijte vsa orodja : vaša domača stran bo pri dostopu uporabnikov tečaja videti prazna,</li>
|
|
|
|
|
<li>Uporabite orodje Učne poti za strukturiranje poti tečajnikovih obiskov vsebin (in s tem učenja). Na ta način dejansko uporabljate tudi druga orodja, ki pa jih ne prikažete v seznamu dostopnih orodij.</li>
|
|
|
|
|
<li>Kliknite na ikono v obliki očesa poleg poti, ki ste jo skreirali : kreirana učna pot se bo pojavila na vaši domači strani,</li>
|
|
|
|
|
<li>Priprava področja vašega tečaja je končana. Vaša domača stran kaže uvodno besedilo, temu sledi ena sama povezava, ki vodi tečajnike skozi tečaj. Kliknite na Uporabniški pogled (zgoraj desno) za predogled strani, kot jo vidijo vaši tečajniki.<I></I></li></ol>";
|
|
|
|
|
$langHOnline = "Pomoč: Konference";
|
|
|
|
|
$langOnlineContent = "<br><span style=\\\"font-weight: bold;\\\">Uvod </span><br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">Dokeos online konferenčni sistem
|
|
|
|
|
vam dovoljuje poučevanje, informiranje ali zbiranje
|
|
|
|
|
skupaj do 500 udeležencev na enostaven in hiter način.<br>
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li><b>zvok v živo (live audio) :</b> predavateljev glas se sodelujočim tečajnikom
|
|
|
|
|
prenaša
|
|
|
|
|
v
|
|
|
|
|
živo,<br>
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li><b>diapozitivi :</b> udeleženci sledijo Power Point
|
|
|
|
|
ali
|
|
|
|
|
PDF predstavitvi,<br>
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li><b>interaktivnost :</b> udeleženci zastavljajo vprašanja
|
|
|
|
|
preko mehanizma klepetalnice.</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
<span style=\\\"font-weight: bold;\\\"></span><span
|
|
|
|
|
style=\\\"font-weight: bold;\\\"><br>
|
|
|
|
|
Tečajnik / udeleženec</span><br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">Za sodelovanje v konferenci potrebuje:<br>
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">1. Zvočnike (ali slušalke)
|
|
|
|
|
povezanimi z osebnim računalnikom<br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<a href=\\\"http://www.logitech.com\\\"><img
|
|
|
|
|
style=\\\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 58px;\\\" alt=\\\"zvočniki\\\"
|
|
|
|
|
src=\\\"../img/speaker.gif\\\"></a><br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
2. Programsko opremo Winamp Media player<br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<a href=\\\"http://www.winamp.com\\\"><img
|
|
|
|
|
style=\\\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 27px;\\\" alt=\\\"Winamp\\\"
|
|
|
|
|
src=\\\"../img/winamp.gif\\\"></a><br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
Mac : uporabi <a href=\\\"http://www.quicktime.com\\\">Quicktime</a><br>
|
|
|
|
|
Linux : uporabi <a href=\\\"http://www.xmms.org/\\\">XMMS</a> <br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
3. Acrobat PDF Reader ali Word ali PowerPoint, odvisno od
|
|
|
|
|
porabljenega formata
|
|
|
|
|
učiteljevih diapozitivov<br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<a href=\\\"http://www.acrobat.com\\\"><img
|
|
|
|
|
style=\\\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 31px;\\\"
|
|
|
|
|
alt=\\\"Acrobat Reader\\\" src=\\\"../img/acroread.gif\\\"></a><br>
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<span style=\\\"font-weight: bold;\\\"><br>
|
|
|
|
|
Učitelj / predavatelj / vodja</span><br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">Za podajanje vsebine/lekcije, potrebujete :<br>
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">1. Set slušalk z mikrofonom<br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<a href=\\\"http://www.logitech.com\\\"><img
|
|
|
|
|
style=\\\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 87px;\\\" alt=\\\"Set\\\"
|
|
|
|
|
src=\\\"../img/headset.gif\\\"></a><br>
|
|
|
|
|
Priporočamo, da uporabite <a href=\\\"http://www.logitech.com/\\\">Logitech</a>
|
|
|
|
|
USB s katerim dosežete boljšo kvaliteto oddajanja zvoka.<br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
2. Programsko opremo Winamp<br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<a href=\\\"http://www.winamp.com\\\"><img
|
|
|
|
|
style=\\\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 27px;\\\" alt=\\\"Winamp\\\"
|
|
|
|
|
src=\\\"../img/winamp.gif\\\"></a><br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
3. SHOUTcast DSP Plug-In za uporabljeno verzijo Winamp <br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<a href=\\\"http://www.shoutcast.com\\\"><img
|
|
|
|
|
style=\\\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 24px;\\\" alt=\\\"Shoutcast\\\"
|
|
|
|
|
src=\\\"../img/shoutcast.gif\\\"></a><br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
Sledite navodilom <a href=\\\"http://www.shoutcast.com\\\">www.shoutcast.com</a>
|
|
|
|
|
za namestitev (inštalacijo in konfiguracijo)
|
|
|
|
|
Shoutcast Winamp DSP Plug-In. <br>
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<span style=\\\"font-weight: bold;\\\"><br>
|
|
|
|
|
Kako izvesti konferenco?<br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
</span>
|
|
|
|
|
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">Kreirajte Dokeos tečaj > Vstopite vanj >
|
|
|
|
|
Omogočite in uporabite orodje Konference >
|
|
|
|
|
Uredite (ikona pisala zgoraj levo) nastavitve konference > prenesite vaše diapozitive
|
|
|
|
|
(PDF, PowerPoint ali karkoliže) > vnesite uvodno besedilo
|
|
|
|
|
> vnesite URL vašega živega podatkovnega toka glede na informacije,
|
|
|
|
|
ki jih dobite od vašega tehničnega administratorja.<span style=\\\"font-weight: bold;\\\"></span><br>
|
|
|
|
|
<span style=\\\"font-weight: bold;\\\"></span></div>
|
|
|
|
|
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\"><img
|
|
|
|
|
style=\\\"width: 256px; height: 182px;\\\" alt=\\\"nastavitev konference\\\"
|
|
|
|
|
src=\\\"../img/conf_screen_conf.gif\\\"><br>
|
|
|
|
|
Ne pozabite predhodno objaviti točnega datuma, ure srečanja in drugih navodil,
|
|
|
|
|
ki jih potrebujejo udeleženci konference. <br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">Nasvet</span> : 10 minut pred pričetkom
|
|
|
|
|
objavljenega konferenčnega začetka, natipkajte kratko sporočilo v klepetalnično okno, da informirate udeležence o
|
|
|
|
|
svoji prisotnosti in v pomoč udeležencem, ki imajo morebitne težave
|
|
|
|
|
s sprejemenjem ali predstavitvijo zvoka. <br>
|
|
|
|
|
</div>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">Strežnik podatkovnega toka (Stream server)</span><br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">Za zagotovitev podatkovnega toka za konferenco
|
|
|
|
|
v živo, potrebujete strežnik podatkovnega toka
|
|
|
|
|
in po vsej verjetnosti administrativno pomoč za njegovo uporabo. Obrnite se na administratorja, ki
|
|
|
|
|
vam bo določil URL, ki ga potrebujete
|
|
|
|
|
pri vpisu v polje forme nastavitev konference.<br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<small><a href=\\\"http://www.dokeos.com/hosting.php#streaming\\\"><img
|
|
|
|
|
style=\\\"border: 0px solid ; width: 258px; height: 103px;\\\"
|
|
|
|
|
alt=\\\"dokeos streaming\\\" src=\\\"../img/streaming.jpg\\\"><br>
|
|
|
|
|
dokeos podatkovni tok</a></small><br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
Naredi sam : namesti, nastavi in adminstriraj <a
|
|
|
|
|
href=\\\"http://www.shoutcast.com\\\">Shoutcast</a> ali <a
|
|
|
|
|
href=\\\"http://developer.apple.com/darwin/projects/streaming/\\\">Apple
|
|
|
|
|
Darwin</a>. <br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
Hm, \\\'Dokeos\\\' zbira sredstva : ali vzpostavite kontakt z Dokeos. Pomagali vam bodo vzpostaviti vašo konferenco, pomagali predavateljem
|
|
|
|
|
in na željo celo za dokaj nizko ceno rentali podatkovni tokovni strežnik : <a
|
|
|
|
|
href=\\\"http://www.dokeos.com/hosting.php#streaming\\\">http://www.dokeos.com/hosting.php</a><br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<br>";
|
|
|
|
|
$langHClar = "Pomoč: Dokeos portal";
|
|
|
|
|
$langHDoc = "Pomoč: Dokumenti";
|
|
|
|
|
$langDocContent = "<p>Orodje dokumenti je podobno upravniku datotek vašega namiznega računalnika.</p>
|
|
|
|
|
<p>Kreirate lahko enostavne spletne strani (\\\'Kreiraj dokument\\\') ali prepišete (upload) datoteke kateregakoli tipa (HTML, Word,
|
|
|
|
|
Powerpoint, Excel, Acrobat, Flash, Quicktime, idr.) na strežnik oz. v portal.
|
|
|
|
|
Poskrbeti morate le za to, da bodo tečajniki imeli na voljo potrebno programsko opremo za njihovo branje.
|
|
|
|
|
Nekatere datoteke lahko vsebujejo viruse in sami ste odgovorni, da ne prepisujete okuženih datotek.
|
|
|
|
|
Zato je smiselno, da datoteke pred prepisovanjem preverite s primernim protivirusnim programom.</p>
|
|
|
|
|
<p>Dokumenti so predstavljeni v abecednem vrstnem redu.<br><b>Nasvet : </b>
|
|
|
|
|
Če jih želite predstaviti v drugačnem zaporedju, jih oštevilčite: 01, 02, 03...
|
|
|
|
|
Lahko pa uporabite tudi sistem učnih poti in jih predstavite v obliki kompleksnejšega kazala vsebine.
|
|
|
|
|
Ko je dokument enkrat prenešen v portal, se lahko odločite, da skrijete področje dokumentov in prikažete
|
|
|
|
|
le eno samo stran na domači strani tečaja (orodje Dodaj povezavo na domači strani tečaja) ali pa učno pot,
|
|
|
|
|
ki vsebuje izbrane dokumente iz vašega področja dokumentov.</p>
|
|
|
|
|
<p>Možnosti :</p>
|
|
|
|
|
<H4>Kreiranje dokumenta</H4>
|
|
|
|
|
<p>Izberite Tvori dokument > dodelite mu naslov (brez presledkov, brez posebnih znakov) > vpišite želeno besedilo >
|
|
|
|
|
Uporabite gumbe Wysiwyg (What You See Is What You Get) urejevalnika za strukturiranje informacij, kreiranje tabel,
|
|
|
|
|
stilov,... Za kreiranje spletne strani, morate biti seznanjeni s tremi koncepti : Povezave, Slike in Tabele.
|
|
|
|
|
Pomnite, da spletne strani ponujajo precej manj možnosti oblikovanja kot pa npr. Ms-Word dokumenti.
|
|
|
|
|
Pomnite tudi, da namesto kreiranja dokumenta znotraj vgrajenega urejevalnika, lahko uporabite princip izreži in prilepi
|
|
|
|
|
obstoječe vsebine poljubne spletne strani ali MS Word dokumenta. To je hkrati najhitrejši in najlažji način prenosa vsebine v vaš tečaj.
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<ul><li><b>Za dodajanje povezave</b>, je potrebno narediti kopijo URL želenega cilja. Predlagamo, da sočasno odprete 2 brskalnikova okna, prvega z vašim dokeos tečajem in drugega za brskanje po spletu. Ko s slednjim najdete stran, ki jo iščete (ta stran je lahko tudi vaš dokeos tečaj), kopirajte URL strani (CTRL+C oz. APPLE+C), preklopite v urejevalnik s katerim urejate stran, izberite besedo, ki bo predstavljala povezavo, kliknite na malo ikono z verigo, prilepite URL ciljne strani in uveljavite spremembe. Ko je vaša stran shranjena, preskusite povezavo, da vidite, če dejansko odpre želeno ciljno stran. Pomnite, da se preko menija povezav lahko odločite, ali se bo cilj povezave odprl v novem oknu ali pa bo zamenjal obstoječo vsebino dokeos strani v trenutnem oknu.</li>
|
|
|
|
|
<li><b>Za dodajanje slike</b>, uporabimo podoben princip kot pri povezavah : poiščite želeno stran v drugem oknu brskalnika, poiščite sliko (če je slika znotraj področja vašega tečaja, izberite \\\'Brez okvirjev\\\' da dobite le sliko in celotne vsebine ciljne strani), kopirajte URL slike(CTRL+C oz. APPLE+C v naslovni vrstici brskalnika potem, ko izberete celoten URL) v urejevalniku strani postavite miškin kazalec na mesto, kjer želite, da se pojavi slika, kliknite na malo ikono v obliki slike in prilepite URL ciljne slike v URL polje, izvedite predogled in uveljavite spremembe. Pomnite, da ne morete spreminjati dimenzij slik kot npr. v PowerPoint predstavitvi, niti ne morete spremeniti položaja slike na strani.</li>
|
|
|
|
|
<li><b>Za dodajanje tabele</b>, postavite miškin kazalec v polje, kjer želite tabelo, izberite ikono tabele v orodni vrstici Wysiwyg urejevalnika,
|
|
|
|
|
izberite želeno število stolpcev in vrstic ter potrdite izbiro. Da bi bil izgled tabel primeren, predlagamo, da izberete naslednje vrednosti : border=1, cellspacing=0, cellpadding=4.
|
|
|
|
|
Pomnite, da naknadno spreminjanje dimenzij tabel ni mogoče (vgrajen urejevalnik pač ni tekstovni procesor!).</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<h4>Prepisovanje (Upload) dokumenta</h4>
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>Izberi datoteko na svojem računalniku z gumbom (brskanje) Browse <input
|
|
|
|
|
type=submit value=Browse name=submit2>
|
|
|
|
|
na desni strani zaslona.</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Sproži prepis (upload) z gumbom Prepis (Upload) <input type=submit value=Prepiši name=submit2>.
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li> Preveri stanje checkbox-a pod gumbom Prenesi v primeru, da je dokument komprimiran (npr.: .zip) ali je njegova vsebine <b>Scorm vsebina</b>. Scorm vsebine so posebna oblika tečajev katerih vsebina je oblikovana v posebni \\\'standardizirani\\\' obliki : <b>Scorm</b>. This is a special format for learning contents which enables the free exchange of these materials between different Learning Management Systems. Z drugimi besedami, <b>Scorm</b> vsebine so neodvisne od platforme, njih uvoz in izvoz sta enostavna. </li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
<h4>
|
|
|
|
|
Preimenuj dokument (mapo)
|
|
|
|
|
</h4>
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
klikni na gumb <img src=../img/renommer.gif width=20 height=20 align=baseline>
|
|
|
|
|
v stolpcu Preimenuj (Rename)
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Vtipkaj v polje(levo zgoraj) novo ime
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Potrdi s klikom <input type=submit value=Ok name=submit24>.
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
<h4>
|
|
|
|
|
Odstrani dokument (ali direktorij oz mapo)
|
|
|
|
|
</h4>
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Klikni na <img src=../img/delete.gif width=20 height=20>
|
|
|
|
|
v stolpcu \\\'Briši\\\'
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
<h4>
|
|
|
|
|
Naredi dokument (direktorij, mapo) neviden za tečajnike
|
|
|
|
|
</h4>
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Klikni na <img src=../img/visible.gif width=20 height=20>
|
|
|
|
|
v stolpcu \\\'Vidno/skrito\\\'.
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Dokument (ali mapa) še obstaja, vendar je tečajnikom skrit.
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Ponovno postane viden s klikom na
|
|
|
|
|
<img src=../img/invisible.gif width=24 height=20>
|
|
|
|
|
v stolpcu \\\'Vidno/skrito\\\'
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
<h4>
|
|
|
|
|
Dodaj ali spremeni komentar k dokumentu (direktoriju, mapi)
|
|
|
|
|
</h4>
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Klikni na <img src=../img/comment.gif width=20 height=20> v stolpcu \\\'Komentar\\\'
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Vtipkaj nov komentar v ustrezno polje (desno zgoraj).
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Potrdi s klikom na <input type=submit value=OK name=submit2>
|
|
|
|
|
.</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Za brisanje komentarja klikni na <img src=../img/comment.gif width=20 height=20>,
|
|
|
|
|
briši stari komentar v polju in klikni
|
|
|
|
|
<input type=submit value=OK name=submit22>.
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Vsebino lahko urediš s polnjenjem. Za to:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<h4>
|
|
|
|
|
<b>
|
|
|
|
|
Tvori mapo
|
|
|
|
|
</b>
|
|
|
|
|
</h4>
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Klilkni na
|
|
|
|
|
<img src=../img/dossier.gif width=20 height=20>
|
|
|
|
|
\\\'Tvori mapo\\\' (levo zgoraj)
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Vtipkaj ime nove mape v ustrezno polje (levo zgoraj)
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Potrdi s klikom <input type=submit value=OK name=submit23>.
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
<h4>
|
|
|
|
|
Premik dokumenta (ali mape)
|
|
|
|
|
</h4>
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Klikni na gumb <img src=../img/deplacer.gif width=34 height=16>
|
|
|
|
|
v stolpcu \\\'Premakni\\\'
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Izberi mapo, v kateri želis premakniti dokument (ali mapo) v ustreznem meniju (levo zgoraj)
|
|
|
|
|
(opomba: beseda \\\'root\\\' pomeni, da višje od tega nivoja ne moreš iti v strežnikovem drevesu dokumentov).
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li>
|
|
|
|
|
Potrdi s klikom na <input type=submit value=OK name=submit232>.
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
<h4>
|
|
|
|
|
<b>
|
|
|
|
|
Kreiraj učno pot
|
|
|
|
|
</b>
|
|
|
|
|
</h4>Ta učna pot bo videti kot kazalo vsebine in jo na ta način lahko tudi koristimo, ponuja pa precej več. Poglejte si: Učne poti.";
|
|
|
|
|
$langHUser = "Pomoč: Uporabniki";
|
|
|
|
|
$langUserContent = "<p><b>Dodajanje uporabnikov</b></p>
|
|
|
|
|
<p>Tečajnike lahko dodajate v tečaj posamezno. Ne pozabite, da se jim v primeru, da so ti že registrirani v portal, dodeli novo (dodatno!) uporabniško ime.
|
|
|
|
|
Bolj praktična je odločitev med samo-registracijo tečajnikov in centralno administrativno registracijo.
|
|
|
|
|
V omenjenih primerih učitelj kontrolira le dostop do svojega tečaja.</p>
|
|
|
|
|
<p><b>Opis</b></p>
|
|
|
|
|
<p>Opis nima nobene povezave s katerokoli funkcijo sistema ali portala.
|
|
|
|
|
Ne daje nobenih pravic na sistemu ali v portalu. Je le pojasnilo
|
|
|
|
|
(ljudem), kdo je kdo. Opis lahko spremenimo s klikom na ikono pisala, in vpisom želenega besedila: učitelj, profesor, asistent, laborant, študent,
|
|
|
|
|
obiskovalec, strokovnjak...</P>
|
|
|
|
|
<p><b>Administratorske pravice</b></p>
|
|
|
|
|
<p>Administratorske pravice, po drugi strani, odgovarjajo tehnični
|
|
|
|
|
avtorizaciji pri spremembah vsebine in organizacije področja. Izbiramo lahko le med tem, ali bomo nekomu podelili administratorske pravice ali ne.</P>
|
|
|
|
|
<p>Da bi omogočili, na primer asistentu, da soadministrira področje tečaja, se je potrebno prepričati, da je dotični registirran, nato klikniti
|
|
|
|
|
na pisalo, izbrati \\\'Učitelj/vodja\\\', nato klikniti \\\'Ok\\\'.</P>
|
|
|
|
|
<p><b>Sodelavci (součitelji, gostujoči, asistenti, laboranti, ...)</b></p>
|
|
|
|
|
<p>Za navedbo imena sodelavca v zaglavju področja,
|
|
|
|
|
uporabite orodje \\\'Nastavitve tečaja\\\'. Ta sprememba
|
|
|
|
|
ne registrira vašega sodelavca kot uporabnika tečaja.
|
|
|
|
|
Polje \\\'Učitelj/vodja\\\' je popolnoma neodvisno od seznama uporabnikov.</p>
|
|
|
|
|
<p><b>Sledenje in osebna domača stran</b></p>
|
|
|
|
|
<p>Dodatno k prikazu seznama uporabnikov in spremembi njihovih pravic, orodje Uporabniki omogoča prikaz sledenja
|
|
|
|
|
posameznega tečajnika in zapolnjevanje vsebin domače strani tečaja s strani tečajnikov.</p>";
|
|
|
|
|
$langGroupContent = "<p><b>Uvod</b></p>
|
|
|
|
|
<p>To orodje omogoča tvorbo in upravljanje delovnih skupin.
|
|
|
|
|
Ob tvorbi (Tvorba novih skupin), so skupine prazne. Napolnimo jih lahko na več načinov:
|
|
|
|
|
<ul><li>avtomatično (\\\'Napolni skupine (naključno)\\\'),</li>
|
|
|
|
|
<li>ročno (\\\'Uredi\\\'),</li>
|
|
|
|
|
<li>s samo-registracijo tečajnikov(Nastavitev skupin: \\\'Samo-registracija je dovoljena...\\\').</li>
|
|
|
|
|
</ul></p>
|
|
|
|
|
<p>Te tri načine lahko kombiniramo. Tako lahko tečajnike najprej prosimo, da se sami registrirajo.
|
|
|
|
|
Nato ugotovimo, da tega nekateri niso storili in se odločimo za avtomatično zapolnjevanje skupin.
|
|
|
|
|
Lahko tudi urejaš vsako skupino tako, da dodaš posamezne tečajnike po samostojni registraciji ali po
|
|
|
|
|
avtomatičnem zapolnjevanju.</p>
|
|
|
|
|
<p>Polnjenje skupin, ročno ali avtomatično, je izvedljivo le, če so tečajniki že registrirani v tečaj
|
|
|
|
|
(ne mešajmo registracije v tečaj z registracijami v skupine).
|
|
|
|
|
Seznam študentov vidimo v orodju <b>Uporabniki</b>. </p><hr noshade size=1>
|
|
|
|
|
<p><b>Tvorba skupin </b></p>
|
|
|
|
|
<p>Za tvorbo nove skupine kliknemo na \\\'Tvorba novih skupin\\\' in določimo število novih skupin. </p><hr noshade size=1>
|
|
|
|
|
<p><b>Nastavitev lastnosti skupin</b></p>
|
|
|
|
|
<p>Nastavitve za skupino lohko določimo globalno (za vse skupine).
|
|
|
|
|
<b>Uporabnikom je dovoljeno, da se sami porazdelijo v skupine (samoregistracija v skupine)</b>:
|
|
|
|
|
<p>Kreiramo prazne skupine, uporabniki se sami registrirajo v skupine.
|
|
|
|
|
Če definiramo največje število članov, polna skupina ne sprejme nobenih dodatnih novih registracij.
|
|
|
|
|
Ta metoda je učinkovita v primeru, ko učitelj ne pozna seznama tečajnikov v trenutku, ko kreira skupine.</p>
|
|
|
|
|
<b>Orodja</b>:</p>
|
|
|
|
|
<p>Vsaka skupina ima svoj forum (privaten ali javen) ali svoje področje za dokumente ali (v večini realnih primerov) oba našteta.</p>
|
|
|
|
|
<hr noshade size=1>
|
|
|
|
|
<p><b>Ročno urejanje</b></p>
|
|
|
|
|
<p>OKo so skupine kreiranje (Tvorba novih skupin), lahko na dnu strani vidimo seznam skupin
|
|
|
|
|
z množico informacij in funkcij
|
|
|
|
|
<ul><li><b>Uredi</b> ročno urejanje imena skupine, opisa, skrbnika skupine, seznama članov.</li>
|
|
|
|
|
<li><b>Odstrani</b> odstrani skupino.</li></ul>
|
|
|
|
|
<hr noshade size=1>";
|
|
|
|
|
$langHExercise = "Pomoč: Vaje";
|
|
|
|
|
$langExerciseContent = "<p>Orodje Vaje omogoča tvorbo vaj (testov), ki lahko vsebujejo poljubno število vprašanj.<br><br>
|
|
|
|
|
Možni so naslednji tipi nalog:<br><br>
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>Večkratna izbira (en odgovor)</li>
|
|
|
|
|
<li>Večkratna izbira (več odgovorov)</li>
|
|
|
|
|
<li>Ujemanje</li>
|
|
|
|
|
<li>Zapolnjevanje praznih polj</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
</p><p>Vaja združuje določeno število vprašanj s skupno tematiko.</p>
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
<b>Tvorba vaje</b>
|
|
|
|
|
<p>Vajo tvorimo tako, da kliknemo na povezavo \"Nova vaja\".<br><br>
|
|
|
|
|
Vtipkamo ime vaje in njen opis.<br><br>
|
|
|
|
|
Dodamo lahko avdio ali video datoteko, za npr. slušni preskus razumevanja, ... Izbira oblike datotek ni načeloma ni omejena. Predlagamo .mp3 oz. .wav datoteke, predvsem zaradi njihove velike kompresije, s tem manjše velikosti, kar zmanjšuje čase prenosa datotek na lokalni računalnik.
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
Lahko izbiramo med dvema načinoma predstavitve vprašanj :<br><br>
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>Vsa zastavljena vprašanja na isti strani</li>
|
|
|
|
|
<li>Po eno vprašanje na stran (zaporedno)</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
</p><p>in povemo, ali želimo, da bodo med izvajanjem vaje vprašanja pojavljala v naključnem vrstnem redu ali ne.<br><br>
|
|
|
|
|
Nato vajo shranimo. Preidemo na administracijo vprašanj za to vajo.</p>
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
<b>Dodajanje vprašanj</b>
|
|
|
|
|
<p>Sedaj lahko dodajamo vprašanja predhodno tvorjeni vaji. Lahko dodamo poljuben opis in po potrebi navežemo ustrezno sliko.</p>
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
<b>Večkratna izbira</b>
|
|
|
|
|
<p>To je slavni MAQ (multiple answer question) / MCQ (multiple choice question).<br><br>
|
|
|
|
|
MAQ / MCQ tvorimo tako da:<br><br>
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>Definiramo odgovore na vprašanja. Odgovore dodajaš ali brišeš s klikom na desni gumb.</li>
|
|
|
|
|
<li>Označimo pravilne odgovore s klikom kvadratka na levi strani.</li>
|
|
|
|
|
<li>Dodamo komentar. Tega komentarja tečajnik ne bo videl, dokler ne odgovori na vprašanje.</li>
|
|
|
|
|
<li>Vsakemu odgovoru (lahko) dodelimo utež. Utež je lahko pozitivno ali negativno celo stevilo, ali nič</li>
|
|
|
|
|
<li>Shranimo odgovore</li>
|
|
|
|
|
</ul></p>
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
<b>Zapolnjevanje praznih polj</b>
|
|
|
|
|
<p>Ta način predvideva zapolnjevanje praznih polj z besedilom. Cilj je, da tečajnik poišče besede, ki smo jih odstranili iz besedila.<br><br>
|
|
|
|
|
Besedo odstranimo iz besedila in s tem tvorimo prazno polje tako, da dano besedo oklenemo v oklepaje [tako].<br><br>
|
|
|
|
|
Ko je besedilo vtipkano in prazna polja zapolnjena, lahko dodamo komentar,
|
|
|
|
|
ki ga bo videl tečajnik, ko bo odgovoril na vprašanja.<br><br>
|
|
|
|
|
Besedilo shranimo in gremo na naslednji korak, v katerem za vsako prazno polje določimo utež.
|
|
|
|
|
Tako je lahko vprašanje uteženo z 10 točkami in če imamo 5 praznih polj, je vsako imed njih potemtakem uteženo z dvema točkama.</p>
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
<b>Ujemanje</b>
|
|
|
|
|
<p>Ta tip odgovorov izbereš za tvorbo vprašanja, kjer mora tečajnik povezati elemente enote U1 z elementi enote U2.<br><br>
|
|
|
|
|
Lahko ga uporabimo tudi v primeru, ko zahtevamo od tečajnika razvrščanje elementov v določenem zaporedju.<br><br>
|
|
|
|
|
Najprej definiramo možnosti, izmed katerih bo tečajnik poskusil izbrati pravilen odgovor.
|
|
|
|
|
Nato določimo vprašanja, ki jih bomo povezali na eno od prej predvidenih opcij.
|
|
|
|
|
Končno povežemo z uporabo menija elemente iz prve enote z elementi iz druge.<br><br>
|
|
|
|
|
Opomba : Več elementov iz prve enote lahko kaže na isti element iz druge enote.<br><br>
|
|
|
|
|
Podamo utež za vsako pravilno ujemanje in shranimo odgovor.</p>
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
<b>Spreminjanje vaje</b>
|
|
|
|
|
<p>Vaje lahko spreminjamo na enak način, kot jih tvorimo. Kliknemo na sliko <img src=\"../img/edit.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\"> ob vaji, ki jo spreminjamo,
|
|
|
|
|
in sledimo navodilom.</p>
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
<b>Brisanje vaje</b>
|
|
|
|
|
<p>Vajo brišemo tako, da kliknemo na sliko <img src=\"../img/delete.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\">
|
|
|
|
|
ob vaji, ki jo želimo odstraniti.</p>
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
<b>Omogočanje vaje</b>
|
|
|
|
|
<p>Vajo, ki naj bi bila uporabljena, moramo omogočiti s klikom na sliko <img src=\"../img/invisible.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\"> ob vaji, ki jo omogočamo.</p>
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
<b>Izvajanje vaje</b>
|
|
|
|
|
<p>Vajo lahko preskusimo s klikom na njeno ime v seznamu vaj.</p>
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
<b>Naključnost izvajanja</b>
|
|
|
|
|
<p>Ko vajo tvorimo ali spreminjamo, lahko določimo, ali bodo postavljana vprašanja v naključnem vrstnem redu.<br><br>
|
|
|
|
|
Z izbiro te opcije bodo tečajniki vsakokrat dobili vprašanja v drugačnem zaporedju.<br><br>
|
|
|
|
|
Če imamo veliko število vprašanj, lahko tudi izberemo da bodo naključno dobili le X vprašanj iz zaloge vseh možnih vprašanj za to vajo.</p>
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
<b>Zaloga vprašanj</b>
|
|
|
|
|
<p>Ko neko vajo zbrišemo, vprašanja niso odstranjena iz podatkovne baze in jih lahko ponovno uporabimo v drugih vajah preko zaloge vprašanj.<br><br>
|
|
|
|
|
Taka zaloga vprašanj omogoča tudi njihovo uporabo v večih vajah.<br><br>
|
|
|
|
|
Privzeto so skrita vsa vprašanja našega tečaja.
|
|
|
|
|
Vprašanja neke vaje lahko prikažemo tako, da jih izberemo iz padajočega menija \"Filter\".<br><br>
|
|
|
|
|
Neuporabljena (osirotela) vprašanja so tista izmed vprašanj v zalogi, ki ne pripadajo nobeni vaji.</p>
|
|
|
|
|
<hr> <b>HotPotatoes Tests</b> <p>You can import HotPotatoes tests into Dokeos portal, to this Tests tool. Results of these tests are stored the same way as Dokeos tests. You can explore the results in User Tracking. In case of single tests, we recommend to use html or htm format, if your test contains pictures, a zip file upload is the most convenient way.</p> <p>Note : You can add HotPotatoes Tests as a step in the Learning Path, as well.</p> <b>Method of the import</b> <ul> <li>Select the file on your computer using the Browse button <input type=submit value=Browse name=submit2> on the right of your screen.</li> <li> Launch the upload with the Upload Button <input type=submit value=Upload name=submit2>. </li> <li> You can open the test by clicking onto its name. </li> </ul> <br> <b>Useful link</b><br> <ul> <li>Hot Potatoes home page : <a href=\\\"http://web.uvic.ca/hrd/halfbaked/\\\">http://web.uvic.ca/hrd/halfbaked/</a></li> </li> </ul>";
|
|
|
|
|
$langHPath = "Pomoč: Učna pot";
|
|
|
|
|
$langPathContent = "Orodje učna pot ima dve glavni funkciji :
|
|
|
|
|
<ul><li>Kreiranje učnih poti</li>
|
|
|
|
|
<li>Prepis (upload) Scorm ali IMS oblikovanih učnih poti v portal</li></ul>
|
|
|
|
|
<img src=\"../img/path_help.gif\">
|
|
|
|
|
<p><b>
|
|
|
|
|
Kaj je učna pot ?</b>
|
|
|
|
|
</p><p>Učna pot je zaporedje učnih korakov vključenih v samostojne module. Zaporedje je lahko vsebinsko-orientirano (navzven videti kot kazalo vsebine) ali aktivnostno-orientirano, pri čemer je videti kot agenda ali program aktivnosti, ki jih je potrebno izvesti za razumevanje določene snovi in njeno utrjevanje oz. doseganje želenega znanja ali razumevanja.</p><p>Dodatno k temu, lahko učno pot naredimo sekvenčno. To pomeni, da izvedba določenega koraka lahko vzpostavi zahtevo po predhodno opravljenih drugih modulih (v stilu: \\\'ne moreš napredovati na lekcijo št. 3, če predhodno ne opraviš obveznosti iz lekcije št. 2\\\'). Sekvenca je lahko sugestivna (prikazujemo korak za korakom) ali imperativna (dodamo predzahteve in s tem tečajnike prisilimo da sledijo zastavljeni sekvenci).
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p><b>Kako kreirati lastno učno pot ?</b></p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
V prvem koraku uporabimo Kreator učne poti. Nanj kaže povezava iz glavnega okna orodja Učna pot. Tu lahko kreiramo več različnim učnih poti z uporabo <i>Dodaj novo učno pot</i>. Novo kreirane učne poti so prazne, dokler vanje ne dodate želenih modulov in korakov učne poti.<br>Če naredite pot vidno
|
|
|
|
|
visible, se ta pojavi kot novo orodje na domači strani tečaja. Na ta način omogočite do njih enostavnejši dostop.</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
<b>Kateri so koraki za te poti ? (Katere elemente lahko dodamo?)</b></p>
|
|
|
|
|
<p>Vključite lahko vsa Dokeos orodja, aktivnosti in vsebine za katere smatrate, da so lahko koristne in povezane z vašo namišljeno potjo :<br><ul>
|
|
|
|
|
<li>elemente agende</li>
|
|
|
|
|
<li>posamezne dokumente (besedila, slike, Office dokumenti, ...)</li>
|
|
|
|
|
<li>elemente obvestil</li>
|
|
|
|
|
<li>forume (kot celoto)</li>
|
|
|
|
|
<li>naslove poglavij</li>
|
|
|
|
|
<li>sporočila posameznih poglavij oz. tematik</li>
|
|
|
|
|
<li>povezave</li>
|
|
|
|
|
<li>Dokeos teste oz. vaje (teste/vaje je potrebno narediti vidne preko orodja Vaje; tiste, ki jih želite tečajnikom
|
|
|
|
|
predstaviti znotraj učne poti)</li>
|
|
|
|
|
<li>strani z nalogami</li>
|
|
|
|
|
<li>nabiralnik</li>
|
|
|
|
|
<li>zunanje povezave, ki kažejo izven Dokeos portala</li></ul>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p><b>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Druge zmožnosti učnih poti</b>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Od tečajnikov lahko zahtevamo sledenje (branje) učne poti v danem zaporedju. Zaporedje lahko definiramo s pomočjo
|
|
|
|
|
<u>predzahtev</u> v poti. To pomeni da npr. tečajniki ne morejo izvesti (prebrati, rešiti) Naloge št. 2 predenj ne preberejo besedila v Dokument št.1. Vsi elementi poti so opremljeni s statusom :
|
|
|
|
|
dokončan ali nedokončan, tako je napredovanje tečajnikov skozi učno pot jasno razvidno.
|
|
|
|
|
</p><p>
|
|
|
|
|
Če spremenite prvotni naslov koraka, se bo spremenjeni pojavil v poti, vendar pa bo ostal tudi prvotni naslov. Torej, če želite, da se bo <i>test8.doc</i> pojavil kot <i>Zadnje preverjanje znanja</i> v učni poti, ni potrebno preimenovati datoteke, temveč le uporabiti nov naslov v poti. Koristno je tudi dodeliti nove naslove povezavam, ker se slednje lahko pojavljajo kot (pre)dolga besedila.
|
|
|
|
|
</p><p>
|
|
|
|
|
Ko končate, ne pozabite preveriti delovanje v načinu, kot ga vidijo tečajniki (uporabniški pogled), kjer se kazalo vsebine pojavlja na levi strani in koraki poti običajno posamično na desni strani.
|
|
|
|
|
</p><br><p><b>
|
|
|
|
|
Kaj je SCORM ali IMS oblikovana učna pot in kako je prenesemo (importiramo) v Dokeos portal?</b>
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<p>Orodje Učna pot dovoljuje prenos SCORM in IMS združljivih vsebin tečajev.</p>
|
|
|
|
|
<p>SCORM (<i>Sharable Content Object Reference Model</i>) je javni standard, ki ga uporablja in mu sledi
|
|
|
|
|
večina akterjev na področju e-učenja, kot so: NETg, Macromedia, Microsoft, Skillsoft, idr...
|
|
|
|
|
<u>Deluje</u> na treh ravneh:
|
|
|
|
|
</p>
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li><b>Ekonomski</b> : Scorm dovoljuje celotnemu tečaju ali njegovim manjšim enotam
|
|
|
|
|
uporabnost znotraj različnih LMS (Learning Management Systems - sistemi za upravljanje z učenjem) s tem, da ločuje vsebinski del tečaja od
|
|
|
|
|
dela, ki vsebino opisuje,</li>
|
|
|
|
|
<li><b>Pedagoški</b> : Scorm vsebuje zapise o potrebnih pogojih in/ali
|
|
|
|
|
<i>zaporednosti (sekvenčnosti)</i> (<i>npr. </i>\"Ne morete preiti na poglavje 2 preden (uspešno)ne izvedete test
|
|
|
|
|
iz poglavja 1\"),</li>
|
|
|
|
|
<li><b>Tehnološki</b> : Scorm generira tabelo vsebine kot abstraktno plast
|
|
|
|
|
izven same vsebine tečaja in izven LMS (Learning Management System). Omogoča, da vsebina
|
|
|
|
|
in LMS medsebojno komunicirata. Kar se v komunikaciji prenaša, so pretežno <i><u>beležke </u></i> (\\\\\'Kje se John nahaja znotraj tečaja?\\\\\'), <i><u>točkovanje</u></i>
|
|
|
|
|
(\\\\\'Kako je John izvedel test?\\\\\') in <i><u>čas</u></i>
|
|
|
|
|
(\\\\\'Koliko časa je John porabil za poglavje 1?\\\\\').</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<b>Kako izdelati SCORM združljive učne poti?</b><br>
|
|
|
|
|
<br>
|
|
|
|
|
Najbolj naraven način je uporaba Dokeos-ovega kreatorja učnih poti. Lhko pa da želite izgraditi celotno Scorm združljivo spletno stran lokalno na vašem lastnem računalniku, predenj jo prenesete v Dokeos portal. V tem primeru priporočamo uporabo kompleksnejših orodij, kot sta npr. Lectora® in Reload®.
|
|
|
|
|
<br></p><p>
|
|
|
|
|
<b>Uporabne povezave</b><br>
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
|
|
<li>Adlnet : odgovorni za Scorm standardizacijo (normalizacijo), <a
|
|
|
|
|
href=\"http://www.adlnet.org/\">http://www.adlnet.org</a></li>
|
|
|
|
|
<li>Reload : Open Source brezplačen Scorm predvajalaec in urejevalec, <a
|
|
|
|
|
href=\"http://www.reload.ac.uk/\">http://www.reload.ac.uk</a></li>
|
|
|
|
|
<li>Lectora : Scorm založniška programska oprema, <a
|
|
|
|
|
href=\"http://www.trivantis.com/\">http://www.trivantis.com</a><br>
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
<p><b>
|
|
|
|
|
Opomba :</b></p><p>
|
|
|
|
|
Orodje učnih poti prikazuje vse <i>lastno-zgrajene učne poti</i>
|
|
|
|
|
in vse prenešene <i>učne poti v Scorm obliki</i> v istem seznamu. Zato je pametno vsak posamezen prenešen (uploaded) tečaj v Scorm obliki odložiti v lastno mapo.
|
|
|
|
|
</p>";
|
|
|
|
|
$langHDescription = "Pomoč: Opis tečaja";
|
|
|
|
|
$langDescriptionContent = "<p>To orodje vam nudi pomoč pri opisovanju vašega tečaja. Opis omogoča (bodočim) tečajnikom jasen vpogled v vsebine, zahteve in nenazadnje koristi, ki jih bodo imeli od tečaja. Hkrati pa nudi tvorcu tečaja tudi možnost, da razmisli o scenariju izvajanja vsebin tečaja.</p><p>Elementi opisa iz menija na desni strani, so podani zgolj kot predlog. Če želite tvoriti opis s svojimi elementi, uporabite element \\\'Drugo\\\' in mu dodajte lasten naslov.</p>
|
|
|
|
|
<p>
|
|
|
|
|
Za vnos opisa tečaja, izberite Kreiraj in uredi z obrazcem > v padajočem meniju izvedite želeno izbiro > izpolnite obrazec > uporabite gumb Uveljavi. V vsakem trenutku lahko uredite ali odstranite vsebino vsakega dela opisa s klikom na ikono pisala ali rdečega križca.</p>";
|
|
|
|
|
$langHLinks = "Pomoč: orodje Povezave";
|
|
|
|
|
$langLinksContent = "<p>Orodje Povezave vam omogoča ustvariti knjižnico resursov (zmožnosti, virov, ..) za vaše tečajnike. Še posebej resursov, ki jih niste naredili sami.</p>
|
|
|
|
|
<p>Ko seznam raste, se mogoče izkaže za smiselno organizirati jih v posamene kategorije, da vaši tečajniki laže najdejo želeno informacijo. Vsako ustvarjeno povezavo lahko v vsakem trenutku premaknete v drugo kategorijo (v primeru, da jih želite premakniti v novo kategorijo, je le to najprej potrebno ustvariti).</p>
|
|
|
|
|
<p>Polje Opis lahko pri tem uporabite za informacijo o strani, na katero kaže povezava, lahko pa tudi za opis tega, kaj od tečajnikov prikakujete, da bodo naredili pri uporabi te povezave. Če npr. izvedete povezavo na stran s podatki o Aristotlu, lahko polje opisa vsebuje tudi vprašanje tečajnikom o razliki med sintezo in analizo. ";
|
|
|
|
|
$langHMycourses = "Pomoč: Domača stran";
|
|
|
|
|
$langMycoursesContent = "<p>Ko se prijavite v sistemu, ste tu, na <i>vaši</i> strani. Vidite lahko:
|
|
|
|
|
<ul><li><b>Seznam mojih tečajev</b> v sredini strani, in tudi (v odvisnosti od varnostnih nastavitev portala) možnost kreiranja novih (desni meni),</li>
|
|
|
|
|
<li>V orodni vrstici zaglavja strani <b>Moj profil</b>: se uporablja za spreminjanje gesla, uporabniškega imena, dodajanje osebne slike, preverjanje lastnega sledenja, ...</li>
|
|
|
|
|
<li><b>Agenda</b>: vsebuje vse dogodke v zvezi s tečaji, v katere ste prijavljeni,</li>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<li>V meniju na desni strani: <b>Uredi seznam mojih tečajev</b> ki omogoča vpis v nove tečaje dokler učitelj ali organizacija omogoča prost vpis. Uporabite to orodje tudi v primeru, da se želite iz tečaja izpisati,
|
|
|
|
|
</li>
|
|
|
|
|
<li>Povezave <b>Forum Podpore</b> in <b>Dokumentacija</b>, ki se povezujejo na glavno Dokeos WWW stran, kjer lahko zastavite tehnična ali pedagoška vprašanja, poiščete več informacij na določeno temo.</li></ul>
|
|
|
|
|
Za vstop v področje tečaja (centralno območje strani), kliknite na njegovo ime. Vaš profil se lahko spreminja od tečaja do tečaja. Možno je, da ste v nekem tečaju v vlogi učitelja, v nekem drugem pa istočasno v vlogi slušatelja.
|
|
|
|
|
</p>";
|
|
|
|
|
$langHAgenda = "Pomoč: Agenda";
|
|
|
|
|
$langAgendaContent = "<p><p>Agenda se pojavlja tako v področju vsakega tečaja, kot tudi v obliki stalno vgrajenega orodja za tečajnike (\\\'Agenda\\\' v orodni vrstici zaglavja strani).</p>
|
|
|
|
|
<p>V tečaju se agenda pojavlja kot spisek obvestil. Z njeno pomočjo lahko prilepite dokumente in/ali aktivnosti na določen oz. izbran datum, in s tem lahko postane kronološki program izvajanja učnih aktivnosti.</p>
|
|
|
|
|
<p>Vsak nov dogodek, vnešen v agendo, se predstavi tečajniku, kadar se ta naslednjič prijavi v portal. Sistem samostojno predstavi, kaj je bilo dodano Agendi (tudi v Obvestilih) od njenega/njegovega zadnjega obiska : na domači strani portala se ob imenu tečaja pojavi ikona, ki označuje, da so bili novi dogodki dodani.</p>
|
|
|
|
|
<p>Če želite iti še korak naprej v logiki strukturiranja učnih aktivnosti, predlagamo, da raje uporabite orodje Učna pot, ki ponuja enak pristop z bolj izpopolnjenimi zmožnostmi. Orodje Učna pot lahko smatramo kot sintezo orodij Kazalo vsebine + Agenda + zaporedje (predpostavljen vrstni red izvajanja) in Sledenje.</p>";
|
|
|
|
|
$langHAnnouncements = "Pomoč: Obvestila";
|
|
|
|
|
$langAnnouncementsContent = "<p>Orodje Obvestila omogoča pošiljanje elektronskih sporočil (e-pošta) vsem vašim tečajnikom, posameznikom ali izbrani skupini tečajnikov. Svojo učinkovitost kaže v tem, da tečajnike usmerja nazaj na vašo spletno stran (tečaja), ko njihovi obiski postajajo redkejši.</p>
|
|
|
|
|
<p>Da bi poslali sporočilo izbranim uporabnikom in/ali skupini, izberite \\\'Sporočila izbranim uporabnikom\\\', uporabite CTRL+C za izbiro več kot enega naslovnika v levi izbiri, kliknite puščico, usmerjeno v desno in vpišite želeno sporočilo v spodnje tekstovno polje.</p>";
|
|
|
|
|
$langHChat = "Pomoč: Klepetalnica";
|
|
|
|
|
$langChatContent = "<p><p>Orodje Klepetalnica (Chat) vam omogoča neposreden razgovor z vašimi tečajniki.</p>
|
|
|
|
|
<p>Vgrajena klepetalnica ni podobna običajnim, kot sta npr. MSN® ali Yahoo Messenger®, ker preprosto bazira na WWW vmesniku. Slabost takega pristopa je, da se vsebina ne osvežuje takoj ampak šele približno po 10 sekundah. Njena glavna prednost pa je v njeni integraciji v sam tečaj, v avtomatičnem arhiviranju diskusij (arhiv diskusij je dostopen preko orodja Dokumenti) in v tem, da od tečajnikov ne zahteva posebne dodatne programske opreme.</p>
|
|
|
|
|
<p>Če uporabnik objavi svojo sliko (s pomočjo orodja \\\'Moj Profil\\\' - orodna vrstica v zaglavju strani), se ta slika prikaže med diskusijo, kar omogoča lažjo identifikacijo osebe, s katero razpravljamo.</p>
|
|
|
|
|
<p>Le učiteljem je dovoljeno odstraniti diskusijo. Ponavadi v primeru, ko opazi, da vsebina diskusij ni pomembna ali je neustrezna.</p>
|
|
|
|
|
<p><b>Pedagoška ustreznost uporabe</b></p>
|
|
|
|
|
<p>Dodajanje tega orodja k tečaju ni nujno pametna ideja. Vendar, v primeru, da ustreza vašemu scenariju, je klepetalnica lahko tudi koristno orodje. Predstavljajte si, na primer, da skrijete klepetalnico vedno, razen v določenih časovnih obdobjih, ko se odločite, da boste dajali odgovore na vprašanja tečajnikom v živo. V tem primeru, gre manj za prosto dostopno debatno orodje kot za zagotovilo tačajnikom, da bodo imeli korist od take povezave.</p>";
|
|
|
|
|
$langHWork = "Pomoč: Naloge";
|
|
|
|
|
$langWorkContent = "<p>Orodje Naloge je zelo enostavno orodje. Omogoča tečajnikom prenos (upload) poljubnega dokumenta v področje tečaja.</p>
|
|
|
|
|
<p>V odvisnosti od scenarija tečaja, se boste odločili ali želite, da vsi tečajniki vidijo vse dokumente (v primeru, da želite od ostalih tečajnikov mnenje o neki nalogi) ali pa ste vi edini, ki jih lahko pogleda (v primeru, da želite isto vprašanje zastaviti vsem tečajnikom, pa se želite izogniti goljufanju).</p>
|
|
|
|
|
<p>To orodje vsebuje tekstovno področje, poimenovano Uvodno besedilo, ki vam omogoča vnos vprašanja, podrobnejših navodil, lahko služi kot opomnik za skrajni rok oddaje naloge ali kakršnokoli drugo pomembno informacijo.</p>";
|
|
|
|
|
$langHTracking = "Pomoč: Sledenje";
|
|
|
|
|
$langTrackingContent = "<p>Sledenje omogoča spremljanje dela vaših tečajnikov : ali so se prijavili v portal, kdaj, kolikokrat? Kako so reševali naloge? Ali so že prenesli izdelke? Kdaj? Če uporabljate Scorm tečaje, lahko izveste koliko časa je posamezen tečajnik porabil za določen modul ali poglavje. Sledenje daje informacije na 2 nivojih:
|
|
|
|
|
<ul><li><b>Globalno</b>: Koliko tečajnikov je dostopilo do tečaja? Katere so bile največkrat obiskane strani in povezave?</i>
|
|
|
|
|
<li><b>Poimensko</b>: Katere strani je Janez Novak obiskal? Kakšen rezultat je dosegel v določenem testu? Kdaj se je nazadnje prijavil v sistem?</li></ul>";
|
|
|
|
|
$langHSettings = "Pomoč: Nastavitve tečaja";
|
|
|
|
|
$langSettingsContent = "<p>Nastavitve tečaja vam omogočajo upravljanje z globalnimi parametri vašega tečaja, kot so npr. : naslov tečaja, koda, jezik, imena učiteljev, ...</p>
|
|
|
|
|
<p>Nastavitve, ki se nahajajo na sredini strani, se nanašajo na varnost oz. zasebnost : je tečaj javen ali zaseben? Ali se lahko tečajniki registrirajo vanj? <br/>Nastavitve lahko uporabljate dinamično : <br/></br><b>omogočite registracijo za en teden > pozovete tečajnike, da se registrirajo > zaprete dostop do registracije > odstranite neželene uporabnike iz seznama uporabnikov.</b> <br/><br/>Na ta način lahko kontrolirate seznam tečajnikov, ne da bi jih sami morali registrirati.</p>
|
|
|
|
|
<p>Na dnu strani sta orodji za izdelavo rezervne kopije tečaja (Backup) in za brisanje tečaja. Orodje za izdelavo rezervne kopije skreira datoteko na strežniku in omogoča hkraten prenos narejene datoteke na lokalni računalnik. Tako dobite 2 rezervni kopiji tečaja na dveh različnih lokacijah. Pred vsakim brisanjem tečaja priporočamo izdelavo rezervne kopije. Uporabnikom ni dovoljeno samodejno restavriranje tečaja iz rezervne kopije, temveč to zanje naredi administrator portala potem, ko mu dostavite kodo tečaja. Izdelava rezervne kopije tečaja je tudi dober način, ki vam omogoča dobiti vse objavljene dokumente nazaj na vaš lasten računalniški sistem. Potrebovali boste le orodje, kot je npr. Winzip® za dekomprimiranje ZIP arhivske datoteke. Pomnite, da izdelava rezervne kopije tečaja le tega ne odstrani iz spiska tečajev portala, niti ne odstrani katerega koli njegovega dela.</p>";
|
|
|
|
|
$langHExternal = "Pomoč: Dodaj povezavo";
|
|
|
|
|
$langExternalContent = "<p>Dokeos je modularno orodje. Skrijete ali prikažete lahko posamezna orodje kadarkoli to želite, v odvisnosti od vašega projekta ali glede na različne kronološke faze poteka tečaja. Na vašo stran lahko dodate tudi orodja ali strani, ki ste jih kreirali in/ali prihajajo oz. so nameščene izven vašega Dokeos portala. Na ta način, boste iz vaše strani tečaja dejansko naredili VAŠO osebno stran.</p>
|
|
|
|
|
<p>Za izvedbo nadzora nad vašo stranjo na opisan način, nanjo dodate povezave. Te povezave so trenutno lahko dveh tipov:
|
|
|
|
|
<ul><li><b>Zunanja povezava</b>: na vaši spletni strani ustvarite povezavo na neko drugo spletno stran, ki se nahaja izven področja vašega tečaja. V tem primeru izberete <i>Cilj povezave=</i> <b><i>v novem oknu</i></b>, ker ponavadi ne želite, da bi ta spletna stran nadomestila vaše trenutno Dokeos okolje.</li>
|
|
|
|
|
<li><b>Notranja povezava</b>: povezujete na stran ali orodje znotraj vašega Dokeos tečaja. Da bi to dosegli, greste z brskalnikom najprej na stran ali dokument ali orodje, naredite kopijo URL naslova iz naslovne vrstice URL vašega brskalnika (npr. uporabite kombinacijo tipk CTRL+C), nato izberete orodje Dodaj povezavo in prilepite URL (CTRL-V) v polje URL ter povezavo poljubno poimenujete. V tem primeru izberete <i>Cilj povezave=</i> <b><i>v istem oknu</i></b>, da obržite na ciljni strani zaglavje Dokeos oz. da obdržite isto izvajalno okolje.</li></ul>
|
|
|
|
|
Ko povezave enkrat ustvarite, jih ne morete popraviti. Da bi jih spremenili, je povezave potrebno deaktivirati, šele nato odstraniti, in postopek dodajanja ponoviti od začetka.</p>";
|
|
|
|
|
$langClarContent3 = "Počisti vsebino";
|
|
|
|
|
$langClarContent4 = "Počisti vsebino";
|
|
|
|
|
$langClarContent1 = "Počisti vsebino";
|
|
|
|
|
$langClarContent2 = "Počisti vsebino";
|
|
|
|
|
$langHGroups = "Skupine";
|
|
|
|
|
$langGroupsContent = "Vsebina skupin";
|
|
|
|
|
$langGuide = "Priročnik";
|
|
|
|
|
?>
|