Chamilo is a learning management system focused on ease of use and accessibility
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
chamilo-lms/main/lang/italian/help.inc.php

441 lines
37 KiB

<?php /*
for more information: see languages.txt in the lang folder.
*/
$langHFor = "\'Forum\'";
$langForContent = "Il forum <EFBFBD> uno strumento di discussione in forma scritta svolto in modalit<EFBFBD> asincrona.
Mentre l\'e-mail consente il dialogo tra due persone (uno-a-uno), il forum colloca la discussione in uno spazio pubblico o semi-pubblico (molti-a-molti).</p>
<p>Per usare il forum del campus, i corsisti necessitano unicamente di un browser web (Netscape, Explorer...).</P>
<p>Per organizzare dei forum, cliccate su \'Amministra\'. Le discussioni sono organizzate in modo gerarchico secondo la struttura \'ad albero\' seguente:</p><p><b>Categoria > Forum > Argomento > Risposta</b></p>
Per permettere ai corsisti di discutere in modo strutturato, <EFBFBD> opportuno per prima cosa organizzare le discussioni in Categorie e Forum
(saranno i corsisti stessi a proporre in seguito gli argomenti e le risposte).
Per default il Forum contiene unicamente la Categoria Pubblico, un argomento esemplificativo e un messaggio d\'esempio.
La prima cosa da fare <EFBFBD> eliminare l\'argomento esemplificativo.
Potete aggiungere dei forum nella categoria Pubblico, oppure modificare l\'intestazione o ancora creare nuove Categorie al cui interno potrete creare nuovi Forum.
Non mescolate categorie e forum, e non dimenticate che una Categoria che non contenga Forum non sar<EFBFBD> utilizzabile dal corsista.
Se ad esempio create una Categoria \'discussione per piccoli gruppi\', dovrete creare una serie di forum nella Categoria, ad esempio \'gruppo 1\', \'gruppo 2\', \'gruppo 3\', ecc.</p>
<p>La Descrizione di un forum di gruppo potrebbe essere costituita dall\'elenco delle persone che sono invitate ad usarlo, ma anche da una spiegazione sulle sue finalit<EFBFBD> o sugli argomenti contenuti.
Se create, per qualsiasi ragione, un Forum \"Richieste d\'aiuto\", potete aggiungere come descrizione: \'Segnalare le difficolt<EFBFBD> relative al contenuto o all\'organizzazione\'.</p><p><b>Uso pedagogico</b> <p>Alcuni formatori usano il forum per inviare correzzioni. Un corsista pubblica il suo elaborato come messagio e il docente, usando il pulsante di editing (la matita) sottoline gli errori e (utilizzando i colori) indica le correzioni in modo che sia utili anche agli altri corsisti.</p>";
$langHDropbox = "Caselle";
$langDropboxContent = "Le Caselle sono uno strumento dedicato allo scambio di dati peer-to-peer. Sono accettati files con quasiasi estensione. Lo strumento permette di tenere pi<EFBFBD> versioni di un file e non cancella files con stesso nome.<br /> Nella casella sono contenuti i file che vi sono stati inviati (nella cartella file ricevuti) e i file che voi avete inviato ad altri membri di questo Corso (nella cartella file inviati).<br />
In qualit<EFBFBD> di corsista, potete inviare un file solamente ad un docente del corso, a meno che il Gestore di Sistema non abbia abilitato la comunicazione \'corsista-a-corsista\'.
<br>
Se l\'elenco dei file inviati o ricevuti diventa troppo lungo, potete eliminare alcuni o tutti i file contenuti nell\'elenco. I file non verranno eliminati se gli altri destinatari lo terranno visibile.
<br>
Per inviare un documento a pi<EFBFBD> persone, selezionatole con CTRL+click";
$langHHome = " Home page dell\'aiuto";
$langHomeContent = "<p>La pagina iniziale del corso
mostra una serie di strumenti: un testo introduttivo, una descrizione
del corso, un gestore di documenti ecc. . La pagina <EFBFBD>
modulare e potete mostrare o nascondere i dicersi strumenti con un
click.</p>
<b>Navigazione</b>
<p>Per esplorare il corso potete
cliccare e scendere lungo i diversi livelli di men<EFBFBD>
successivi o usare - se attivata - la barra veloce in alto a destra.
Cliccando sul nome del corso in alto a sinistra o lulla voce \">
Corso\" ritornerete alla pagina principale. </p>
<b>Best practice</b>
<p>Per motivare i corsisti
<EFBFBD> necessario farli sentire che \'c\'<EFBFBD> qualcuno
dietro\', ad esempio potete modificare il testo di introduzione ogni
settimana per mettere in evidenza notizie, nuovi materiali o scadenze.</p>
<p>Per costruire il corso
consigliamo questo itinerario</p>
<ol>
<li>Su Configurazione indicate
l\'accesso come privato e l\'iscrizione vietata: cos<EFBFBD> nessuno
potr<EFBFBD> entrare mentre predisponete l\'ambiente,</li>
<li>Segnate come visibili tutti
i diversi strumenti (quelli non visibili sono in grigio),</li>
<li>Riempite di contenuto tutti
gli strumenti di cui avete bisogno, aggiungento eventi, guide, esercizi
ecc.,</li>
<li>Nascondete tutti gli
strumenti in modo da renderli invisibili in Vista Corsista,</li>
<li>Usate lo strumento Percorsi
per strutturare il modo d\'uso e<EFBFBD>le sequenze di apprendimento:
cos<EFBFBD> userete gli strumenti ma in un primo momento non
saranno direttamente accessibili,</li>
<li>Fate Click! sul pulsante con
l\'icona a forma di occhio per rendere visibile il percorso: esso
sar<EFBFBD> ora visibile nella pagina iniziale del corso,</li>
<li>Ora l\'area di lavoro
<EFBFBD> pronta: la pagina iniziale conterr<EFBFBD> un testo
introduttivo seguito da un unico collegamento che guider<EFBFBD>
gli studenti attraverso il corso. Cliccate sulla Vista corsista a
destra <EFBFBD>per verificare il modo in cui il corso viene visto dai
corsisti.</li>";
$langHOnline = "Guida alla Audio Conferenza";
$langOnlineContent = "Il sistema di Audio Conferenza online di Dokeos vi consente di insegnare, informare o semplicemente raggruppare fino a 100 persone in modo semplice e rapido.<br>
<ul>
<li><b>audio :</b> la voce dell\'istruttore viene inviata in modalit<EFBFBD> sincrona ai partecipanti in qualit<EFBFBD> radio FM grazie allo streaming in formato MP3</li>
<li><b>contenuti :</b> i partecipanti seguono la presentazione in formato Power Point o da strumenti analoghi</li>
<li><b>interazione :</b> i partecipanti pongono le loro domande all\'istruttore attraverso una chat in formato testo</li>
</ul>
Il sistema di audioconferenza Dokeos <EFBFBD> il miglior compromesso tra ridotti requisiti tecnici (inclusi bassi costi, interoperabilit<EFBFBD>, alto numero di potenziali partecipanti) e un buon livello di interazione (sistema reale di domanda/risposta).<br><br>
Il docente/istruttore necessita di:<br>
<ul>
<li>un computer collegato a internet</li>
<li>una semplice cuffia con microfono</li>
<li>un browser</li>
<li>in ambiente Windows : il software Shoutcast(<a href=\"http://www.shoutcast.com\" target=\"_blank\">www.shoutcast.com</a>)</li>
<li>in ambiente Mac : il software Darwin (<a href=\"http://developer.apple.com/darwin\">Apple Darwin</a>)</li>
</ul>
I partecipanti necessitano di:<br>
<ul>
<li>un computer collegato a internet</li>
<li>altoparlanti o cuffie</li>
<li>un browser</li>
<li>in ambiente Windows o Mac : Quicktime (<a href=\"http://www.quicktime.com\" target=\"_blank\">www.quicktime.com</a>)</li>
<li>in ambiente Linux : XMMS</li>
</ul>
In caso di problemi, si prega di contattare l\'Assistenza Dokeos: <a href=\"http://www.dokeos.com\" target=\"_blank\">http://www.dokeos.com</a>.";
$langHClar = "Aiuto Dokeos";
$langHDoc = "\'Documenti\'";
$langDocContent = "<p>Lo strumento \'Documenti\' ha un funzionamento simile alla Gestione risorse del vostro computer.</p>
<p><EFBFBD> possibile caricare file di qualsiasi formato (HTML, Word, Powerpoint, Excel, Acrobat, Flash, Quicktime, ecc.),
prestando unicamente attenzione a che i vostri corsisti possiedano il software appropriato.
Alcune tipologie di file possono contenere virus; <EFBFBD> pertanto vostra responsabilit<EFBFBD> avere cura di verificare l\'assenza
di potenziali virus prima di effettuare il caricamento di qualsiasi documento sul server.</p>
<p>I documenti vengono elencati in ordine alfabetico.<br>
<b>Suggerimento : </b>
se desiderate elencarli in ordine diverso, numerateli in modo consecutivo: 01, 02, 03...</p>
<p><EFBFBD> possibile :</p>
<h4>Creare un documento</h4>
<ul>
<li>Cliccate su crea un documento.</li>
<li>Date un nome al file (sar<EFBFBD> salvato in formato html) .</li>
<li>Datene una eventuale descrizione nel campo commento.</li>
<li>Scrivete il documento sull\'editor o eventualmente incollate un testo precedentemente copiato.</li>
<li>Cliccate su Conferma.</li>
</ul>
<h4>Caricare un documento</h4>
<ul>
<li>Selezionate il file nel vostro computer utilizzando il pulsante \'Sfoglia\' <input type=submit value=Browse name=submit2>
situato alla destra del vostro schermo.</li>
<li>Inviate il file da trasmettere utilizzando il pulsante \'Carica\' <input type=submit value=Upload name=submit2>.</li>
</ul>
<h4>Rinomina un documento (o una cartella)</h4>
<ul>
<li>Cliccate sul pulsante <img src=../document/img/renommer.gif width=20 height=20 align=baseline>
nella colonna \'Rinomina\'</li>
<li>Digitate il nuovo nome nel campo (in alto a sinistra)</li>
<li>Confermate l\'operazione cliccando sul pulsante \'Conferma\' <input type=submit value=Ok name=submit24>.</li>
</ul>
<h4>Eliminare un documento (o una cartella)</h4>
<ul>
<li>Cliccate sul pulsante <img src=../document/img/delete.gif width=20 height=20>
nella colonna \'Elimina\'.</li>
</ul>
<h4>Rendere un documento (o una cartella) invisibile ai corsisti</h4>
<ul>
<li>Cliccate sul pulsante <img src=../document/img/visible.gif width=20 height=20>
nella colonna \'Visibile/Invisibile\'.</li>
<li>Il documento (o cartella) <EFBFBD> ancora presente ma non <EFBFBD> pi<EFBFBD> visibile ai corsisti.</li>
<li>Per renderlo nuovamente visibile, cliccate sul pulsante <img src=../document/../document/img/invisible.gif width=24 height=20>
nella colonna\'Visibile/Invisibile\'</li>
</ul>
<h4>Aggiungere o modificare un commento a un documento (o cartella)</h4>
<ul>
<li>Cliccate sul pulsante <img src=../document/../document/img/comment.gif width=20 height=20>
nella colonna\'Commento\'</li>
<li>Digitate il nuovo commento nel campo corrispondente (in alto a sinistra).</li>
<li>Confermate l\'operazione cliccando sul pulsante \'Conferma\' <input type=submit value=OK name=submit2>.</li>
</ul>
<p>
Per eliminare un commento, cliccate sul pulsante <img src=../document/../document/img/comment.gif width=20 height=20>,
eliminate il vecchio commento nel campo corrispondente e confermate l\'operazione cliccando sul pulsante \'Conferma\' <input type=submit value=OK name=submit22>.
<hr>
<p>Potete organizzare il contenuto gestendo i documenti ripartiti in nuove cartelle. Per compiere questa operazione dovete preliminarmente:</p>
<h4><b>Creare una cartella</b></h4>
<ul>
<li>Cliccando sul pulsante <img src=../document/../document/img/dossier.gif width=20 height=20>
\'Creare una cartella\' (in alto a sinistra)</li>
<li>Digitate il nome della nuova cartella nel campo corrispondente (in alto a sinistra)</li>
<li>Confermate l\'operazione cliccando sul pulsante \'Conferma\' <input type=submit value=OK name=submit23>.</li>
</ul>
<h4><b>Spostare un documento (o una cartella)</b></h4>
<ul>
<li>Cliccando sul pulsante <img src=../document/../document/img/deplacer.gif width=34 height=16>
nella colonna \'Sposta\'</li>
<li>Scegliete la cartella di destinazione in cui volete spostare il documento (o la cartella) nel corrispondente men<EFBFBD> a scorrimento (in alto a sinistra)
(NB: il termine ingl. \'root\' - franc. \'racine\' - significa che non potete proseguire ulteriormente nella struttura \'ad albero\' del server).</li>
<li>Confermate l\'operazione cliccando sul pulsante \'Conferma\' <input type=submit value=OK name=submit232>.</li>
</ul>
<center>
<p>";
$langHUser = "\'Utenti\'";
$langUserContent = "<b>Ruoli</b>
<p>I ruoli non hanno alcuna funzione sul piano tecnico informatico, non concedono privilegi particolari di amministrazione del sistema.
Si limitano a fornire informazioni agli utenti su quale sia il ruolo svolto dalle singole persone nel corso.
Potete modificarli utilizzando il pulsante \'Modifica\' nello strumento \'Utenti\' e indicando per esteso la descrizione della funzione adatta
(docente, assistente, tutor, visitatore, esperto, moderatore...) </P>
<hr>
<b>Privilegi di Amministrazione</b>
<p>I privilegi di Amministrazione, al contrario, corrispondono ad una autorizzazione tecnica a modificare contenuti,
struttura e organizzazione del sito del corso.
Al momento, <EFBFBD> possibile concedere tutti i privilegi (ad es. modificare, eliminare, aggiungere un elemento)
o nessuno (ad eccezione della possibilit<EFBFBD> di visitare il sito, pubblicare messaggi nei Forum e inviare
documenti e materiali alla sezione \'Contributi\').</P>
<p>Per consentire ad un tutor, ad esempio, di partecipare all\'amministrazione del sito, <EFBFBD> necessario innanzitutto iscriverlo al corso
o accertarsi che sia gi<EFBFBD> iscritto, poi, utilizzando il pulsante \'Modifica\' nello strumento \'Utenti\', confermare l\'attribuzione
di tutti i privilegi come Amministratore spuntando la casella apposita..</P>
<hr>
<b>Contitolari</b>
<p> Per far comparire il nome di un contitolare nell\'intestazione del corso, utilizzate lo strumento \'Modifica le informazioni del corso\'
(situato nella sezione arancio degli strumenti disponibili); questa modifica non iscrive automaticamente il contitolare come utente del corso.
Il campo \'Docente\' <EFBFBD> del tutto indipendente dall\'Elenco Utenti.</p>
<hr>
<b>Aggiungere un utente</b>
<p>Per aggiungere un utente al corso, utilizzate il pulsante \'Aggiungi un utente\' nello strumento \'Utenti\', compilate il modulo e confermate l\'operazione.
Il nuovo utente ricever<EFBFBD> un messaggio via e-mail di conferma dell\'avvenuta iscrizione contenente il suo nome utente e la password</p>";
$langGroupContent = "<p><b>Introduzione</b></p>
<p>Questo strumento consente di creare e gestire i gruppi di lavoro.
Al momento della loro creazione, effettuata utilizzando il pulsante \'Crea nuovi gruppi\', i gruppi sono vuoti.
Sono possibili diverse modalit<EFBFBD> di assegnazione dei corsisti ai gruppi:
<ul>
<li>automatico (utilizzando il pulsante \'Riempi automaticamente i gruppi\'),</li>
<li>manuale (utilizzando il pulsante \'Modifica\'),</li>
<li>iscrizione autonoma dei corsisti (utilizzando il pulsante \'Modifica le propriet<EFBFBD> dei gruppi\' sar<EFBFBD> possibile spuntare la casella apposita).</li>
</ul>
Queste tre modalit<EFBFBD> possono essere combinate tra loro.
<EFBFBD> possibile, ad esempio, richiedere dapprima ai corsisti di effettuare autonomamente l\'iscrizione; se, in seguito, l\'iscrizione non <EFBFBD> stata
effettuata da tutti i corsisti, potete avviare la procedura automatica; <EFBFBD> possibile anche modificare la composizione dei gruppo iscrivendo
un corsista alla volta prima o dopo l\'iscrizione automatica o l\'auto-iscrizione.</p>
<p>Il riempimento dei gruppi, sia automatico che manuale, <EFBFBD> possibile solo se vi sono gi<EFBFBD> degli iscritti al corso (evitate di mescolare l\'iscrizione
al corso con l\'iscrizione ai gruppi). L\'elenco dei corsisti <EFBFBD> visibile per mezzo dello strumento <b>Utenti</b>. </p><hr noshade size=1>
<p><b>Creare un gruppo</b></p>
<p>Per creare nuovi gruppi, utilizzate il pulsante \'Crea nuovi gruppi\' indicando il numero di nuovi gruppi da creare.
Il numero massimo di partecipanti <EFBFBD> facoltativo, ma si consiglia di sceglierne uno; se lasciate il valore del campo invariato,
la dimensione massima dei gruppi equivarr<EFBFBD> a infinito.</p>
<hr noshade size=1>
<p><b>Impostazioni dei Gruppi</b></p>
<p>Si pu<EFBFBD> determinare le impostazioni dei Gruppi a livello complessivo (impostazioni valide per tutti i gruppi).
<b>I corsisti sono autorizzati ad auto-iscriversi nei gruppi</b>:
<p>Dopo la creazione dei gruppi vuoti, i corsisti si iscrivono autonomamente.
Se <EFBFBD> stato definito un numero massimo, i gruppi gi<EFBFBD> pieni non accetteranno nuove iscrizioni.
Questo metodo <EFBFBD> valido qualora il docente non conosca l\'elenco dei corsisti al momento della creazione dei gruppi.</p>
<b>Strumenti</b>:</p>
<p>Ciascun gruppo ha a disposizione sia un \'Forum\' (pubblico o privato) che un\'area \'Documenti\', o, pi<EFBFBD> spesso, entrambi.</p>
<hr noshade size=1>
<p><b>Modifica manuale</b></p>
<p>Non appena un gruppo viene creato, in fondo alla pagina sar<EFBFBD> visibile un elenco di gruppi corredato da una serie
di informazioni e funzioni:
<ul><li><b>Modifica</b> per modificare manualmente il Nome del Gruppo, la Descrizione, l\'indicazione del Tutor, l\'elenco dei Partecipanti.</li>
<li><b>Eliminare</b> per eliminare un gruppo.</li></ul>
<hr noshade size=1>";
$langHExercise = "\'Esercizi\'";
$langExerciseContent = "<p>Lo strumento \'Esercizi\' consente di creare esercizi composti dal numero prescelto di domande.<br><br>
Sono disponibili varie tipologie di risposte per la creazione dei vostri quesiti:<br><br>
<ul>
<li>Scelta multipla (Risposta singola)</li>
<li>Scelta multipla (Risposta multipla)</li>
<li>Accoppiamento</li>
<li>Riempire gli spazi</li>
</ul>
Un esercizio riunisce un certo numero di quesiti sotto un comune denominatore.</p>
<hr>
<b>Creazione di un esercizio</b>
<p>Per creare un esercizio, utilizzate il pulsante \"Nuovo esercizio\".<br><br>
Digitate il nome dell\'esercizio, ed inseritene eventualmente la descrizione.<br><br>
Si pu<EFBFBD> scegliere tra due tipologie di esercizi :<br><br>
<ul>
<li>Domande \'su pagina unica\'</li>
<li>Una domanda per pagina (sequenziale)</li>
</ul>
indicando se desiderate che le domande vengano sorteggiate a caso durante l\'esecuzione dell\'esercizio.<br><br>
Al termine, effettuate il salvataggio dell\'esercizio.</p>
<hr>
<b>Aggiunta di una domanda</b>
<p>Ora potete aggiungere una domanda all\'esercizio appena creato. La descrizione <EFBFBD> facoltativa, cos<EFBFBD> come il collegamento ad una immagine.</p>
<hr>
<b>Scelta multipla</b>
<p>Si tratta della nota tipologia MAQ (multiple answer question) / MCQ (multiple choice question).<br><br>
Per creare una domanda di questo tipo :<br><br>
<ul>
<li>Definite le risposte ai vostri quesiti. Le risposte possono essere aggiunte o eliminate utilizzando il pulsante a destra.</li>
<li>Verificate la correttezza della risposta per mezzo della casella a sinistra.</li>
<li>Aggiungete un commento facoltativo. Questo commento non sar<EFBFBD> visibile dal corsista fino a quando non avr<EFBFBD> risposto alla domanda.</li>
<li>Determinate il valore da attribuire a ciascuna risposta. Il valore pu<EFBFBD> essere rappresentato da qualsiasi numero intero, positivo o negativo, o dallo zero.</li>
<li>Al termine, effettuate il salvataggio dell\'esercizio.</li>
</ul></p>
<hr>
<b>Riempire gli spazi</b>
<p>Questa tipologia viconsente di creare un testo con spazi vuoti. L\'obiettivo per il corsista <EFBFBD> quello di individuare le parole che sono state da voi omesse.<br><br>
Per omettere una prola da un testo, creando cos<EFBFBD> uno spazio, inseritela tra parentesi [a questo modo].<br><br>
Non appena il testo <EFBFBD> stato digitato e le parole omesse, potete aggiungere un commento che sar<EFBFBD> visibile dal corsista non appena ha risposto alla domanda.<br><br>
Al termine, effettuate il salvataggio dell\'esercizio; passerete cos<EFBFBD> alla fase che vi consentir<EFBFBD> di definire un valore da attribuire a ciascuno spazio.
Ad esempio, se la domanda vale 10 punti e avete a disposizione cinque spazi, ciascun spazio varr<EFBFBD> due punti.</p>
<hr>
<b>Abbinamento</b>
<p>Questa tipologia consente di creare un esercizio in cui il corsista deve connettere degli elementi tratti da un insieme Alfa a degli elementi tratti da un insieme Beta.<br><br>
Pu<EFBFBD> anche essere utilizzato per richiedere al corsista di ordinare degli elementi in base ad una certa sequenza.<br><br>
Per prima cosa definite le opzioni tra cui il corsista potr<EFBFBD> individuare la risposta appropriata.
Poi, definite i quesiti che dovranno essere connessi alle opzioni gi<EFBFBD> definite.
Infine, connettete per mezzo del men<EFBFBD> a tendina gli elementi del primo insieme con quelli del secondo.<br><br>
Avvertenza : numerosi elementi del primo insieme possono puntare allo stesso elemento del secondo.<br><br>
Determinate il valore da attribuire a ciascun accoppiamento ed effettuate il salvataggio dell\'esercizio.</p>
<hr>
<b>Modifica dell\'esercizio</b>
<p>Per modificare un esercizio, si utilizza la stessa procedura usata durante la creazione.
Utilizzate il pulsante <img src=\"../img/edit.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\"> posto accanto all\'esercizio per effettuare le modifiche, e seguite le istruzioni fornite qui sopra.</p>
<hr>
<b>Eliminazione dell\'esercizio</b>
<p>Per eliminare un esercizio, utilizzate il pulsante <img src=\"../img/delete.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\"> posto accanto all\'esercizio.</p>
<hr>
<b>Abilitazione dell\'esercizio</b>
<p>Affinch<EFBFBD> l\'esercizio possa essere utilizzato, <EFBFBD> necessario che questo venga abilitato utilizzando il pulsante \'Attiva/Disattiva\' <img src=\"../img/invisible.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\"> posto accanto all\'esercizio.</p>
<hr>
<b>Verifica del funzionamento</b>
<p>Potete verificare il funzionamento di un esercizio cliccando sul nome contenuto nell\'elenco degli esercizi.</p>
<hr>
<b>Esercizi a campione</b>
<p>Al momento della creazione o modifica di un esercizio, potete scegliere se desiderate che le domande vengano proposte in ordine casuale tra le domande contenute nell\'esercizio.<br><br>
Ci<EFBFBD> significa che, abilitando questa opzione, le domande verrano proposte seguendo un ordine diverso ogni volta che il corsista accede ad un esercizio.<br><br>
Se disponete di un ampio numero di domande, potete anche seleionare a caso un numero X di domande tra tutte quelle disponibili per quell\'esercizio.</p>
<hr>
<b>Gruppo di domande</b>
<p>Quando un esercizio viene eliminato, le domande non vengono rimosse dal database, e possono essere riutilizzate per un nuovo esercizio, per mezzo di questa opzione.<br><br>
L\'opzione consente anche di riutilizzare la stessa domanda in esercizi diversi.<br><br>
Per default, tutte le domande del corso sono visibili. Potete rendere visibili le domande relative ad un esercizio, scegliendo questa opzione nel men<EFBFBD> a tendina \"Filter\".<br><br>
Le domande orfane sono domande che non appartengono a nessun esercizio.</p>";
$langHPath = "I Percorsi di Apprendimento";
$langPathContent = "I Percorsi di Apprendimento si possono creare in due modi:
<ul><li>Usando l\'opzione <b>Crea un percorso di apprendimento</b></li>
<li>Usando l\'opzione <b>Carica un file Scorm verso il server</b></li></ul>
<img src=\"../img/path_help.gif\">
<p><b>
Cos\'<EFBFBD> un percoso di apprendimento ?</b>
</p><p>Un percorso di apprendimento <EFBFBD> una sequenza di \'passi\' con cui strutturare uno o piu moduli didattici. Pu<EFBFBD> essere basato su contenuti, su attivit<EFBFBD> o su una combinazione di entrambe per promuovere, consolidare o accertare la conoscenza e le competenze in relazione ai contenuti di un determinato corso.</p>
<p>La strutturazione di un percorso di apprendimento pu<EFBFBD> anche essere organizzato in sequenze condizionate alla verifica del soddisfacimento di determinati prerequisiti (si pu<EFBFBD>, ad esempio, fare in modo che non si possa accedere all\'argomento 2 senza aver concluso l\'argomento 1 o aver completato un questionario di verifica).
</p>
<p><b>Come si crea un percorso di apprendimento ?</b></p>
<ol>
<li>Il primo passo <EFBFBD> cliccare su <b>Crea un nuovo Percorso di Apprendimento</b>. Nella schermata successiva bisogner<EFBFBD> fornire un titolo ed una descrizione per il percorso.
<li>Il percorso <EFBFBD> inizialmente vuoto ed <EFBFBD> necessario aggiungere almeno un modulo. Dovrete quindi cliccare sul nome del percorso e nella schermata successiva dargli un titolo ed una descrizione.
<li>Si possono a questo punto aggiungere \'Elementi\' cliccando sulla relativa casella (Aggiungi elemento).
<li>Tutti i documenti e gli strumenti del corso possono essere aggiunti al modulo. Si pu<EFBFBD> iniziare con pochi elementi, ma non c\'<EFBFBD> virtualmente limite. Quando si <EFBFBD> finito di aggiungere elementi si pu<EFBFBD> passare alla loro struturazione cliccando sul link <b>Vai a [nome del modulo]</b>.
<li>E\' adesso visibile l\'elenco degli elementi aggiunti e si pu<EFBFBD> stabilire in che ordine vanno eseguiti spostando in alto o in basso gli elementi cliccando sulle corrispondenti frecce di direzione (alla voce \'Cambia ordine\').<br>E\' anche possibile stabilire dei prerequisiti per ogni elemento (alla voce \'Aggiungi prerequisito\').
<li>Una volta completato non dimenticate di rendere visibile il percorso agli studenti cliccando sul relativo collegamento <b> Visibilit<EFBFBD> </b>.
</ol>
<p><b>Quali \'elementi\' si possono usare ?</b></p>
<p>Tutti gli strumenti, le risorse, i documeni e le attivit<EFBFBD> gi<EFBFBD> inserite fra i materiali del corso possono essere usati per costruire il percorso didattico che avete progettato:<br>
<ul>
<li>Voci dell\'Agenda</li>
<li>Documenti (testi, immagini, ...)</li>
<li>Annunci</li>
<li>Forum</li>
<li>Approfondimenti (attraverso link esterni)</li>
<li>Esercizi creati tramite la piattaforma </li>
<li>Pagina di compiti personali</li>
<li>Pagina di contributi</li>
</ul>
</p>
<p><b>Altre funzioni disponibili</b></p>
<p>
E\' possibile fare in modo che gli studenti seguano il perorso in un ordine ben preciso e fissato dal docente attrverso l\'utilizzo dello strumento <u>prerequisitie</u>. Questo significa ad esempio che gli studenti non possano accedere alla lezione due senza prima aver letto la lezione 1 ed aver svolto gli esercizi della lezione 1. Tutte le voci hanno uno \'stato\' : completo o incompleto cos<EFBFBD> lo studente pu<EFBFBD> in ogni momento sapere a che punto si trova rispetto al percorso complessivo.</p>
<p>
Si pu<EFBFBD> cambiare il titolo di ogni voce del percorso senza la necessita di cambiare anche il nome del file a cui si riferisce rendendo pi<EFBFBD> facile strutturare i contenuti.</p>
<br><p><b>
Cosa sono gli oggetti Scorm o IMS e come includerli (importarli) nel corso ?</b>
</p>
<p>Lo strumento Percorsi di Apprendimento permette di caricare sul sito del corso oggetti SCORM ed IMS.</p>
<p>SCORM Sharable Content Object Reference Model (<i>Modello di Riferimento di Oggetti di Contenuto Condivisibili</i>) <EFBFBD> un formato standard di pubblicazione di documentazione (prevalentemente didattica) usata dai pi<EFBFBD> importanti operatori nel settore della formazione E-Learning, quali ad esempio Microsoft, Macromedia, Skillsoft, etc.
</p>
Gli oggetti SCORM sono uno strumento didattico di grande flessibilit<EFBFBD> in quanto possono essere usati per creare un intero corso o solo delle unit<EFBFBD> didattiche. Sono integrabili e riusabili su diverse piattaforme LMS (Learning Management Systems) mantenendo uniformit<EFBFBD> di comportamento.<br>
Permettono di stutturare e sequenzializzare i contenuti e di monitorare le attivit<EFBFBD> svolte.
<br><p>
<b>Come si creano gli oggetti scorm ?</b><br>
<br>
La piattaforma come visto attraverso lo strumento Percorsi di Apprendimento crea oggetti scorm (anche se ancora non <EFBFBD> presente la funzione di esportazione). Se si desidera creare degli oggetti esportabili bisogna utilizzare programmi appositi quali ad esempio: Reload<EFBFBD> (gratuito) o Lectora&reg
<br></p><p>
<b>Link Utili</b><br>
<ul>
<li>Adlnet : l\'autorit<EFBFBD> di controllo dello standard SCORM <a
href=\"http://www.adlnet.org/\">http://www.adlnet.org</a></li>
<li>Reload : Un editor ed un visualizzatore Open Source e gratutito per la creazione di oggetti SCORM<br><a
href=\"http://www.reload.ac.uk/\">http://www.reload.ac.uk</a></li>
<li>Lectora : Altro potente editor di oggetti SCORM <a href=\"http://www.trivantis.com/\">http://www.trivantis.com</a><br>
</li>
</ul>
<p><b>
Note :</b></p><p>
La sezione Percorsi di Apprendimento elenca tutti i <i>Percorsi costruiti attraverso la piattaforma</i>
e tutti i <i>Percorsi in formato SCORM importati</i>. E\' bene che i percorsi importati stiano in una directory diversa.</p>";
$langHDescription = "Descrizione";
$langDescriptionContent = "<p>Questo strumento permette di descrivere brevemente metodo, obiettivi, materiali, contenuti, etc relativi al corso. </p>Pu<EFBFBD> essere uno strumento molto utile per i futuri corsisti per avere una prima visione generale di cosa possono aspettarsi e su come affrontare il corso. Ma pu<EFBFBD> anche essere una occasione per il docente di ripensare allo scenario compessivo ed eventualmente approntare le necessarie modifiche.</p>Le varie voci in cui <EFBFBD> possibile strutturare la presentazione del corso sono presentate solo a titolo di proposta. <p>Se preferite potete creare voi le voci con cui strutturare la descrizione del corso, vi baster<EFBFBD> selezionare l\'opzione \'Altro\' ed attribuire voi il titolo nel passo successivo contestualmente alla immissione del testo della descrizione.</p>
<p>Per inserire il testo (ed eventualmente quindi anche il titolo), cliccate sul pulsante crea/modifica descrizione, nella schermata successiva scorrete dal men<EFBFBD> a discesa la voce che vi interessa, scrivete il vostro testo quindi confermate. Sar<EFBFBD> comunque sempre possibile successivamente modificare o anche cancellare le vostre descrizioni.</p>";
$langHLinks = "Links (Collegamenti)";
$langLinksContent = "<p>I collegamenti permettono di crare una libreria di documenti accessibili via Internet.</p>
<p>Se i collegamenti sono numerosi possono essere organizzati in categorie: se necessario possono essere spostati di categoria o riorganizzati</p>
<p>La descrizione permette di orientare i corsisti anticipando i contenuti del collegamento. In alternativa possono essere fornite,, nella descrizione, particolari ottiche o particolari ricerche da svolgere sul documento</p>
<p>Collegamenti essenziali possono essere resi visibili nella pagina iniziale del corso, diventando una personalizzazione del men<EFBFBD>.</p>";
$langHMycourses = "Accesso ai corsi<p>Impostazioni personali";
$langMycoursesContent = "<p>Una volta effettuato il login vi trovate nella <i>\'Vostra\'</i> home page personale.<p> Potete vedere:
<ul><li><b>I miei Corsi </b> ovvero la lista dei corsi a cui risultate iscritto ed a cui potete accedere.</li>
<li>Nel men<EFBFBD> personale in alto (parte in grigio), <b>Il mio profilo</b>: da qui potrete modificare la vostra password, il vostro username, inserire una immagine personale, controllare le vostre statistiche d\'uso della piattaforma.</li>
<li><b>La mia agenda</b>: che contiene tutti gli eventi relativi ai corsi a cui siete iscritti.</li>
<li>Il men<EFBFBD> di destra <b>Elenco dei corsi</b> permette di cancellare la propria iscrizione ai corsi o di iscriversi ad uno nuovo (se disponibile). Per gli amministratori della piattaforma <EFBFBD> presente la voce \'Amministrazione\' che permette di creare corsi, utenti, modificare i parametri dela piattaforma etc.</li>
</ul>
Per accedere ad un corso clicate sul suo nome. Tenete presente che il vostro profilo pu<EFBFBD> cambiare a seconda del corso a cui accedete (ad esempio in uno potreste essere studente ed in un altro docente).
</p>";
$langHAgenda = "Agenda";
$langAgendaContent = "<p>L\'Agenda prevede due modalit<EFBFBD> come strumento generico si trova all\'interno dell\'area di ogni corso (a meno che come ogni altro strumento il docente non lo disabiliti), o come strumento personale nell\'area menu persoanlizzata in alto nella pagina.</p>
<p>All\'interno del corso l\'agenda appare come una lista di attivit<EFBFBD> del corso (il docente pu<EFBFBD> associare una specifica attivit<EFBFBD> o anche un evento generico), in questo modo diventa per il docente una sorta di strumento di programmazione cronologica per le attivit<EFBFBD> didattiche.</p>
<p>Se volete proprio ottenere una forte strutturazione del corso tuttavia <EFBFBD> preferibile usare i \'Percorsi di apprendimento\' che permettono di operare sulla base di principi affini ma con molte pi<EFBFBD> funzioni avanzate. I \'Percorsi di apprendimento\' possono sostanzialmente come una sintesi di una lista di contenuti + un calendario + sequenza di studio (ordine imposto) + valutazione (tracciamento attivit<EFBFBD>).</p>";
$langHAnnouncements = "Annunci";
$langAnnouncementsContent = "<p>Questo strumento permette di pubblicare un annuncio nella relativa sezione, ma soprattutto l\'opportunit<EFBFBD> di inviare, se voluto, una email a tutti i vostri corsisti o solo ad alcuni o ad un gruppo di loro precedentemente impostato. </p>
<p>Per spedire un messaggio solo ad alcuni o ad un gruppo di utenti cliccate prima su \'Messaggi ad utenti specifici\'(in questo modalit<EFBFBD> l\'annuncio non viene pubblicato nella sezione Annunci del sito del corso), per inviarlo a tutti i corsisti e contemporaneamente pubblicarlo nella relativa sezione spuntate la casella visibile appena sopra il titolo dell\'annuncio, per pubblicare senza spedire l\'email basta non spuntare la casella.</p>";
$langHChat = "Chat";
$langChatContent = "<p>Lo strumento Chat permette di discutere in tempo reale (modo sincrono) con i propri corsisti.</p>
<p>Diversamente da altri strumenti di Chat molto pi<EFBFBD> famosi e potenti quali ad esempio i messenger MSN, Yahoo o l\'italiano C6, <EFBFBD> principalmente uno strumento di interazione testuale. Ci<EFBFBD> <EFBFBD> dovuto alla sua architettura Web - Based ed alla sua piena integrazione con la piattaforma di e-learning. Lo svantaggio principale <EFBFBD> la necessit<EFBFBD> del \'refresh\' della pagina che avviene ogni 10 secondi e non immediatamente. Per contro le discussioni in chat possono essere salvate in file che poi si pu<EFBFBD> utilizzare come materiale del corso (se ritenuto utile).</p>
<p>Se gli utenti hanno inserito nel loro profilo una immagine, sar<EFBFBD> visibile una miniatura di questa immagine accanto al testo inserito in modo da rendere immediata l\'identificazione di chi parla in chat. Certo non <EFBFBD> paragonabile agli strumenti di videoconferenza di cui si <EFBFBD> detto, ma in genere <EFBFBD> pi<EFBFBD> che sufficiente per gli utilizzi tipici di un corso online.</p>
<p>Solo i docenti possono cancellare una discussione in chat se si accorgono che non <EFBFBD> rilevante ai fini del corso.</p>
<p><b>Alcune note d\'uso</b></p>
<p>L\'uso della Chat in un corso non sempre <EFBFBD> utile, dipende dal tipo di scenario che il docente ha deciso per il corso stesso. In genere la cosa migliore <EFBFBD> quella lasciare normalmente disabilitata la chat anche perch<EFBFBD> non potendo essere sempre monitorata potrebbe facilmente trasformarsi in semplice luogo di chiacchere virtuali. Quando si ritiene utile l\'interazione in tempo reale (un classico question time ad esempio) la si pu<EFBFBD> abilitare per il tempo necessario (magari fissando un appuntamento in agenda) e disabiltarla subito dopo.</p>";
$langHWork = "Contributi";
$langWorkContent = "<p>Questo strumento <EFBFBD> semplice quanto utile, permette agli studenti di inserire propri documenti nella specifica area del sito del corso. </p>
<p>Il docente pu<EFBFBD> decidere se i contributi inseriti dai corsisti debbano essere visibili da tutti o solo dai docenti. In questa ipotesi si possono ad esempio assegnare dei compiti solo ad alcuni studenti (mediante avviso personalizzato) e far inserire in quest\'area gli elaborati.<p>La visibilit<EFBFBD> di ogni documento presente in questa area pu<EFBFBD> comunque essere cambiata dal docente in qualsiasi momento (in questo modo <EFBFBD> anche possibile monitorare sempre i documenti prima dell\'eventuale pubblicazione).</p>
<p>In questa area del sito del corso <EFBFBD> anche possibile inserire un testo introduttivo per comunicare agli studenti le regole di utilizzo o qualsiasi altra comunicazione si renda necessaria. Per inserirlo cliccate su \'Aggiungi un testo introduttivo\', per modificarlo cliccate sull\'icona della matita, per cancellarlo cliccate sulla crocetta rossa.</p>";
$langHTracking = "Statistiche";
$langTrackingContent = "<p>Attraverso questo strumento potete monitorare le attivit<EFBFBD> dei vostri studenti: se si connettono al sito del corso, quanto tempo restano connessi, a quali risorse accedono, se inseriscono documenti, se svolgono i test previsti, se seguono i percorsi di apprendimento ed a che punto del percorso si trovano, etc etc.<p>Il tracciamento avviene su due livelli:
<ul><li><b>Globale</b>: Riferito a tutti gli studenti ed a tutte le risorse del corso in generale. Questa modalit<EFBFBD> <EFBFBD> immediatamente accessibile e si pu<EFBFBD> vedere una voce alla volta cliccando sul suo nome o avere una panoramica completa cliccando sulla voce \'Espandi tutti\'.</i>
<li><b>Nominativo</b></i>: Riferito ai singoli studenti, in questo caso si pu<EFBFBD> anche accedere ai punteggi ottenuti nei test eventualmente assegnati e comunque controllare tutte le attivit<EFBFBD> riferite ad un singolo studente. A questa modalit<EFBFBD> si accede cliccando sulla voce \'Utenti\' e poi procedendo come sopra descritto.</li></ul>";
$langHSettings = "Impostazioni del corso";
$langSettingsContent = "<p>Questa sezione permette di impostare i parametri principali del corso: Titolo, codice identificativo, lingua, nome del Docente etc.</p>
<p>Le opzioni nella parte finale della pagina permettono di stabilire se il corso deve essere:<li>di tipo pubblico (chiunque pu<EFBFBD> accedervi)<li>privato (solo gli utenti registrati dopo aver effettuato il login possono accedervi)<br><br>
Si pu<EFBFBD> anche stabilire se l\'iscrizione ai corsi <EFBFBD>:<li>libera (chiunque pu<EFBFBD> iscriversi)<li>Vietata (sar<EFBFBD> il docente ad iscrivere i corsisti ed a comunicargli user name e password per l\'accesso)<br><br></p>
<p>A pi<EFBFBD> di pagina sono presenti altre due opzioni:<li>Archivia il corso (crea un file di back-up del corso che l\'amministratore del sito pu<EFBFBD> recuperare ed eventualmente mettervi a disposizione)<li>Cancella il corso (Elimina tutto il corso)<br><br>
Solo l\'amministratore del sito pu<EFBFBD> ripristinare un corso se prima della cancellazione <EFBFBD> stato eseguito correttamente il back-up.<br><br>Il consiglio <EFBFBD> comunque quello di rivolgersi all\'amministratore per questo tipo di operazioni per evitare il rischio della perdita dei dati.</p>";
$langHExternal = "Links (Collegamenti)";
$langExternalContent = "<p>Dokeos <EFBFBD> una piattaforma modulare. Potete nascondere o rendere visibilie gli strumenti a seconda dellea struttura del progetto o delle sue diverse fasi. Potete aggiungere alla pagina iniziale nuove voci di men<EFBFBD> da voi create o esterne a Dokeos, personalizzandone l\'aspetto.</p> <p>Per farlo potete agungere collegamenti alla pagina iniziale. I collegamenti possono essere: <ul><li><b>Esterni</b>: il collegamento vi porter<EFBFBD> al di fuori dello spazio del corso, in questo caso la nuova pagina si aprir<EFBFBD> in una nuova finestra.</li> <li><b>Interni</b>: baster<EFBFBD> copiare come indirizzo quello della particolare pagina del corso che volete raggiungere .</li></ul> </p>";
$langClarContent3 = "Cancella il contenuto";
$langClarContent4 = "Cancella il contenuto";
$langClarContent1 = "Cancella il contenuto";
$langClarContent2 = "Cancella il contenuto";
$langHGroups = "Gruppi";
$langGroupsContent = "Contenuto dei gruppi";
$langGuide = "Guida in linea";
?>