[svn r10457] DLTT Import

skala
Bart Mollet 19 years ago
parent 957213222f
commit 1051201e89
  1. 2
      main/lang/czech/agenda.inc.php
  2. 224
      main/lang/czech/help.inc.php
  3. 4
      main/lang/czech/trad4all.inc.php
  4. 1
      main/lang/greek/course_info.inc.php
  5. 1
      main/lang/greek/exercice.inc.php
  6. 1
      main/lang/greek/group.inc.php
  7. 91
      main/lang/greek/help.inc.php
  8. 8
      main/lang/greek/registration.inc.php
  9. 4
      main/lang/slovak/course_description.inc.php
  10. 2
      main/lang/spanish/blog.inc.php

@ -8,7 +8,7 @@ $AddCalendarItem = "Přidej novou položku do agendy";
$Day = "Den";
$Month = "Měsíc";
$Year = "Rok";
$Hour = "Hodina
$Hour = "Hodina
";
$Minutes = "Minuta";
$Title = "Název";

@ -2,117 +2,117 @@
for more information: see languages.txt in the lang folder.
*/
$langClose = "Zavřít okno";
$langDocContent = "<p> Alati dokumenata su slièni FileManageru na vašoj radnoj površini raèunala.</p><p> Možete uèitati dokumente bilo kojeg tipa (HTML, Word, Powerpoint, Excel, Acrobat, Flash, Quicktime, itd.). Pritom je važno da studenti imaju takoðer odgovarajuæi software kako bi mogli èitati dokumente.
Neke datoteke mogu sadržavati viruse, a Vaša je odgovornost da ne uèitavate zaražene virusom datoteke. Zbog mjere opreza preporuèa se provjeriti dokumente antivirusnim programom prije nihovog oèitavanja.
</p>
<p>Dokumenti su postavljeni prema abecednom poretku.<br><b> Tip : </b>Ukoliko ih želite složiti nekim drugim redosljedom, numerirajte ih oznakama: 01, 02, 03...</p>
<p>Možete :</p>
<h4>Uèitajte dokument</h4>
<ul>
<li>Odaberite datoteku na vašem raèunalu koristeæi opciju Biraj
<input
type=submit value=Browse name=submit2>
desno na tvom ekranu.</li>
<li>
Uèitavanje datoteke poèinjete pritiskom na opciju Uèitaj <input type=submit value=Uèitavanje name=submit2>..
</li>
</ul>
<h4>
Preimenujte dokument (direktorij)
</h4>
<ul>
<li>
Klikom na <img src=../dokument/img/rename.gif width=20 height=20 align=baseline>
opciju u Preimenuj koloni
</li>
<li>
Utipkajte novo ime u polje (gore lijevo)
</li>
<li>
Potvrdite to klikom na <input type=submit value=Ok name=submit24>.
</li>
</ul>
<h4>
Obrišite dokument (ili folder)
</h4>
<ul>
<li>
Klikom na <img src=../img/delete.gif width=20 height=20>
u koloni \'obriši\'.
</li>
</ul>
<h4>
Napravite dokument (ili direktorij) nevidljiv za studente
</h4>
<ul>
<li>
Klikom na <img src=../img/visible.gif width=20 height=20>
kolonu \'Vidljiv/nevidljiv\'.
</li>
<li>
Dokument (ili direktorij) još uvijek postoji ali nije više vidljiv za studente.
</li>
<li>
Da bi te ga ponovo uèinili vidljivim, kliknite na
<img src=../document/../img/invisible.gif width=24 height=20>
kolonu \'Vidljiv/nevidljiv\'
</li>
</ul>
<h4>
Dodavanje ili promjena primjedbu u dokumentu (ili direktoriju)
</h4>
<ul>
<li>
klikom na <img src=../document/../img/comment.gif width=20 height=20> u koloni \'Primjedba\'
</li>
<li>
Utipkajte novi komentar u odgovarajuæe polje (gore desno).
</li>
<li>
Potvrdite to klikom na <input type=submit value=OK name=submit2>
.</li>
</ul>
<p>
Da bi izbrisali primjedbu, kliknite na <img src=../document/../img/comment.gif width=20 height=20>,
obrišite staru primjedbu u polju i kliknite
<input type=submit value=OK name=submit22>.
<hr>
<p>
Možete organizirati svoj sadržaj popunjevanjem. Za to:
</p>
<h4>
<b>
Stvorite folder
</b>
</h4>
<ul>
<li>
Klikom na
<img src=../document/../img/dossier.gif width=20 height=20>
\'Stvaranje foldera\' (na vrhu lijevo)
</li>
<li>
Utipkajte ime vašeg novog direktorija u odgovarajuæe polje (gore lijevo)
</li>
<li>
Potvrdite to klikom na <input type=submit value=OK name=submit23>
</li>
</ul>
<h4>
Pomaknite dokument (ili folder)
</h4>
<ul>
<li>
Klikom na opciju <img src=../document/../img/deplacer.gif width=34 height=16>
u koloni \'Pomakni\'
</li>
<li>
Izaberite folder u koji želite premjestiti dokumet (ili folder) u odgovarajuæi omièuæi izbornik (gore lijevo) (napomena: rijeè \'korijen\' znaæi da ne možete iæi više od ove razine u stablu dokumenata na serveru).
</li>
<li>
Potvrdite to klikom na <input type=submit value=OK name=submit232>
</li>
</ul>
<centar>
$langDocContent = "<p> Alati dokumenata su slièni FileManageru na vašoj radnoj površini raèunala.</p><p> Možete uèitati dokumente bilo kojeg tipa (HTML, Word, Powerpoint, Excel, Acrobat, Flash, Quicktime, itd.). Pritom je važno da studenti imaju takoðer odgovarajuæi software kako bi mogli èitati dokumente.
Neke datoteke mogu sadržavati viruse, a Vaša je odgovornost da ne uèitavate zaražene virusom datoteke. Zbog mjere opreza preporuèa se provjeriti dokumente antivirusnim programom prije nihovog oèitavanja.
</p>
<p>Dokumenti su postavljeni prema abecednom poretku.<br><b> Tip : </b>Ukoliko ih želite složiti nekim drugim redosljedom, numerirajte ih oznakama: 01, 02, 03...</p>
<p>Možete :</p>
<h4>Uèitajte dokument</h4>
<ul>
<li>Odaberite datoteku na vašem raèunalu koristeæi opciju Biraj
<input
type=submit value=Browse name=submit2>
desno na tvom ekranu.</li>
<li>
Uèitavanje datoteke poèinjete pritiskom na opciju Uèitaj <input type=submit value=Uèitavanje name=submit2>..
</li>
</ul>
<h4>
Preimenujte dokument (direktorij)
</h4>
<ul>
<li>
Klikom na <img src=../dokument/img/rename.gif width=20 height=20 align=baseline>
opciju u Preimenuj koloni
</li>
<li>
Utipkajte novo ime u polje (gore lijevo)
</li>
<li>
Potvrdite to klikom na <input type=submit value=Ok name=submit24>.
</li>
</ul>
<h4>
Obrišite dokument (ili folder)
</h4>
<ul>
<li>
Klikom na <img src=../img/delete.gif width=20 height=20>
u koloni \'obriši\'.
</li>
</ul>
<h4>
Napravite dokument (ili direktorij) nevidljiv za studente
</h4>
<ul>
<li>
Klikom na <img src=../img/visible.gif width=20 height=20>
kolonu \'Vidljiv/nevidljiv\'.
</li>
<li>
Dokument (ili direktorij) još uvijek postoji ali nije više vidljiv za studente.
</li>
<li>
Da bi te ga ponovo uèinili vidljivim, kliknite na
<img src=../document/../img/invisible.gif width=24 height=20>
kolonu \'Vidljiv/nevidljiv\'
</li>
</ul>
<h4>
Dodavanje ili promjena primjedbu u dokumentu (ili direktoriju)
</h4>
<ul>
<li>
klikom na <img src=../document/../img/comment.gif width=20 height=20> u koloni \'Primjedba\'
</li>
<li>
Utipkajte novi komentar u odgovarajuæe polje (gore desno).
</li>
<li>
Potvrdite to klikom na <input type=submit value=OK name=submit2>
.</li>
</ul>
<p>
Da bi izbrisali primjedbu, kliknite na <img src=../document/../img/comment.gif width=20 height=20>,
obrišite staru primjedbu u polju i kliknite
<input type=submit value=OK name=submit22>.
<hr>
<p>
Možete organizirati svoj sadržaj popunjevanjem. Za to:
</p>
<h4>
<b>
Stvorite folder
</b>
</h4>
<ul>
<li>
Klikom na
<img src=../document/../img/dossier.gif width=20 height=20>
\'Stvaranje foldera\' (na vrhu lijevo)
</li>
<li>
Utipkajte ime vašeg novog direktorija u odgovarajuæe polje (gore lijevo)
</li>
<li>
Potvrdite to klikom na <input type=submit value=OK name=submit23>
</li>
</ul>
<h4>
Pomaknite dokument (ili folder)
</h4>
<ul>
<li>
Klikom na opciju <img src=../document/../img/deplacer.gif width=34 height=16>
u koloni \'Pomakni\'
</li>
<li>
Izaberite folder u koji želite premjestiti dokumet (ili folder) u odgovarajuæi omièuæi izbornik (gore lijevo) (napomena: rijeè \'korijen\' znaæi da ne možete iæi više od ove razine u stablu dokumenata na serveru).
</li>
<li>
Potvrdite to klikom na <input type=submit value=OK name=submit232>
</li>
</ul>
<centar>
<p>";
?>

@ -53,7 +53,7 @@ $langAnd = "a";
$langChoice = "Vá&#353; vıb&#283;r";
$langFinish = "Konec";
$langCancel = "Zru&#353;it";
$langNotAllowed = "Nepovolený vstup, nebo p&#345;ekro&#269;ená doba ne&#269;inosti.
$langNotAllowed = "Nepovolený vstup, nebo p&#345;ekro&#269;ená doba ne&#269;inosti.
Prosím p&#345;ihla&#353;te se znovu.";
$langNotLogged = "Nejste p&#345;ihlá&#353;enı(á) do kurzu";
$langManager = "Manager";
@ -84,7 +84,7 @@ $lang_resource = "Zdroj";
$lang_resources = "Zdroje";
$langNameOfLang['arabic'] = "arabsky";
$langNameOfLang['brazilian'] = "brazilsky";
$langNameOfLang['bulgarian']
$langNameOfLang['bulgarian']
= "bulharsky";
$langNameOfLang['catalan'] = "katalánsky";
$langNameOfLang['croatian'] = "chorvatsky";

@ -15,7 +15,6 @@ $langPrivate = "
$langForbidden = "Μη επιτρεπτή";
$langLanguage = "Γλώσσα";
$langConfTip = "Εξ\' ορισμού, το μάθημα είναι προσπελάσιμο μόνο από εσάς. Αν θέλετε ελεγχόμενη πρόσβαση, μπορείτε να επιλέξετε \'Ελεγχόμενη Προσβαση με ανοιχτή
εγγραφή\' και να ζητήσετε από τους χρήστες να γραφτούν. Μόλις τελειώσει η εγγραφή μπορείτε να επιλέξετε \'Ελεγχομενη προσβαση\'.";
$langOpenToTheWorld = "&#913;&#957;&#959;&#953;&#967;&#964;&#972; - &#951; &#960;&#961;&#959;&#963;&#960;&#941;&#955;&#945;&#963;&#951; &#949;&#960;&#953;&#964;&#961;&#941;&#960;&#949;&#964;&#945;&#953; &#947;&#953;&#945; &#972;&#955;&#959;&#965;&#962;";
$OpenToThePlatform = "&#913;&#957;&#959;&#953;&#967;&#964;&#972; - &#951; &#960;&#961;&#959;&#963;&#960;&#941;&#955;&#945;&#963;&#951; &#949;&#960;&#953;&#964;&#961;&#941;&#960;&#949;&#964;&#945;&#953; &#956;&#972;&#957;&#959; &#963;&#964;&#959;&#965;&#962; &#949;&#947;&#947;&#949;&#947;&#961;&#945;&#956;&#956;&#941;&#957;&#959;&#965;&#962; &#967;&#961;&#942;&#963;&#964;&#949;&#962;";

@ -117,7 +117,6 @@ $langCorrect = "
$langPossAnsw = "Αριθμός πιθανών απαντήσεων για μια ερώτηση";
$langStudAnsw = "αριθμός λαθών από φοιτητή";
$langDetermine = "Ορίστε τους βαθμούς-βάρη των απαντήσεων συμπληρώνοντας τον παρακάτω πίνακα. Στη συνέχεια πατήστε
\"Εντάξει\"";
$langNonNumber = "Ενας βαθμός μικρότερος του 0";
$langReplaced = "έχει μπεί. Εχει αντικατασταθεί από το 0";

@ -27,7 +27,6 @@ $langEditGroup = "
$Optional = "(προαιρετικό)";
$langGroupSettingsModified = "Οι ρυθμίσεις της ομάδας χρηστών έχουν αλλάξει";
$langGroupTooMuchMembers = "Ο αριθμός που προτάθηκε υπερβαίνει το μέγιστο επιτρεπόμενο (μπορείτε να το αλλάξετε παρακάτω).
Η σύνθεση της ομάδας δεν άλλαξε";
$langGroupTutor = "Διδάσκοντας";
$langGroupNoTutor = "(κανένας)";

@ -4,45 +4,25 @@ for more information: see languages.txt in the lang folder.
$langHFor = "Βοήθεια περιοχής συζητήσεων";
$langClose = "Κλείσιμο παραθύρου";
$langForContent = "Οι περιοχές συζητήσεων είναι ένα εργαλείο για ασύγχρονη
γραπτή επικοινωνία. Ενώ το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο επιτρέπει το διάλογο
ανάμεσα σε δύο μόνο άτομα, οι περιοχές συζητήσεων επιτρέπουν δημόσιες ή
ημιδημόσιες συζητήσεις. Από τεχνική άποψη, για τη χρήση μιας περιοχής
συζητήσεων απαιτείται μόνο ένα πρόγραμμα browser.</p><p>Για την οργάνωση
των περιοχών συζητήσεων, πιέστε το «admin». Οι συζητήσεις είναι
οργανωμένες σε σύνολα και υποσύνολα ως εξής:</p><p><b>Κατηγορία >
Περιοχή > Θέμα > Απαντήσεις</b></p>Για να έχετε τακτοποιημένες τις
συζητήσεις των φοιτητών σας, είναι απαραίτητο να οργανώσετε κατηγορίες
και περιοχές από πριν, και να αφήσετε τη δημιουργία των θεμάτων και των
απαντήσεων σε αυτούς. Οι περιοχές συζητήσεων του Claroline έχουν
προκαθορισμένη μόνο την κατηγορία «Δημόσια», και μια περιοχή
συζήτησης και ένα θέμα ως δείγματα.</p><p>Το πρώτο πράγμα που πρέπει να
κάνετε είναι να διαγράψετε το δοκιμαστικό θέμα και να μετονομάσετε την
περιοχή συζήτησης. Στη συνέχεια, μπορείτε να δημιουργήσετε στην
κατηγορία «Δημόσια» και άλλες περιοχές, κατά ομάδες ή κατά θέματα, που
να ταιριάζουν στις εκπαιδευτικές σας ανάγκες.</p><p>Μην ανακατεύετε τις
κατηγορίες και τις περιοχές συζητήσεων, και μην ξεχνάτε ότι μια κενή
κατηγορία (χωρίς περιοχές) δεν εμφανίζεται στις σελίδες που βλέπουν οι
φοιτητές.</p><p>Η περιγραφή κάποιας περιοχής μπορεί να περιλαμβάνει τον
κατάλογο των μελών της, το σκοπό της, κάποιο έργο ή θέμα, κλπ.";
$langHDropbox = "Χώρος Ανταλλαγής Αρχείων";
$langDropboxContent = "<p>Ο Χώρος Ανταλλαγής Αρχείων είναι ένα εργαλείο ανταλλαγής αρχείων μεταξύ διδάσκων
@ -63,99 +43,53 @@ $langDropboxContent = "<p>
</p>";
$langHHome = "Αρχική σελίδα βοήθειας";
$langHomeContent = "Για περισσότερη ευκολία, τα εργαλεία του Claroline δε
δημιουργούνται κενά. Σε κάθε εργαλείο υπάρχει ένα μικρό παράδειγμα για
να σας βοηθείσει να κατανοήσετε ευκολότερα τον τρόπο λειτουργίας του.
Μπορείτε να επιλέξετε να σβήσετε αυτό το παράδειγμα ή να το αλλάξετε.</p>
<p>Για παράδειγμα, στην αρχική σελίδα του μαθήματός σας, υπάρχει ένα μικρό
κείμενο που λέει «Εισαγωγικό κείμενο του μαθήματος. Αντικαταστήτε το με το
δικό σας, κάνοντας κλίκ στην Αλλαγή». Πιέστε το «Αλλαγή», διορθώστε το
κείμενο και πιέστε «Επικύρωση». Κάθε εργαλείο έχει την ίδια απλή λογική:
προσθέτετε, διαγράφετε, αλλάζετε - οι σελίδες του μαθήματος είναι
δυναμικές.</p><p>Όταν πρωτοδημιουργείτε τις σελίδες του μαθήματός σας,
τα περισσότερα εργαλεία είναι ενεργοποιημένα. Κι εδώ, είναι δική σας
επιλογή να απενεργοποιήσετε αυτά που δε χρειάζεστε. Απλώς πιέζετε το
«Απενεργοποίηση». Τότε, μεταφέρεται στο γκρίζο μέρος της σελίδας. Δεν
είναι πια ορατό από τους φοιτητές σας, αλλά μπορείτε να το
ξαναενεργοποιήσετε όποτε θέλετε.</p><p>Μπορείτε να προσθέσετε τις δικές
σας σελίδες στην αρχική σελίδα του μαθήματος. Αυτές οι σελίδες πρέπει να
είναι σε μορφή HTML, και που μπορεί να δημιουργηθεί με κάποιον επεξεργαστή
κειμένου ή πρόγραμμα δημιουργίας ιστοσελίδων. Χρησιμοποιείστε την
επιλογή «Ανέβασμα σελίδας και δημιουργία συνδέσμου στην Αρχική Σελίδα»
για να στείλετε τη σελίδα σας στον εξυπηρετητή. Η επικεφαλίδα του
δικτυακού τόπου θα ενσωματωθεί αυτόματα στις σελίδες σας, οπότε
χρειάζεται μόνο να σκεφτείτε για το περιεχόμενο των σελίδων. Αν θέλετε
να προσθέσετε συνδέσμους από την αρχική σελίδα του μαθήματος προς
υπάρχουσες ιστοσελίδες που υπάρχουν ήδη κάπου αλλού στο δίκτυο (ή ακόμα
κάπου αλλού στον δικό σας δικτυακό τόπο), χρησιμοποιήστε την «Προσθήκη
συνδέσμου στην αρχική σελίδα». Οι σελίδες που προσθέτετε εσείς στην
αρχική σελίδα μπορούν να απενεργοποιηθούν και να διαγραφούν, ενώ τα
ενσωματωμένα εργαλεία μπορούν να απενεργοποιηθούν μόνο, αλλά όχι να
διαγραφούν.</p><p>Όταν η σελίδα του μαθήματός σας είναι έτοιμη, μπορείτε
να επιλέξετε το πόσο ανοιχτή είναι για τους χρήστες του συστήματος, από
την επιλογή «Αλλαγή πληροφορίας για το μάθημα». Στην αρχή, είναι κρυμμένη
(γιατί δουλεύετε ακόμη σε αυτήν).</p>";
$langHClar = "Αρχική σελίδα βοήθειας";
$langClarContent = "Εδώ, καθηγητές και βοηθοί δημιουργούν και διαχειρίζονται
τους δικτυακούς τόπους των μαθημάτων τους. Οι φοιτητές μπορούν να διαβάσουν
τα έγγραφα, τα προγράμματα, την ατζέντα, κλπ., να κάνουν ασκήσεις, να
δημοσιεύσουν εργασίες, να συμμετάσχουν σε συζητήσεις, κ.α.</p>
<p><b>Εγγραφή</b></p><p>Αν είστε φοιτητής, θα πρέπει να εγγραφείτε
επιλέγοντας «Παρακολούθηση μαθημάτων», και μετά να επιλέξετε τα μαθήματα που
επιθυμείτε να παρακολουθήσετε.</p><p>Αν είστε καθηγητής ή βοηθός, θα πρέπει
και πάλι να εγγραφείτε, επιλέγοντας όμως «Δημιουργία μαθημάτων». Στη συνέχεια,
θα συμπληρώσετε μια φόρμα με τα στοιχεία του μαθήματός σας: τίτλο και
κωδικό μαθήματος και σχολή/τμήμα που ανήκει. Μόλις επικυρώσετε τα στοιχεία
αυτά, θα μεταφερθείτε στη σελίδα που μόλις θα έχει δημιουργηθεί για το μάθημα,
και θα μπορείτε να αλλάξετε τα περιεχόμενά και την οργάνωσή της ανάλογα με
τις ανάγκες σας.</p><p>Αν η σελίδα αυτή δεν ανταποκρίνεται στις ανάγκες σας,
παρακαλούμε ενημερώστε μας μέσω της λίστας «Να γίνουν», που εμφανίζεται στην
αρχική σελίδα της τάξης
";
$langHDoc = "Αρχεία Βοήθειας";
$langDocContent = "<p>Το εργαλείο αρχείων είναι όμοιο σε λειτουργία με τον Διαχειριστή Αρχείων
@ -321,47 +255,26 @@ $langDocContent = "<p>
<p>";
$langHUser = "Βοήθεια Χρηστών";
$langUserContent = "<b>Ρόλοι</b><p>Οι ρόλοι δεν σχετίζονται καθόλου με τον υπολογιστή.
Δεν δίνουν δικαιώματα πάνω στο λειτουργικό σύστημα. Συνήθως δείχνουν στους ανθρώπους,
ποιος είναι ποιος. Μπορείτε να τους τροποποιήσετε κάνοντας κλίκ στη \'τροποποίηση\' κάτω από
το \'ρόλο\', ύστερα πληκτρολογώντας οτιδήποτε θέλετε: καθηγητή, βοηθό, φοιτητή,
επισκέπτη, ...</P><hr>
<b>Δικαιώματα Διαχειριστή</b>
<p>Τα δικαιώματα διαχειριστή, από την άλλη, ανταποκρίνονται στην τεχνική
εξουσιοδότηση να αλλάξετε τα περιεχόμενα και τον οργάνωση του μαθήματος.
Προς το παρόν, μπορείτε μόνο να διαλέξετε μεταξύ όλων των δικαιώμάτων διαχειριστή
ή κανένα από αυτά.</P>
<p>Για να επιτρέψετε σε ένα βοηθόa, για παράδειγμα, να συν-διαχειριστεί το μάθημα, αρκεί να
τον εγγράψετε στο μάθημα ή να βεβαιωθείτε ότι είναι ήδη γραμμένος, ύστερα κάντε κλίκ
στην \'Αλλαγή\' κάτω από τα \'Δικαιώματα Διαχειριστή\', ύστερα κάντε κλίκ στο \'Ολα\', ύστερα στο \'Εντάξει\'.</P><hr>
<b>Συνδιδάσκοντας</b>
<p>Για να αναφέρεται στην επικεφαλίδα του μαθήματος το όνομα ενός συνδιδάσκοντα,
χρησιμοποιήστε το εργαλείο \'Αλλαγή πληροφορίας για το Μάθημα\' .
Αυτή η αλλαγή δεν κάνει τον συνδιδάσκοντά σας ένα χρήστη ενός μαθήματος.
Το πεδίο \'Καθηγητές\' είναι εντελώς ανεξάρτητο από τη λίστα των χρηστών.</p><hr>
<b>Προσθήκη ενός χρήστη</b>
<p>Για να προσθέσετε ένα χρήστη στο μάθημά σας, συμπληρώστε τα πεδία και επιβεβαιώστε το. Ο χρήστης
θα λάβει ένα e-mail που θα τον/την ενημερώνει ότι τον/την έχετε εγγράψει και απλά πείτε του/της
ή θυμήστε του/της το όνομα χρήστη και το συνθηματικό.</p>";
$langGroupContent = "<p><b>Εισαγωγή</b></p>
<p>Το εργαλείο αυτό επιτρέπει τη δημιουργία και τη διαχείριση ομάδων
@ -635,13 +548,9 @@ $langWorkContent = "<p>
αντικατασταθεί από την καινούρια.
</p>";
$langClarContent3 = "</p><p><b>Θεωρία Διδασκαλίας</b><p>Για τους καθηγητές,
που ετοιμάζουν ένα μάθημα στο internet, μια ερώτηση της Θεωρίας Διδασκαλίας";
$langClarContent4 = "είναι στη διάθεσή σας για να σας βοηθήσει κατά τη διάρκεια
των διαφορετικών βημάτων της ανάπτυξης του εκπαιδευτικού υλικού: από το εργαλείο σχεδιασμού έως την
ολοκλήρωσή του με μια ξεκάθαρη και δεμένη στρατηγική καθώς και την αντικειμενική αξιολόγηση
της επιρροής του στη διαδικασία μάθησης.</p>";
?>

@ -17,7 +17,6 @@ $langPassTooEasy = "
$langGroupUserManagement = "Διαχείριση ομάδας χρηστών";
$langAddedToCourse = "είναι ήδη γραμμένος στο πανεπιστήμιου αλλά όχι σε αυτό το μάθημα. Τώρα έγινε.";
$langUserAlreadyRegistered = "Ενας χρήστης με ίδιο όνομα / επίθετο είναι ήδη γραμμένος σε αυτό το μάθημα.
Δεν μπορείτε να τον (την) ξαναγράψετε.";
$langBackUser = "Επιστροφή στη λίστα χρηστών";
$langUserOneByOneExplanation = "Αυτός (αυτή) θα λάβει ειδοποίηση μέσω email με όνομα χρήστη και συνθηματικό";
@ -28,13 +27,9 @@ $langUserNumber = "
$langDownloadUserList = "Ανέβασμα καταλόγου";
$langSend = "Αποστολή";
$langUserAddExplanation = "κάθε γραμμή του αρχείου που θα στείλετε θα περιέχει 5 πεδία:
<b>Ονομα   Επίθετο   
Ονομα Χρήστη   Συνθηματικό 
  Email</b> και θα ειναι χωρισμένο με tab.
Οι χρήστες θα λάβουν ειδοποίηση μέσω email με το όνομα χρήστη / συνθηματικό.";
$langUserMany = "Εισαγωγή καταλόγου χρηστών μέσω αρχείων κειμένου";
$langOneByOne = "Πρσθήκη χρήστη";
@ -42,9 +37,7 @@ $langNow = "
$langTutor = "Διδάσκοντας";
$langTitular = "Συγγραφέας";
$langAddHereSomeCourses = "<font size=2 face=\'Arial, Helvetica\'><big>Αλλαγή του καταλόγου μαθημάτων</big><br><br>
Κάντε κλικ στα μαθήματα που θέλετε να παρακολουθήσετε.
Αποεπιλέξτε τα μαθήματα που δεν θέλετε πλέον να παρακολουθήσετε. Υστερα κάντε κλίκ στο ΟΚ";
$langStudent = "φοιτητής";
$langAddAU = "Προσθέστε ένα χρήστη";
@ -82,7 +75,6 @@ $langYouAreReg = "
$langDear = "Αγαπητέ";
$langYourReg = "Η εγγραφή σας στο";
$langUserFree = "Το όνομα χρήστη που επιλέξατε χρησιμοποιείται! Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο «επιστροφή» του browser σας και
ξαναδοκιμάστε.";
$langEmptyFields = "Αφήσατε μερικά πεδία κενά. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο «επιστροφή» του browser σας και ξαναδοκιμάστε.";
$langPassTwice = "Πληκτρολογήσατε δύο διαφορετικά συνθηματικά. Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο «επιστροφή» του browser σας και ξαναδοκιμάστε.";

@ -12,7 +12,7 @@ $langAddCat = "prida&#357; kateg
$langAdd = "Prida&#357;";
$langValid = "Platný";
$langBackAndForget = "Spä&#357; a zabudnú&#357;";
$langOkSent = "Vaša <a href=../../$dbname/index.php>domovská stránka</a> bola uložená na serveri.
$langOkSent = "Vaša <a href=../../$dbname/index.php>domovská stránka</a> bola uložená na serveri.
";
?>

@ -15,7 +15,7 @@ $MemberManager = "Administraci
$PostFullText = "Texto";
$ReadPost = "Leer artículo";
$Home = "Principal";
$FirstPostText = "¡ Este es el primer artículo en el blog ! En adelante, todo el mundo que eté suscrito a este blog puede participar.
$FirstPostText = "¡ Este es el primer artículo en el blog ! En adelante, todo el mundo que eté suscrito a este blog puede participar.
";
$NewComment = "Añadir un comentario";
$ReplyToThisComment = "Contestar a este comentario";

Loading…
Cancel
Save