|
|
<?php
|
|
|
/*
|
|
|
for more information: see languages.txt in the lang folder.
|
|
|
*/
|
|
|
$ShowAllEvents = "Amosar tolos eventos";
|
|
|
$Month = "Mes";
|
|
|
$Hour = "Hora";
|
|
|
$Minutes = "Mintutos";
|
|
|
$AddSuccess = "L'eventu amestóse a la axenda";
|
|
|
$AgendaDeleteSuccess = "L'eventu esborróse de la axenda";
|
|
|
$NoAgendaItems = "Nun hai eventos";
|
|
|
$ClassName = "Nome de la clase";
|
|
|
$ItemTitle = "Títulu del eventu";
|
|
|
$Day = "Día";
|
|
|
$month_default = "mes por defeutu";
|
|
|
$year_default = "Añu por defeutu";
|
|
|
$Hour = "Hora";
|
|
|
$hour_default = "Hora por defeutu";
|
|
|
$Minute = "Minutu";
|
|
|
$Lasting = "Duración";
|
|
|
$OldToNew = "Antiguu a nuevu";
|
|
|
$NewToOld = "Nuevu a antiguu";
|
|
|
$Now = "Agora";
|
|
|
$AddEvent = "Amestar un eventu";
|
|
|
$Detail = "Detalles";
|
|
|
$MonthView = "Vista mensual";
|
|
|
$WeekView = "Vista selmanal";
|
|
|
$DayView = "Vista diaria";
|
|
|
$AddPersonalItem = "Amestar un eventu personal";
|
|
|
$Week = "Selmana";
|
|
|
$Time = "Hora";
|
|
|
$AddPersonalCalendarItem = "Amestar un eventu personal a la axenda";
|
|
|
$ModifyPersonalCalendarItem = "Cambiar un eventu personal na axenda";
|
|
|
$PeronalAgendaItemAdded = "L'eventu personal amestóse a la so axenda";
|
|
|
$PeronalAgendaItemEdited = "L'eventu personal de la so axenda actualizóse";
|
|
|
$PeronalAgendaItemDeleted = "L'eventu personal esborróse de la so axenda";
|
|
|
$ViewPersonalItem = "Ver los mios eventos personales";
|
|
|
$Print = "Emprentar";
|
|
|
$MyTextHere = "El mio testu equí";
|
|
|
$CopiedAsAnnouncement = "Copiáu como anuncia";
|
|
|
$NewAnnouncement = "Anuncia nueva";
|
|
|
$UpcomingEvent = "Eventu prósimu";
|
|
|
$RepeatedEvent = "Eventu periódicu";
|
|
|
$RepeatType = "Periodicidá";
|
|
|
$RepeatDaily = "Diaria";
|
|
|
$RepeatWeekly = "Selmanal";
|
|
|
$RepeatMonthlyByDate = "Mensual, por fecha";
|
|
|
$RepeatMonthlyByDay = "Mensual, por día";
|
|
|
$RepeatMonthlyByDayR = "Mensual, por día, restrinxíu";
|
|
|
$RepeatYearly = "Añal";
|
|
|
$RepeatEnd = "Acabar les repeticiones el";
|
|
|
$RepeatedEventViewOriginalEvent = "Ver l'eventu primeru";
|
|
|
$ICalFileImport = "Importar un ficheru iCal/ics";
|
|
|
$AllUsersOfThePlatform = "Tolos usuarios de la Plataforma";
|
|
|
$GlobalEvent = "Eventu global";
|
|
|
$ModifyEvent = "Camudar eventu";
|
|
|
$EndDateCannotBeBeforeTheStartDate = "Data final nun deberá ser menos que la data d'aniciu";
|
|
|
$ItemForUserSelection = "Eventu dirixíu a una seleición d'usuarios";
|
|
|
$IsNotiCalFormatFile = "Nun ye un ficheru de formatu iCal";
|
|
|
$RepeatEvent = "Repetir eventu";
|
|
|
$ScormVersion = "versión";
|
|
|
$ScormRestarted = "Toles lleiciones tán ensin facer.";
|
|
|
$ScormNoNext = "Esti ye l'últimu elementu.";
|
|
|
$ScormNoPrev = "Esti ye'l primer elementu.";
|
|
|
$ScormTime = "Tiempu";
|
|
|
$ScormNoOrder = "Nun hai un orde establecíu de mano, pues calcar na lleición que te pete.";
|
|
|
$ScormScore = "Puntos";
|
|
|
$ScormLessonTitle = "Títulu del elementu";
|
|
|
$ScormStatus = "Estáu";
|
|
|
$ScormToEnter = "Pa entrar en";
|
|
|
$ScormFirstNeedTo = "enantes tien d'acabar";
|
|
|
$ScormThisStatus = "Esti elementu ta agora mesmo";
|
|
|
$ScormClose = "Cerrar aplicación";
|
|
|
$ScormRestart = "Volver entamar";
|
|
|
$ScormCompstatus = "Completáu";
|
|
|
$ScormIncomplete = "Ensin acabar";
|
|
|
$ScormPassed = "Aprobáu";
|
|
|
$ScormFailed = "Suspensu";
|
|
|
$ScormPrevious = "Anterior";
|
|
|
$ScormNext = "Siguiente";
|
|
|
$ScormTitle = "Visor de conteníos SCORM";
|
|
|
$ScormMystatus = "Estáu";
|
|
|
$ScormNoItems = "Esti recursu nun tien elementos.";
|
|
|
$ScormNoStatus = "Nun hai estáu pa esti conteníu";
|
|
|
$ScormLoggedout = "Marchó del área SCORM";
|
|
|
$ScormCloseWindow = "Cerrar ventanes";
|
|
|
$ScormBrowsed = "Visto";
|
|
|
$ScormExitFullScreen = "Tornar a pantalla normal";
|
|
|
$ScormFullScreen = "Pantalla completa";
|
|
|
$ScormNotAttempted = "Nun probó facelu";
|
|
|
$Local = "Llocal";
|
|
|
$Remote = "Remotu";
|
|
|
$Autodetect = "Autodeteutar";
|
|
|
$AccomplishedStepsTotal = "Total d'elementos fechos";
|
|
|
$AreYouSureToDeleteSteps = "¿ Ta seguru de que quier esborrar estos elementos ?";
|
|
|
$Origin = "Orixe";
|
|
|
$Local = "Llocal";
|
|
|
$Remote = "Remotu";
|
|
|
$FileToUpload = "Archivu pa unviar";
|
|
|
$ContentMaker = "Creador de conteníos";
|
|
|
$ContentProximity = "Allugamientu del conteníu";
|
|
|
$UploadLocalFileFromGarbageDir = "Unviar archivu llocal dende'l direutoriu principal/basoria";
|
|
|
$ThisItemIsNotExportable = "Esti elementu, agora mesmo, nun ye compatible con SCORM. Nun se pue esportar.";
|
|
|
$MoveCurrentChapter = "Mover el capítulu actual";
|
|
|
$GenericScorm = "SCORM xenéricu";
|
|
|
$UnknownPackageFormat = "El formatu d'esti paquete ye desconocíu. Por favor, compruebe que ye un paquete válidu.";
|
|
|
$MoveTheCurrentForum = "Mover el foru actual";
|
|
|
$WarningWhenEditingScorm = "¡ Cuidáu ! <br/>Si edita'l conteníu d'un elementu SCORM igual cambia l'informe de la secuencia d'aprendizaxe o estroza l'elementu.";
|
|
|
$MessageEmptyMessageOrSubject = "Por favor, escribe'l títulu y el testu del to mensax";
|
|
|
$Messages = "Mensaxes";
|
|
|
$NewMessage = "Mensaxe instantaneu nuevu";
|
|
|
$DeleteSelectedMessages = "Esborrar los mensaxes seleicionaos";
|
|
|
$DeselectAll = "Anular seleición";
|
|
|
$ReplyToMessage = "Retrucar a esti mensaxe";
|
|
|
$BackToInbox = "Volver al Buzón d'entrada";
|
|
|
$MessageSentTo = "El mensaxe unvióse a";
|
|
|
$SendMessageTo = "Unviar a";
|
|
|
$Myself = "Yo mesmu";
|
|
|
$InvalidMessageId = "El id del mensaxe que se quier retrucar nun val.";
|
|
|
$ErrorSendingMessage = "Hubo un erru de la que s'unviaba'l mensaxe";
|
|
|
$SureYouWantToDeleteSelectedMessages = "¿ Ta seguru de que quier esborrar los mensaxes seleicionaos ?";
|
|
|
$SelectedMessagesDeleted = "Esborrárense los mensaxes seleicionaos";
|
|
|
$EnterTitle = "Escriba un títulu";
|
|
|
$TypeYourMessage = "Escriba'l so mensaxe";
|
|
|
$MessageDeleted = "Esborróse'l mensaxe";
|
|
|
$ConfirmDeleteMessage = "¿ Ta seguru de que quier esborrar esti mensaxe ?";
|
|
|
$DeleteMessage = "Esborrar mensaxe";
|
|
|
$ReadMessage = "Lleer";
|
|
|
$SendInviteMessage = "Unviar mensaxes d'invitación";
|
|
|
$SendMessageInvitation = "¿De xuro que quies unviar les invitaciones a los usuarios seleicionaos?";
|
|
|
$MessageTool = "Ferramienta de mensaxes";
|
|
|
$WriteAMessage = "Escribir un mensax";
|
|
|
$AlreadyReadMessage = "Mensax lleíu";
|
|
|
$UnReadMessage = "Mensax ensin lleer";
|
|
|
$MessageSent = "Mensax unviáu";
|
|
|
$ModifInfo = "Configuración del cursu";
|
|
|
$ModifDone = "Les carauterístiques modificárense";
|
|
|
$DelCourse = "Esborrar el sitiu web d'esti cursu";
|
|
|
$Professors = "Profesores";
|
|
|
$Faculty = "Categoría";
|
|
|
$Confidentiality = "Confidencialidá";
|
|
|
$Unsubscription = "Anular matricula";
|
|
|
$PrivOpen = "Accesu priváu, matrícula abierta";
|
|
|
$Forbidden = "Usté ta ensin rexistrar como responsable d'esti cursu";
|
|
|
$CourseAccessConfigTip = "Por defeutu el cursu ye públicu, pero definir el nivel de confidencialidá nos botones d'enriba.";
|
|
|
$OpenToTheWorld = "Abiertu - Entrada autorizada a tol mundu";
|
|
|
$OpenToThePlatform = "Abiertu - entrada permitida namás a los usuarios rexistraos na plataforma";
|
|
|
$OpenToThePlatform = "Públicu - accesu permitíu namás a los usuarios rexistraos na plataforma";
|
|
|
$TipLang = "Esti va ser l'idioma que van ver los visitantes del cursu.";
|
|
|
$Vid = "Videu";
|
|
|
$Work = "Trabayos";
|
|
|
$ProgramMenu = "Programa del cursu";
|
|
|
$Stats = "Estadístiques";
|
|
|
$UplPage = "Unviar una páxina y enllazala cola d'entamu";
|
|
|
$LinkSite = "Amestar un enllaz web na páxina d'entamu";
|
|
|
$HasDel = "esborróse";
|
|
|
$ByDel = "Si esborra'l sitiu web d'esti cursu, va esborrar tolos documentos que tien dientro y tolos sos miembros van quedar ensin matrícula nél. <p> ¿ Ta seguru de que quier esborrar esti cursu ?";
|
|
|
$Y = "SI";
|
|
|
$N = "NON";
|
|
|
$DepartmentUrl = "URL del departamentu";
|
|
|
$DepartmentUrlName = "Departamentu";
|
|
|
$BackupCourse = "Guardar esti cursu";
|
|
|
$ModifGroups = "Grupos";
|
|
|
$Professor = "Profesor";
|
|
|
$DescriptionCours = "Descripción del cursu";
|
|
|
$ArchiveCourse = "Copia de seguridá del cursu";
|
|
|
$RestoreCourse = "Restaurar un cursu";
|
|
|
$Restore = "Restaurar";
|
|
|
$CreatedIn = "creau en";
|
|
|
$CreateMissingDirectories = "Crear los direutorios que falten";
|
|
|
$CopyDirectoryCourse = "Copiar los archivos del cursu";
|
|
|
$Disk_free_space = "espaciu llibre";
|
|
|
$BuildTheCompressedFile = "Crear una copia de seguridá de los archivos";
|
|
|
$FileCopied = "archivu copiáu";
|
|
|
$ArchiveLocation = "Allugamientu del archivu";
|
|
|
$SizeOf = "tamañu de";
|
|
|
$ArchiveName = "Nome del archivu";
|
|
|
$BackupSuccesfull = "Copia de seguridá iguada";
|
|
|
$BUCourseDataOfMainBase = "Copia de seguridá de los datos del cursu na base datos principal";
|
|
|
$BUUsersInMainBase = "Copia de seguridá de los datos de los usuarios na base datos principal";
|
|
|
$BUAnnounceInMainBase = "Copia de seguridá de los datos de les anuncies na base datos principal";
|
|
|
$BackupOfDataBase = "Copia de seguridá de la base datos";
|
|
|
$ExpirationDate = "Acabáu";
|
|
|
$LastEdit = "Última edición";
|
|
|
$LastVisit = "Última visita";
|
|
|
$Subscription = "Matriculación";
|
|
|
$CourseAccess = "Entrada al cursu";
|
|
|
$ConfirmBackup = "¿ De verdá quier facer una copia de seguridá del cursu ?";
|
|
|
$CreateSite = "Crear un cursu";
|
|
|
$RestoreDescription = "El cursu ta nun archivu que se pue seleicionar embaxu. <br><br>Si calca en 'Restaurar', l'archivu va descomprimise y el cursu va volver crease.";
|
|
|
$RestoreNotice = "Esti script nun permite restaurar de manera automática los usuarios, pero los datos guardaos de 'usuarios.csv' son bastantes pal alministrador.";
|
|
|
$AvailableArchives = "Llistáu d'archivos disponible";
|
|
|
$NoArchive = "Nun escoyó nengún archivu";
|
|
|
$ArchiveNotFound = "Nun s'atopó nengún archivu";
|
|
|
$ArchiveUncompressed = "Descomprimióse y instalóse l'archivu.";
|
|
|
$CsvPutIntoDocTool = "L'archivu 'usuarios.csv' allugóse dientro la ferramienta documentos.";
|
|
|
$BackH = "tornar a la páxina d'entamu";
|
|
|
$OtherCategory = "Otra categoría";
|
|
|
$AllowedToUnsubscribe = "Los usuarios puen anular la so matrícula nesti cursu";
|
|
|
$NotAllowedToUnsubscribe = "Los usuarios nun puen anular la so matrícula nesti cursu";
|
|
|
$CourseVisibilityClosed = "Pelláu - entrada permitida namás al alministrador del cursu";
|
|
|
$CourseVisibilityClosed = "Peslláu - nun hai accesu a esti cursu";
|
|
|
$CourseVisibilityModified = "Modificáu (axustes más detallaos especificaos pel traviés de roles-permisos del sistema)";
|
|
|
$WorkEmailAlert = "Avisar per corréu electrónicu del unvíu d'un trabayu";
|
|
|
$WorkEmailAlertActivate = "Activar l'avisu per corréu electrónicu del unvíu d'un trabayu nuevu";
|
|
|
$WorkEmailAlertDeactivate = "Desactivar l'avisu per corréu electrónicu del unvíu d'un trabayu nuevu";
|
|
|
$DropboxEmailAlert = "Avisar per corréu electrónicu si se recibe un recáu nel Buzón de llabores/deberes";
|
|
|
$DropboxEmailAlertActivate = "Activar l'avisu per corréu electrónicu de que se recibieren unvíos nel Buzón de llabores/deberes";
|
|
|
$DropboxEmailAlertDeactivate = "Desactivar l'avisu per corréu electrónicu de que se recibieren unvíos nel Buzón de llabores/deberes";
|
|
|
$AllowUserEditAgenda = "Dar permisu pa que los usuarios editen l'axenda del cursu";
|
|
|
$AllowUserEditAgendaActivate = "Activar la edición de l'axenda del cursu polos usuarios";
|
|
|
$AllowUserEditAgendaDeactivate = "Desactivar la edición de l'axenda del cursu polos usuarios";
|
|
|
$AllowUserEditAnnouncement = "Dar permisu pa que los usuarios editen les anuncies del cursu";
|
|
|
$AllowUserEditAnnouncementActivate = "Dar permisu pa que los usuarios editen les anuncies";
|
|
|
$AllowUserEditAnnouncementDeactivate = "Desactivar la edición d'anuncies polos usuarios";
|
|
|
$OrInTime = "o dientro'l plazu";
|
|
|
$CourseRegistrationPassword = "Seña de rexistru nel cursu";
|
|
|
$DescriptionDeleteCourse = "Calque equí pa esborrar dafechu'l cursu nel servidor....<br><br>Esta función debe usase con munchu cuidáu.";
|
|
|
$DescriptionCopyCourse = "Chamilo permite copiar, parcial o dafechu, un cursu n'otru. Pa facelo'l cursu de destín tien de tar vacíu. <br><br>La única condición ye tener un cursu que tenga dalgunos documentos, anuncies, foros... y un segundu cursu que nun tenga los elementos del primeru.";
|
|
|
$DescriptionRecycleCourse = "Esta utilidá esanicia dafechu o parcialmente los conteníos de les distintes ferramientes d'un cursu. Esborra documentos, foros, enllaces.... Esta utilidá pue executase a la fin d'una aición formativa o d'un añu académicu. Enantes \"reciclar\" tenga cuidáu y faiga una copia seguridá completa del cursu.";
|
|
|
$QuizEmailAlert = "Avisar per corréu electrónicu si s'unvía un exerciciu nuevu";
|
|
|
$QuizEmailAlertActivate = "Activar l'avisu per corréu electrónicu de que s'unviaren les soluciones a un exerciciu.";
|
|
|
$QuizEmailAlertDeactivate = "Desactivar l'avisu per corréu electrónicu de que s'unviaren les soluciones d'un exerciciu";
|
|
|
$AllowUserImageForum = "Imaxe de los usuarios nel foru";
|
|
|
$AllowUserImageForumActivate = "Amuesa les imáxenes de los usuarios nel foru";
|
|
|
$AllowUserImageForumDeactivate = "Escuende les imáxenes de los usuarios nel foru";
|
|
|
$AllowLearningPathTheme = "Dar permisu pa que los temes apaezan nos Itinerarios d'aprendizaxe";
|
|
|
$AllowLearningPathThemeAllow = "Dar permisu";
|
|
|
$AllowLearningPathThemeDisallow = "Permisu denegáu";
|
|
|
$ConfigChat = "Configuración del chat";
|
|
|
$AllowOpenchatWindow = "Abrir el chat nuna ventana nueva";
|
|
|
$AllowOpenChatWindowActivate = "Activar abrir el chat nuna ventana nueva";
|
|
|
$AllowOpenChatWindowDeactivate = "Desactivar abrir el chat nuna ventana nueva";
|
|
|
$NewUserEmailAlert = "Avisar per e-mail de qu'un usuariu nuevu automatriculóse.";
|
|
|
$NewUserEmailAlertEnable = "Activar l'avisu per e-mail pal profesor de qu'un usuariu nuevu automatriculóse.";
|
|
|
$NewUserEmailAlertToTeacharAndTutor = "Activar l'avisu per e-mail pal profesor y pa los tutores de qu'un usuariu nuevu automatriculóse.";
|
|
|
$NewUserEmailAlertDisable = "Desactivar l'avisu per e-mail de qu'un usuariu nuevu automatriculóse nel cursu.";
|
|
|
$PressAgain = "Calque otra vez 'Guardar' ...";
|
|
|
$Rights = "Derechos d'usu";
|
|
|
$Version = "Versión";
|
|
|
$StatusTip = "seleicionar del llistáu";
|
|
|
$CreatedSize = "Creau, tamañu";
|
|
|
$AuthorTip = "en formatu VCARD";
|
|
|
$Format = "Formatu";
|
|
|
$FormatTip = "seleicionar del llistáu";
|
|
|
$Statuses = ":draft:apuntes,, final:final,, revised:revisáu,, unavailable:non disponible";
|
|
|
$Costs = ":no:gratis,, yes:nun ye gratis, tien de pagar";
|
|
|
$Copyrights = ":sí:copyright,, no:ensin copyright";
|
|
|
$Formats = ":text/plain;iso-8859-1:testu/planu;iso-8859-1,, text/plain;utf-8:testu/planu;utf-8,, text/html;iso-8859-1:testu/html;iso-8859-1,, text/html;utf-8:testu/html;utf-8,, inode/directory:Direutoriu,, application/msword:MsWord,, application/octet-stream:Octet stream,, application/pdf:PDF,, application/postscript:PostScript,, application/rtf:RTF,, application/vnd.ms-excel:MsExcel,, application/vnd.ms-powerpoint:MsPowerpoint,, application/xml;iso-8859-1:XML;iso-8859-1,, application/xml;utf-8:XML;utf-8,, application/zip:ZIP";
|
|
|
$LngResTypes = ":exercise:exerciciu,, simulation:simulación,, questionnaire:cuestionariu,, diagram:diagrama,, figure:figura,, graph:gráficu,, index:índiz,, slide:diapositiva,, table:tabla,, narrative text:testu narrativu,, exam:exame,, experiment:esperimentu,, problem statement:problema,, self assessment:autoevaluación,, lecture:llectura";
|
|
|
$SelectOptionForBackup = "Por favor, escueya una opción de copia de seguridá";
|
|
|
$LetMeSelectItems = "Escoyer los componentes del cursu";
|
|
|
$CreateFullBackup = "Crear una copia de seguridá completa d'esti cursu";
|
|
|
$CreateBackup = "Crear una copia de seguridá";
|
|
|
$BackupCreated = "Iguóse una copia de seguridá del cursu. Darréu va entamar la descarga d'esti archivu. Si la descarga nun entama, calque nel enllaz d'equí embaxo.";
|
|
|
$SelectBackupFile = "Escoyer un ficheru de copia de seguridá";
|
|
|
$ImportBackup = "Importar una copia de seguridá";
|
|
|
$ImportFullBackup = "Importar una copia de seguridá entera";
|
|
|
$ImportFinished = "Importación acabada";
|
|
|
$Tests = "Exercicios";
|
|
|
$Learnpaths = "Itinerarios formativos";
|
|
|
$CopyCourse = "Copiar el cursu";
|
|
|
$SelectItemsToCopy = "Escueya los elementos que quier copiar";
|
|
|
$CopyFinished = "Acabóse de facer la copia";
|
|
|
$FullRecycle = "Recicláu completu";
|
|
|
$RecycleCourse = "Recuckar cursu";
|
|
|
$RecycleFinished = "Acabóse de facer el recicláu";
|
|
|
$RecycleWarning = "Cuidáu: si usa esta ferramienta pue esborrar partes del cursu que nun va ser quien a recuperar más alantre. Aconseyamos que faiga una <a href=\"create_backup.php\">copia de seguridá</a> enantes d'usar esta ferramienta.";
|
|
|
$SameFilename = "¿ Qué hai que facer colos ficheros importaos que tengan el mesmu nome qu'otros que yá esistan ?";
|
|
|
$SameFilenameSkip = "Saltar los ficheros col mesmu nome";
|
|
|
$SameFilenameRename = "Cambiar el nome al ficheru (por ex. archivu.pdf cambia a archivu_1.pdf)";
|
|
|
$SameFilenameOverwrite = "Escribir enriba'l ficheru";
|
|
|
$SelectDestinationCourse = "Escoyer el cursu de destín.";
|
|
|
$FullCopy = "Copia completa";
|
|
|
$NoResourcesToBackup = "Nun hai recursos pa facer una copia de seguridá";
|
|
|
$NoResourcesInBackupFile = "Nun hai recursos nesti ficheru de copia de seguridá";
|
|
|
$SelectResources = "Marque los recursos";
|
|
|
$NoResourcesToRecycles = "Nun esisten recursos pa reciclar";
|
|
|
$IncludeQuestionPool = "Incluyir el repositoriu d'entrugues";
|
|
|
$LocalFile = "Ficheru llocal";
|
|
|
$ServerFile = "Ficheru del servidor";
|
|
|
$NoBackupsAvailable = "Nun hai nenguna copia de seguridá a disposición";
|
|
|
$NoDestinationCoursesAvailable = "Nun hai a disposición nengún cursu de destín";
|
|
|
$ImportBackupInfo = "Pue tresferir una copia de seguridá dende'l so ordenador o tamién usar una copia de seguridá que yá esista nel servidor.";
|
|
|
$CreateBackupInfo = "Pue escoyer los conteníos del cursu que van ser parte de la copia de seguridá.";
|
|
|
$ToolIntro = "Ferramienta d'Introducción";
|
|
|
$UploadError = "Erru nel unvíu, mire ver si'l tamañu másimu del archivu y los permisos del direutoriu tán bien.";
|
|
|
$DocumentsWillBeAddedToo = "Los documentos van ser amestaos tamién";
|
|
|
$ToExportLearnpathWithQuizYouHaveToSelectQuiz = "Si quier esportar un itinerariu d'aprendizaxe con exercicios, tien de s'asegurar de que los exercicios s'incluyeren na esportación. Pa facelo tuvo que seleicionalos nel llistáu d'exercicios.";
|
|
|
$ArchivesDirectoryNotWriteableContactAdmin = "El direutoriu \"archive\" qu'usa esta ferramienta nun tien habilitaos los permisos d'escritura. Contaute col alministrador de la plataforma.";
|
|
|
$DestinationCourse = "Cursu de destín";
|
|
|
$Camera = "Cámara";
|
|
|
$Microphone = "Micrófonu";
|
|
|
$DeleteStream = "Esborrar stream";
|
|
|
$Record = "Grabar";
|
|
|
$NoFileAvailable = "Nun hai archivos a disposición";
|
|
|
$RecordingOnlyForTeachers = "Namás los profesores puen grabar";
|
|
|
$UsersNow = "Usuarios actuales:";
|
|
|
$StartConference = "Entamar conferencia";
|
|
|
$MyName = "El mio nome";
|
|
|
$OrganisationSVideoconference = "Videoconferencia Chamilo";
|
|
|
$ImportPresentation = "Importar presentación";
|
|
|
$RefreshList = "Actualizar el llistáu";
|
|
|
$GoToTop = "Dir a entamu";
|
|
|
$NewPoll = "Encuesta nueva";
|
|
|
$CreateNewPoll = "Crear una encuesta nueva pa esta sala";
|
|
|
$Question = "Entruga";
|
|
|
$PollType = "Tipu d'encuesta:";
|
|
|
$InfoConnectedUsersGetNotifiedOfThisPoll = "Info: Caún los usuarios coneutaos a esta sala va recibir una anuncia d'esta encuesta.";
|
|
|
$YesNo = "Si / Non";
|
|
|
$Numeric1To10 = "Numbéricu de 1 a 10";
|
|
|
$Poll = "Encuesta";
|
|
|
$YouHaveToBecomeModeratorOfThisRoomToStartPolls = "Tien que ser moderador nesta sala pa facer encuestes.";
|
|
|
$YourVoteHasBeenSent = "Unvióse'l so votu";
|
|
|
$YouAlreadyVotedForThisPoll = "Yá votó nesta encuesta";
|
|
|
$VoteButton = "Votar";
|
|
|
$YourAnswer = "La to rempuesta";
|
|
|
$WantsToKnow = "quiero saber:";
|
|
|
$PollResults = "Resultaos de la encuesta";
|
|
|
$ThereIsNoPoll = "Nun hai nenguna encuesta a disposición";
|
|
|
$MeetingMode = "Mou xunta (más. 4 places)";
|
|
|
$ConferenceMaxSeats = "Conferencia (más. 50 places)";
|
|
|
$RemainingSeats = "Places sobrantes";
|
|
|
$AlreadyIn = "Yá coneutáu";
|
|
|
$CheckIn = "Comprobar conesión";
|
|
|
$TheModeratorHasLeft = "El moderador d'esta conferencia abandonó la sala.";
|
|
|
$SystemMessage = "Mensaxe del sistema";
|
|
|
$ChooseDevices = "Escoyer dispositivos";
|
|
|
$ChooseCam = "Escoyer cámara";
|
|
|
$ChooseMic = "Escoyer micro:";
|
|
|
$YouHaveToReconnectSoThatTheChangesTakeEffect = "Tien de coneutase otra vez pa que los cambios funcionen.";
|
|
|
$ChangeSettings = "Cambiar parámetros";
|
|
|
$CourseLanguage = "Llingua del cursu:";
|
|
|
$ConfirmClearWhiteboard = "Confirmar llimpieza de pizarra";
|
|
|
$ShouldWitheboardBeClearedBeforeNewImage = "¿ Quier esborrar la pizarra enantes amestar una imaxe nueva ?";
|
|
|
$DontAskMeAgain = "Nun entrugar otra vez";
|
|
|
$ShowConfirmationBeforeClearingWhiteboard = "Pida confirmación enantes esborrar la pizarra";
|
|
|
$ClearDrawArea = "Llimpiar la pizarra";
|
|
|
$Undo = "Desfacer";
|
|
|
$Redo = "Volver a facer";
|
|
|
$SelectAnObject = "Escoyer un oxetu";
|
|
|
$DrawLine = "Dibuxar una llinia";
|
|
|
$DrawUnderline = "Dibuxar sorrayáu";
|
|
|
$Rectangle = "Rectángulu";
|
|
|
$Elipse = "Elipse";
|
|
|
$Arrow = "Flecha";
|
|
|
$DeleteChosenItem = "Esborrar l'elementu escoyíu";
|
|
|
$ApplyForModeration = "Facer moderador";
|
|
|
$Apply = "Facer";
|
|
|
$BecomeModerator = "Convertir en moderador";
|
|
|
$Italic = "Cursiva";
|
|
|
$Bold = "Negrina";
|
|
|
$Waiting = "Esperando";
|
|
|
$AUserWantsToApplyForModeration = "Un usuariu quier ser moderador:";
|
|
|
$Reject = "Rechazar";
|
|
|
$SendingRequestToFollowingUsers = "Unviar una solicitú a estos usuarios:";
|
|
|
$Accepted = "Aceutáu";
|
|
|
$Rejected = "Rechazáu";
|
|
|
$ChangeModerator = "Cambiar moderador";
|
|
|
$YouAreNotModeratingThisCourse = "Nun ye'l moderador d'esti cursu";
|
|
|
$Moderator = "Moderador";
|
|
|
$ThisRoomIsFullPleaseTryAgain = "Esta sala ta completa. Por favor, vuelva más tarde";
|
|
|
$PleaseWaitWhileLoadingImage = "Por favor, espere en tantu se carga la imaxe";
|
|
|
$SynchronisingConferenceMembers = "Sincronización de los participantes";
|
|
|
$Trainer = "Mayestru";
|
|
|
$Slides = "Diapositives";
|
|
|
$WaitingForParticipants = "Esperando polos participantes";
|
|
|
$Browse = "Echar una güeyada";
|
|
|
$ChooseFile = "Escoyer l'archivu que va unviar";
|
|
|
$ConvertingDocument = "Convirtiendo'l documentu";
|
|
|
$Disconnected = "Desconeutáu";
|
|
|
$FineStroke = "Finu";
|
|
|
$MediumStroke = "Mediu";
|
|
|
$ThickStroke = "Gordu";
|
|
|
$Explanation = "En calcando Aceptar va crease'l sitiu web d'un cursu, que va tener distintes ferramientes: un xestor de documentos, un creador d'itinerarios d'aprendizase en formatu SCORM, un visualizador de lleiciones o itinerarios d'aprendizaxe; la posibilidá de facer test y unviar trabayos, discutir nos foros y chat, unviar anuncies y recaos, disponer d'una axenda, videoconferencia y pizarra dixital, ferramientes pal trabayu en grupu, facer encuestes y siguimientu de los alumnos, etc. La so identificación como creador d'esti sitiu va permitir que lu modifique según les sos necesidaes.";
|
|
|
$CodeTaken = "Esti códigu de cursu ta usándolu otru cursu.<br>Use'l botón de retornu del so navegador y vuelva entamar.";
|
|
|
$ExerciceEx = "Exerciciu d'exemplu";
|
|
|
$Antique = "Historia de la filosofía antigua";
|
|
|
$SocraticIrony = "La ironía socrática ye...";
|
|
|
$ManyAnswers = "(puen dase varios retruques)";
|
|
|
$Ridiculise = "Rise del interlocutor pa facer qu'almita'l so erru.";
|
|
|
$NoPsychology = "Non. La ironía socrática nun ye nada que tenga de ver cola psicoloxía, ye cosa de l'argumentación.";
|
|
|
$AdmitError = "Reconocer los erros propios p'animar al interlocutor a facer lo mesmo.";
|
|
|
$NoSeduction = "Non. Nun ye una manera de seducir nin tampoco un métodu basáu nel exemplu.";
|
|
|
$Force = "Obligar al interlocutor, con entrugues y más entrugues, a que reconoza que nun sabe lo que diz saber.";
|
|
|
$Indeed = "Correutu. La ironía socrática ye un métodu interrogativu. El términu griegu\"eirotao\" quier dicir, amás, \"entrugar\"";
|
|
|
$Contradiction = "Usar el principiu de non contrdicción pa que l'interlocutor llegue a un llugar del que nun puedes colar.";
|
|
|
$NotFalse = "Esti retruque nun ye falsu. Ye correuto que poner n'evidencia la ignorancia del interlocutor faese poniendo n'evidencia les contradicciones en qu'acaben les sos tesis.";
|
|
|
$AddPageHome = "Unviar una páxina y enllazala a la páxina d'entamu";
|
|
|
$ModifyInfo = "Descripción del cursu";
|
|
|
$CourseDesc = "Descripción del cursu";
|
|
|
$AgendaTitle = "Martes 11 avientu 14h00 : Primer xunta - Llugar : Sur 18";
|
|
|
$AgendaText = "Introducción xeneral a la xestión de proyeutos";
|
|
|
$Micro = "Entrevistes na cai";
|
|
|
$Google = "Motor de busca potente";
|
|
|
$IntroductionTwo = "Esta páxina permite a un usuariu o grupu cualquier unviar documentos";
|
|
|
$AnnouncementEx = "Esto ye un exemplu d'anuncia.";
|
|
|
$JustCreated = "Acaba crear el sitiu del cursu";
|
|
|
$CreateCourseGroups = "Crear grupos";
|
|
|
$CatagoryMain = "Categoría d'entamu";
|
|
|
$CatagoryGroup = "Foros de grupos";
|
|
|
$Ln = "Idioma";
|
|
|
$FieldsRequ = "Tolos campos son obligatorios";
|
|
|
$Ex = "Por ex: <i>Xestión de la innovación</i>";
|
|
|
$Fac = "Categoría";
|
|
|
$TargetFac = "Esti campu pue contener la facultá, el departamentu o cualquier otra categoría que tenga de ver col cursu";
|
|
|
$Doubt = "Si tien duldes de títulu esautu del cursu o del códigu que-y correspuende, consultar el";
|
|
|
$Program = "Programa del cursu</a>. Si'l sitiu que quier crear nun se correspuende con un cursu esistente, pue inverntar ún. Por exemplu <i>INNOVACION</i> si ye un programa de formación en xestión de la innovación.";
|
|
|
$Scormtool = "Itinerarios d'aprendizaxe";
|
|
|
$Scormbuildertool = "Constructor d'itinerarios SCORM";
|
|
|
$Pathbuildertool = "Constructor d'itinerarios d'aprendizaxe";
|
|
|
$OnlineConference = "Conferencia 'on line'";
|
|
|
$AgendaCreationTitle = "Creación del cursu";
|
|
|
$AgendaCreationContenu = "El cursu creose nesta fecha";
|
|
|
$OnlineDescription = "Descripción de la Conferencia 'on line'";
|
|
|
$Only = "Namás";
|
|
|
$RandomLanguage = "Escoyer seleición ente los idiomes disponibles";
|
|
|
$ForumLanguage = "inglés";
|
|
|
$NewCourse = "Cursu nuevu";
|
|
|
$AddNewCourse = "Crear un cursu nuevu";
|
|
|
$OtherProperties = "Otres propiedaes del archivu";
|
|
|
$SysId = "Id del Sistema";
|
|
|
$ScoreShow = "Amosar resultaos";
|
|
|
$Visibility = "Visibilidá";
|
|
|
$VersionDb = "Versión de la base datos";
|
|
|
$Expire = "Fecha de caducidá";
|
|
|
$ChoseFile = "Escoyer archivu";
|
|
|
$FtpFileTips = "Si'l ficheru ta n'otru ordenador y pue llegase a él por ftp";
|
|
|
$HttpFileTips = "Si'l ficheru ta n'otru ordenador y pue llegase a él por http";
|
|
|
$LocalFileTips = "Si'l ficheru ta en dalgún cursu del campus";
|
|
|
$PostFileTips = "Si'l ficheru ta nel so ordenador";
|
|
|
$Minimum = "mínimu";
|
|
|
$Maximum = "másimu";
|
|
|
$RestoreACourse = "restaurar cursu";
|
|
|
$Recycle = "Reciclar cursu";
|
|
|
$AnnouncementExampleTitle = "Esta ye una anuncia d'exemplu";
|
|
|
$Wikipedia = "Enciclopedia gratis 'online'";
|
|
|
$DefaultGroupCategory = "Grupos por defeutu";
|
|
|
$DefaultCourseImages = "Imáxenes por defeutu";
|
|
|
$ExampleForumCategory = "Exemplu de Categoría de Foros";
|
|
|
$ExampleForum = "Exemplu de foru";
|
|
|
$ExampleThread = "Exemplu de tema de discutiniu";
|
|
|
$ExampleThreadContent = "Exemplu de conteníu";
|
|
|
$IntroductionWiki = "La palabra Wiki ye una abreviatura de WikiWikiWeb. Wikiwiki ye una palabra hawayana que quier dicir rápido. Nun Wiki los usuarios puen escribir páxines en conxunto. Si una persona escribe daqué mal, el siguiente pue correxir esto. Esta última persona tamién pue amestar nuevos elementos a la páxina. Así, la páxina va meyorando colos continuos cambios que se puedan rexistrar nel historial.";
|
|
|
$CreateCourseArea = "Criar cursu";
|
|
|
$CreateCourse = "Criar cursu";
|
|
|
$TitleNotification = "Dende la so cabera visita";
|
|
|
$ForumCategoryAdded = "La categoría nueva de foros amestóse";
|
|
|
$LearnpathAdded = "Amestóse un itinerariu d'aprendizaxe";
|
|
|
$GlossaryAdded = "Términu amestáu al Glosariu";
|
|
|
$QuizQuestionAdded = "Entruga nueva amestada nel Exerciciu";
|
|
|
$QuizQuestionUpdated = "Entruga nueva anovada nel Exerciciu";
|
|
|
$QuizQuestionDeleted = "Entruga nueva desaniciada nel Exerciciu";
|
|
|
$QuizUpdated = "Exerciciu anováu";
|
|
|
$QuizAdded = "Exerciciu amestáu";
|
|
|
$QuizDeleted = "Exerciciu desaniciáu";
|
|
|
$DocumentInvisible = "Documentu invisible";
|
|
|
$DocumentVisible = "Documentu visible";
|
|
|
$CourseDescriptionAdded = "Descripción del cursu amestada";
|
|
|
$NotebookAdded = "Nota amestada";
|
|
|
$NotebookUpdated = "Nota anovada";
|
|
|
$NotebookDeleted = "Nota desaniciada";
|
|
|
$Upload = "Unviar";
|
|
|
$ShowFeedback = "Amosar comentariu";
|
|
|
$GiveFeedback = "Amestar / Cambiar un comentariu";
|
|
|
$JustUploadInSelect = "--Tresferir a migo mesmu--";
|
|
|
$MailingNothingFor = "Nun hai corréu pa";
|
|
|
$MailingFileNotRegistered = "(nun ta matriculáu nesti cursu)";
|
|
|
$MailingFileSentTo = "unviáu a";
|
|
|
$MailingFileIsFor = "ye pa";
|
|
|
$ClickKw = "Calque na pallabra clave del árbol pa seleicionar o anular la seleición.";
|
|
|
$KwHelp = "<br/>Calque nel botón '+' p'abrir, nel botón '-' pa pesllar, nel botón '++' p'abrir too, nel botón '--' pa pesllalo too.<br/><br/>Anule la seleición de toles pallabres clave cerrando l'árbol y volviendo abrilu col botón '+'.<br/><br/>Alt+clic'+' busca les pallabres claves orixinales nel árbol.<br/><br/>Alt-clic seleiciona les pallabres clave ensin términos más ámplios o anula la seleición de pallabres clave con términos más amplios.<br/><br/>Si cambia d'idioma de descripción, nun va poder amestar pallabres clave al mesmu tiempu.<br/><br/>";
|
|
|
$SearchCrit = "¡ Una pallabra per ringlera !";
|
|
|
$NoKeywords = "Esti cursu nun tien palabres clave";
|
|
|
$KwCacheProblem = "La palabra clave nun se pue abrir";
|
|
|
$CourseKwds = "Esti documentu tien les pallabres clave del cursu";
|
|
|
$KwdsInMD = "palabres clave usaes nos metadatos (MD)";
|
|
|
$KwdRefs = "referencies de palabres clave";
|
|
|
$NonCourseKwds = "Palabres clave que nun son del cursu";
|
|
|
$KwdsUse = "Palabra clave del cursu (negra = ensin usar)";
|
|
|
$TotalMDEs = "Total d'entraes de metadatos (MD) de los enllaces";
|
|
|
$ForumDeleted = "Foru esborráu";
|
|
|
$ForumCategoryDeleted = "Categoría de foru esborrada";
|
|
|
$ForumLocked = "Foru peslláu";
|
|
|
$AddForumCategory = "Amestar una categoría de foros";
|
|
|
$AddForum = "Amestar un foru";
|
|
|
$Posts = "Mensaxes";
|
|
|
$LastPosts = "Últimu mensaxe";
|
|
|
$NoForumInThisCategory = "Nun hai foros nesta categoría";
|
|
|
$InForumCategory = "Crear na categoría";
|
|
|
$AllowAnonymousPosts = "¿ Permitir mensaxes anónimos ?";
|
|
|
$StudentsCanEdit = "¿ PUen los estudiantes editar los sos mensaxes ?";
|
|
|
$ApprovalDirect = "Aprobar / Mensaxe direutu";
|
|
|
$AllowNewThreads = "Permitir a los estudiantes entamar temes nuevos";
|
|
|
$DefaultViewType = "Tipu de vista por defeutu";
|
|
|
$GroupSettings = "Configuración del grupu";
|
|
|
$NotAGroupForum = "Nun ye un foru de grupu";
|
|
|
$PublicPrivateGroupForum = "¿ Foru de grupu públicu o priváu ?";
|
|
|
$NewPostStored = "El so mensaxe guardóse";
|
|
|
$ReplyToThread = "Retrucar a esti tema";
|
|
|
$QuoteMessage = "Citar esti mensaxe";
|
|
|
$NewTopic = "Tema nuevu";
|
|
|
$Views = "Vistes";
|
|
|
$LastPost = "Últimu mensaxe";
|
|
|
$Quoting = "Cita";
|
|
|
$NotifyByEmail = "Notificar per e-mail de la que daquién retruque";
|
|
|
$StickyPost = "Esti ye un mensaxe d'avisu (apaez siempre a lo primero, al llau d'un iconu especial)";
|
|
|
$ReplyShort = "Re:";
|
|
|
$DeletePost = "¿ Ta seguru/a de querer esborrar esti mensaxe ? En esborrándolu va esborrar tamién tolos retruques que tenga. Por favor, pel traviés el visionáu n'árbol, compruebe qué mensaxes se van esborrar.";
|
|
|
$Locked = "Peslláu: los estudiantes nun puen espublizar más mensaxes nesta categoría, foru o tema, pero puen ver los mensaxes que s'espublizaran enantes.";
|
|
|
$Unlocked = "Abiertu: los estudiantes puen esbpublizar mensaxes nuevos nesta categoría, foru o tema";
|
|
|
$Flat = "Plana";
|
|
|
$Threaded = "En forma d'árbol";
|
|
|
$Nested = "En forma ñeru";
|
|
|
$FlatView = "Vista plana";
|
|
|
$ThreadedView = "Vista n'árbol";
|
|
|
$NestedView = "Vista xerárquica";
|
|
|
$Structure = "Estructura";
|
|
|
$ForumCategoryEdited = "La categoría de foros modificóse";
|
|
|
$ForumEdited = "El foru modificóse";
|
|
|
$NewThreadStored = "El tema nuevu amestóse";
|
|
|
$Approval = "Aprobar";
|
|
|
$Direct = "Direutu";
|
|
|
$ForGroup = "Pa Grupu";
|
|
|
$ThreadLocked = "Tema peslláu";
|
|
|
$NotAllowedHere = "Equí nun pue entrar";
|
|
|
$ReplyAdded = "La rempuesta amestóse";
|
|
|
$EditPost = "Editar artículu";
|
|
|
$EditPostStored = "El mensaxe modificóse";
|
|
|
$NewForumPost = "Mensaxe nuevu nel foru";
|
|
|
$YouWantedToStayInformed = "Marcó que quier que se lu informe per e-mail si daquién retruca al tema";
|
|
|
$MessageHasToBeApproved = "El so mensaxe tien de s'aprobar enantes d'apaecer esplublizáu.";
|
|
|
$AllowAttachments = "Permitir axuntos";
|
|
|
$EditForumCategory = "Editar la categoría de foros";
|
|
|
$MovePost = "Mover mensaxe";
|
|
|
$MoveToThread = "Mover a otru tema";
|
|
|
$ANewThread = "Debate nuevu";
|
|
|
$DeleteForum = "¿ Esborrar el foru ?";
|
|
|
$DeleteForumCategory = "¿ Esborrar la categoría de foros ?";
|
|
|
$Lock = "Bloquear";
|
|
|
$Unlock = "Desbloquear";
|
|
|
$MoveThread = "Mover tema";
|
|
|
$PostVisibilityChanged = "La visibilidá del mensaxe cambió";
|
|
|
$PostDeleted = "El mensaxe esborróse";
|
|
|
$ThreadCanBeFoundHere = "El tema pue atopalu equí";
|
|
|
$DeleteCompleteThread = "¿ Esborrar el tema dafachu ?";
|
|
|
$PostDeletedSpecial = "El mensaxe d'avisu esborróse";
|
|
|
$ThreadDeleted = "Tema esborráu";
|
|
|
$NextMessage = "Mensaxe siguiente";
|
|
|
$PrevMessage = "Mensaxe anterior";
|
|
|
$FirstMessage = "Primer mensaxe";
|
|
|
$LastMessage = "Últimu mensaxe";
|
|
|
$ForumSearch = "Buscar nos foros";
|
|
|
$ForumSearchResults = "resultaos de la busca nos foros";
|
|
|
$ForumSearchInformation = "Pue buscar varies palabes usando'l signu +";
|
|
|
$YouWillBeNotifiedOfNewPosts = "Los mensaxes nuevos notificaránse-y per corréu electrónicu";
|
|
|
$YouWillNoLongerBeNotifiedOfNewPosts = "Los mensaxes nuevos nun se-y van notificar más per corréu electrónicu";
|
|
|
$AddImage = "Amestar imaxe";
|
|
|
$QualifyThread = "Poner nota al tema";
|
|
|
$ThreadUsersList = "Llistáu d'usuarios del tema";
|
|
|
$QualifyThisThread = "Poner nota a esti tema";
|
|
|
$CourseUsers = "Usuarios del Cursu";
|
|
|
$PostsNumber = "Cantidá de mensaxes";
|
|
|
$NumberOfPostsForThisUser = "Cantidá de mensaxes del usuariu";
|
|
|
$AveragePostPerUser = "Promediu de mensaxes per usuariu";
|
|
|
$QualificationChangesHistory = "Historial de cambios nes notes";
|
|
|
$MoreRecent = "más reciente";
|
|
|
$Older = "más antiguu";
|
|
|
$WhoChanged = "Quién fizo'l cambiu";
|
|
|
$NoteChanged = "Anuncia cambiada";
|
|
|
$DateChanged = "Fecha del cambiu";
|
|
|
$ViewComentPost = "Ver comentarios nos mensaxes";
|
|
|
$AllStudents = "Tolos alumnos";
|
|
|
$StudentsQualified = "Alumnos con nota";
|
|
|
$StudentsNotQualified = "Alumnos ensin nota";
|
|
|
$NamesAndLastNames = "Nomes y apellíos";
|
|
|
$MaxScore = "Puntos másimos";
|
|
|
$QualificationCanNotBeGreaterThanMaxScore = "La nota nun pue ser mayor que los puntos másimos";
|
|
|
$ThreadStatistics = "Estadístiques del tema";
|
|
|
$Thread = "Tema";
|
|
|
$NotifyMe = "Avisame";
|
|
|
$ConfirmUserQualification = "¿ Confirmar laa nota del usuariu ?";
|
|
|
$NotChanged = "Nun hai cambios";
|
|
|
$QualifyThreadGradebook = "Poner nota nel cuadernu de notes";
|
|
|
$QualifyNumeric = "Nota numbérica pa";
|
|
|
$AlterQualifyThread = "Editar la nota del tema";
|
|
|
$ForumMoved = "Esti foru ta movíu a otru sitiu";
|
|
|
$YouMustAssignWeightOfQualification = "Tienes qu'asignar el pesu de la cualificación";
|
|
|
$DeleteAttachmentFile = "Desaniciar ficheru axuntu";
|
|
|
$EditAnAttachment = "Editar un axuntu";
|
|
|
$CreateForum = "Criar foru";
|
|
|
$ModifyForum = "Camudar foru";
|
|
|
$CreateThread = "Criar tema";
|
|
|
$ModifyThread = "Camudar tema";
|
|
|
$EditForum = "Editar foru";
|
|
|
$BackToForum = "Volver al foru";
|
|
|
$BackToForumOverview = "Volver a la vista xeneral del foru";
|
|
|
$BackToThread = "Volver al filo";
|
|
|
$ForumcategoryLocked = "Categoría de foru bloquiáu";
|
|
|
$LinkMoved = "L'enllaz movióse a otru sitiu";
|
|
|
$LinkName = "Nome del enllaz";
|
|
|
$LinkAdd = "Amestar enllaz";
|
|
|
$LinkAdded = "L'enllaz amestóse";
|
|
|
$LinkMod = "Modificar enllaz";
|
|
|
$LinkModded = "L'enllaz modificóse";
|
|
|
$LinkDel = "Esborrar enllaz";
|
|
|
$LinkDeleted = "L'enllaz esborróse";
|
|
|
$LinkDelconfirm = "¿ Ta seguru de querer esborrar esti enllaz ?";
|
|
|
$AllLinksDel = "Esborrar tolos enllaces d'esta categoría";
|
|
|
$CategoryName = "Nome de la categoría";
|
|
|
$CategoryAdd = "Amestar categoría";
|
|
|
$CategoryModded = "Modificóse la categoría";
|
|
|
$CategoryDel = "Esborrar categoría";
|
|
|
$CategoryDelconfirm = "Si esanicia una categoría tamién va esborrar tolos enllaces dientro la mesma. ¿Ta seguru que quier esborrar la categoría y tolos sos enllaces ?";
|
|
|
$AllCategoryDel = "Esborrar toles categoríes y los sos enllaces";
|
|
|
$GiveURL = "Por favor, ponga la URL";
|
|
|
$GiveCategoryName = "Por favor, escriba un nome pa la catgegoría";
|
|
|
$NoCategory = "Xeneral";
|
|
|
$ShowNone = "Contraer toles categoríes";
|
|
|
$ListDeleted = "El llistáu esborróse dafechu";
|
|
|
$AddLink = "Amestar un enllaz";
|
|
|
$DelList = "Esborrar llistáu";
|
|
|
$ModifyLink = "Modificar un enllaz";
|
|
|
$CsvImport = "Importar CSV";
|
|
|
$CsvFileNotFound = "El ficheru CSV nun se pue importar, igual ta vacíu o ye más grande de la cuenta.";
|
|
|
$CsvFileNoSeps = "Use , o ; como separador de columnes del archivu CSV que va importar";
|
|
|
$CsvFileNoURL = "Les columnes URL y el títulu son obligatories nun archivu CSV que se quier importar";
|
|
|
$CsvFileLine1 = "... - ringlera 1 =";
|
|
|
$CsvLinesFailed = "ringlera (es) errónees de la que s'importaba un enllaz (falta la URL o el títulu).";
|
|
|
$CsvLinesOld = "enllaz (es) esistente (s) actualizaos (igual URL y categoría)";
|
|
|
$CsvLinesNew = "Enllaz (ces) nuevu creau.";
|
|
|
$CsvExplain = "El ficheru tien de presentase así: <blockquote><pre> <b>URL</b>;categoría;<b>títulu</b>;descripción; <b>http://www.aaa.org/...</b>;Enllaces importantes;<b>Nome 1</b>;Descripción 1; <b>http://www.bbb.net/...</b>;;<b>Nome 2</b>;\"Descripción 2\";</pre></blockquote> Si la 'URL' y la 'categoría' pertenecen a un enllaz que yá esiste, actualizaráse. N'otru casu va crease un enllaz nuevu.<br><br>Negra = obligatoria. L'orde de los campos nun tien importancia, pue usase mayúscules o minúscules. Los camos desconocíos van amestase a la 'descripción'. Separadores: comes o puntos y comes. Los valores puen atopase ente comines, pero non los nome de columna. Delles [b]etiquetes HTML/b] van importase al campu 'descripción'.";
|
|
|
$LinkUpdated = "L'enllaz actualizóse";
|
|
|
$OnHomepage = "¿ Amosar l'enllaz na páxina d'entamu del cursu";
|
|
|
$ShowLinkOnHomepage = "Amosar esti enllaz en forma iconu na páxina d'entamu del cursu";
|
|
|
$General = "Xeneral";
|
|
|
$SearchFeatureDoIndexLink = "¿Facer índiz tamién del títulu y la descripición?";
|
|
|
$SaveLink = "Guardar l'enllaz";
|
|
|
$SaveCategory = "Guardar la categoría";
|
|
|
$BackToLinksOverview = "Volver a la llista d'enllaces";
|
|
|
$AddTargetOfLinkOnHomepage = "Seleiciona'l mou nel que s'amosará l'enllaz na páxina principal del cursu";
|
|
|
$StatDB = "Base de datos de siguimientu. Úsela si tien varies bases de datos.";
|
|
|
$EnableTracking = "Dar permisu pa facer siguimientu";
|
|
|
$InstituteShortName = "Acrónimu de la organización";
|
|
|
$WarningResponsible = "Use esti script namás dempués de facer una copia de seguridá. L'equipu de Chamilo nun se fai responsable si pierde o estroza los sos datos.";
|
|
|
$AllowSelfRegProf = "Dar permisu pa que los usuarios puedan rexistrase como creadores de cursos";
|
|
|
$EG = "ex.";
|
|
|
$DBHost = "Servidor de base de datos";
|
|
|
$DBLogin = "Nome d'usuariu de la base de datos";
|
|
|
$DBPassword = "Seña de la base de datos";
|
|
|
$MainDB = "Base de datos principal de Chamilo (BD)";
|
|
|
$AllFieldsRequired = "Pidir que s'enllenen tolos campos";
|
|
|
$PrintVers = "Versión pa imprentar";
|
|
|
$LocalPath = "Ruta llocal correspondiente";
|
|
|
$AdminEmail = "E-mail del alministrador";
|
|
|
$AdminName = "Nome del alministrador";
|
|
|
$AdminSurname = "Apellíos del alministrador";
|
|
|
$AdminLogin = "Nome d'usuariu del alministrador";
|
|
|
$AdminPass = "Seña del alministrador (<font color=\"red\">pue querer cambiala</font>)";
|
|
|
$EducationManager = "Responsable educativu";
|
|
|
$CampusName = "Nome de la so plataforma";
|
|
|
$DBSettingIntro = "El script d'instalación va crear les bases de datos principales pa Chamilo. Por favor, Chamilo necesita crear varies bases de datos, si namás tien permisu pa tener una nel so proveedor, Chamilo nun va funcionar.";
|
|
|
$Step3 = "Pasu 3 de 6";
|
|
|
$Step4 = "Pasu 4 de 6";
|
|
|
$Step5 = "Pasu 5 de 6";
|
|
|
$Step6 = "Pasu 6 de 6";
|
|
|
$CfgSetting = "Parámetros de configuración";
|
|
|
$DBSetting = "Parámetros de les bases de datos MySQL";
|
|
|
$MainLang = "Idioma d'entamu";
|
|
|
$Licence = "Llicencia";
|
|
|
$LastCheck = "Última comprobación enantes instalar";
|
|
|
$DbPrefixForm = "Prefixu MySQL";
|
|
|
$DbPrefixCom = "Déxelu en blancu si nun se necesita";
|
|
|
$EncryptUserPass = "Encriptar les señes de los usuarios na base datos";
|
|
|
$SingleDb = "Usar Chamilo con una o varies bases de datos";
|
|
|
$AllowSelfReg = "Dar permisu pa que los usuarios puedan rexistrase";
|
|
|
$Recommended = "Recomendao";
|
|
|
$ScormDB = "Base de datos SCROM";
|
|
|
$AdminLastName = "Apellíos del alministrador";
|
|
|
$AdminPhone = "Teléfonu del alministrador";
|
|
|
$NewNote = "Avisu nuevu";
|
|
|
$Note = "Avisu";
|
|
|
$NoteDeleted = "Avisu esborráu";
|
|
|
$NoteUpdated = "Avisu actualizáu";
|
|
|
$NoteCreated = "Avisu creau";
|
|
|
$YouMustWriteANote = "Tien d'escribir un avisu";
|
|
|
$SaveNote = "Guardar avisu";
|
|
|
$WriteYourNoteHere = "Escribe'l to avisu equí";
|
|
|
$SearchByTitle = "Buscar por títulu";
|
|
|
$WriteTheTitleHere = "Escriba'l títulu equí";
|
|
|
$UpdateDate = "Última modificación";
|
|
|
$NoteAddNew = "Amestar nota nueva";
|
|
|
$OrderByCreationDate = "Ordenar por fecha de creación";
|
|
|
$OrderByModificationDate = "Ordenar por fecha de modificación";
|
|
|
$OrderByTitle = "Ordenar por títulu";
|
|
|
$NoteTitle = "Títulu de la nota";
|
|
|
$NoteComment = "Comentarios de la Nota";
|
|
|
$NoteAdded = "Nota amestada";
|
|
|
$NoteConfirmDelete = "¿ Ta seguru de que quier esborrar la nota ?";
|
|
|
$AddNote = "Amestar nota";
|
|
|
$ModifyNote = "Camudar nota";
|
|
|
$BackToNoteList = "Volver a la llista d'anotaciones";
|
|
|
$NotebookManagement = "Alminitración de nota personal";
|
|
|
$BackToNotesList = "Volver al llistáu de notes";
|
|
|
$NotesSortedByTitleAsc = "Notes ordenaes por títulu (A-Z)";
|
|
|
$NotesSortedByTitleDESC = "Notes ordenaes por títulu (Z-A)";
|
|
|
$NotesSortedByUpdateDateAsc = "Notes ordenaes por fecha d'anovamientu (antigües - recientes)";
|
|
|
$NotesSortedByUpdateDateDESC = "Notes ordenaes por fecha d'anovamientu (recientes - antigües)";
|
|
|
$NotesSortedByCreationDateAsc = "Notes ordenaes por fecha de criación (antigües - recientes)";
|
|
|
$NotesSortedByCreationDateDESC = "Notes ordenaes por fecha de criación (recientes - antigües)";
|
|
|
$Titular = "Titular";
|
|
|
$AdministrationTools = "Ferramientes d'alministración";
|
|
|
$CatList = "Categoríes";
|
|
|
$Subscribe = "Matriculame";
|
|
|
$AlreadySubscribed = "Yá ta matriculáu";
|
|
|
$CodeMandatory = "Códigu obligatoriu";
|
|
|
$CourseCategoryMandatory = "Categoría de cursu obligatoria";
|
|
|
$TeacherMandatory = "Nome del mayestru obligatoríu";
|
|
|
$CourseCategoryStored = "Creose la categoría";
|
|
|
$WithoutTimeLimits = "Ensin llende de tiempu";
|
|
|
$Added = "Añadíu";
|
|
|
$Deleted = "Esborráu";
|
|
|
$Keeped = "Guardáu";
|
|
|
$HideAndSubscribeClosed = "Escondíu / Peslláu";
|
|
|
$HideAndSubscribeOpen = "Esondíu / Abiertu";
|
|
|
$ShowAndSubscribeOpen = "Visible / Abiertu";
|
|
|
$ShowAndSubscribeClosed = "Visible / Peslláu";
|
|
|
$AdminThisUser = "Tornar a esti usuariu";
|
|
|
$Manage = "Alministación del Portal";
|
|
|
$EnrollToCourseSuccessful = "La so matrícula nel cursu completóse";
|
|
|
$SubCat = "Sub-categoríes";
|
|
|
$UnsubscribeNotAllowed = "Nesti cursu nun se permite que los usuarios anulen la so matrícula ellos mesmos.";
|
|
|
$CourseAdminUnsubscribeNotAllowed = "Usté ye l'alministrador d'esti cursu";
|
|
|
$CourseManagement = "Xestionar los mios cursos";
|
|
|
$SortMyCourses = "Ordenar los mios cursos";
|
|
|
$SubscribeToCourse = "Matriculame nun cursu";
|
|
|
$UnsubscribeFromCourse = "Anular la mio matricula nun cursu";
|
|
|
$CreateCourseCategory = "Crear una categoría de cursos";
|
|
|
$CourseCategoryAbout2bedeleted = "¿ Ta seguru de querer esborrar esta categoría de cursu ? Los cursos d'esta categoría van apaecer nel llistáu ensin pertenecer a una categoría";
|
|
|
$CourseCategories = "Categoríes de cursos";
|
|
|
$CoursesInCategory = "Cursos nesta categoría";
|
|
|
$SearchCourse = "Buscar cursos";
|
|
|
$UpOneCategory = "<- Una categoría pa enriba";
|
|
|
$ConfirmUnsubscribeFromCourse = "¿ Ta seguru de que quier anular la so matrícula nesti cursu ?";
|
|
|
$NoCourseCategory = "Nun asociar esti cursu con una categoría";
|
|
|
$EditCourseCategorySucces = "El cursu asocióse a esta categoría";
|
|
|
$SubscribingNotAllowed = "Matrícula non permitida";
|
|
|
$CourseSortingDone = "Los cursos ordenárense";
|
|
|
$ExistingCourseCategories = "Categoríes esistentes";
|
|
|
$YouAreNowUnsubscribed = "Yá nun ta matriculáu nesti cursu";
|
|
|
$ViewOpenCourses = "Ver los cursos abiertos";
|
|
|
$ErrorContactPlatformAdmin = "Hubo un erru desconocíu. Por favor, contaute col alministrador de la plataforma";
|
|
|
$CourseRegistrationCodeIncorrect = "El códigu del cursu nun ye válidu";
|
|
|
$CourseRequiresPassword = "El cursu necesita d'una seña";
|
|
|
$SubmitRegistrationCode = "Unviar el códigu de rexistru";
|
|
|
$CourseCategoryDeleted = "Esborróse la categoría";
|
|
|
$CategorySortingDone = "Les categoríes ordenárense";
|
|
|
$CourseCategoryEditStored = "Categoría actualizada";
|
|
|
$buttonCreateCourseCategory = "Criar una categoría de cursos";
|
|
|
$buttonSaveCategory = "Guardar categoría";
|
|
|
$buttonChangeCategory = "Camudar categoría";
|
|
|
$Expand = "Desplegar";
|
|
|
$Collapse = "Plegar";
|
|
|
$CourseDetails = "Descripción del cursu";
|
|
|
$DocumentList = "Llistáu de tolos documentos";
|
|
|
$OrganisationList = "Tabla de conteníos";
|
|
|
$EditTOC = "Editar tabla de conteníos";
|
|
|
$EditDocument = "Editar";
|
|
|
$CreateDocument = "Crear un documentu";
|
|
|
$MissingImagesDetected = "Deteutóse que falten imáxenes";
|
|
|
$Publish = "Publicar";
|
|
|
$Scormcontentstudent = "Esti ye un cursu con formatu SCORM. Si quier velu, calque equí:<input type=button name=scormbutton value='Entamar' onclick='openscorm()'>";
|
|
|
$Scormcontent = "Esti ye un conteníu SCORM<br><input type=button name=scormbutton value='Entamar' onclick='openscorm()'>";
|
|
|
$DownloadAndZipEnd = "L'archivu zip unvióse y descomprimióse nel servidor";
|
|
|
$ZipNoPhp = "L'archivu zip nun pue tener archivos con formatu .php";
|
|
|
$GroupForumLink = "Foru de grupu";
|
|
|
$NotScormContent = "Estí nun ye un archivu ZIP SCORM";
|
|
|
$NoText = "Por favor, escriba'l conteníu de testu / conteníu HTML";
|
|
|
$NoFileName = "Por favor, escriba'l nome del archivu";
|
|
|
$FileError = "L'archivu que quier subir nun val";
|
|
|
$ViMod = "Visibilidá cambiada";
|
|
|
$AddComment = "Amestar/cambiar un comentariu a";
|
|
|
$Impossible = "Operación imposible";
|
|
|
$NoSpace = "L'unvíu falló. Nun hai espaciu bastante nel so direutoriu";
|
|
|
$DownloadEnd = "L'unvíu fízose bien";
|
|
|
$FileExists = "Operación imposible, esiste un archivu col mesmu nome.";
|
|
|
$DocCopied = "Documentu copiáu";
|
|
|
$DocDeleted = "Documentu esborráu";
|
|
|
$ElRen = "Archivu cambiáu de nome";
|
|
|
$DirMv = "Elementu movíu";
|
|
|
$ComMod = "Comentariu cambiáu";
|
|
|
$Rename = "Cambiar de nome";
|
|
|
$NameDir = "Nome del direutoriu nuevu";
|
|
|
$DownloadFile = "Unviar un archivu";
|
|
|
$Builder = "Constructor d'itinerarios d'aprendizaxe";
|
|
|
$ScormBuilder = "Constructor d'itinerarios - Constructor de cursos SCORM";
|
|
|
$CreateDoc = "Crear un documentu";
|
|
|
$OrganiseDocuments = "Crear tabla de conteníos";
|
|
|
$Uncompress = "Descomprimir archivu (.zip) nel servidor";
|
|
|
$ExportShort = "Esportación SCORM";
|
|
|
$WCAGGoMenu = "Dir al menú";
|
|
|
$WCAGGoContent = "Dir al conteníu";
|
|
|
$AdminBy = "Alministráu por:";
|
|
|
$Statistiques = "Estadístiques";
|
|
|
$VisioHostLocal = "Servidor pa videoconferencia";
|
|
|
$VisioRTMPIsWeb = "El protocolu de videoconferencia funciona en mou web (la mayor parte les veces nun ye así)";
|
|
|
$ShowBackLinkOnTopOfCourseTreeComment = "Amosar un enllaz pa tornar a la xerarquía del cursu. De cualquier manera, un enllaz siempre va tar a disposición a la fin del llistáu.";
|
|
|
$Used = "usada";
|
|
|
$Exist = "esiste";
|
|
|
$ShowBackLinkOnTopOfCourseTree = "Amosar un enllaz pa tornar a la parte enriba l'árbol de les categoríes/cursos";
|
|
|
$ShowNumberOfCourses = "Amosar el númberu de cursos";
|
|
|
$DisplayTeacherInCourselistTitle = "Amosar quien ye'l profesor nel títulu del cursu";
|
|
|
$DisplayTeacherInCourselistComment = "Amosar el tome de caún los profesores en caún los cursos del llistáu";
|
|
|
$DisplayCourseCodeInCourselistComment = "Amosar el códigu del cursu en caún los cursos del llistáu";
|
|
|
$DisplayCourseCodeInCourselistTitle = "Amosar el códigu del cursu nel títulu del mesmu";
|
|
|
$ThereAreNoVirtualCourses = "Nun hai cursos virtuales na plataforma";
|
|
|
$ConfigureHomePage = "Configuración de la páxina principal";
|
|
|
$CourseCreateActiveToolsTitle = "Módulos activos de la que se crea un cursu";
|
|
|
$CourseCreateActiveToolsComment = "¿ Qué ferramientes van tar actives (visibles) por defeutu de la que se crea un cursu?";
|
|
|
$CreateUser = "Criar usuariu";
|
|
|
$ModifyUser = "Camudar usuariu";
|
|
|
$buttonEditUserField = "Editar campos d'usuariu";
|
|
|
$ModifyCoach = "Camudar tutor";
|
|
|
$ModifyThisSession = "Camudar esta sesión";
|
|
|
$ExportSession = "Esportar sesión";
|
|
|
$ImportSession = "Importar sesión";
|
|
|
$CourseBackup = "Copia de seguridá d'esti cursu";
|
|
|
$CourseTitular = "Profesor";
|
|
|
$CourseFaculty = "Categoría del cursu";
|
|
|
$CourseDepartment = "Departamentu";
|
|
|
$CourseDepartmentURL = "URL del departamentu";
|
|
|
$CourseSubscription = "Inscripción nel cursu";
|
|
|
$PublicAccess = "Entrada llibre";
|
|
|
$PrivateAccess = "Entrada restrinxida";
|
|
|
$DBManagementOnlyForServerAdmin = "L'alministración de la base de datos namás pue usala l'alministrador del servidor";
|
|
|
$ShowUsersOfCourse = "Amosar los/les usuarios/es del cursu";
|
|
|
$ShowClassesOfCourse = "Amosar les clases apuntaes nesti cursu";
|
|
|
$ShowGroupsOfCourse = "Amosar los grupos d'esti cursu";
|
|
|
$PhoneNumber = "Númberu de teléfonu";
|
|
|
$AddToCourse = "Amestar un cursu";
|
|
|
$DeleteFromPlatform = "Esborrar de la plataforma";
|
|
|
$DeleteCourse = "Esborrar cursos seleicionaos";
|
|
|
$DeleteFromCourse = "Borrase d'esti cursu(os)";
|
|
|
$DeleteSelectedClasses = "Esborrar les clases seleicionaes";
|
|
|
$DeleteSelectedGroups = "Esborrar los grupos seleicionaos";
|
|
|
$Administrator = "Alministrador";
|
|
|
$ChangePicture = "Camudar d'imaxe";
|
|
|
$AddUsers = "Amestar usuarios";
|
|
|
$AddGroups = "Amestar grupos";
|
|
|
$AddClasses = "Crear clases";
|
|
|
$ExportUsers = "Esportar usuarios";
|
|
|
$NumberOfParticipants = "Númberu de miembros";
|
|
|
$NumberOfUsers = "Númberu d'usuarios";
|
|
|
$Participants = "miembros";
|
|
|
$FirstLetterClass = "Primer lletra (nome de la clase)";
|
|
|
$FirstLetterUser = "Primer lletra (apellíos)";
|
|
|
$FirstLetterCourse = "Primer lletra (códigu)";
|
|
|
$ModifyUserInfo = "Camudar la información d'un usuariu";
|
|
|
$ModifyClassInfo = "Camudar la información d'una clase";
|
|
|
$ModifyGroupInfo = "Camudar la información d'un grupu";
|
|
|
$ModifyCourseInfo = "Camudar la información del cursu";
|
|
|
$PleaseEnterClassName = "Por favor, escriba'l neme de la clase!";
|
|
|
$PleaseEnterLastName = "Por favor, escriba los apellíos del usuariu";
|
|
|
$PleaseEnterFirstName = "Por favor, escriba'l nome del usuariu";
|
|
|
$PleaseEnterValidEmail = "Por favor, escriba una direición d'email válda";
|
|
|
$PleaseEnterValidLogin = "Por favor, escriba un Nome d'usuariu válidu";
|
|
|
$PleaseEnterCourseCode = "Por favor, escirba'l códigu del cursu";
|
|
|
$PleaseEnterTitularName = "Por favor, escriba'l nome y apellíos del profesor";
|
|
|
$PleaseEnterCourseTitle = "Por favor, escriba'l títulu del cursu";
|
|
|
$AcceptedPictureFormats = "Acéptense los formatos .jpg .png y .gif";
|
|
|
$LoginAlreadyTaken = "Hai daquién que yá tien esti Nome d'usuariu";
|
|
|
$ImportUserListXMLCSV = "Importar usuarios dende un ficheru XML/CSV";
|
|
|
$ExportUserListXMLCSV = "Esportar usuarios a un ficheru XML/CSV";
|
|
|
$OnlyUsersFromCourse = "Namás usuarios del cursu";
|
|
|
$AddClassesToACourse = "Amestar clases a un cursu";
|
|
|
$AddUsersToACourse = "Amestar usuarios a un cursu";
|
|
|
$AddUsersToAClass = "Importar usuarios a una clase dende un ficheru";
|
|
|
$AddUsersToAGroup = "Amestar usuarios a un grupu";
|
|
|
$AtLeastOneClassAndOneCourse = "Tien d'escoyer polo menos una clase y un cursu";
|
|
|
$AtLeastOneUser = "Tien d'escoyer polo menos un usuariu";
|
|
|
$AtLeastOneUserAndOneCourse = "Tien d'escoyer polo menos un usuariu y un cursu";
|
|
|
$ClassList = "Llistáu de clases";
|
|
|
$AddToThatCourse = "Amestar a esti cursu o cursos";
|
|
|
$AddToClass = "Amestar a la clase";
|
|
|
$RemoveFromClass = "Esborrar de la clase";
|
|
|
$AddToGroup = "Amestar al grupu";
|
|
|
$RemoveFromGroup = "Esborrar del grupu";
|
|
|
$UsersOutsideClass = "Usuarios que nun son de la clase";
|
|
|
$UsersInsideClass = "Usuarios de la clase";
|
|
|
$UsersOutsideGroup = "Usuarios que nun son del grupu";
|
|
|
$UsersInsideGroup = "Usuarios del grupu";
|
|
|
$MustUseSeparator = "Tien d'usar el carauter ';' como separador";
|
|
|
$CSVMustLookLike = "El ficheru SCV tien de tener el formatu que vien darréu";
|
|
|
$XMLMustLookLike = "El ficheru XML tien de tener el formatu que vien darréu";
|
|
|
$MandatoryFields = "Los campos en <strong>negrina</strong> son obligatorios";
|
|
|
$NotXML = "El ficheru especificáu nun ta en formatu XML";
|
|
|
$NotCSV = "El ficheru especificáu nun ta en formatu CSV";
|
|
|
$NoNeededData = "El ficheru especificáu nun tien tolos datos necesarios";
|
|
|
$MaxImportUsers = "Nun ye posible importar más de 500 usuarios d'una vez";
|
|
|
$AdminDatabases = "Bases de datos (phpMyAdmin)";
|
|
|
$AdminUsers = "Usuarios";
|
|
|
$AdminClasses = "Clases d'usuarios";
|
|
|
$AdminGroups = "Grupos d'usuarios";
|
|
|
$AdminCourses = "Cursos";
|
|
|
$AdminCategories = "Categoríes de cursos";
|
|
|
$SubscribeUserGroupToCourse = "Apuntar un usuariu o un grupu nun cursu";
|
|
|
$NoCategories = "Ensin categoríes";
|
|
|
$AllowCoursesInCategory = "Dar permisu p'amestar a esta categoría";
|
|
|
$GoToForum = "Dir a foru";
|
|
|
$CategoryCode = "Códigu de la categoría";
|
|
|
$EditNode = "Editar esta categoría";
|
|
|
$OpenNode = "Abrir esta categoría";
|
|
|
$DeleteNode = "Esborrar esta categoría";
|
|
|
$AddChildNode = "Amestar una subcategoría";
|
|
|
$ViewChildren = "Ver fíos";
|
|
|
$TreeRebuildedIn = "Árbol reconstruíu en";
|
|
|
$TreeRecountedIn = "Árbol recontáu en";
|
|
|
$RebuildTree = "Reconstruir l'árbol";
|
|
|
$RefreshNbChildren = "Actualizar el númberu de fíos";
|
|
|
$ShowTree = "Amosar l'árbol";
|
|
|
$LogDeleteCat = "Categoría esborrada";
|
|
|
$RecountChildren = "Volver contar subprocesos";
|
|
|
$UpInSameLevel = "Subir dientro esti nivel";
|
|
|
$MailTo = "Corréu a:";
|
|
|
$AddAdminInApache = "Amestar un alministrador";
|
|
|
$AddFaculties = "Amestar categoríes";
|
|
|
$SearchACourse = "Buscar un cursu";
|
|
|
$SearchAUser = "Buscar un usuariu";
|
|
|
$TechnicalTools = "Téunicu";
|
|
|
$Config = "Configuración del sistema";
|
|
|
$LogIdentLogoutComplete = "Llistáu de conesiones (detalláu)";
|
|
|
$LimitUsersListDefaultMax = "Númberu másimu d'usuarios que se ven nel llistáu desplegable";
|
|
|
$NoTimeLimits = "Ensin llende de tiempu";
|
|
|
$GeneralProperties = "Propiedaes xenerales";
|
|
|
$CourseCoach = "Tutor del cursu";
|
|
|
$UsersNumber = "Númberu d'usuarios";
|
|
|
$PublicAdmin = "Alministración pública";
|
|
|
$PageAfterLoginTitle = "Paxina que va apaecer en identificándose";
|
|
|
$PageAfterLoginComment = "Páxina que van ver los usuarios que se coneuten";
|
|
|
$TabsMyProfile = "Pestaña del mio perfil";
|
|
|
$GlobalRole = "Perfil global";
|
|
|
$NomOutilTodo = "Xestionar el llistáu d'asuntos pendientes";
|
|
|
$NomPageAdmin = "Alministración";
|
|
|
$SysInfo = "Información del sistema";
|
|
|
$DiffTranslation = "Comparar traducciones";
|
|
|
$StatOf = "Estadístiques de";
|
|
|
$SpeeSubscribe = "Apuntase atayando a revisor de cursos";
|
|
|
$LogIdentLogout = "Llistáu de conesiones y desconesiones";
|
|
|
$ServerStatus = "Estáu del servidor MySQL:";
|
|
|
$DataBase = "Base de datos";
|
|
|
$Run = "Funciona";
|
|
|
$Client = "Cliente MySQL";
|
|
|
$Server = "Servidor MySQL";
|
|
|
$titulary = "Propietariu";
|
|
|
$UpgradeBase = "Actualización de la Base de datos";
|
|
|
$ErrorsFound = "erros atopaos";
|
|
|
$Maintenance = "Caltenimientu";
|
|
|
$Upgrade = "Actualizar Chamilo";
|
|
|
$Website = "Web de Chamilo";
|
|
|
$Documentation = "Documentación";
|
|
|
$Contribute = "Collaborar";
|
|
|
$InfoServer = "Información del servidor";
|
|
|
$SendMailToUsers = "Unviar un corréu a los usuarios";
|
|
|
$CourseSystemCode = "Códigu del sistema";
|
|
|
$CourseVisualCode = "Códigu visual";
|
|
|
$SystemCode = "Códigu del sistema";
|
|
|
$VisualCode = "Códigu visual";
|
|
|
$AddCourse = "Crear un cursu";
|
|
|
$AdminManageVirtualCourses = "Alministrar cursos virtuales";
|
|
|
$AdminCreateVirtualCourse = "Crear un cursu virtual";
|
|
|
$AdminCreateVirtualCourseExplanation = "Un cursu virtual tien el mesmu llugar d'almacenamientu (direutorios y bases de datos) qu'un cursu que yá esista físicamente.";
|
|
|
$RealCourseCode = "Códigu real del cursu";
|
|
|
$CourseCreationSucceeded = "Creóse'l cursu.";
|
|
|
$OnTheHardDisk = "nel discu duru";
|
|
|
$IsVirtualCourse = "Cursu virtual";
|
|
|
$AnnouncementUpdated = "L'anuncia actualizóse";
|
|
|
$PermissionsForNewFiles = "Permisos p'archivos nuevos";
|
|
|
$PermissionsForNewFilesComment = "La capacidá de definir la configuración de permisos asociaos a los archivos nuevos aumenta la seguridá escontra ataques de hackers que faigan por unviar material pelligrosu a la plataforma. La configuración por defeutu (0550) tendría de ser abondo pa que'l so servidor tenga defensa. El formatu proporcionáu usa la terminoloxía d'UNIX Propietariu-Grupu-Otros, con permisu pa Lleer-Escribir-Executar.";
|
|
|
$Guest = "Convidáu";
|
|
|
$LoginAsThisUserColumnName = "Entar como";
|
|
|
$LoginAsThisUser = "Entrar";
|
|
|
$SelectPicture = "Escoyer imaxe...";
|
|
|
$DontResetPassword = "Non esborrar la seña";
|
|
|
$ParticipateInCommunityDevelopment = "Collaborar nel desenrollu";
|
|
|
$CourseAdmin = "Alministrador de cursu";
|
|
|
$PlatformLanguageTitle = "Idioma de la plataforma";
|
|
|
$ServerStatusComment = "¿ Qué servidor usa ? Esto activa o desactiva delles opciones particulares. Nun servidor de desenrollu hai una función que siñala les cadenes de carauteres ensin traducir.";
|
|
|
$ServerStatusTitle = "Tipu de servidor";
|
|
|
$PlatformLanguages = "Idiomes de la plataforma Chamilo";
|
|
|
$PlatformLanguagesExplanation = "Esta ferramienta xenera'l menú de seleición d'idiomes na páxina d'identificación. L'alministrador de la plataforma pue escoyer los idiomes que van tar a disposición del usuariu.";
|
|
|
$OriginalName = "Nome orixinal";
|
|
|
$EnglishName = "Nome inglés";
|
|
|
$LMSFolder = "Direutoriu Chamilo";
|
|
|
$Properties = "Propiedaes";
|
|
|
$PlatformConfigSettings = "Parámetros de configuración de Chamilo";
|
|
|
$SettingsStored = "Los parámetros guardárense";
|
|
|
$InstitutionTitle = "Nome de la Institución";
|
|
|
$InstitutionComment = "Nome de la Institución (apaez nel llau derechu de la testera)";
|
|
|
$InstitutionUrlTitle = "URL de la Institución";
|
|
|
$InstitutionUrlComment = "URL de la Institución (enllaz qu'apaez nel llau derechu de la testera)";
|
|
|
$SiteNameTitle = "Nome del Sitiu Web de la plataforma";
|
|
|
$SiteNameComment = "El nome del Sitiu Web de la so plataforma (apaez na testera)";
|
|
|
$emailAdministratorTitle = "Alministrador de la plataforma: e.mail";
|
|
|
$emailAdministratorComment = "La direición de corréu electrónicu del alministrador de la plataforma (apaez nel llau izquierdu del pie)";
|
|
|
$administratorSurnameTitle = "Alministrador de la plataforma: apellíos";
|
|
|
$administratorSurnameComment = "Los apellíos del alministrador de la plataforma (apaecen nel llau izquierdu del pie)";
|
|
|
$administratorNameTitle = "Alministrador de la plataforma: nome";
|
|
|
$administratorNameComment = "El nome del alministrador de la plataforma (apaez nel llau izquierdu del pie)";
|
|
|
$ShowAdministratorDataTitle = "Información del alministrador de la plataforma nel pie";
|
|
|
$ShowAdministratorDataComment = "¿ Amoasar la información del alminstrador de la plataforma nel pie ?";
|
|
|
$HomepageViewTitle = "Vista de páxina d'entamu";
|
|
|
$HomepageViewComment = "¿ De qué manera quier qu'apaeza la páxina d'entamu del cursu ?";
|
|
|
$HomepageViewDefault = "Presentación en dos columnes. Les ferramientes non activaes queden escondíes";
|
|
|
$HomepageViewFixed = "Presentación en tres columnes. Les ferramientes non activaes van apaecer en gris (los iconos caltiénense nel so llugar)";
|
|
|
$ShowToolShortcutsTitle = "Barra d'accesu rápidu a les ferramientes";
|
|
|
$ShowToolShortcutsComment = "¿ Amosar la barra d'accesu rápidu a les ferramientes na testera ?";
|
|
|
$ShowStudentViewTitle = "Dir a vista d'estudiante";
|
|
|
$ShowStudentViewComment = "¿ Permitir Vista d'estudiante ? <br>Esta función permite que'l mayestru previsualice lo que los estudiantes van ver.";
|
|
|
$AllowGroupCategories = "Categoríes de grupos";
|
|
|
$AllowGroupCategoriesComment = "Permitir que los alministradores d'un cursu creen categoríes nel módulu grupos";
|
|
|
$PlatformLanguageComment = "Pue escoyer l'idioma de la plataforma n'otru llugar al de l'alministración de la plataforma, ello ye: <a href=\"language.php\">Idiomes de la plataforma Chamilo</a>";
|
|
|
$ProductionServer = "Servidor de producción";
|
|
|
$TestServer = "Servidor de desendolcu";
|
|
|
$ShowOnlineTitle = "¿ Quién ta coneutáu ?";
|
|
|
$AsPlatformLanguage = "como idioma de la plataforma";
|
|
|
$ShowOnlineComment = "¿ Amosar númberu de persones que tán coneutaes ?";
|
|
|
$AllowNameChangeTitle = "¿ Permitir camudar nome nel perfil ?";
|
|
|
$AllowNameChangeComment = "¿ Permitir que l'usuariu camude'l so nome y apellíos ?";
|
|
|
$DefaultDocumentQuotumTitle = "Cantidá d'espaciu por defeutu nel servidor pa documentos";
|
|
|
$DefaultDocumentQuotumComment = "¿ Cuánta ye la cantidá d'espaciu por defeutu nel servidor pa la ferramienta documentos ? Pue camudar esta cantidá pa un cursu específicu en: alministración de la plataforma -> Cursos -> camudar";
|
|
|
$ProfileChangesTitle = "Perfil";
|
|
|
$ProfileChangesComment = "¿ Qué ye lo que quier camudar nel perfil ?";
|
|
|
$RegistrationRequiredFormsTitle = "Rexistru: campos obligatorios";
|
|
|
$RegistrationRequiredFormsComment = "Campos que tienen de ser llenaos por obligación (aparte'l nome, apellíos, nome d'usuariu y seña)";
|
|
|
$DefaultGroupQuotumTitle = "Cantidá d'espaciu por defeutu nel servidor pa grupos";
|
|
|
$DefaultGroupQuotumComment = "¿ Cuantu ye l'espaciu por defeutu nel servidor pa la ferramienta documentos de los grupos ?";
|
|
|
$AllowLostPasswordTitle = "Escací la seña";
|
|
|
$AllowLostPasswordComment = "¿ Si un usuariu escaeció la seña, pue pidir que'l sistema-y lu unvíe automáticamente ?";
|
|
|
$AllowRegistrationTitle = "Rexistru";
|
|
|
$AllowRegistrationComment = "¿ Permítise que los usuarios nuevos puedan rexistrase ellos mesmos ? ¿ Puen los usuarios crear cuentes nueves ?";
|
|
|
$AllowRegistrationAsTeacherTitle = "Rexistru como profesor";
|
|
|
$AllowRegistrationAsTeacherComment = "¿ Pue ún cualquiera rexistrase como profesor (y asina crear cursos) ?";
|
|
|
$PlatformLanguage = "Idioma de la plataforma";
|
|
|
$Tuning = "Meyorar el rendimientu";
|
|
|
$SplitUsersUploadDirectory = "Dividir el direutoriu de tresferencies (subida-upload) de los usuarios";
|
|
|
$SplitUsersUploadDirectoryComment = "En portales con munchu usu, con munchos usuarios qu'unvíen fotos, el direutoriu nel que s'almacenen (main/upoload/users/) pue llegar enllenase de mou y manera que'l sistema nun seya manexalos bien (tiense documentao'l casu d'un servidor Debian con más de 36000 archivos). Si camuda esta opción pue añadir un nivel de división a los direutorios del direutoriu upload. Nueve direutorios van usase nel direutoriu base pa contener los direutorios de tolos usuarios. El cambiu d'esta opción nun va afeutar la estructura de los direutorios nel discu, namás el comportamientu del códigu Chamilo, polo que si la pon a funcionar va tener de crear más direutorios y mover a mano los direutorios que yá esisten nel servidor. De la que los crea y mueve va tener que mover los direutorios de los usuarios 1 a 9 a sodireutorios col mesmu nome. Si nun ta xuru d'usar esta opción, lo meyor ye que nun la ponga n'activu.";
|
|
|
$CourseQuota = "Cantidá d'espaciu pal cursu nel servidor";
|
|
|
$EditNotice = "Editar noticia";
|
|
|
$InsertLink = "Insertar enllaz";
|
|
|
$EditNews = "Editar noticies";
|
|
|
$EditCategories = "Editar categoríes";
|
|
|
$EditHomePage = "Editar páxina d'entamu";
|
|
|
$AllowUserHeadingsComment = "¿ Pue l'alministrador d'un cursu definir les testeres pa pidir información adicional de los usuarios ?";
|
|
|
$Languages = "Idiomes";
|
|
|
$NoticeTitle = "Títulu de la noticia";
|
|
|
$NoticeText = "Testu de la noticia";
|
|
|
$LinkURL = "URL del enllaz";
|
|
|
$OpenInNewWindow = "Abrir en ventana nueva";
|
|
|
$LimitUsersListDefaultMaxComment = "Nes pantalles de matriculación de los usuarios a cursos o clases, si'l primer llistáu ensin filtrar tien más d'esti númberu d'usuarios, dexe por defeutu la primer lletra (A)";
|
|
|
$HideDLTTMarkupComment = "Escoder la marca [=...=] si una variable d'idioma ta ensin traducir.";
|
|
|
$UserDeleted = "Los usuarios seleicionaos esborrárense";
|
|
|
$NoClassesForThisCourse = "Nun hai clases nesti cursu";
|
|
|
$CourseUsage = "Usu del cursu";
|
|
|
$NoCoursesForThisUser = "Esti usuariu nun ta matriculáu en nengún cursu";
|
|
|
$NoClassesForThisUser = "Esti usuariu nun ta matriculáu en nenguna clase";
|
|
|
$NoCoursesForThisClass = "Esta clase nun ta asociada a nengún cursu";
|
|
|
$Tool = "Ferramienta";
|
|
|
$NumberOfItems = "Númberu d'elementos";
|
|
|
$DocumentsAndFolders = "Documentos y carpetes";
|
|
|
$Exercises = "Exercicios";
|
|
|
$AllowPersonalAgendaTitle = "Axenda personal";
|
|
|
$AllowPersonalAgendaComment = "¿ Pue l'usuariu amestar elementos de l'axenda personal a la seición 'La mio axenda' ?";
|
|
|
$CurrentValue = "Valor actual";
|
|
|
$UserPassword = "Seña";
|
|
|
$SubscriptionAllowed = "Matriculación";
|
|
|
$UnsubscriptionAllowed = "Anular matricula";
|
|
|
$AddDummyContentToCourse = "Amestar conteníos de prueba al cursu";
|
|
|
$DummyCourseCreator = "Crear conteníos de prueba";
|
|
|
$DummyCourseDescription = "Van amestase conteníos al cursu a mou d'exemplu. Esta utilidá namás hai que la usar pa facer pruebes.";
|
|
|
$AvailablePlugins = "Estos son los plugins que s'atoparen nel so sistema.";
|
|
|
$CreateVirtualCourse = "Crear un cursu virtual";
|
|
|
$DisplayListVirtualCourses = "Amosar el llistáu de cursos virtuales";
|
|
|
$LinkedToRealCourseCode = "Enllazáu al códigu del cursu real";
|
|
|
$AttemptedCreationVirtualCourse = "Creando cursu virtual...";
|
|
|
$WantedCourseCode = "Códigu del cursu";
|
|
|
$ResetPassword = "Actualizar la seña";
|
|
|
$CheckToSendNewPassword = "Unviar seña nueva";
|
|
|
$AutoGeneratePassword = "Xenerar automáticamente una seña";
|
|
|
$UseDocumentTitleTitle = "Use un títulu pal nome del documentu";
|
|
|
$UseDocumentTitleComment = "Esto permite usar un títulu pal nome de caún los documentos en vez de nom_de_dumentu.ext";
|
|
|
$StudentPublications = "Trabayos de los estudiantes";
|
|
|
$PermanentlyRemoveFilesTitle = "Los archivos esborraos nun se puen recuperar";
|
|
|
$PermanentlyRemoveFilesComment = "Si nel area de documentos esborra un archivu, va ser dafechu. L'archivu nun se va poder recuperar de nenguna manera más tarde.";
|
|
|
$DropboxMaxFilesizeTitle = "Buzón d'entrega de deberes : tamañu másimu de los documentos";
|
|
|
$DropboxMaxFilesizeComment = "¿ Cómo de grande (en bytes) pue ser un documentu ?";
|
|
|
$DropboxAllowOverwriteTitle = "Buzón d'entrega de deberes: los documentos van sobrescribise";
|
|
|
$DropboxAllowOverwriteComment = "¿ Pue sobrescribise'l documentu orixinal si un estudiante o profesor sube un documentu col mesmu nome qu'otru que yá esiste ? Si retruca sí, pierdese la posibilidá de conservar versiones socesives del documentu.";
|
|
|
$DropboxAllowJustUploadTitle = "¿ Buzón d'entrega de deberes: subir al buzón propiu ?";
|
|
|
$DropboxAllowJustUploadComment = "Dar permisu pa que los mayestros y los estudiantes suban documentos a les sos seiciones del buzón de deberes a entregar ensin falta unvialos a otres persones (=unviar un documentu a ún mesmu)";
|
|
|
$DropboxAllowStudentToStudentTitle = "Buzón d'entrega de deberes: estudiante <-> estudiante";
|
|
|
$DropboxAllowStudentToStudentComment = "Dar permisu pa que los estudiantes unvíen documentos a otros estudiantes (peer to peer, intercambiu P2P). Piense que los estudiantes puen usar esto pa unviase documentos ensin valir (mp3, solucionarios, etc.) Si quita esta función los estudiantes namás van poder unviar documentos a los profesores.";
|
|
|
$DropboxAllowMailingTitle = "Buzón d'entrega de deberes: dar permisu pa unvíu per corréu.";
|
|
|
$DropboxAllowMailingComment = "Cola función d'unvíu per corréu, pue unviar un documentu personal a caún los estudiantes.";
|
|
|
$PermissionsForNewDirs = "Permisos pa direutorios nuevos";
|
|
|
$PermissionsForNewDirsComment = "La posibilidá de definir la configuración de permisos asignaos a direutorios nuevos da más seguridá escontra ataques de hackers qu'intenten unviar material pelligrosu a la plataforma. La configuración por defeutu (0770) debería ser abondo pa una proteición razonable. El formatu proporcionáu usa teunoloxía UNIX Propietariu-Grupu-Otros con permisos Llectura-Escritura-Execución.";
|
|
|
$UserListHasBeenExported = "El llistáu d'usuarios esportóse.";
|
|
|
$ClickHereToDownloadTheFile = "Calque equí pa descargar l'archivu.";
|
|
|
$administratorTelephoneTitle = "Alministrador de la plataforma: teléfonu";
|
|
|
$administratorTelephoneComment = "Númberu de teléfonu del alministrador de la plataforma";
|
|
|
$SendMailToNewUser = "Unviar e-mail a los usuarios nuevos";
|
|
|
$ExtendedProfileTitle = "Perfil estendíu";
|
|
|
$ExtendedProfileComment = "Si lo configura en 'braeru' un usuariu cualquier va poder llenar los campos (opcionales) que vienen darréu: 'Les mio competencies', 'Los mios títulos', '¿Qué puedo enseñar?' y 'El mio área personal pública'";
|
|
|
$Classes = "Clases";
|
|
|
$UserUnsubscribed = "La matrícula del usuariu anulóse.";
|
|
|
$CannotUnsubscribeUserFromCourse = "L'uusariu nun pue anular la so matricula nel cursu. Esti usuariau ye alministrador del cursu.";
|
|
|
$InvalidStartDate = "Fecha d'entamu inválida.";
|
|
|
$InvalidEndDate = "Fecha d'acabu inválida.";
|
|
|
$DateFormatLabel = "(d/m/a h:m)";
|
|
|
$HomePageFilesNotWritable = "Los archivos de la páxina d'entamu nun se puen escribir";
|
|
|
$PleaseEnterNoticeText = "Por favor, escriba'l testu de la noticia";
|
|
|
$PleaseEnterNoticeTitle = "Por favor, escriba'l títulu de la noticia";
|
|
|
$PleaseEnterLinkName = "Por favor, escriba'l nome del enllaz";
|
|
|
$InsertThisLink = "Insertar esti enllaz";
|
|
|
$FirstPlace = "Primer llugar";
|
|
|
$DropboxAllowGroupTitle = "Buzón d'entrega de deberes: dar permisu al grupu";
|
|
|
$DropboxAllowGroupComment = "Los usuarios puen unviar archivos a los grupos";
|
|
|
$ClassDeleted = "Esborróse esta clase";
|
|
|
$ClassesDeleted = "Esborrarense estes clases";
|
|
|
$NoUsersInClass = "Nun hai usuarios nesta clase";
|
|
|
$UsersAreSubscibedToCourse = "Los usuarios seleicionaos tán matriculaos nos cursos escoyíos";
|
|
|
$InvalidTitle = "Por favor, escriba un títulu";
|
|
|
$CatCodeAlreadyUsed = "Esta categoría ta yá usándose";
|
|
|
$PleaseEnterCategoryInfo = "Por favor, escriba un códigu y un nome pa esta categoría";
|
|
|
$RegisterYourPortal = "Rexistre'l so portal";
|
|
|
$ShowNavigationMenuTitle = "Amosar menú de navegación del cursu";
|
|
|
$ShowNavigationMenuComment = "Amosar el menú de navegación va facer más fácil la entrada a les distintes árees del cursu.";
|
|
|
$LoginAs = "Entrar al sistema como";
|
|
|
$ImportClassListCSV = "Importar un llistáu de clases dende un ficheru CSV";
|
|
|
$ShowOnlineWorld = "Amosar el númberu d'usuarios coneutaos na páxina d'identificación (a la vista de tol mundu)";
|
|
|
$ShowOnlineUsers = "Amosar el númberu d'usuarios coneutaos en toles páxines (a la vista de los que s'identificaren)";
|
|
|
$ShowOnlineCourse = "Amosar el númberu d'usuarios coneutaos nesti cursu";
|
|
|
$ShowIconsInNavigationsMenuTitle = "¿ Amosar los iconos nel menú de navegación ?";
|
|
|
$SeeAllRightsAllRolesForSpecificLocation = "Ver tolos perfiles y permisos pa un llugar específicu";
|
|
|
$ClassesSubscribed = "Les clases seleicionaes matriculárense nos cursos seleicionaos";
|
|
|
$RoleId = "ID del perfil";
|
|
|
$RoleName = "Nome del perfil";
|
|
|
$RoleType = "Tipu";
|
|
|
$MakeAvailable = "Habilitar";
|
|
|
$MakeUnavailable = "Deshabilitar";
|
|
|
$Stylesheets = "Fueyes d'estilu";
|
|
|
$ShowIconsInNavigationsMenuComment = "¿ Deberíen apaecer los iconos de ferramientes nel menú de navegación ?";
|
|
|
$Plugin = "Plugin";
|
|
|
$MainMenu = "Menú principal";
|
|
|
$MainMenuLogged = "Menú principal dempués d'identificase";
|
|
|
$Banner = "Banner";
|
|
|
$ImageResizeTitle = "Redimensionar les imaxes unviaes polos usuarios";
|
|
|
$ImageResizeComment = "Les imaxenes de los usuarios puen redimensionase de la que s'unvíen si PHP ta compiláu con <a href=\"http://php.net/manual/en/ref.image.php\" target=\"_blank\">GD library</a>. Si GD nun ta disponible, la configuración nun va tenese en cuenta.";
|
|
|
$MaxImageWidthTitle = "Anchu másimu de la imaxe d'usuariu";
|
|
|
$MaxImageWidthComment = "Anchu másimu en píxeles de la imaxe d'un usuariu. Esti axuste aplícase namás si les imáxenes de los usuarios se configuren pa que se redimensionen de la que s'unvíen.";
|
|
|
$MaxImageHeightTitle = "Altu másimu de la imaxe d'usuariu";
|
|
|
$MaxImageHeightComment = "Altu másimu en pixeles de la imaxe d'un usuariu. Esta configuración val namás si les imáxenes de los usuarios configurárense pa que se redimensionen de la que s'unvíen.";
|
|
|
$YourVersionIs = "La so versión ye";
|
|
|
$ConnectSocketError = "Erru de conesión vía socket";
|
|
|
$SocketFunctionsDisabled = "Les conesiones via socket tan deshabilitaes";
|
|
|
$ShowEmailAddresses = "Amosar la direición de corréu electrónicu";
|
|
|
$ShowEmailAddressesComment = "Amosar a los usuarios les direiciones de corréu electrónicu";
|
|
|
$ActiveExtensions = "Activar los servicios";
|
|
|
$Visioconf = "Videoconferencia";
|
|
|
$VisioconfDescription = "Chamilo Live Conferencing® ye una ferramienta estándar de videoconferencia qu'ufierta: enseñar diapositives, pizarra pa dibuxar y escribir, audio/video duplex, chat. Namás necesita Flash® player y tien tres modos: ún a ún, ún a munchos y munchos a munchos.";
|
|
|
$Ppt2lp = "Oogie-Woogie Itinerarios d'aprendizaxe";
|
|
|
$Ppt2lpDescription = "Oogie-Woogie ye una ferramienta que permite xenerar secuencies d'aprendizaxe de manera rápida. Pue convertir presentaciones Powerpoint y documentos Word, y los sos equivalentes d'Openoffice en cursos tipu SCORM. Dempués de la conversión, el documentu va poder xestionase cola ferramienta Itinerarios d'aprendizaxe de Chamilo. Va poder amestar diapositives, audio, exercicios ente les diapositives o actividaes como foros de discutiniu y unvíu de deberes. Como ye un cursu SCORM tamién permite facer informes y siguimientu de los estudiantes. el sistema combina'l poderíu d'Openoffice como ferramienta de conversión de documentos MS-Office col servidor streaming REDS pa la grabación d'audio más la ferramienta d'alministración d'itinerarios d'aprendizaxe de Chamilo.";
|
|
|
$BandWidthStatistics = "Estadíestiques de tráficu";
|
|
|
$BandWidthStatisticsDescription = "MRTG permite consultar estadístiques al detalle del estáu del servidor nes caberes 24 hores.";
|
|
|
$ServerStatistics = "Estadístiques del servidor";
|
|
|
$ServerStatisticsDescription = "AWStats permite consultar les estdístiques de la so plataforma: visites, páxines vistes, orixe de les visites...";
|
|
|
$SearchEngine = "Buscador de testu completu";
|
|
|
$SearchEngineDescription = "El buscador de testu completu permite buscar una palabra en tola plataforma. Los índices diarios de conteníos aseguren una bona calidá de los resultaos.";
|
|
|
$ListSession = "Llistáu de sesiones";
|
|
|
$AddSession = "Amestar una sesión";
|
|
|
$ImportSessionListXMLCSV = "Importar sesiones en formatu XML/CSV";
|
|
|
$ExportSessionListXMLCSV = "Esportar sesiones en formatu XML/CSV";
|
|
|
$NbCourses = "Cantidá de cursos";
|
|
|
$DateStart = "Fecha d'entamu";
|
|
|
$DateEnd = "Fecha d'acabu";
|
|
|
$CoachName = "Nome del autor";
|
|
|
$SessionNameIsRequired = "Ye menester poner nome a la sesión";
|
|
|
$NextStep = "Siguiente pasu";
|
|
|
$Confirm = "Dar la conformidá";
|
|
|
$UnsubscribeUsersFromCourse = "Anular la matrícula de los usuarios nel cursu";
|
|
|
$MissingClassName = "Falta'l nome de la clase";
|
|
|
$ClassNameExists = "El nome de la clase yá esiste";
|
|
|
$ImportCSVFileLocation = "Llugar nel qu'atopar el ficheru d'importación CSV";
|
|
|
$ClassesCreated = "Clases creaes";
|
|
|
$ErrorsWhenImportingFile = "Hubo errores de la que s'importaba'l ficheru";
|
|
|
$ServiceActivated = "Serviciu activáu";
|
|
|
$ActivateExtension = "Servicios activaos";
|
|
|
$InvalidExtension = "La estensión nun ye válida";
|
|
|
$VersionCheckExplanation = "P'habilitar la comprobación automática de la versión, tien de rexistrar el so portal en chamilo.com La información que s'unvía de la que se calca esti botón val namás pa usu internu y namás los datos amestaos van tar visibles pal públicu (númberu total d'usuarios del portal, númberu total de cursos, númberu total d'estudiantes...)(ver <a href=\"http://www.chamilo.org/stats/\">http://www.chamilo.org/stats/</a>). En rexistrándose tamién va apecer na llista mundial de portales Chamilo (<a href=\"http://www.chamilo.org/community.php\">http://www.chamilo.org/community.php</a>. Si nun quier apaecer nesti llistáu, marque'l caxellu d'embaxu. El rexistru ye tan fácil como calcar esti botón: <br/>";
|
|
|
$AfterApproval = "dempues de que s'apruebe";
|
|
|
$StudentViewEnabledTitle = "Activar la Vista d'estudiante";
|
|
|
$StudentViewEnabledComment = "Activar la Vista d'estudiante, que permite qu'un profesor o alministrador vea un cursu igual a como lo vería un estudiante";
|
|
|
$TimeLimitWhosonlineTitle = "Llende de tiempu pa los Usuarios coneutaos";
|
|
|
$TimeLimitWhosonlineComment = "Esta llende de tiempu marca cuantos segundos van pasar enantes de desconeutar a un usuariu que los lleva ensin facer nenguna aición.";
|
|
|
$ExampleMaterialCourseCreationTitle = "Material d'exemplu pa la creación d'un cursu";
|
|
|
$ExampleMaterialCourseCreationComment = "Crear automáticamente material d'exemplu de la que se crea un cursu";
|
|
|
$AccountValidDurationTitle = "Duración de la cuenta d'usuariu";
|
|
|
$AccountValidDurationComment = "Una cuenta d'usuariu ye válida el númberu de díes siñaláu dende la so creación";
|
|
|
$UseSessionModeTitle = "Usar el mou sesión";
|
|
|
$UseSessionModeComment = "Les sesiones ufierten una manera distinta de tratar los cursos. Nesti casu'l cursu tien un creador, un tutor y unos estudiantes y caún los profesores da un cursu por un tiempu, llamáu sesión, a un conxuntu d'estudiantes";
|
|
|
$HomepageViewActivity = "Ver l'actividá";
|
|
|
$HomepageView2column = "Ver en dos columnes";
|
|
|
$HomepageView3column = "Ver en tres columnes";
|
|
|
$AllowUserHeadings = "Permitir encabezaos d'usuarios";
|
|
|
$IconsOnly = "Namás iconos";
|
|
|
$TextOnly = "Namás testu";
|
|
|
$IconsText = "Iconos y testu";
|
|
|
$EnableToolIntroductionTitle = "Activar introducción a les ferramientes";
|
|
|
$EnableToolIntroductionComment = "Habilitar les introducciones a cauna les ferramientes de la páxina d'entamu";
|
|
|
$BreadCrumbsCourseHomepageTitle = "Barra de navegación de la páxina d'entamu del cursu";
|
|
|
$BreadCrumbsCourseHomepageComment = "La barra de navegación ye un sistema de navegación horizontal con enllaces que, xeneralmente, asítiase na zona d'enriba izquierda de la so páxina. Esta opción permite seleicionar el conteníu d'esta barra na páxina principal de caún los cursos.";
|
|
|
$LoginPageMainArea = "Área principal de la páxina d'entamu";
|
|
|
$LoginPageMenu = "Menu de la páxina d'entamu";
|
|
|
$CampusHomepageMainArea = "Área principal de la páxina d'entamu de la plataforma";
|
|
|
$CampusHomepageMenu = "Menú de la páxina d'entamu de la plataforma";
|
|
|
$MyCoursesMainArea = "Área principal de cursos";
|
|
|
$MyCoursesMenu = "Menú de cursos";
|
|
|
$Header = "Testera";
|
|
|
$Footer = "Pie";
|
|
|
$PublicPagesComplyToWAITitle = "Páxines públiques según lo que diz WAI";
|
|
|
$PublicPagesComplyToWAIComment = "WAI (Web Accessibility Initiative) ye una aniciativa que nagua por facer la web más accesible. Seleicionando esta opción, les páxines públiques de Chamilo van ser más accesibles. Esto tamién va facer que dellos conteníos de les páxines públicaes se vean de manera distinta a lo esperable.";
|
|
|
$VersionCheck = "Comprobar versión";
|
|
|
$SessionOverview = "Resume de la sesión";
|
|
|
$SubscribeUserIfNotAllreadySubscribed = "Matricular a un usuariu nel casu de que yá nun lo tea.";
|
|
|
$UnsubscribeUserIfSubscriptionIsNotInFile = "Esborrar la matricula d'un usuariu si nun ta nel ficheru";
|
|
|
$DeleteSelectedSessions = "Esborrar les sesiones seleicionaes";
|
|
|
$CourseListInSession = "Llistáu de cursos nesta sesión";
|
|
|
$UnsubscribeCoursesFromSession = "Quitar d'esta sesión los cursos seleicionaos";
|
|
|
$NbUsers = "Usuarios";
|
|
|
$SubscribeUsersToSession = "Apuntar usuarios a esta sesión";
|
|
|
$UserListInPlatform = "Llistáu d'usuarios de la plataforma";
|
|
|
$UserListInSession = "Llistáu d'usuarios apuntaos a esta sesión";
|
|
|
$CourseListInPlatform = "Llistáu de cursos de la plataforma";
|
|
|
$Host = "Servidor";
|
|
|
$UserOnHost = "Nome d'usuariu";
|
|
|
$FtpPassword = "Seña FTP";
|
|
|
$PathToLzx = "Camín hasta los archivos LZX";
|
|
|
$WCAGContent = "testu";
|
|
|
$SubscribeCoursesToSession = "Apuntar cursos a esta sesión";
|
|
|
$DateStartSession = "Fecha d'entamu de la sesión";
|
|
|
$DateEndSession = "Fecha d'acabu de la sesión";
|
|
|
$EditSession = "Editar esta sesión";
|
|
|
$VideoConferenceUrl = "Camín hasta'l llugar de la reunión por videoconferencia";
|
|
|
$VideoClassroomUrl = "Camín hasta l'aula de la videoconferencia";
|
|
|
$ReconfigureExtension = "Volver a configurar la estensión";
|
|
|
$ServiceReconfigured = "Serviciu reconfiguráu";
|
|
|
$ChooseNewsLanguage = "Escoyer idioma";
|
|
|
$Ajax_course_tracking_refresh = "Calcula'l tiempu que lleva un cursu";
|
|
|
$Ajax_course_tracking_refresh_comment = "Esta opción úsase pa calcular en tiempu real cuánto pasó un usuariu nun cursu. El valor d'esti campu ye l'intervalu de refrescu en segundos. Pa desactivar esta opción, dexe'l valor por defeutu 0.";
|
|
|
$FinishSessionCreation = "Acabar la creación de la sesión";
|
|
|
$VisioRTMPPort = "Puertu del protocolu RTMP pa videoconferencia";
|
|
|
$SessionNameAlreadyExists = "El nome de la sesión yá esiste";
|
|
|
$NoClassesHaveBeenCreated = "Nun se creó nenguna clase";
|
|
|
$ThisFieldShouldBeNumeric = "Esti campu ye numbéricu";
|
|
|
$UserLocked = "Usuariu bloquiáu";
|
|
|
$UserUnlocked = "Usuariu desboloquiáu";
|
|
|
$CannotDeleteUser = "Nun se pue esborrar esti usuariu";
|
|
|
$SelectedUsersDeleted = "Los usuarios seleicionaos esborrárense";
|
|
|
$SomeUsersNotDeleted = "Dalgunos de los usuarios esborrárense";
|
|
|
$ExternalAuthentication = "Identificación esterna";
|
|
|
$RegistrationDate = "Fecha de rexistru";
|
|
|
$UserUpdated = "Usuariu actualizáu";
|
|
|
$HomePageFilesNotReadable = "Los ficheros de la páxina d'entamu nun se puen lleer";
|
|
|
$Choose = "Escueya";
|
|
|
$ModifySessionCourse = "Modificar la sesión del cursu";
|
|
|
$CourseSessionList = "Llistáu de cursos de la sesión";
|
|
|
$SelectACoach = "Escoyer un tutor";
|
|
|
$UserNameUsedTwice = "El nome d'usuariu yá ta usándose";
|
|
|
$UserNameNotAvailable = "Esti nome d'usuariu nun ta disponible";
|
|
|
$UserNameTooLong = "Esti nome d'usuariu ye más llargu de lo debío";
|
|
|
$WrongStatus = "Esti estatus nun esiste";
|
|
|
$ClassNameNotAvailable = "Esti nome de clase nun ta disponible";
|
|
|
$FileImported = "Archivu importáu";
|
|
|
$WhichSessionToExport = "Escueya la sesión pa esportar";
|
|
|
$AllSessions = "Toles sesiones";
|
|
|
$CodeDoesNotExists = "Esti códigu nun esiste";
|
|
|
$UnknownUser = "Usuariu desconocíu";
|
|
|
$UnknownStatus = "Estatus desconocíu";
|
|
|
$SessionDeleted = "La sesión esborróse";
|
|
|
$CourseDoesNotExist = "Esti cursu nun esiste";
|
|
|
$UserDoesNotExist = "Esti usuariu nun esiste";
|
|
|
$ButProblemsOccured = "pero hubo problemes";
|
|
|
$UsernameTooLongWasCut = "Esti nome d'usuariu cortóse";
|
|
|
$NoInputFile = "Nun s'unvió archivu nengún";
|
|
|
$StudentStatusWasGivenTo = "L'estatus d'estudiante atribuyóse a";
|
|
|
$WrongDate = "Formatu de fecha erróneu (yyyy-mm-dd)";
|
|
|
$YouWillSoonReceiveMailFromCoach = "Dientro poco va recibir un corréu electrónicu del so tutor.";
|
|
|
$SlideSize = "Tamañu de les diapositives";
|
|
|
$EphorusPlagiarismPrevention = "Prevención de plaxu Ephorus";
|
|
|
$CourseTeachers = "Profesores del cursu";
|
|
|
$UnknownTeacher = "Profesor desconocíu";
|
|
|
$HideDLTTMarkup = "Esconder marques DLTT";
|
|
|
$ListOfCoursesOfSession = "Llistáu de cursos de la sesión";
|
|
|
$UnsubscribeSelectedUsersFromSession = "Cancelar les matricules de los usuarios seleicionaos na sesión";
|
|
|
$ShowDifferentCourseLanguageComment = "Amosar l'idioma de caún los cursos, dempués del so títulu, nel llistáu de los cursos de la páxina d'entamu";
|
|
|
$ShowEmptyCourseCategoriesComment = "Amosar les categoríes de los cursos na páxina d'entamu, magar tean vacíes";
|
|
|
$ShowEmptyCourseCategories = "Amosar les categoríes de cursos que ten vacíes";
|
|
|
$XMLNotValid = "El documentu XML nun ye válidu";
|
|
|
$ForTheSession = "pa la sesión";
|
|
|
$AllowEmailEditorTitle = "Activar l'ediotr de corréu electrónicu per internet";
|
|
|
$AllowEmailEditorComment = "Si activa esta opción, de la que fae clic nun corréu electrónicu va abrise un editor per internet";
|
|
|
$AddCSVHeader = "¿ Amestar la ringlera d'encabezamientu del CSV ?";
|
|
|
$YesAddCSVHeader = "Sí, amestar los encabezamientos CSV <br/> Esta ringlera define los campos y ye necesaria si quier importar archivos a otra plataforma Chamilo";
|
|
|
$ListOfUsersSubscribedToCourse = "Llistáu d'usuarios matriculaos nel cursu";
|
|
|
$NumberOfCourses = "Cantidá de cursos";
|
|
|
$ShowDifferentCourseLanguage = "Amosar los idiomes de los cursos";
|
|
|
$VisioRTMPTunnelPort = "Puertu pal túnel del protocolu RTMP pa videoconferencia (RTMTP)";
|
|
|
$Security = "Seguridá";
|
|
|
$UploadExtensionsListType = "Tipu de filtráu nos unvíos de documentos";
|
|
|
$UploadExtensionsListTypeComment = "Usar un filtráu Blacklist o whitelist. Pa saber más, mire más embaxu na descripción d'estos dos tipos de filtru";
|
|
|
$Blacklist = "Blacklist (Llistáu negru)";
|
|
|
$Whitelist = "Whitelist (Llistáu blancu)";
|
|
|
$UploadExtensionsBlacklist = "Blacklist - parámetros";
|
|
|
$UploadExtensionsWhitelist = "Whitelist - parámetros";
|
|
|
$UploadExtensionsBlacklistComment = "La blacklist o llistáu negru úsase pa filtrar los ficheros poles sos estensiones, esborrando (o renomando) tolos ficheros pa los que la estensión nun tea nel llistáu. Les estensiones hai que les escribir ensin el puntu (.) y separtaes por puntu y coma (;), por exemplu: exe; COM; palo; SCR; php. Los archivos ensin estensión aceptaránse. Que les lletres seyan mayúscules o minúscules nun importa.";
|
|
|
$UploadExtensionsWhitelistComment = "La whitelist o llistáu blancu úsase pa filtrar los ficheros según estensiones, esborrando (o renomando) tolos ficheros pa los que la estensión un ta nel llistáu. Ye'l tipu de filtráu más seguru, pero tamién el más restrictivu. Les estensiones tienen de figurar ensin el puntu(.) y separtaes por puntu y coma (;), por exempu: htm;html;txt:doc;xls;ppt;jpg;jpeg;gif;sxw . Los archivos ensin estensión aceptaránse. Que les estensiones tean en mayúscula o minúscula nun importa.";
|
|
|
$UploadExtensionsSkip = "Comportamientu del filtráu (esborrar/renomar)";
|
|
|
$UploadExtensionsSkipComment = "Si escueye esborrar, los archivos filtraos cola blacklist o la whitelist nun van poder unviase al sistema. Si escueye renomalos, la estensión va sustituyise pola definida na configuración de remplazu d'estensiones. Piense que renomales nun ye davezu proteición nenguna y que pue provocar confictu de nomes si de mano esisten varios ficheros col mesmu nome y distintes estensiones.";
|
|
|
$UploadExtensionsReplaceBy = "Cambiu d'estensiones";
|
|
|
$UploadExtensionsReplaceByComment = "Escriba la estensión que quier usar pa cambiar les estensiones peligroses que'l filtru deteute. Namás ye necesario si escoyó filtrar por reemplazu.";
|
|
|
$ShowNumberOfCoursesComment = "Amosar el númberu de cursos de cauna les categoríes nes categoríes de cursos de la páxina d'entamu";
|
|
|
$EphorusDescription = "Entamar a usar en Chamilo el serviciu antiplaxu d'Ephorus <br/> <strong>Con Ephorus pue defendese del plaxu n'Internet ensin mayor esfuerzu.</strong><br/> Pue usar el nuestru serviciu web estándar pa facer la so propia integración o usar ún de los módulos d'integración de Chamilo.";
|
|
|
$EphorusLeadersInAntiPlagiarism = "<strong>Líderes en <br/> antiplaxu</strong>";
|
|
|
$EphorusClickHereForInformationsAndPrices = "Calque equí pa más información y precios";
|
|
|
$NameOfTheSession = "Nome de la sesión";
|
|
|
$NoSessionsForThisUser = "Esti usuariu nun ta apuntáu a una sesión";
|
|
|
$DisplayCategoriesOnHomepageTitle = "Amosar categoríes na páxina d'entamu";
|
|
|
$DisplayCategoriesOnHomepageComment = "Esta opción va amosar o esconder les categoríes de cursos na páxina d'entamu de la plataforma";
|
|
|
$ShowTabsTitle = "Pestañes na testera";
|
|
|
$ShowTabsComment = "Escueya qué pestañes quier qu'apaezan na testera. Les pestañes ensin seleicionar, si son necesaries, van apaecer nel menú derechu de la páxina d'entamu de la plataforma y na páxina de los mios cursos.";
|
|
|
$DefaultForumViewTitle = "Vista del foru por defeutu";
|
|
|
$DefaultForumViewComment = "¿ Qué opción por defeutu quier de la que crea un foru nuevu ? Cualquier alministrador d'un cursu pue escoyer otra vista distinta en caún los foros";
|
|
|
$TabsMyCourses = "Pestaña Los mios cursos";
|
|
|
$TabsCampusHomepage = "Pestaña Páxina d'entamu de la plataforma";
|
|
|
$TabsReporting = "Pestaña Informes";
|
|
|
$TabsPlatformAdministration = "Pestaña Alministración de la plataforma";
|
|
|
$NoCoursesForThisSession = "Nun hai cursos nesta sesión";
|
|
|
$NoUsersForThisSession = "Nun hai usuarios nesta sesión";
|
|
|
$LastNameMandatory = "Los apellíos son obligatorios";
|
|
|
$FirstNameMandatory = "El nome nun pue tar vacíu";
|
|
|
$EmailMandatory = "La direición de corréu electrónicu ye obligatoria";
|
|
|
$TabsMyAgenda = "Pestaña La mio axenda";
|
|
|
$NoticeWillBeNotDisplayed = "La noticia nun va apaecer na páxina d'entamu";
|
|
|
$LetThoseFieldsEmptyToHideTheNotice = "Nun enllene estos campos si nun quier que la noticia apaeza";
|
|
|
$Ppt2lpVoiceRecordingNeedsRed5 = "La función de grabación de voz nel Editor d'Itinerarios d'aprendizaxe necesita un servidor streaming Red5. Los parámetros d'esti servidor puen configurase na seición de videoconferencia d'esta mesma páxina.";
|
|
|
$PlatformCharsetTitle = "Xueu de carauteres";
|
|
|
$PlatformCharsetComment = "El xueu de carauteres ye'l que controla la manera na que ciertos idiomes apaecen en Chamilo. Si, por exemplu, usa carauteres rusos o xaponeses, lo más probable ye que quiera cambiar el xueu. Pa tolos carauteres anglosaxones, llatinos y d'Europa Occidental, el xueu por defeutu ye UTF-8.";
|
|
|
$ExtendedProfileRegistrationTitle = "Campos del perfil estendíu del rexistru";
|
|
|
$ExtendedProfileRegistrationComment = "¿ Qué campos del perfil estendíu ye menester tean disponibles nel procesu de rexistru d'un usuariu ? Esto necesita que'l perfil estendíu tea activáu (ver más enriba)";
|
|
|
$ExtendedProfileRegistrationRequiredTitle = "Campos requeríos nel perfil estendíu del rexistru";
|
|
|
$ExtendedProfileRegistrationRequiredComment = "¿ Qué campos del perfil estendíu son obligatorios nel procesu de rexistru d'un usuariu ? Esto necesita que'l perfil estendíu tea activáu y que'l campu tamién tea disponible nel formulariu de rexistru (ver más enriba).";
|
|
|
$NoReplyEmailAddress = "Nun retruque a esti corréu (No-reply)";
|
|
|
$NoReplyEmailAddressComment = "Esta ye la direición de corréu electrónicu que va usar de la que s'unvía un corréu solicitando que'l destinatariu nun retruque. Xeneralmente, esta direición de corréu electrónicu tien de tar configurada nel so servidor esborrando/ignorando cualquier otru entrante.";
|
|
|
$SurveyEmailSenderNoReply = "Remitente de la encuesta (non retrucar)";
|
|
|
$SurveyEmailSenderNoReplyComment = "¿ Los correos electrónicos usaos pa unviar les encuestes tienen d'usar el corréu electrónicu del tutor o una direición especial de corréu electrónicu a la que'l destinatariu nun respuende (definida nos parámetros de configuración de la plataforma)";
|
|
|
$CourseCoachEmailSender = "Corréu electrónicu del tutor";
|
|
|
$NoReplyEmailSender = "Nun retrucar a esti corréu (No-reply)";
|
|
|
$OpenIdAuthenticationComment = "Activar la identificación según URL OpendID (amuesa un formulariu d'identificación adicional na páxina d'entamu de la plataforma)";
|
|
|
$VersionCheckEnabled = "Comprobación de la versión activa";
|
|
|
$InstallDirAccessibleSecurityThreat = "El direutoriu d'instalación main/install/ ta abiertu a los uausarios de la web. Esto pue ser un pelligru pa la seguridá. Recomiéndase esborrar esti direutoriu o camudar los permisos de mou y manera que los usuarios de la web nun puedan usar los scripts qu'hai dientro.";
|
|
|
$GradebookActivation = "Activar la ferramienta Llibreta de calificaciones";
|
|
|
$GradebookActivationComment = "De la qu'activa la ferramienta Llibreta de calificaciones amesta la posibilidá de facer una relación ente oxetivos d'aprendizaxe y resultaos. Ensin embargu, esto pue que fabrique un interfaz endemasiáu complicáu. ¿ Quier usar esta ferramienta ?";
|
|
|
$UserTheme = "Tema (fueya d'estilu)";
|
|
|
$UserThemeSelection = "Seleición de tema pol usuariu";
|
|
|
$UserThemeSelectionComment = "Dar permisu pa que los usuarios puedan escoyer el so propiu tema visual dende'l so perfil. Esto cambia l'aspeutu de Chamilo pero l'estilu por defeutu de la plataforma queda ensin tocar. Si un cursu o sesión tienen asignáu un tema específicu, nellos va tener prioridá esti tema sobre'l tema definíu por un usuariu.";
|
|
|
$VisioHost = "Nome o direición IP del servidor de streaming pa videoconfierencia";
|
|
|
$VisioPort = "Puertu del servidor de streaming pa videocofonferencia";
|
|
|
$VisioPassword = "Seña del servidor de streaming pa videoconferencia";
|
|
|
$Port = "Puertu";
|
|
|
$EphorusClickHereForADemoAccount = "Calque equí pa consiguir una cuenta de demostración";
|
|
|
$ManageUserFields = "Xestionar los campos d'usuariu";
|
|
|
$AddUserField = "Amestar un campu d'usuariu";
|
|
|
$FieldLabel = "Etiqueta del campu";
|
|
|
$FieldType = "Tipu de campu";
|
|
|
$FieldTitle = "Títulu del campu";
|
|
|
$FieldDefaultValue = "Valor por defeutu del campu";
|
|
|
$FieldOrder = "Orde del campu";
|
|
|
$FieldVisibility = "Visibilidá del campu";
|
|
|
$FieldChangeability = "Modificable";
|
|
|
$FieldTypeText = "Testu";
|
|
|
$FieldTypeTextarea = "Area de testu";
|
|
|
$FieldTypeRadio = "Botones de radio";
|
|
|
$FieldTypeSelect = "Desplegable";
|
|
|
$FieldTypeSelectMultiple = "Desplegable con escoyeta múltiple";
|
|
|
$FieldAdded = "El campu amestóse";
|
|
|
$GradebookScoreDisplayColoring = "Coloreáu de puntuaciones";
|
|
|
$GradebookScoreDisplayColoringComment = "Escueya'l caxellu p'activar el coloreáu de les puntuaciones (por exemplu, pue definir qué puntuaciones van presentase en coloráu)";
|
|
|
$TabsGradebookEnableColoring = "Habilitar el coloreáu de les puntuaciones";
|
|
|
$GradebookScoreDisplayCustom = "Personalizar la presentación de les puntuaciones";
|
|
|
$GradebookScoreDisplayCustomComment = "Marque'l caxellu pa activar la personalización de les puntuaciones (escueya'l nivel que va asociar a caúna les puntuaciones)";
|
|
|
$TabsGradebookEnableCustom = "Activar la configuración de puntuaciones";
|
|
|
$GradebookScoreDisplayColorSplit = "Llende pal coloreáu de les puntuaciones";
|
|
|
$GradebookScoreDisplayColorSplitComment = "Porcentaxe por embaxu del que les puntuaciones van colorease en coloráu.";
|
|
|
$GradebookScoreDisplayUpperLimit = "Amosar cual ye la puntuación másima";
|
|
|
$GradebookScoreDisplayUpperLimitComment = "Marque'l caxellu p'amosar cual ye la puntuación másima";
|
|
|
$TabsGradebookEnableUpperLimit = "Activar que se pueda ver la puntuación másima";
|
|
|
$AddUserFields = "Amestar campos d'usuariu";
|
|
|
$FieldPossibleValues = "Valores posibles";
|
|
|
$FieldPossibleValuesComment = "Namás en camos repetitivos. Tienen de tar separtaos por puntu y coma (;)";
|
|
|
$FieldTypeDate = "Fecha";
|
|
|
$FieldTypeDatetime = "Fecha y hora";
|
|
|
$UserFieldsAddHelp = "Amestar un campu d'usuariu ye perfácil: <br/>-escueya una palabra como identificador en minúscules, <br/>-seleicione un tipu, <br/>-escueya'l testu que-y va apaecer al usuariu (si usa un nome yá traducíu por Chamilo, como BirtDate o UserSex, automáticamente traduzse a tolos idiomes), <br/>-si escoyó un campu de tipu seleición múltiple (radiu, seleicionar, seleición múltiple), pue escoyer el tipu (tamién equí pue facer usu de les variables d'idioma definíes en Chamilo), separtáu por puntu y coma, <br/>- nos campos de tipu testu, pue escoyer un valor por defeutu. <br/><br/>En acabando, ameste'l campu y escueya si quier que se vea o que se pueda modificar. Ponelu en invisible y modificable ye inútil.";
|
|
|
$AllowCourseThemeTitle = "Dar permisu pa temes gráficos personalizaos nos cursos";
|
|
|
$AllowCourseThemeComment = "Dar permisu pa que los cursos puedan tener un tema gráficu distintu, pudiendo camudar la fueya d'estilu por una de les disponibles en Chamilo. Si un usuariu entra nun cursu, la fueya d'estilu del cursu tien preferencia sobre la del usuariu y sobre la que tea definida por defeutu na plataforma.";
|
|
|
$DisplayMiniMonthCalendarTitle = "Amosar na axenda'l calendariu mensual reducíu";
|
|
|
$DisplayMiniMonthCalendarComment = "Esta configuración activa o desactiva un calendariu pequeñu mensual qu'apaez a la izqueirda na ferramienta axenda d'un cursu";
|
|
|
$DisplayUpcomingEventsTitle = "Amosar los eventos prósimos na axenda";
|
|
|
$DisplayUpcomingEventsComment = "Esta configuración activa o desactiva los eventos prósimos que van apaecer a la izquierda de la ferramienta axenda d'un cursu.";
|
|
|
$NumberOfUpcomingEventsTitle = "Cantidá d'eventos prósimos que van amosase";
|
|
|
$NumberOfUpcomingEventsComment = "Cantidá d'eventos prósimos que van apaecer na axenda. Requier que la función eventos prósimos tea activada (ver más enriba la configuración)";
|
|
|
$ShowClosedCoursesTitle = "¿ Amosar los cursos pesllaos na páxina de rexistru y na páxina d'entamu de la plataforma ?";
|
|
|
$ShowClosedCoursesComment = "¿ Amosar los cursos pesllaos na páxina de rexistru y na páxina d'entamu de la plataforma ? Na páxina d'entamu de la plataforma va apaecer un iconu al llau del cursu, pa poder matriculase de manera rápida nél. Esto namás va apaecer na páxina d'entamu de la plataforma dempués de que l'usuariu s'identifique y si entá nun ta matriculáu nel cursu.";
|
|
|
$LDAPConnectionError = "Erru de conesión LDAP";
|
|
|
$LDAP = "LDAP";
|
|
|
$LDAPEnableTitle = "Habilitar LDAP";
|
|
|
$LDAPEnableComment = "Si tien un servidor LDAP va tener que configurar los parámetros d'embaxu y modificar el ficheru de configuración descritu na guia d'instalación pa activalu. Con ello va dar permisu pa que los usuarios s'identifiquen col so nome d'usuariu LDAP. Si nun sabe que ye LDAP ye meyor que dexe esta opción inactiva.";
|
|
|
$LDAPMainServerAddressTitle = "Direición del servidor principal LDAP";
|
|
|
$LDAPMainServerAddressComment = "Direición IP o URL del servidor principal LDAP";
|
|
|
$LDAPMainServerPortTitle = "Puertu del servidor principal LDAP";
|
|
|
$LDAPMainServerPortComment = "El puertu pel que'l servidor principal LDAP respuende (xeneralmente 389). Esti parámetru ye obligatoriu.";
|
|
|
$LDAPDomainTitle = "Dominiu LDAP";
|
|
|
$LDAPDomainComment = "Esti ye'l dominiu (dc) LDAP que va usase p'atopar los contautos nel sevidor LDAP. Por exemplu: dc=xx, dc=yy, dc=zz";
|
|
|
$LDAPReplicateServerAddressTitle = "Direición del servidor de replica";
|
|
|
$LDAPReplicateServerAddressComment = "Si'l servidor principal nun ta accesible, esti servidor encargaráse del accesu. Nun escriba nada o use'l mesmu valor que'l del servidor principal si nun tien un servidor de réplica.";
|
|
|
$LDAPReplicateServerPortTitle = "Puertu del servidor LDAP de réplica";
|
|
|
$LDAPReplicateServerPortComment = "El puertu pel que'l servidor de réplica LDAP va responder";
|
|
|
$LDAPSearchTermTitle = "Pallabra LDAP pa buscar";
|
|
|
$LDAPSearchTermComment = "La pallabra va usase pa filtrar la busca de contautos nel servidor LDAP. Si nun ta xuru de lo qu'escribir equí, mire la documentación y configuración del so servidor LDAP.";
|
|
|
$LDAPVersionTitle = "Versión de LDAP";
|
|
|
$LDAPVersionComment = "Por favor, escueya la versión de servidor LDAP que quier usar. L'usu de la versión correuta depende de la configuración del so servidor LDAP.";
|
|
|
$LDAPVersion2 = "LDAP 2";
|
|
|
$LDAPVersion3 = "LDAP 3";
|
|
|
$LDAPFilledTutorFieldTitle = "Campu d'identificación de profesor";
|
|
|
$LDAPFilledTutorFieldComment = "Esto va facer una comprobación del conteníu del campu de contautu LDAP nel que van ponese los usuarios nuevos. Si esti campu nun ta vacíu, l'usuariu consideraráse profesor y Chamilo va apuntalu como tal. Si quier que tolos usuarios seyan namás usuarios nun escriba nada nesti campu. Pue cambiar esti comportamientu camudando'l códigu. Pa más información llea la <a href=\"../../documentation/installation_guide.html\">guía d'instalación</a>.";
|
|
|
$LDAPAuthenticationLoginTitle = "Identificador d'autentificación";
|
|
|
$LDAPAuthenticationLoginComment = "Si ta usando un servidor LDAP que nun almite accesu anónimu, enllene'l campu que vien darréu col nome d'usuariu que quier usar. Nun incluya \"cn=\". Nel casu d'aceutar accesu anónimu y querer usalu, nun escriba nada.";
|
|
|
$LDAPAuthenticationPasswordTitle = "Seña d'autentificación";
|
|
|
$LDAPAuthenticationPasswordComment = "Si usa un servidor LDAP ensin accesu anónimu, enllene'l campu que vien darréu cola seña que tien que s'usar.";
|
|
|
$LDAPImport = "Importación LDAP";
|
|
|
$EmailNotifySubscription = "Avisar a los usuarios rexistraos por e-mail";
|
|
|
$DontUncheck = "Nun desactivar";
|
|
|
$AllSlashNone = "Toos/Nengún";
|
|
|
$LDAPImportUsersSteps = "Importación LDAP: Usuarios/Etapes";
|
|
|
$EnterStepToAddToYourSession = "Escriba la etapa que quier añadir a la so sesión";
|
|
|
$ToDoThisYouMustEnterYearDepartmentAndStep = "Pa facer esto tien d'escribir l'añu, el departamentu y la etapa";
|
|
|
$FollowEachOfTheseStepsStepByStep = "Siga caún los elementos, pasu a pasu";
|
|
|
$RegistrationYearExample = "Añu del rexistu. Exemplu: %s pal añu académicu %s-%s";
|
|
|
$SelectDepartment = "Escoyer departamentu";
|
|
|
$RegistrationYear = "Añu de rexistru";
|
|
|
$SelectStepAcademicYear = "Escoyer etapa (añu académicu)";
|
|
|
$ErrorExistingStep = "Erru: esta etapa yá esiste";
|
|
|
$ErrorStepNotFoundOnLDAP = "Erru: etapa nun atopada nel servidor LDAP";
|
|
|
$StepDeletedSuccessfully = "La etapa suprimióse";
|
|
|
$StepUsersDeletedSuccessfully = "Los usuarios esborrárense de la etapa";
|
|
|
$NoStepForThisSession = "Nun hai etapes pa esta sesión";
|
|
|
$DeleteStepUsers = "Quitar usuarios de la etapa";
|
|
|
$ImportStudentsOfAllSteps = "Importar los alumnos de toles etapes";
|
|
|
$ImportLDAPUsersIntoPlatform = "Amestar usuarios LDAP";
|
|
|
$NoUserInThisSession = "Nun hai usuarios nesta sesión";
|
|
|
$SubscribeSomeUsersToThisSession = "Matricular usuarios nesta sesión";
|
|
|
$EnterStudentsToSubscribeToCourse = "Apunte los alumnos que quiera apuntar nel so cursu";
|
|
|
$ToDoThisYouMustEnterYearComponentAndComponentStep = "Pa facer esto, tien d'escribir l'añu, la componente y la etapa de la componente";
|
|
|
$SelectComponent = "Escoyer componente";
|
|
|
$Component = "Componente";
|
|
|
$SelectStudents = "Escoyer alumnos";
|
|
|
$LDAPUsersAdded = "Usuarios LDAP amestaos";
|
|
|
$NoUserAdded = "Nun s'amestó nengún usuariu";
|
|
|
$ImportLDAPUsersIntoCourse = "Importar usuarios LDAP nun cursu";
|
|
|
$ImportLDAPUsersAndStepIntoSession = "Importar usuarios LDAP y una etapa nesta sesión";
|
|
|
$LDAPSynchroImportUsersAndStepsInSessions = "Sincronización LDAP: Importar usuarios/etapes nes sesiones";
|
|
|
$TabsMyGradebook = "Pestaña El mio cuadernu de calificaciones";
|
|
|
$LDAPUsersAddedOrUpdated = "Usuarios LDAP amestaos o actualizaos";
|
|
|
$SearchLDAPUsers = "Buscar usuarios LDAP";
|
|
|
$SelectCourseToImportUsersTo = "Escueya'l cursu nel que quier apuntar los usuarios qu'escoyó.";
|
|
|
$ImportLDAPUsersIntoSession = "Importar usuarios LDAP nuna sesión";
|
|
|
$LDAPSelectFilterOnUsersOU = "Escueya un filtru p'atopar usuarios que tengan atributu OU (Unidá Organizativa) qu'acabe per él mesmu.";
|
|
|
$LDAPOUAttributeFilter = "Filtru del atributu OU";
|
|
|
$SelectSessionToImportUsersTo = "Escueya la sesión a la que quier importar estos usuarios";
|
|
|
$VisioUseRtmptTitle = "Usar el protocolu rtmpt";
|
|
|
$VisioUseRtmptComment = "El protocolu rtmpt da la posibilidá d'acceder a una videoconferencia dende detrás d'un cortafueos (firewall), redirixendo les comunicaciones pel puertu 80. Esto va facer más lento'l streaming polo que nun se recomienda'l so usu a nun ser que seya necesario.";
|
|
|
$UploadNewStylesheet = "Archivu nueu de fueya d'estilu";
|
|
|
$NameStylesheet = "Nome de la fueya d'estilu";
|
|
|
$StylesheetAdded = "La fueya estilu amestóse";
|
|
|
$LDAPFilledTutorFieldValueTitle = "Valor d'identificación d'un profesor";
|
|
|
$LDAPFilledTutorFieldValueComment = "De la que se fai una comprobación nel campu profesor qu'apaez enriba pa que l'usuariu apaeza como profesor, el valor que se-y dé tien de ser ún de los soelementos del campu profesor. Si'l campu queda en blancu, la única condición pa ser consideráu profesor ye que nesti usuariu LDAP el campu esista. Por exemplu, el campu pue ser \"memberof\" y el valor de busca pue ser \"CN=G_TRAINER,OU=Trainer\"";
|
|
|
$IsNotWritable = "nun se pue escribir";
|
|
|
$FieldMovedDown = "El campu desplazóse pa embaxu";
|
|
|
$CannotMoveField = "Nun se pue mover el campu";
|
|
|
$FieldMovedUp = "El campu desplazóse pa enriba";
|
|
|
$FieldDeleted = "El campu esborróse";
|
|
|
$CannotDeleteField = "Nun se pue esborrar el campu";
|
|
|
$AddUsersByCoachTitle = "Rexistru d'usuarios pol Tutor";
|
|
|
$AddUsersByCoachComment = "El tutor pue rexistrar usuarios nuevos na plataforma y apuntalos nuna sesión.";
|
|
|
$UserFieldsSortOptions = "Ordenar les opciones de los campos del perfil";
|
|
|
$FieldOptionMovedUp = "Esta opción moviose pa enriba.";
|
|
|
$CannotMoveFieldOption = "Nun se pue mover la opción.";
|
|
|
$FieldOptionMovedDown = "La opción movióse pa embaxu.";
|
|
|
$DefineSessionOptions = "Definir el retardu del accesu del tutor";
|
|
|
$DaysBefore = "Díes enantes";
|
|
|
$DaysAfter = "díes dempués";
|
|
|
$SessionAddTypeUnique = "Rexistru individual";
|
|
|
$SessionAddTypeMultiple = "Rexistru múltiple";
|
|
|
$EnableSearchTitle = "Función de busca de testu completu";
|
|
|
$EnableSearchComment = "Escueya \"Sí\" pa habilitar esta función. Esta utilidá tien dependencia de la estensión Xapian pa PHP, polo que nun va funcionar si Xapian nun ta instalada nel servidor, como mínimo la versión 1.x";
|
|
|
$SearchASession = "Buscar una sesión";
|
|
|
$ActiveSession = "Activar la sesión";
|
|
|
$AddUrl = "Amestar URL";
|
|
|
$ShowSessionCoachTitle = "Amosar el tutor de la sesión";
|
|
|
$ShowSessionCoachComment = "Amosar el nome del tutor global de la sesión dientro la caxa del títulu de la páxina del llistáu de cursos";
|
|
|
$ExtendRightsForCoachTitle = "Ampliar los derechos del tutor";
|
|
|
$ExtendRightsForCoachComment = "L'activación d'esta opción va dar a los tutores los mesmos permisos que tenga un profesor pa les ferramientes d'autoría";
|
|
|
$ExtendRightsForCoachOnSurveyComment = "L'activación d'esta opción va dar a los tutores el derechu de crear y editar encuestes";
|
|
|
$ExtendRightsForCoachOnSurveyTitle = "Ampliar los derechos de los tutores nes encuestes";
|
|
|
$CannotDeleteUserBecauseOwnsCourse = "Esti usuariu nun se pue esborrar porque continúa de docente d'un cursu o de más. Pue cambiar el so títulu de docente d'estos cursos enantes d'esborralu, o bloquiar la so cuenta.";
|
|
|
$AllowUsersToCreateCoursesTitle = "Permitir la creación de cursos";
|
|
|
$AllowUsersToCreateCoursesComment = "Permite que los usuarios non alministradores (profesores) crear cursos nuevos nel portal.";
|
|
|
$AllowStudentsToBrowseCoursesComment = "Permitir a los escolinos restolar el catálogu de cursos nos que pueden apuntase";
|
|
|
$YesWillDeletePermanently = "Sí (los archivos van esborrase dafechu y nun se van poder recuperar)";
|
|
|
$NoWillDeletePermanently = "Non (los archivos van esborrase de l'aplicación pero puen volver recuperase, a mano, pol alministrador)";
|
|
|
$SelectAResponsible = "Escueya un responsable";
|
|
|
$ThereIsNotStillAResponsible = "Entá nun hai responsables";
|
|
|
$AllowStudentsToBrowseCoursesTitle = "Los escolinos pueden consultar el catálogu de cursos";
|
|
|
$SharedSettingIconComment = "Esta configuración ta compartida";
|
|
|
$GlobalAgenda = "Axenda Global";
|
|
|
$AdvancedFileManagerTitle = "Xestor avanzáu de ficheros pal editor WYSIWYG";
|
|
|
$AdvancedFileManagerComment = "Activar el xestor avanzáu de ficheros pal editor WYSIWYG";
|
|
|
$ScormAndLPProgressTotalAverage = "Promediu total de progresu de SCORM y sólo lleiciones";
|
|
|
$MultipleAccessURLs = "Entrada d'URL múltiple";
|
|
|
$SearchShowUnlinkedResultsTitle = "Busca full-text: amosar resultaos non enllazaos";
|
|
|
$SearchShowUnlinkedResultsComment = "En enseñando los resultaos de la busca full-text, ¿qué tendría de facer el sistema colos enllaces que nun tán a disposición del usuariu actual?";
|
|
|
$SearchHideUnlinkedResults = "Nun los enseñar";
|
|
|
$SearchShowUnlinkedResults = "Enseñalos, pero ensin l'enllaz que guia al recursu";
|
|
|
$Templates = "Plantíes";
|
|
|
$EnableVersionCheck = "Habilitar la verificación de versiones";
|
|
|
$AllowMessageToolTitle = "Activar la ferramienta de mensaxes";
|
|
|
$AllowReservationTitle = "Habilitar la ferramienta de Reserves";
|
|
|
$AllowReservationComment = "Esta opción va habilitar el sistema de Reserves";
|
|
|
$ConfigureResourceType = "Configurar el tipu de recursu";
|
|
|
$ConfigureMultipleAccessURLs = "Configurar la entrada a múltiples URLs";
|
|
|
$URLAdded = "URL amestada";
|
|
|
$URLAlreadyAdded = "Esta URL ta yá rexistrada, escriba otra URL";
|
|
|
$AreYouSureYouWantToSetThisLanguageAsThePortalDefault = "¿ Ta serguru de querer qu'esti idioma seya la llingua de la plataforma ?";
|
|
|
$CurrentLanguagesPortal = "Llingua actual del portal";
|
|
|
$EditUsersToURL = "Editar usuarios y URLs";
|
|
|
$AddUsersToURL = "Amestar usuarios a una URL";
|
|
|
$URLList = "Llistáu d'URLs";
|
|
|
$AddToThatURL = "Amestar usuarios a esta URL";
|
|
|
$SelectUrl = "Escueya una URL";
|
|
|
$UserListInURL = "Usuarios rexistraos nesta URL";
|
|
|
$UsersWereEdited = "Los usuarios quedaren modificaos";
|
|
|
$AtLeastOneUserAndOneURL = "Escueya polo menos un usuariu y una URL";
|
|
|
$UsersBelongURL = "Editárense los usuarios";
|
|
|
$LPTestScore = "Nota nes pruebes de les Lleiciones";
|
|
|
$ScormAndLPTestTotalAverage = "Promediu total de pruebes SCORM y lleiciones";
|
|
|
$ImportUsersToACourse = "Importar usuarios a un cursu dende un ficheru";
|
|
|
$ImportCourses = "Importar cursos dende un ficheru";
|
|
|
$ManageUsers = "Alministrar usuarios";
|
|
|
$ManageCourses = "Alministrar cursos";
|
|
|
$UserListIn = "Usuarios de";
|
|
|
$URLInactive = "L'enllaz foi desactiváu";
|
|
|
$URLActive = "L'enllaz foi activáu";
|
|
|
$EditUsers = "Editar usuarios";
|
|
|
$EditCourses = "Editar cursos";
|
|
|
$CourseListIn = "Cursos de";
|
|
|
$AddCoursesToURL = "Amestar cursos a un enllaz";
|
|
|
$EditCoursesToURL = "Editar cursos d'un enllaz";
|
|
|
$AddCoursesToThatURL = "Amestar cursos a esti enllaz";
|
|
|
$EnablePlugins = "Activar los complementos seleicionaos";
|
|
|
$AtLeastOneCourseAndOneURL = "Tienes d'escoyer polo menos un cursu y un enllaz";
|
|
|
$ClickToRegisterAdmin = "Calca pa rexistrar al usuariu Admin en tolos enllaces";
|
|
|
$AdminShouldBeRegisterInSite = "L'alministrador tien que tar rexistráu en:";
|
|
|
$URLNotConfiguredPleaseChangedTo = "Enllaz non configuráu, por favor, amesta'l siguiente enllaz";
|
|
|
$AdminUserRegisteredToThisURL = "Usuariu rexistráu a esti enllaz";
|
|
|
$CoursesWereEdited = "Los cursos forón editaos";
|
|
|
$URLEdited = "L'enllaz foi camudáu";
|
|
|
$AddSessionToURL = "Amestar una sesión a un enllaz";
|
|
|
$FirstLetterSession = "Primer lletra del nome de la sesión";
|
|
|
$EditSessionToURL = "Editar una sesión";
|
|
|
$AddSessionsToThatURL = "Amestar sesiones a esti enllaz";
|
|
|
$SessionBelongURL = "Les sesiones forón rexistraes";
|
|
|
$ManageSessions = "Alministrar sesiones";
|
|
|
$AllowMessageToolComment = "Esta opción activará la ferramienta de mensaxes";
|
|
|
$AllowSocialToolTitle = "Activa la ferramienta de rede social";
|
|
|
$AllowSocialToolComment = "Esta opción activará la ferramienta de rede social";
|
|
|
$SetLanguageAsDefault = "Definir como llingua por defeutu";
|
|
|
$FieldFilter = "Peñera";
|
|
|
$FilterOn = "Activar peñera";
|
|
|
$FilterOff = "Desactivar peñera";
|
|
|
$FieldFilterSetOn = "Puedes usar esti campu como peñera";
|
|
|
$FieldFilterSetOff = "Peñera desactivada";
|
|
|
$buttonAddUserField = "Amestar campu d'usuariu";
|
|
|
$UsersSubscribedToFollowingCoursesBecauseOfVirtualCourses = "Los usuarios foron rexistraos a los siguientes cursos porque varios cursos comparten el mesmu códigu visual";
|
|
|
$TheFollowingCoursesAlreadyUseThisVisualCode = "Los siguientes cursos ya usen esti códigu";
|
|
|
$UsersSubscribedToBecauseVisualCode = "Los usuarios foron apuntaos a los siguientes cursos, porque munchos cursos comparten el mesmu códigu visual";
|
|
|
$UsersUnsubscribedFromBecauseVisualCode = "Los usuarios desapuntaos de los siguientes cursos, porque munchos cursos comparten el mesmu códigu visual";
|
|
|
$FilterUsers = "Peñera d'usuarios";
|
|
|
$SeveralCoursesSubscribedToSessionBecauseOfSameVisualCode = "Dellos cursos apuntarónse a la sesión por un códigu duplicáu de cursu";
|
|
|
$CoachIsRequired = "Tienes de seleicionar un mayestru";
|
|
|
$EncryptMethodUserPass = "Métodu d'encriptación";
|
|
|
$AddTemplate = "Amestar una plantilla";
|
|
|
$TemplateImageComment100x70 = "Esta imaxe representará la to plantilla na llista de plantíes. Nun tien que ser mayor de 100x70 pixeles";
|
|
|
$TemplateAdded = "Plantilla amestada";
|
|
|
$TemplateDeleted = "Plantilla desaniciada";
|
|
|
$EditTemplate = "Edición de plantilla";
|
|
|
$FileImportedJustUsersThatAreNotRegistered = "Sólamente importáronse los usuarios que nun taben rexistraos na plataforma";
|
|
|
$YouMustImportAFileAccordingToSelectedOption = "Tienes qu'importar un ficheru d'alcuerdu a la opción seleicionada";
|
|
|
$ShowEmailOfTeacherOrTutorTitle = "Corréu electrónicu del mayestru o del tutor nel pie";
|
|
|
$ShowEmailOfTeacherOrTutorComent = "¿Amosar el corréu electrónicu del profesor o del tutor nel pie de páxina?";
|
|
|
$AddSystemAnnouncement = "Amestar un anunciu del sistema";
|
|
|
$EditSystemAnnouncement = "Editar anunciu del sistema";
|
|
|
$LPProgressScore = "Progresu total por leición";
|
|
|
$TotalTimeByCourse = "Tiempu total por leición";
|
|
|
$LastTimeTheCourseWasUsed = "Caberu accesu a la leición";
|
|
|
$AnnouncementAvailable = "L'anunciu ta disponible";
|
|
|
$AnnouncementNotAvailable = "L'anunciu nun ta algamable";
|
|
|
$Searching = "Guetando";
|
|
|
$AddLDAPUsers = "Amestar usuarios LDAP";
|
|
|
$Academica = "Académica";
|
|
|
$AddNews = "Criar anunciu";
|
|
|
$SearchDatabaseOpeningError = "Nun pudo abrise la base de datos del motor d'indexáu, preba a amestar un recursu nuevu (exerciciu, enllaz, lleición, etc) el cual será indexáu al guetador";
|
|
|
$SearchDatabaseVersionError = "La base de datos ta nun formatu nun sofitáu";
|
|
|
$SearchDatabaseModifiedError = "La base de datos foi camudada";
|
|
|
$SearchDatabaseLockError = "Nun pudo bloquiase una base de datos";
|
|
|
$SearchDatabaseCreateError = "Nun pudo criase una base de datos";
|
|
|
$SearchDatabaseCorruptError = "Detectáronse fallos graves na base de datos";
|
|
|
$SearchNetworkTimeoutError = "Tiempu espiráu mientres se coneutaba a una base de datos remota";
|
|
|
$SearchOtherXapianError = "Hebo un fallu rellacionáu col motor d'indexáu";
|
|
|
$FieldRemoved = "Campu desaniciáu";
|
|
|
$TheNewSubLanguageHasBeenAdded = "La subllingua foi criada";
|
|
|
$DeleteSubLanguage = "Desaniciar subllingua";
|
|
|
$CreateSubLanguageForLanguage = "Criar subllingua pal idioma";
|
|
|
$DeleteSubLanguageFromLanguage = "Desaniciar subllingua d'idioma";
|
|
|
$CreateSubLanguage = "Criar subllingua";
|
|
|
$RegisterTermsOfSubLanguageForLanguage = "Rexistrar términos de la subllingua pal idioma";
|
|
|
$AddTermsOfThisSubLanguage = "Amesta los tos nuevos términos pa esta subllingua";
|
|
|
$LoadLanguageFile = "Cargar ficheru de llingües";
|
|
|
$AllowUseSubLanguageTitle = "Permite definir subllingües";
|
|
|
$AllowUseSubLanguageComment = "Al activar esta opción, podrás definir variaciones pa cada términu del llinguaxe usáu pa la interface de la plataforma, na forma d'un nuevu llinguaxe basáu nun llinguaxe esistente. Podrás alcontrar esta opción nel menú d'idiomes de la to páxina d'alminitración.";
|
|
|
$AddWordForTheSubLanguage = "Amestar pallabres a la subllingua";
|
|
|
$TemplateEdited = "Plantilla camudada";
|
|
|
$SubLanguage = "Subllingua";
|
|
|
$LanguageIsNowVisible = "La llingua ye agora visible";
|
|
|
$LanguageIsNowHidden = "La llingua agora nun ye visible";
|
|
|
$LanguageDirectoryNotWriteableContactAdmin = "El direutoriu /main/lang usáu nesti portal, nun tien permisos d'escritura. Por favor, contauta col to alminitrador";
|
|
|
$ShowGlossaryInDocumentsTitle = "Amosar los términos del glosariu nos documentos";
|
|
|
$ShowGlossaryInDocumentsComment = "Dende equí puedes configurar la forma de cómo s'amestarán los términos del glosariu a los documentos";
|
|
|
$ShowGlossaryInDocumentsIsAutomatic = "Automática. Al activar esta opción amestaráse un enllaz a tolos términos del glosariu que s'alcuentren nel documentu.";
|
|
|
$ShowGlossaryInDocumentsIsManual = "Manual. Al activar esta opción, amosarase un iconu nel editor en llínia que te permitirá marcar les pallabres que quieras qu'enllacen colos términos del glosariu.";
|
|
|
$ShowGlossaryInDocumentsIsNone = "Nengún. Si actives esta opción, les pallabres de los tos documentos nun enllazarán colos términos amosaos nel glosariu.";
|
|
|
$LanguageVariable = "Variable de llingua";
|
|
|
$ToExportDocumentsWithGlossaryYouHaveToSelectGlossary = "Si quies esportar un documentu que caltenga términos del glosariu, tendrás qu'asegurate de qu'estos términos foron incluyíos na esportación; pa eso tendrás que seleicionalos na llista del glosariu";
|
|
|
$ShowTutorDataTitle = "Información del mayestru de sesión nel pie";
|
|
|
$ShowTutorDataComment = "¿Amosar la información del tutor de sesión nel pie?";
|
|
|
$ShowTeacherDataTitle = "Información del mayestru nel pie";
|
|
|
$ShowTeacherDataComment = "¿Amosar la información del mayestru nel pie?";
|
|
|
$HTMLText = "HTML";
|
|
|
$PageLink = "Enllaz";
|
|
|
$DisplayTermsConditions = "Amosar Términos y Condiciones na páxina de rexistru, el visitante tien d'aceutar los T&C pa poder rexistrase";
|
|
|
$AllowTermsAndConditionsTitle = "Activar Términos y Condiciones";
|
|
|
$AllowTermsAndConditionsComment = "Esta opción amosará los Términos y Condiciones nel formulariu de rexistru pa los nuevos usuarios";
|
|
|
$Load = "Cargar";
|
|
|
$AllVersions = "Toles versiones";
|
|
|
$EditTermsAndConditions = "Camudar términos y condiciones";
|
|
|
$ExplainChanges = "Esplicar cambeos";
|
|
|
$TermAndConditionNotSaved = "Términos y Condiciones nun guardaos.";
|
|
|
$TheSubLanguageHasBeenRemoved = "La subllingua foi desaniciada";
|
|
|
$AddTermsAndConditions = "Amestar Términos y Condiciones";
|
|
|
$TermAndConditionSaved = "Términos y condiciones guardaos.";
|
|
|
$ListSessionCategory = "Categoríes de sesiones de formación";
|
|
|
$AddSessionCategory = "Amestar categoría";
|
|
|
$SessionCategoryName = "Nome de la categoría";
|
|
|
$EditSessionCategory = "Igüar categoría de sesión";
|
|
|
$SessionCategoryAdded = "La categoría foi amestada";
|
|
|
$SessionCategoryUpdate = "Categoría anovada";
|
|
|
$SessionCategoryDelete = "Desaniciaronse les categoríes seleicionaes";
|
|
|
$SessionCategoryNameIsRequired = "Tienes que dar un nome de la categoría de la sesión";
|
|
|
$ThereIsNotStillASession = "Nun hai tovía nenguna sesión";
|
|
|
$SelectASession = "Esbilla una sesión";
|
|
|
$OriginCoursesFromSession = "Cursos d'orixe de la sesión";
|
|
|
$DestinationCoursesFromSession = "Cursos destín de la sesión";
|
|
|
$CopyCourseFromSessionToSessionExplanation = "Si quies copiar un cursu d'una sesión a otru cursu d'otra sesión, primero tienes que seleicionar un cursu de la llista de cursos d'orixe de la sesión. Puedes copiar conteníos de les ferramientes descripción del cursu, documentos, glosariu, enllaces, exercicios y leiciones, de forma direuta y seleicionando los componenetes del cursu";
|
|
|
$TypeOfCopy = "Triba de copia";
|
|
|
$CopyFromCourseInSessionToAnotherSession = "Copiar cursos d'una sesión a otra";
|
|
|
$YouMustSelectACourseFromOriginalSession = "Tienes que seleicionar un cursu de la llista orixinal y una sesión de la llista destín";
|
|
|
$MaybeYouWantToDeleteThisUserFromSession = "Igual quies desaniciar al usuariu de la sesión en llugar de desanicialu de tolos cursos.";
|
|
|
$EditSessionCoursesByUser = "Editar cursos por usuariu";
|
|
|
$CoursesUpdated = "Cursos anovaos";
|
|
|
$CurrentCourses = "Cursos del usuariu";
|
|
|
$CoursesToAvoid = "Cursos a evitar";
|
|
|
$EditSessionCourses = "Editar cursos";
|
|
|
$SessionVisibility = "Visibilidá dempués de la fecha de finalización";
|
|
|
$BlockCoursesForThisUser = "Bloquiar cursos a esti usuariu";
|
|
|
$LanguageFile = "Ficheru de llingua";
|
|
|
$ShowCoursesDescriptionsInCatalogTitle = "Amosar les descripciones de los cursos nel catálogu";
|
|
|
$ShowCoursesDescriptionsInCatalogComment = "Amosar les descripciones de los cursos como ventanes emerxentes al calcar nun iconu d'información del cursu nel catálogu de cursos";
|
|
|
$StylesheetNotHasBeenAdded = "La fueya d'estilos nun foi amestada, probablemente el to archivu zip caltenga ficheros nun permitidos, el zip tien de caltener ficheros coles siguientes estensiones ('png', 'jpg', 'gif', 'css')";
|
|
|
$AddSessionsInCategories = "Amestar múltiples sesiones a una categoría";
|
|
|
$ItIsRecommendedInstallImagickExtension = "Recomiendase instalar la estensiones imagick de php p'algamar un meyor esperiencia d'usuariu na resolución de les imáxenes al xenerar les miniatures, de lo contrario nun s'amosará mui bien, pues sinon ta instaláu por defeutu usa la estensión gd de php";
|
|
|
$EditSpecificSearchField = "Editar campu específicu";
|
|
|
$FieldName = "Campu";
|
|
|
$SpecialExports = "Esportaciones especiales";
|
|
|
$SpecialCreateFullBackup = "Criar esportación especial completa";
|
|
|
$SpecialLetMeSelectItems = "Seleicionar los componentes";
|
|
|
$AllowCoachsToEditInsideTrainingSessions = "Permitir a los tutores editar dientro de los cursos de les sesiones";
|
|
|
$AllowCoachsToEditInsideTrainingSessionsComment = "Permitir a los tutores editar comentarios dientro de los cursos de les sesiones";
|
|
|
$ShowSessionDataTitle = "Amosar datos del períodu de la sesión";
|
|
|
$ShowSessionDataComment = "Amosar comentarios de datos de la sesión";
|
|
|
$SubscribeSessionsToCategory = "Sesiones apuntaes nuna categoría";
|
|
|
$SessionListInPlatform = "Llista de sesiones de la plataforma";
|
|
|
$SessionListInCategory = "Llista de seisiones na categoría";
|
|
|
$ToExportSpecialSelect = "Si quies esportar cursos que caltenga sesiones, tendríes qu'asegurate de qu'estos seyan incluyíos na esportación; pa eso tendríes que seleicionalos na llista.";
|
|
|
$ErrorMsgSpecialExport = "Nun s'alcontraron cursos rexistraos o ye posible que nun hebas fecho la to asociación coles sesiones";
|
|
|
$ConfigureInscription = "Configuración de la páxina de rexistru";
|
|
|
$MsgErrorSessionCategory = "Tienes que seleicionar una categoría y les sesiones";
|
|
|
$NumberOfSession = "Númberu de sesiones";
|
|
|
$DeleteSelectedSessionCategory = "Desaniciar sólo les categoríes seleicionaes ensin sesiones";
|
|
|
$DeleteSelectedFullSessionCategory = "Desaniciar les categoríes seleicionaes coles sesiones";
|
|
|
$EditTopRegister = "Editar Avisu";
|
|
|
$InsertTabs = "Inxertar Llingüeta";
|
|
|
$EditTabs = "Editar Llingüeta";
|
|
|
$AnnEmpty = "Les anuncies esborrárense";
|
|
|
$AnnouncementModified = "L'anuncia modificóse";
|
|
|
$AnnouncementAdded = "L'anuncia amestóse";
|
|
|
$AnnouncementDeleted = "La anuncia esborróse";
|
|
|
$AnnouncementPublishedOn = "Publicáu'l";
|
|
|
$AddAnnouncement = "Amestar como una anuncia";
|
|
|
$AnnouncementDeleteAll = "Esborrar toles anuncies";
|
|
|
$professorMessage = "Recáu del profesor";
|
|
|
$EmailSent = "y unviáu a los estudiantes rexistraos";
|
|
|
$EmailOption = "Unviar esta anuncia per corréu electrónicu a los participantes del cursu";
|
|
|
$On = "Hai";
|
|
|
$RegUser = "usuarios apuntaos al cursu";
|
|
|
$Unvalid = "tienen una direición de corréu inválida o nun la dieren de la que se matriculaben";
|
|
|
$ModifAnn = "Cambiar esta anuncia";
|
|
|
$SelMess = "Alvertencia a dellos usuarios";
|
|
|
$SelectedUsers = "Usuarios seleicionaos";
|
|
|
$PleaseEnterMessage = "Tien d'escribir el testu del mensaxe.";
|
|
|
$PleaseSelectUsers = "Tien de seleicionar dagún usuariu.";
|
|
|
$Teachersubject = "Mensaxe unviáu a los sos estudiantes";
|
|
|
$MessageToSelectedUsers = "Unviar mensaxes a usuarios en particular";
|
|
|
$IntroText = "Pa unviar un mensaxe, escueya los grupos d'usuarios (marcaos cun a G delantre) o a usuarios en particular (marcaos con una U) del llistáu de la izquierda.";
|
|
|
$MsgSent = "El mensaxe unvióse a los alumnos seleicionaos";
|
|
|
$SelUser = "Seleicionar usuarios de la páxina";
|
|
|
$MessageToSelectedGroups = "Mensaxe a los grupos seleicionaos";
|
|
|
$SelectedGroups = "Grupos seleicionaos";
|
|
|
$Msg = "Mensaxes";
|
|
|
$MsgText = "Mensaxe";
|
|
|
$AnnouncementDeletedAll = "Toles anuncies esborrárense";
|
|
|
$AnnouncementMoved = "L'anuncia movióse";
|
|
|
$NoAnnouncements = "Nun hai anuncies";
|
|
|
$SelectEverybody = "Seleicionar toos";
|
|
|
$SelectedUsersGroups = "Grupu d'usuarios seleicionaos";
|
|
|
$LearnerMessage = "Mensaxe d'un alumnu";
|
|
|
$TitleIsRequired = "El títulu ye obligatoriu";
|
|
|
$AnnounceSentByEmail = "Anunciu unviáu per corréu electrónicu";
|
|
|
$AnnounceSentToUserSelection = "Anunciu unviáu a una seleición d'usuarios";
|
|
|
$SendAnnouncement = "Unviar anunciu";
|
|
|
$ModifyAnnouncement = "Camudar anunciu";
|
|
|
$ButtonPublishAnnouncement = "Unviar anunciu";
|
|
|
$LineNumber = "Cantidá de ringleres";
|
|
|
$LineOrLines = "ringlera(es)";
|
|
|
$AddNewHeading = "Amestar encabezáu nuevu";
|
|
|
$CourseAdministratorOnly = "Namás profesores";
|
|
|
$DefineHeadings = "Definir encabezaos";
|
|
|
$BackToUsersList = "Tornar al llistáu d'usuarios";
|
|
|
$CourseManager = "Profesor";
|
|
|
$ModRight = "cambiar los permisos de";
|
|
|
$NoAdmin = "dende agora <b>nun</b> tien permisu p'alministrar esti sitiu.";
|
|
|
$AllAdmin = "agora tien <b>tolos</b> permisos p'alministrar esta páxina.";
|
|
|
$ModRole = "Cambiar estatus de";
|
|
|
$IsNow = "ta agora enriba";
|
|
|
$InC = "nesti cursu";
|
|
|
$Filled = "Nun escribió tolos campos.";
|
|
|
$UserNo = "El nome d'usuariu qu'escoyó";
|
|
|
$Taken = "yá esiste. Escueya otru.";
|
|
|
$Tutor = "Tutor";
|
|
|
$Unreg = "Anula matrícula";
|
|
|
$GroupUserManagement = "Xestión de Grupos";
|
|
|
$AddAUser = "Amestar usuarios";
|
|
|
$UsersUnsubscribed = "Los usuarios seleicionaos tán daos de baxa nel cursu";
|
|
|
$ThisStudentIsSubscribeThroughASession = "Esti estudiante ta matriculáu nesti cursu nuna sesión. Nun pue editar la so información.";
|
|
|
$AddToFriends = "¿De xuro que quies amestalu a la to rede d'amigos?";
|
|
|
$AddPersonalMessage = "Amestar un mensax personal";
|
|
|
$Friends = "Amigos";
|
|
|
$PersonalData = "Datos pesonales";
|
|
|
$Contacts = "Contautos";
|
|
|
$SocialInformationComment = "Equí puedes organizar los tos contautos";
|
|
|
$AttachContactsToGroup = "Agrupa los tos contautos";
|
|
|
$ContactsList = "Llista de los mios contautos";
|
|
|
$AttachToGroup = "Amestar a esti grupu de contautos";
|
|
|
$SelectOneContact = "Seleiciona un contautu";
|
|
|
$SelectOneGroup = "Seleiciona un grupu";
|
|
|
$AttachContactsPersonal = "Amestar contautu personal";
|
|
|
$AttachContactsToGroupSuccesfuly = "El to contautu foi agrupáu correutamente";
|
|
|
$AddedContactToList = "Usuariu amestáu a la to llista de contautos";
|
|
|
$ContactsGroupsComment = "Equí amuesense los tos contactos ordenaos por grupos";
|
|
|
$YouDontHaveContactsInThisGroup = "Nun tienes contautos nesti grupu";
|
|
|
$SelectTheCheckbox = "Seleiciona una o más opciones de la casilla de verificación";
|
|
|
$YouDontHaveInvites = "Actualmente nun tienes invitaciones";
|
|
|
$SocialInvitesComment = "Equí puedes aceutar o torgar les invitaciones entrantes";
|
|
|
$InvitationSentBy = "Invitación unviada por";
|
|
|
$RequestContact = "Petición de contautu";
|
|
|
$SocialUnknow = "Contautos desconocidos";
|
|
|
$SocialParent = "Los mios familiares";
|
|
|
$SocialFriend = "Los mios amigos";
|
|
|
$SocialGoodFriend = "Los mios meyores amigos";
|
|
|
$SocialEnemy = "Contautos nun deseyaos";
|
|
|
$SocialDeleted = "Contautu desaniciáu";
|
|
|
$MessageOutboxComment = "Equí puedes ver los mensaxes qu'unviaste";
|
|
|
$MyPersonalData = "Equí puedes ver y camudar los tos datos personales";
|
|
|
$AlterPersonalData = "Camuda los tos datos personales dende equí";
|
|
|
$Invites = "Los mios invitaos";
|
|
|
$ContactsGroups = "Los mios grupos";
|
|
|
$MyInbox = "Bandexa d'entrada";
|
|
|
$ViewSharedProfile = "Perfil compartíu";
|
|
|
$ImagesUploaded = "Les mios imáxenes";
|
|
|
$ExtraInformation = "Información estra";
|
|
|
$SearchContacts = "Equí pueden amestase contautos a la to rede social";
|
|
|
$SocialSeeContacts = "Ver la mio rede de contautos";
|
|
|
$SocialUserInformationAttach = "Escribe un mensax enantes d'unviar la solicitú d'accesu.";
|
|
|
$MessageInvitationNotSent = "El to mensax d'invitación nun foi unviáu";
|
|
|
$SocialAddToFriends = "Amestar a la mio rede d'amigos";
|
|
|
$ChangeContactGroup = "Camudar el grupu del mio contautu";
|
|
|
$Friend = "Amigu";
|
|
|
$ViewMySharedProfile = "El mio perfil compartíu";
|
|
|
$UserStatistics = "Informes d'esti usuariu";
|
|
|
$EditUser = "Editar usuariu";
|
|
|
$ViewUser = "Ver usuariu";
|
|
|
$RSSFeeds = "Agregador RSS";
|
|
|
$NoFriendsInYourContactList = "La to llista de contautos ta erma";
|
|
|
$TryAndFindSomeFriends = "Preba a alcontrar dalgunos amigos";
|
|
|
$SendInvitation = "Unviar invitación";
|
|
|
$SocialInvitationToFriends = "Invitar a xunise a la mio rede de collacios";
|
|
|
$MyCertificates = "Los mios certificaos";
|
|
|
$NewGroupCreate = "Crear grupos";
|
|
|
$GroupCreation = "Creación de grupos";
|
|
|
$NewGroups = "grupu(os) nuevu(os)";
|
|
|
$Max = "mas. 20 carauteres, p. ex. <i>INNOV21</i>";
|
|
|
$GroupPlacesThis = "places (opcional)";
|
|
|
$GroupsAdded = "grupu(os) creáu/os";
|
|
|
$GroupDel = "Grupu esborráu";
|
|
|
$ExistingGroups = "Grupos";
|
|
|
$Registered = "Matriculaos";
|
|
|
$GroupAllowStudentRegistration = "Los usuarios puen sumase al grupu que quieran";
|
|
|
$GroupTools = "Ferramientes";
|
|
|
$GroupDocument = "Documentos";
|
|
|
$GroupPropertiesModified = "La configuración del grupu modificóse";
|
|
|
$GroupName = "Nome del grupu";
|
|
|
$GroupDescription = "Descripción del grupu";
|
|
|
$GroupMembers = "Miembros del grupu";
|
|
|
$EditGroup = "Modificar esti grupu";
|
|
|
$GroupSettingsModified = "Configuración de grupu modificada";
|
|
|
$GroupTooMuchMembers = "El númberu escritu ye más grande que'l másimu autorizáu por usté (pue cambialu embaxu). La composición del grupu nun se modificó.";
|
|
|
$GroupTutor = "Tutor del grupu";
|
|
|
$GroupNoTutor = "(nengún)";
|
|
|
$GroupNone = "(nengún)";
|
|
|
$GroupNoneMasc = "(nengún)";
|
|
|
$AddTutors = "Ferramienta de xestión d'usuarios";
|
|
|
$MyGroup = "el mio grupu";
|
|
|
$OneMyGroups = "Al mio cargu";
|
|
|
$GroupSelfRegistration = "Rexistrase";
|
|
|
$GroupSelfRegInf = "Rexistrar";
|
|
|
$RegIntoGroup = "Apuntase a esti grupu";
|
|
|
$GroupNowMember = "Yá ye miembru d'esti grupu";
|
|
|
$Private = "Priváu - entrada permitida namás a los matriculaos nel cursu";
|
|
|
$Public = "Entrada pública ensin identificación (dende la páxina d'entamu del campus)";
|
|
|
$PropModify = "Modificar configuración";
|
|
|
$State = "Estáu";
|
|
|
$GroupFilledGroups = "Los grupos completárense colos miembros del llistáu d'usuarios.";
|
|
|
$Subscribed = "uauriaos rexistraos nesti cursu";
|
|
|
$StudentsNotInThisGroups = "Usuarios que nun son d'esti grupu";
|
|
|
$QtyOfUserCanSubscribe_PartBeforeNumber = "Un usuariu pue ser miembru d'un másimu de";
|
|
|
$QtyOfUserCanSubscribe_PartAfterNumber = " grupos";
|
|
|
$GroupLimit = "Llende";
|
|
|
$CreateGroup = "Criar grupu(os)";
|
|
|
$ProceedToCreateGroup = "Confirmar la criación de grupu(os)";
|
|
|
$StudentRegAllowed = "Los estudiantes puen matriculase nos grupos";
|
|
|
$GroupAllowStudentUnregistration = "Los usuarios puen esborrase d'un grupu";
|
|
|
$AllGroups = "Tolos grupos";
|
|
|
$StudentUnsubscribe = "Esborrame d'esti grupu.";
|
|
|
$StudentDeletesHimself = "Ta esborráu d'esti grupu";
|
|
|
$DefaultSettingsForNewGroups = "Configuración por defeutu pa los grupos nuevos";
|
|
|
$SelectedGroupsDeleted = "Tolos grupos seleicionaos esborrárense";
|
|
|
$SelectedGroupsEmptied = "Tolos grupos seleicionaos tán vacíos";
|
|
|
$GroupEmptied = "El grupu ta vacíu";
|
|
|
$SelectedGroupsFilled = "Tolos grupos seleicionaos enllenárense";
|
|
|
$GroupSelfUnRegInf = "Cancelar rexistru";
|
|
|
$SameForAll = "igual pa toos";
|
|
|
$NoLimit = "Ensin llende";
|
|
|
$PleaseEnterValidNumber = "Por favor, escriba'l númberu de grupos que quier";
|
|
|
$CreateGroupsFromVirtualCourses = "Crear grupos pa tolos usuarios nos cursos virtuales";
|
|
|
$CreateGroupsFromVirtualCoursesInfo = "Esti cursu ye un amestáu d'un cursu real y ún o más virtuales. Si calca nel botón que pue atopar darréu, van crease grupos nuevos colos datos de los cursos virtuales. Tolos estudiantes van ser matriculaos nesos grupos.";
|
|
|
$NoGroupsAvailable = "Nun hai grupos disponibles";
|
|
|
$GroupsFromVirtualCourses = "Cursos virtuales";
|
|
|
$CreateSubgroups = "Crear sogrupos";
|
|
|
$CreateSubgroupsInfo = "Esta opción permite crear grupos nuevos según los que yá esisten. Indique'l númberu de grupos que quier y escueya un grupu esistente. Van crease'l númberu de grupos escoyíu y tolos miembros del grupu primeru van quedar matriculaos nos demás. El grupu primeru queda como ta.";
|
|
|
$CreateNumberOfGroups = "Crear";
|
|
|
$WithUsersFrom = "grupos con miembros de";
|
|
|
$FillGroup = "Amestar usuarios";
|
|
|
$EmptyGroup = "Esborrar la matrícula de tolos usuarios";
|
|
|
$MaxGroupsPerUserInvalid = "El númberu másimu de grupos por usuariu qu'unvió nun val. Hai yá matriculaos más usuarios de los debíos según la configuración propuesta.";
|
|
|
$GroupOverview = "Resume de grupos";
|
|
|
$GroupCategory = "Categoría del grupu";
|
|
|
$NoTitleGiven = "Por favor, escriba un títulu";
|
|
|
$InvalidMaxNumberOfMembers = "Por favor, escriba un númberu válidu pal númberu másimu de miembros";
|
|
|
$CategoryOrderChanged = "L'orde de les categoríes cambió";
|
|
|
$CategoryCreated = "Categoría creada";
|
|
|
$GroupTutors = "Tutores del grupu";
|
|
|
$GroupWork = "Trabayos";
|
|
|
$GroupCalendar = "Axenda";
|
|
|
$GroupAnnouncements = "Anuncies";
|
|
|
$NoCategoriesDefined = "Ensin categoríes definíes";
|
|
|
$GroupsFromClasses = "Grupos de clases";
|
|
|
$GroupsFromClassesInfo = "Información de grupos de clases";
|
|
|
$BackToGroupList = "Volver a la llista de grupos";
|
|
|
$NewForumCreated = "Creóse un foru nuevu";
|
|
|
$NewThreadCreated = "Creóse un tema nuevu nel foru.";
|
|
|
$AddHotpotatoes = "Amestar pataques calientes";
|
|
|
$HideAttemptView = "Anubrir la vista d'intentos";
|
|
|
$ExtendAttemptView = "Mira la vista d'intentos";
|
|
|
$LearnPathAddedTitle = "¡Bienveníu a la ferramienta de criación de lleiciones de Chamilo!";
|
|
|
$BuildComment = "Amesta oxetos de deprendizaxe y actividaes a la to lleición";
|
|
|
$BasicOverviewComment = "Amesta comentarios d'audiu y ordena los oxetos de deprendizaxe na tabla de conteníos";
|
|
|
$DisplayComment = "Mira la lleición como la vería un escolín";
|
|
|
$NewChapterComment = "Capítulu 1, Capítulu 2 o Selmana 1, Selmana 2...";
|
|
|
$NewStepComment = "Fae la to lleición pasu a pasu con documentos, exercicios y actividades, aidándote de plantíes, mascotess y galeríes multimedia.";
|
|
|
$LearnpathTitle = "Títulu";
|
|
|
$LearnpathPrerequisites = "Requisitos previos";
|
|
|
$LearnpathMoveUp = "Subir";
|
|
|
$LearnpathMoveDown = "Baxar";
|
|
|
$ThisItem = "esti item";
|
|
|
$LearnpathTitleAndDesc = "Títulu y descripción";
|
|
|
$LearnpathChangeOrder = "Cambiar orde";
|
|
|
$LearnpathAddPrereqi = "Amestar requisitos previos";
|
|
|
$LearnpathAddTitleAndDesc = "Editar títulu y descripción";
|
|
|
$LearnpathMystatus = "El mio estáu";
|
|
|
$LearnpathCompstatus = "completáu";
|
|
|
$LearnpathIncomplete = "ensin completar";
|
|
|
$LearnpathPassed = "aprobáu";
|
|
|
$LearnpathFailed = "ensin aprobar";
|
|
|
$LearnpathPrevious = "Anterior";
|
|
|
$LearnpathNext = "Siguiente";
|
|
|
$LearnpathRestart = "Volver arrancar too";
|
|
|
$LearnpathThisStatus = "Esti elementu ta";
|
|
|
$LearnpathToEnter = "Entrar";
|
|
|
$LearnpathFirstNeedTo = "primero tien qu'enllanar";
|
|
|
$LearnpathLessonTitle = "Títulu";
|
|
|
$LearnpathStatus = "Estáu";
|
|
|
$LearnpathScore = "Puntos";
|
|
|
$LearnpathTime = "Tiempu";
|
|
|
$LearnpathVersion = "versión";
|
|
|
$LearnpathRestarted = "Nun escribió tolos elementos.";
|
|
|
$LearnpathNoNext = "Esti ye'l elementu últimu.";
|
|
|
$LearnpathNoPrev = "Esti ye'l primer elemntu.";
|
|
|
$LearnpathAddLearnpath = "Crear un itinerariu d'aprendizaxe";
|
|
|
$LearnpathEditLearnpath = "Editar l'itineriu d'aprendizaxe";
|
|
|
$LearnpathDeleteLearnpath = "Esborrar l'itinerariu d'aprendizaxe";
|
|
|
$LearnpathDoNotPublish = "Non publicar";
|
|
|
$LearnpathPublish = "Publicar";
|
|
|
$LearnpathNotPublished = "Ensin publicar";
|
|
|
$LearnpathPublished = "publicáu";
|
|
|
$LearnpathEditModule = "Editar títulu y descripción del módulu";
|
|
|
$LearnpathDeleteModule = "Esborrar módulu";
|
|
|
$LearnpathNoChapters = "Nun hai módulos amestaos.";
|
|
|
$LearnpathAddItem = "Amestar elementos a esti módulu";
|
|
|
$LearnpathItemDeleted = "L'elementu del itinerariu d'aprendizaxe esborróse.";
|
|
|
$LearnpathItemEdited = "L'elementu del itinerariu d'aprendizaxe modificóse";
|
|
|
$LearnpathPrereqNotCompleted = "Requisitos previos ensin llenar.";
|
|
|
$NewChapter = "Módulu nuevu";
|
|
|
$NewStep = "Elementu nuevu";
|
|
|
$EditPrerequisites = "Editar los requisitos previos del item actual";
|
|
|
$TitleManipulateChapter = "Modificar el módulu actual";
|
|
|
$TitleManipulateModule = "Modificar el módulu actual";
|
|
|
$TitleManipulateDocument = "Modificar el documentu actual";
|
|
|
$TitleManipulateLink = "Modificar l'enllaz actual";
|
|
|
$TitleManipulateQuiz = "Modificar l'exerciciu actual";
|
|
|
$TitleManipulateStudentPublication = "Modificar el trabayu actual";
|
|
|
$EnterDataNewChapter = "Escriba los datos del módulu nuevu";
|
|
|
$EnterDataNewModule = "Escriba los datos del módulu nuevu";
|
|
|
$CreateNewStep = "Crear un recursu nuevu :";
|
|
|
$NewDocument = "Documentu nuevu";
|
|
|
$UseAnExistingResource = "O usar un recursu que yá esiste :";
|
|
|
$Position = "Posición";
|
|
|
$NewChapterCreated = "El módulu nuevu creóse. Agora pue amestar un elementu o crear otru módulu.";
|
|
|
$NewLinksCreated = "L'enllaz nuevu creóse";
|
|
|
$NewStudentPublicationCreated = "El trabayu nuevu creóse";
|
|
|
$NewModuleCreated = "El módulu nuevu creóse. Agora pue amestar un elementu o crear otru módulu.";
|
|
|
$NewExerciseCreated = "Creóse l'exerciciu nuevu";
|
|
|
$ItemRemoved = "Esborróse l'item";
|
|
|
$Converting = "Convirtiendo...";
|
|
|
$Ppt2lpError = "Erru de la que se convertía'l PowerPoint. Por favor, asegúrese de que'l nome del archivu PowerPoint nun tien carauteres especiales (tildes o ñ)";
|
|
|
$Build = "Construir";
|
|
|
$ViewModeEmbedded = "Vista: normal";
|
|
|
$ViewModeFullScreen = "Vista: a toa pantalla";
|
|
|
$ShowDebug = "Amosar depuración";
|
|
|
$HideDebug = "Esconder depuración";
|
|
|
$CantEditDocument = "Esti documentu nun ye editable";
|
|
|
$After = "Dempués de";
|
|
|
$LearnpathPrerequisitesLimit = "Requisitos previos (llende)";
|
|
|
$HotPotatoesFinished = "Esti test HotPotatoes acabó.";
|
|
|
$CompletionLimit = "Llende de finalización (puntos mínimos)";
|
|
|
$PrereqToEnter = "Pa entrar";
|
|
|
$PrereqFirstNeedTo = "primero tien d'acabar";
|
|
|
$PrereqModuleMinimum1 = "Polo menos falta 1 elementu";
|
|
|
$PrereqModuleMinimum2 = "establecío como requisitu.";
|
|
|
$PrereqTestLimit1 = "tien de llegar a un mínimu";
|
|
|
$PrereqTestLimit2 = "puntos en";
|
|
|
$PrereqTestLimitNow = "Agora mesmo usté tien :";
|
|
|
$LearnpathExitFullScreen = "tornar a pantalla normal";
|
|
|
$LearnpathFullScreen = "pantalla completa";
|
|
|
$ItemMissing1 = "Había una";
|
|
|
$ItemMissing2 = "páxina (elementu) equí nel Itinerariu d'aprendizaxe orixinal de Chamilo.";
|
|
|
$NoItemSelected = "Pa enseñar daqué equí, escueya un elementu del menú llateral.";
|
|
|
$NewDocumentCreated = "El documentu nuevu creóse.";
|
|
|
$EditCurrentChapter = "Editar el módulu actual";
|
|
|
$ditCurrentModule = "Editar el módulu actual";
|
|
|
$CreateTheDocument = "Crear el documentu";
|
|
|
$MoveTheCurrentDocument = "Mover el documentu actual";
|
|
|
$EditTheCurrentDocument = "Editar el documentu actual";
|
|
|
$Warning = "¡ Cuidáu !";
|
|
|
$WarningEditingDocument = "Si edita un documentu que ya esiste nel itinerariu d'aprendizaxe, la versión nueva del documentu nun va escribir enriba la vieya, lo que va facer ye guardala como un documentu nuevu. Si quier editar un documentu pa cambialu dafechu, pue facelo cola ferramienta documentos.";
|
|
|
$CreateTheExercise = "Crear exerciciu";
|
|
|
$MoveTheCurrentExercise = "Mover l'exerciciu actual";
|
|
|
$EditCurrentExecice = "Editar l'exerciciu actual";
|
|
|
$UploadScorm = "Importación SCORM y AICC";
|
|
|
$PowerPointConvert = "Conversión PowerPoint";
|
|
|
$LPCreatedToContinue = "Pa siguir, nel menú izquierdu, pue amestar al so itinerariu d'aprendizaxe un módulu o un elementu.";
|
|
|
$LPCreatedAddChapterStep = "Dende'l menú izquierdu pue amestar al so itinerariu d'aprendizaxe un módulu o un elementu.";
|
|
|
$PrerequisitesAdded = "Los requisitos previos d'esti elementu amestárense.";
|
|
|
$AddEditPrerequisites = "Amestar / Ediatr requisitos previos";
|
|
|
$NoDocuments = "Nun hai documentos";
|
|
|
$NoExercisesAvailable = "Nun hai exercicios a disposición";
|
|
|
$NoLinksAvailable = "Nun hai enllaces a disposición";
|
|
|
$NoItemsInLp = "Nesti momentu nun hai items nel itinerariu d'aprendizaxe. Calque en \"Avanzáu\" pa crear los items del so itinerariu d'aprendizaxe.";
|
|
|
$FirstPosition = "Posición primera";
|
|
|
$NewQuiz = "Exerciciu nuevu";
|
|
|
$CreateTheForum = "Amestar foru";
|
|
|
$AddLpIntro = "<strong>Bienveníu/ida</strong> a la ferramienta d'autor de Chamilo: Itinerarios d'aprendizaxe. <br/>Va poder crear el so itinerariu d'aprendizaxe pasu a pasu. La estructura del so itinerariu d'aprendizaxe va apaecer nel menú izquierdu.";
|
|
|
$AddLpToStart = "Pa entamar, ponga un títulu al so itinerariu d'aprendizaxe";
|
|
|
$CreateTheLink = "Importar un enllaz";
|
|
|
$MoveCurrentLink = "Mover l'enllaz actual";
|
|
|
$EditCurrentLink = "Editar l'enllaz actual";
|
|
|
$MoveCurrentStudentPublication = "Mover el trabayu actual";
|
|
|
$EditCurrentStudentPublication = "Editar el trabayu actual";
|
|
|
$AllowMultipleAttempts = "Permitir intentos múltiples";
|
|
|
$PreventMultipleAttempts = "Non permitir intentos múltiples";
|
|
|
$MakeScormRecordingExtra = "Crear elementos SCORM de más";
|
|
|
$MakeScormRecordingNormal = "Crear elementos SCORM básicos";
|
|
|
$DocumentHasBeenDeleted = "El documentu nun pue vese porque ta esborráu.";
|
|
|
$EditCurrentForum = "Editar esti foru";
|
|
|
$NoPrerequisites = "Ensin requisitos previos";
|
|
|
$NewExercise = "Exerciciu nuevu";
|
|
|
$CreateANewLink = "Crear un enllaz nuevu";
|
|
|
$CreateANewForum = "Crear un foru nuevu";
|
|
|
$WoogieConversionPowerPoint = "Woogie: Conversión de Word";
|
|
|
$WelcomeWoogieSubtitle = "Conversor de documentos Word n'Itinerarios d'aprendizaxe";
|
|
|
$WelcomeWoogieConverter = "Bienveníu al conversor Woogie<ul type=\"1\"><li>Escoyer un archivu .doc, .sxw, .odt<li>Unvialu a Woogie, que lu va convertir nun itinerariu d'aprendizaxe SCORM<li>Va poder amestar comentarios d'audio a caúna les páxines y tamién insertar test y otres actividaes ente les páxines.</ul>";
|
|
|
$WoogieError = "Erru de la que se convertía el documentu word. Por favor, compruebe que nun haya carauteres especiales nel nome del so documentu.";
|
|
|
$WordConvert = "Conversión Word";
|
|
|
$InteractionID = "ID d'Interaición";
|
|
|
$TimeFinished = "Tiempu (acabáu en...)";
|
|
|
$CorrectAnswers = "Retruques correutos";
|
|
|
$StudentResponse = "Retruques del alumnu";
|
|
|
$LatencyTimeSpent = "Tiempu usáu";
|
|
|
$SplitStepsPerPage = "Un elementu por páxina";
|
|
|
$SplitStepsPerChapter = "Un capítulu por elementu";
|
|
|
$TakeSlideName = "Usar los nomes de les diapositives pa los elementos del itinerariu d'aprendizaxe";
|
|
|
$CannotConnectToOpenOffice = "La conesión col conversor de documetos falló. Contaute col alministrador de la so plataforma pa iguar el problema.";
|
|
|
$OogieConversionFailed = "La conversión falló. <br/>Dellos documentos son más complicaos que lo que pue resolver el conversor de documentos<br/>En prósimes versiones ampliaráse esta capacidá.";
|
|
|
$OogieUnknownError = "La conversión falló ensin saber por qué. <br/>Contaute col alministrador pa más información.";
|
|
|
$OogieBadExtension = "L'archivu nun tien una estensión correuta.";
|
|
|
$WoogieBadExtension = "Por favor, unvíe namás documentos de testu. La estensión del archivu tien de ser .doc, .docx o .odt";
|
|
|
$ShowAudioRecorder = "Amosar el grabador d'audiu";
|
|
|
$SearchFeatureSearchExplanation = "Pa buscar na base datos d'itinerrios d'aprendizaxe, use la sintaxis que vien darréu: <br/><br/> <i>term tag:tag_name -exclude +include \"exact phrase\"</i><br/><br/>Por exemplu<br/><br/> <i>coche tag:camión -ferrari +ford \"consumu altu\".</i><br/><br/>Esto va amosar tolos resultaos pa la pallabra 'coche' etiquetaos como 'camión', que nun tengan la pallabra 'ferrari', pero sí la pallabra 'ford' y la frase esauta 'consumu altu'.";
|
|
|
$ViewLearningPath = "Ver itinerariu d'aprendizaxe";
|
|
|
$SearchFeatureDocumentTagsIfIndexing = "Etiquetes qu'hai qu'amestar al documentu si se fae un índiz";
|
|
|
$ReturnToLearningPaths = "Tornar a les lleiciones";
|
|
|
$UploadMp3audio = "Cargar audiu";
|
|
|
$UpdateAllAudioFragments = "Cargar tolos cachos d'audiu";
|
|
|
$LeaveEmptyToKeepCurrentFile = "Dexar ensin enllenar pa caltener l'archivu actual";
|
|
|
$RemoveAudio = "Quitar audiu";
|
|
|
$SaveAudio = "Guardar";
|
|
|
$ViewScoreChangeHistory = "Ver puntos d'historial de cambiu";
|
|
|
$ImageWillResizeMsg = "La imaxe va axustase al tamañu predefiníu";
|
|
|
$ImagePreview = "Vista previa de la imaxe";
|
|
|
$UplAlreadyExists = "¡yá esiste!";
|
|
|
$UplUnableToSaveFile = "El ficheru unviáu nun se pudo guardar (¿problema de permisos?)";
|
|
|
$MoveDocument = "Mover el documentu";
|
|
|
$EditLPSettings = "Cambiar parámetros de la lleición";
|
|
|
$SaveLPSettings = "Guardar parámetros de la lleición";
|
|
|
$ShowAllAttempts = "Amosar tolos intentos";
|
|
|
$HideAllAttempts = "Esconder tolos intentos";
|
|
|
$ShowAllAttemptsByExercise = "Amosar tolos intentos pa cáun los exercicios";
|
|
|
$ShowAttempt = "Amosar intentu";
|
|
|
$ShowAndQualifyAttempt = "Amosar y poner nota al intentu";
|
|
|
$ModifyPrerequisites = "Camudar los prerequisitos";
|
|
|
$CreateLearningPath = "Criar lleición";
|
|
|
$AddExercise = "Amestar l'exerciciu de la lleición";
|
|
|
$LPCreateDocument = "Criar un documentu";
|
|
|
$ObjectiveID = "ID del oxetivu";
|
|
|
$ObjectiveStatus = "Estáu del oxetivu";
|
|
|
$ObjectiveRawScore = "Puntuación básica del oxetivu";
|
|
|
$ObjectiveMaxScore = "Puntuación másima del oxetivu";
|
|
|
$ObjectiveMinScore = "Puntuación mínima del oxetivu";
|
|
|
$LPName = "Títulu de la lleición";
|
|
|
$AuthoringOptions = "Autorización d'opciónes";
|
|
|
$SaveSection = "Guardar sección";
|
|
|
$AddLinkToCourse = "Amestar l'enllaz a la lleición";
|
|
|
$AddAssignmentToCourse = "Amestar la tarea a la lleición";
|
|
|
$AddForumToCourse = "Amestar el foru a la lleición";
|
|
|
$SaveAudioAndOrganization = "Guardar audiu y organización";
|
|
|
$UploadOnlyMp3Files = "Por favor, unvía sólo ficheros mp3";
|
|
|
$TypeMessage = "Por favor, escriba'l so mensaxe";
|
|
|
$ConfirmReset = "¿ Ta seguru de querer esborrar tolos mensaxes ?";
|
|
|
$ClearList = "Esborrar el llistáu";
|
|
|
$CallSent = "Unvióse un pidimientu de chat. N'espera d'aprobación de la persona contautada.";
|
|
|
$ChatDenied = "El so llamáu rechazóse. La persona contautada nun quier chatear con usté.";
|
|
|
$Send = "Unviar";
|
|
|
$Connected = "Coneutaos";
|
|
|
$Exercice = "Exerciciu";
|
|
|
$NoEx = "Nun hai exercicios pel momentu";
|
|
|
$NewEx = "Exerciciu nuevu";
|
|
|
$Questions = "Entrugues";
|
|
|
$Answers = "Retruques";
|
|
|
$True = "Braeru";
|
|
|
$Answer = "Retruque";
|
|
|
$YourResults = "Los sos resultaos";
|
|
|
$StudentResults = "Puntos de los estudiantes";
|
|
|
$ExerciseType = "Tipu d'exerciciu";
|
|
|
$ExerciseName = "Nome del exerciciu";
|
|
|
$ExerciseDescription = "Descripción del exerciciu";
|
|
|
$SimpleExercise = "Toles entrugues nuna páxina";
|
|
|
$SequentialExercise = "Una entruga per páxina (secuencial)";
|
|
|
$RandomQuestions = "Entrugues aleatories";
|
|
|
$GiveExerciseName = "Por favor, ponga un nome al exerciciu";
|
|
|
$Sound = "Archivu d'audiu o videu";
|
|
|
$DeleteSound = "Esborrar l'archivu d'audiu o videu";
|
|
|
$NoAnswer = "Agora mesmo nun hai retruques";
|
|
|
$GoBackToQuestionPool = "Tornar al bancu d'entrugues";
|
|
|
$GoBackToQuestionList = "Tornar al llistáu d'entrugues";
|
|
|
$QuestionAnswers = "Retrucar la entruga";
|
|
|
$UsedInSeveralExercises = "¡Cuidáu! Esta entruga y les sos rempuestes úsense en varios exercicios. ¿ Quier cambiales ?";
|
|
|
$ModifyInAllExercises = "en tolos exercicios";
|
|
|
$ModifyInThisExercise = "namás nesti exerciciu";
|
|
|
$AnswerType = "Tipu de rempuesta";
|
|
|
$MultipleSelect = "Eleición múltiple (Retruque múltiple)";
|
|
|
$FillBlanks = "Enllenar los espacios en blancu";
|
|
|
$Matching = "Rellacionar";
|
|
|
$ReplacePicture = "Cambiar la imaxe por otra";
|
|
|
$DeletePicture = "Esborrar la imaxe";
|
|
|
$QuestionDescription = "Material adicional: testu, imaxe, audiu o videu";
|
|
|
$GiveQuestion = "Por favor, escriba la entruga";
|
|
|
$WeightingForEachBlank = "Por favor, escriba qué puntuación tien caún los espacios en blanco";
|
|
|
$UseTagForBlank = "use corchetes [...] pa definir ún o más espacios en blanco";
|
|
|
$QuestionWeighting = "Puntos";
|
|
|
$MoreAnswers = "+remp";
|
|
|
$LessAnswers = "-remp";
|
|
|
$MoreElements = "+elem";
|
|
|
$LessElements = "-elem";
|
|
|
$TypeTextBelow = "Escriba'l testu embaxo";
|
|
|
$DefaultTextInBlanks = "[La xente británico] vive en [Gran Bretaña].";
|
|
|
$DefaultMatchingOptA = "ricu";
|
|
|
$DefaultMatchingOptB = "guapu";
|
|
|
$DefaultMakeCorrespond1 = "To padre ye";
|
|
|
$DefaultMakeCorrespond2 = "To madre ye";
|
|
|
$DefineOptions = "Por favor, defina les opciones";
|
|
|
$MakeCorrespond = "Rellacionar";
|
|
|
$FillLists = "Por favor, complete los dos llistaos que vienen darréu";
|
|
|
$GiveText = "Por favor, escriba'l testu";
|
|
|
$DefineBlanks = "Por favor, defina un espaciu en blancu con corchetes [...]";
|
|
|
$GiveAnswers = "Por favor, escriba les rempuestes a les entrugues";
|
|
|
$ChooseGoodAnswer = "Por favor, escueya la rempuesta correuta";
|
|
|
$ChooseGoodAnswers = "Por favor, escueya una o más rempuestes correutes";
|
|
|
$QuestionList = "Llistáu d'entrugues del exerciciu";
|
|
|
$GetExistingQuestion = "Garrar una entruga del bancu d'entrugues";
|
|
|
$FinishTest = "Acaba l'exerciciu";
|
|
|
$QuestionPool = "Bancu d'entrugues";
|
|
|
$OrphanQuestions = "Entrugues güérfanes";
|
|
|
$NoQuestion = "Agora mesmo nun hai entrugues";
|
|
|
$AllExercises = "Tolos exercicios";
|
|
|
$GoBackToEx = "Tornar al exerciciu";
|
|
|
$Reuse = "Volver usar";
|
|
|
$ExerciseManagement = "Xestión d'exercicios";
|
|
|
$QuestionManagement = "Xestión d'entrugues / rempuestes";
|
|
|
$QuestionNotFound = "Nun s'atopó la entruga";
|
|
|
$ExerciseNotFound = "L'exerciciu nun s'atopó o nun ta visible";
|
|
|
$AlreadyAnswered = "Yá retrucó a esta entruga";
|
|
|
$ElementList = "Llistáu d'elementos";
|
|
|
$CorrespondsTo = "Correspondencies con";
|
|
|
$ExpectedChoice = "Seleición correuta";
|
|
|
$YourTotalScore = "Los sos puntos totales son";
|
|
|
$ReachedMaxAttemptsAdmin = "Llegaste al númberu másimu d'intentos permitidos nesti exerciciu. Pero, como yes un mayestru d'esti cursu, puedes siguir contestándolu. Remembra que los tos resultados nun aparecerán na páxina de resultaos.";
|
|
|
$ExerciseAdded = "Exerciciu amestáu";
|
|
|
$EvalSet = "Parámetros d'evaluación";
|
|
|
$Active = "activu";
|
|
|
$Inactive = "non activu";
|
|
|
$QuestCreate = "crear entrugues";
|
|
|
$ExRecord = "el so exerciciu guardóse";
|
|
|
$BackModif = "tornar a la páxina d'edición d'entrugues";
|
|
|
$DoEx = "facer l'exerciciu";
|
|
|
$DefScor = "describir los parámetros d'evaluación";
|
|
|
$CreateModif = "crear / cambiar entrugues";
|
|
|
$Sub = "sotítulu";
|
|
|
$MyAnswer = "El mio retruque";
|
|
|
$MorA = "+ rempuesta";
|
|
|
$LesA = "- rempuesta";
|
|
|
$RecEx = "Guardar exerciciu";
|
|
|
$RecQu = "Guardar entrugues";
|
|
|
$RecAns = "Guardar entrugues";
|
|
|
$Introduction = "Introducción";
|
|
|
$TitleAssistant = "Asistente pa crear exercicios";
|
|
|
$QuesList = "Llistáu d'entrugues";
|
|
|
$SaveEx = "Guardar exercicios";
|
|
|
$QImage = "Entruga con imaxe";
|
|
|
$AddQ = "Amestar una entruga";
|
|
|
$DoAnEx = "Facer un exerciciu";
|
|
|
$Generator = "Llistáu d'exercicios";
|
|
|
$Correct = "Correutu";
|
|
|
$PossAnsw = "Cantidá de rempuestes correutes pa una entruga";
|
|
|
$StudAnsw = "Númberu d'erros del estudiante";
|
|
|
$Determine = "Decida'l valir de la evaluación cambiando la tabla asitiada embaxu esti testu. Dempués calque \"OK\"";
|
|
|
$NonNumber = "Un valor non numbéricu";
|
|
|
$Replaced = "Cambiáu";
|
|
|
$Superior = "un valor mayor de 20";
|
|
|
$Rep20 = "escribióse. Sustituyóse por 20";
|
|
|
$DefComment = "Si calca enriba \"Valores por defeutu\", los valores anteriores van ser cambiaos.";
|
|
|
$ScoreGet = "Númberos en negra = puntuación";
|
|
|
$ShowScor = "Amosar la evaluación del estudiante:";
|
|
|
$Step1 = "Pasu 1";
|
|
|
$Step2 = "Pasu 2";
|
|
|
$ImportHotPotatoesQuiz = "Importar exercicios de HotPotatoes";
|
|
|
$HotPotatoesTests = "Importar exercicios HotPotatoes";
|
|
|
$DownloadImg = "Unviar una imaxe al servidor";
|
|
|
$NoImg = "Exercicios ensin imáxenes";
|
|
|
$ImgNote_st = "<br> Tien de lu unviar otra vez";
|
|
|
$ImgNote_en = "imaxe(nes) :";
|
|
|
$NameNotEqual = "Nun ye un ficheru válidu";
|
|
|
$Indice = "Índiz";
|
|
|
$Indices = "Índices";
|
|
|
$DateExo = "Fecha";
|
|
|
$ShowQuestion = "Ver entruga";
|
|
|
$UnknownExercise = "Exerciciu desconocíu";
|
|
|
$ReuseQuestion = "Volver usar la entruga";
|
|
|
$CreateExercise = "Crear exerciciu";
|
|
|
$CreateQuestion = "Crear una entruga";
|
|
|
$CreateAnswers = "Crear rempuestes";
|
|
|
$ModifyExercise = "Modificar exerciciu";
|
|
|
$ModifyAnswers = "Modificar les rempuestes";
|
|
|
$ForExercise = "pal exerciciu";
|
|
|
$UseExistantQuestion = "Usar una entruga esistente";
|
|
|
$FreeAnswer = "Rempuesta abierta";
|
|
|
$notCorrectedYet = "Esti retruque entá nun ta correxíu. En tantu se corrixe, los sos puntos nél va ser cero, lo qu'afeuta a los sos puntos totales.";
|
|
|
$adminHP = "Alministración Hot Potatoes";
|
|
|
$NewQu = "Entruga nueva";
|
|
|
$NoImage = "Escueya una imaxe";
|
|
|
$AnswerHotspot = "En caúna les zones interautives la descripción y el valor son obligatorios - el comentariu ye opcional";
|
|
|
$MinHotspot = "Tien que crear polo menos una /1) zona interautiva.";
|
|
|
$MaxHotspot = "El másimu de zones interautives que se puen crear ye doce (12)";
|
|
|
$HotspotError = "Por favor, escriba una descripción y un valor pa caúna les zones interautives.";
|
|
|
$MoreHotspots = "+zona interautiva";
|
|
|
$LessHotspots = "-zona interautiva";
|
|
|
$HotspotZones = "Zones interautives";
|
|
|
$CorrectAnswer = "Rempuesta correuta";
|
|
|
$HotspotHit = "La so rempuesta foi";
|
|
|
$OnlyJPG = "Nes zones interautives namás pue usar imáxenes JPG (o JPEG)";
|
|
|
$FinishThisTest = "Amosar les rempuestes correutes pa caúna les entrugues y los puntos del exerciciu";
|
|
|
$AllQuestions = "Toles entrugues";
|
|
|
$ModifyTitleDescription = "Editar títulu y comentarios";
|
|
|
$ModifyHotspots = "Editar rempuestes/zones interautives";
|
|
|
$HotspotNotDrawn = "Entá nun dibuxó toles zones interautives";
|
|
|
$HotspotWeightingError = "Tien de poner un valor (>0) positivu a toles zones interautives";
|
|
|
$HotspotValidateError1 = "Tien de contestar completamente a la entruga (";
|
|
|
$HotspotValidateError2 = "clics necesarios na imaxe) enantes ver los resultaos";
|
|
|
$HotspotRequired = "En cauna les zones interautives la descripción y el valor son obligatorios. El comentariu ye opcional.";
|
|
|
$HotspotChoose = "<div style=\"padding:2px 3px;\">• Pa crear una zona interautiva seleicione la forma que va asociar al color y dempués dibuxe la zona interautiva.</div><div style=\"padding:2px 3px;\">• Pa mover una zona interautiva, escueya'l color, calque n'otru puntu de la imaxe y p'acabar dibuxe la zona interautiva. </div><div style=\"padding:2px 3px;\">• Pa amestar una zona interautiva calque nel botón [+zona interautiva].</div><div style=\"padding:2px 3px;\">• Pa cerrar una forma poligonal calque'l botón derechu del ratón y seleicione \"Cerrar polígonu\".</div>";
|
|
|
$Fault = "Incorreuta";
|
|
|
$HotSpot = "Zones d'imaxe";
|
|
|
$ClickNumber = "Numberu de clics";
|
|
|
$HotspotGiveAnswers = "Por favor, respuenda";
|
|
|
$Addlimits = "Amestar llendes";
|
|
|
$AreYouSure = "Ta seguru";
|
|
|
$StudentScore = "Puntos de los alumnos";
|
|
|
$backtoTesthome = "Tornar a la páxina d'entamu del exerciciu";
|
|
|
$MarkIsUpdated = "La nota actualizóse";
|
|
|
$MarkInserted = "Nota amestada";
|
|
|
$PleaseGiveAMark = "Por favor, ponga una nota";
|
|
|
$EditCommentsAndMarks = "Correxir y puntuar";
|
|
|
$AddComments = "Amestar comentariu";
|
|
|
$Number = "Númberu";
|
|
|
$Weighting = "Puntos";
|
|
|
$ChooseQuestionType = "Pa crear una entruga nueva, escueya'l tipu enriba";
|
|
|
$MatchesTo = "Correspuende a";
|
|
|
$CorrectTest = "Correxir esti exerciciu";
|
|
|
$ViewTest = "Ver";
|
|
|
$NotAttempted = "Ensin intentar";
|
|
|
$AddElem = "+ elementu";
|
|
|
$DelElem = "- elementu";
|
|
|
$PlusAnswer = "+ rempuesta";
|
|
|
$LessAnswer = "- rempuesta";
|
|
|
$YourScore = "Los sos puntos";
|
|
|
$Attempted = "Intentao";
|
|
|
$AssignMarks = "Puntuar";
|
|
|
$ExerciseStored = "L'exerciciu guardóse";
|
|
|
$ChooseAtLeastOneCheckbox = "Escoyer polo menos una rempuesta correuta";
|
|
|
$ExerciseEdited = "L'exerciciu modificóse";
|
|
|
$ExerciseDeleted = "L'exerciciu esborróse";
|
|
|
$ClickToCommentAndGiveFeedback = "Calque nel enllaz que vien darréu pa correxir la rempuesta y comentala";
|
|
|
$OpenQuestionsAttempted = "Un alumnu contestó bien a una entruga abierta";
|
|
|
$AttemptDetails = "Detalles de los intentos";
|
|
|
$TestAttempted = "Exerciciu";
|
|
|
$StudentName = "Nome del estudiante";
|
|
|
$StudentEmail = "Email del estudiante";
|
|
|
$OpenQuestionsAttemptedAre = "La entruga abierta qu'acaba intentar ta";
|
|
|
$UploadJpgPicture = "Unviar una imaxe JPG";
|
|
|
$HotspotDescription = "Descripción de la zona interautiva";
|
|
|
$ExamSheetVCC = "Exerciciu vistu/correxíu/comentáu pol profesor";
|
|
|
$AttemptVCC = "Los intentos siguientes violos/comentólos/corrixolos el profesor";
|
|
|
$ClickLinkToViewComment = "Calque nel enllaz d'embaxu pa entrar na so cuenta y ver les correiciones a la so fueya d'exercicios";
|
|
|
$Regards = "Con precuru";
|
|
|
$AttemptVCCLong = "El so intentu nel exerciciu %s violu/comentólu/corrixólu el profesor. Calque nel enllaz d'embaxu pa entrar a la so cuenta y ver la so fueya d'exercicios.";
|
|
|
$DearStudentEmailIntroduction = "Estimáu alumnu,";
|
|
|
$ResultsEnabled = "Modu d'autoevaluación activáu. En acabando los exercicios los alumnos van poder ver les rempuestes correutes.";
|
|
|
$ResultsDisabled = "Mou esame activáu. En acabando los exercicios los alumnos nun van poder ver les rempuestes correutes.";
|
|
|
$ExportWithUserFields = "Incluir los campos d'usuariu na esportación";
|
|
|
$ExportWithoutUserFields = "Escluir los campos d'usuariu de la esportación";
|
|
|
$DisableResults = "Nun enseñar los resultaos a los alumnos";
|
|
|
$EnableResults = "Enseñar los resultaos a los alumnos";
|
|
|
$ValidateAnswer = "Aceutar";
|
|
|
$FillInBlankSwitchable = "Una rempuesta pue ser correuta pa cualquier de les opciones en blanco.";
|
|
|
$ReachedMaxAttempts = "Nun pue repetir l'exerciciu '%s porque' yá lu repitió el másimu de %s intentos permitíos";
|
|
|
$RandomQuestionsToDisplay = "Cantidá d'entrugues aleatories p'amosar";
|
|
|
$RandomQuestionsHelp = "Cantidá d'entrugues que se van escoyer al debalu. Escueya 0 pa nun cambiar l'orde y nun facer seleición. <br/>Escueya'l númberu d'entrugues que quier usar.";
|
|
|
$ExerciseAttempts = "Númberu másimu d'intentos";
|
|
|
$DoNotRandomize = "Nun desordenar";
|
|
|
$Infinite = "Infinitu";
|
|
|
$BackToExercisesList = "Tornar a exercicios";
|
|
|
$NoStartDate = "Fecha na que non entama";
|
|
|
$ExeStartTime = "Fecha d'entamu";
|
|
|
$ExeEndTime = "Fecha d'acabu";
|
|
|
$DeleteAttempt = "¿ Esborrar esti intentu ?";
|
|
|
$WithoutComment = "Ensin comentarios";
|
|
|
$QuantityQuestions = "Cantidá d'entrugues";
|
|
|
$FilterExercices = "Filtrar exercicios";
|
|
|
$FilterByNotRevised = "Filtrar por Ensin unviar";
|
|
|
$FilterByRevised = "Filtrar por Revisáu";
|
|
|
$ReachedTimeLimit = "Llegaste al tiempu llímite";
|
|
|
$TryAgain = "Inténtelo otra vez";
|
|
|
$SeeTheory = "Revisar la teoría";
|
|
|
$EndActivity = "Fin de l'actividá";
|
|
|
$NoFeedback = "Esame (ensin retroalimentación)";
|
|
|
$DirectFeedback = "Autoevaluación (retroalimentación inmediata)";
|
|
|
$FeedbackType = "Tipu d'evaluación";
|
|
|
$Scenario = "Escenariu";
|
|
|
$VisitUrl = "Visitar esta direición";
|
|
|
$ExitTest = "Colar del esame";
|
|
|
$DurationFormat = "%1 segundos";
|
|
|
$Difficulty = "Dificultá";
|
|
|
$NewScore = "Nueva puntuación";
|
|
|
$NewComment = "Nuevu comentariu";
|
|
|
$ExerciseNoStartedYet = "Tovía nun s'anició l'exerciciu";
|
|
|
$ExerciseNoStartedAdmin = "El mayestru nun anició l'exerciciu";
|
|
|
$SelectTargetLP = "Seleicionar lleición de destín";
|
|
|
$SelectTargetQuestion = "Seleicionar entruga de destín";
|
|
|
$DirectFeedbackCantModifyTypeQuestion = "La triba d'evaluación nun puede ser camudada, ya que foi seleicionada p'Autoevaluación";
|
|
|
$CantShowResults = "Non disponible";
|
|
|
$CantViewResults = "Nun puedes ver los resultaos";
|
|
|
$ShowCorrectedOnly = "Amosar exercicios correxíos";
|
|
|
$ShowUnCorrectedOnly = "Amosar exercicios ensin correxir";
|
|
|
$HideResultsToStudents = "Anubrir los resultaos a los escolinos";
|
|
|
$ShowResultsToStudents = "Amosar los resultaos a los escolinos";
|
|
|
$ProcedToQuestions = "Preparar entrugues";
|
|
|
$AddQuestionToExercise = "Amestar entruga";
|
|
|
$PresentationQuestions = "Presentación de les entrugues";
|
|
|
$UniqueAnswer = "Rempuesta única";
|
|
|
$MultipleAnswer = "Rempuesta múltiple";
|
|
|
$ReachedOneAttempt = "Nun puedes facer l'exerciciu otra vegada porque superaste'l númberu d'intentos permitíos.";
|
|
|
$QuestionsPerPage = "Entrugues por páxina";
|
|
|
$QuestionsPerPageOne = "Una";
|
|
|
$QuestionsPerPageAll = "Toes";
|
|
|
$EditIndividualComment = "Editar feedback";
|
|
|
$ThankYouForPassingTheTest = "Gracies por pasar l'esamen";
|
|
|
$ExerciseAtTheEndOfTheTest = "Al final del exerciciu (retroalimentación)";
|
|
|
$EnrichQuestion = "Ameyorar entruga";
|
|
|
$DefaultUniqueQuestion = "¿Cuál de los siguientes alimentos ye un productu lláctéu?";
|
|
|
$DefaultUniqueAnswer1 = "lleche";
|
|
|
$DefaultUniqueComment1 = "La lleche ye la base de numberosos productos llácteos, como la mantequilla, el quesu, el yogur, ente otros";
|
|
|
$DefaultUniqueAnswer2 = "Avena";
|
|
|
$DefaultUniqueComment2 = "L'avena ye ún de los cereales más completos. Poles sos cualidaes enerxétiques y nutritives foi la base de l'alimentación de pueblos";
|
|
|
$DefaultMultipleQuestion = "¿Qué país nun pertenez al continente europeu?";
|
|
|
$DefaultMultipleAnswer1 = "España";
|
|
|
$DefaultMultipleComment1 = "Ye un país soberanu miembru de la Xunión Europea, contituyíu n'Estáu social y democráticu de Drechu, cuya forma de gobiernu ye la monarquía parlamentaria";
|
|
|
$DefaultMultipleAnswer2 = "Perú";
|
|
|
$DefaultMultipleComment2 = "Ye un país situáu nel lláu occidental de Sudamérica. Ta llimitáu pol norte con Ecuador y Colombia, pol este con Brasil, pol sureste con Bolivia, pol sur con Chile, y pol oeste col Océanu Pacíficu";
|
|
|
$DefaultFillBlankQuestion = "Calcular l'índiz de masa corporal";
|
|
|
$DefaultMathingQuestion = "Determinar la siguiente rellación";
|
|
|
$DefaultOpenQuestion = "¿Cuándo va facese'l día del Trabayador?";
|
|
|
$MoreHotspotsImage = "Amestar/editar puntos seleicionables na imaxe";
|
|
|
$ReachedTimeLimitAdmin = "Algamóse'l llímite de tiempu pa facer esti exerciciu";
|
|
|
$LastScoreTest = "Puntuación cabera algamada";
|
|
|
$BackToResultList = "Volver a la llista de resultaos";
|
|
|
$EditingScoreCauseProblemsToExercisesInLP = "Si edites la puntuación d'esta entruga, modificarás el resultáu del exerciciu, remembra qu'esti exerciciu tamién ta amestáu a una lleición";
|
|
|
$SelectExercise = "Seleicionar un exerciciu";
|
|
|
$YouHaveToSelectATest = "Tienes que seleicionar un exerciciu";
|
|
|
$HotspotDelineation = "Delineación";
|
|
|
$CreateQuestions = "Criar entruges";
|
|
|
$MoreOAR = "Amestar OAR";
|
|
|
$LessOAR = "Desaniciar OAR";
|
|
|
$LearnerIsInformed = "Esti mensax amosaráse si l'escolín falla un pasu";
|
|
|
$MinOverlap = "Superposición mínima";
|
|
|
$MaxExcess = "Escesu másimu";
|
|
|
$MaxMissing = "Zona que falta másima";
|
|
|
$IfNoError = "Si nun esiste fallu";
|
|
|
$LearnerHasNoMistake = "L'escolín nun tuvo fallos";
|
|
|
$YourDelineation = "La to delineación:";
|
|
|
$ResultIs = "El to resultáu ye:";
|
|
|
$Overlap = "Zona de suporposición";
|
|
|
$Missing = "Zona que falta";
|
|
|
$Excess = "Zona escesiva";
|
|
|
$Min = "Mínimu";
|
|
|
$Requirements = "Requeríu";
|
|
|
$OARHit = "Ún (o más) OAR foron selecionaes";
|
|
|
$TooManyIterationsPleaseTryUsingMoreStraightforwardPolygons = "Demasiaes iteraciones al intentar calcular la rempuesta. Por favor, intenta debuxar la to delineación otra vegada";
|
|
|
$Thresholds = "Umbrales";
|
|
|
$Delineation = "Delineación";
|
|
|
$QuestionTypeDoesNotBelongToFeedbackTypeInExercise = "Triba d'entruga nun pertenez a la triba de feedback n'exercicios";
|
|
|
$Title = "Títulu";
|
|
|
$By = "Espublizáu por";
|
|
|
$UsersOnline = "Usuarios coneutaos";
|
|
|
$Remove = "Esborrar";
|
|
|
$Enter = "Tornar al mio llistáu de cursos";
|
|
|
$Description = "Descripción";
|
|
|
$Links = "Enllaces";
|
|
|
$Works = "Trabayos";
|
|
|
$Forums = "Foros";
|
|
|
$CreateDir = "Crear un direutoriu";
|
|
|
$Name = "Nome";
|
|
|
$Comment = "Comentarios";
|
|
|
$Visible = "Visible";
|
|
|
$NewDir = "Nome del direutoriu nuevu";
|
|
|
$DirCr = "Direutoriu creau";
|
|
|
$Download = "Descargar";
|
|
|
$Group = "Grupos";
|
|
|
$Edit = "Editar";
|
|
|
$GroupForum = "Foru del grupu";
|
|
|
$Language = "Llingua";
|
|
|
$LoginName = "Usuariu/a";
|
|
|
$AutostartMp3 = "Calque Aceutar si quier que l'archivu d'audiu eche andar automáticamente";
|
|
|
$Assignments = "Trabayos";
|
|
|
$Forum = "Foros";
|
|
|
$DelImage = "Esborrar foto";
|
|
|
$Code = "Códigu del cursu";
|
|
|
$Up = "Enriba";
|
|
|
$Down = "Baxar";
|
|
|
$Theme = "Tema";
|
|
|
$TheListIsEmpty = "El llistáu ta vacíu";
|
|
|
$UniqueSelect = "Eleición múltiple (Retruque únicu)";
|
|
|
$CreateCategory = "Criar categoría";
|
|
|
$SendFile = "Unviar ficheru";
|
|
|
$SaveChanges = "Guardar cambeos";
|
|
|
$SearchTerm = "Palabra pa buscar";
|
|
|
$TooShort = "Percurtiu";
|
|
|
$CourseCreate = "Crear un cursu";
|
|
|
$Todo = "Deberes por facer";
|
|
|
$UserName = "Nome d'usuariu";
|
|
|
$CategoryMod = "Modificar categoría";
|
|
|
$Hide = "Esconder";
|
|
|
$Dear = "Estimáu/ada";
|
|
|
$Archive = "archivu";
|
|
|
$CourseCode = "Códigu del cursu";
|
|
|
$NoDescription = "Ensin descripción";
|
|
|
$OfficialCode = "Códigu oficial";
|
|
|
$FirstName = "Nome";
|
|
|
$LastName = "Apellíos";
|
|
|
$Status = "Estatus";
|
|
|
$Email = "Corréu electrónicu";
|
|
|
$SlideshowConversion = "Conversión de la presentación";
|
|
|
$UploadFile = "Unviar archivu";
|
|
|
$AvailableFrom = "A dispsición dende";
|
|
|
$AvailableTill = "A disposición hasta";
|
|
|
$Preview = "Vista preliminar";
|
|
|
$Type = "Tipu";
|
|
|
$EmailAddress = "Direición de corréu electrónicu";
|
|
|
$Organisation = "Organización";
|
|
|
$Reporting = "Informes";
|
|
|
$Update = "Actualizar";
|
|
|
$SelectQuestionType = "Seleicionar triba";
|
|
|
$CurrentCourse = "Cursu actual";
|
|
|
$Back = "P'atrás";
|
|
|
$Info = "Información";
|
|
|
$Search = "Buscar";
|
|
|
$AdvancedSearch = "Busca avanzada";
|
|
|
$Open = "Retruque abiertu";
|
|
|
$Import = "Importar";
|
|
|
$AddAnother = "Amestar otra";
|
|
|
$Author = "Autor";
|
|
|
$TrueFalse = "Verdaderi / Falsu";
|
|
|
$QuestionType = "Tipu d'entruga";
|
|
|
$NoSearchResults = "Nun s'atoparen resultaos";
|
|
|
$SelectQuestion = "Escoyer una entruga";
|
|
|
$AddNewQuestionType = "Amestar un tipu nuevu d'entruga";
|
|
|
$Numbered = "Con númberos";
|
|
|
$iso639_2_code = "ast_ES";
|
|
|
$iso639_1_code = "ast_ES";
|
|
|
$charset = "iso-8859-1";
|
|
|
$text_dir = "ltr";
|
|
|
$left_font_family = "verdana, helvetica, arial, geneva, sans-serif";
|
|
|
$right_font_family = "helvetica, arial, geneva, sans-serif";
|
|
|
$number_thousands_separator = ".";
|
|
|
$number_decimal_separator = ",";
|
|
|
$dateFormatShort = "%b %d, %y";
|
|
|
$dateFormatLong = "%A %d %B %Y";
|
|
|
$dateTimeFormatLong = "%A, %d de %B del %Y a les %I:%M %p";
|
|
|
$timeNoSecFormat = "%I:%M %p";
|
|
|
$Yes = "Sí";
|
|
|
$No = "Non";
|
|
|
$Next = "Siguiente";
|
|
|
$Allowed = "Tien permisu";
|
|
|
$BackHome = "Tornar a la páxina d'entamu de";
|
|
|
$Propositions = "Recomendaciones de meyora";
|
|
|
$Maj = "Actualizar";
|
|
|
$Modify = "cambiar";
|
|
|
$Invisible = "Tornar invisible";
|
|
|
$Save = "Guardar";
|
|
|
$Move = "Mover";
|
|
|
$Help = "Ayuda";
|
|
|
$Ok = "Aceutar";
|
|
|
$Add = "Amestar";
|
|
|
$AddIntro = "Amestar un testu d'entamu";
|
|
|
$BackList = "Tornar al llistáu";
|
|
|
$Text = "Testu";
|
|
|
$Empty = "Nun enllenó tolos camps. <br>Use'l botón de retornu del so navegador y vuelva entamar. <br>Si nun sabe'l códigu del so cursu, mire'l programa del mesmu.";
|
|
|
$ConfirmYourChoice = "Por favor, confirme la so eleición";
|
|
|
$And = "y";
|
|
|
$Choice = "La so seleición";
|
|
|
$Finish = "Acabar";
|
|
|
$Cancel = "Cancelar";
|
|
|
$NotAllowed = "Nun ta identificáu como responsable d'esti cursu";
|
|
|
$NotLogged = "Nun entró como usuariu d'un cursu";
|
|
|
$Manager = "Responsable";
|
|
|
$Optional = "Opcional";
|
|
|
$NextPage = "Siguiente páxina";
|
|
|
$PreviousPage = "Páxina anterior";
|
|
|
$Use = "Usar";
|
|
|
$Total = "Total";
|
|
|
$Take = "Garrar";
|
|
|
$One = "Ún";
|
|
|
$Several = "Dellos";
|
|
|
$Notice = "Anuncia";
|
|
|
$Date = "Fecha";
|
|
|
$Among = "ente";
|
|
|
$Show = "Amosar";
|
|
|
$MyCourses = "Los mios cursos";
|
|
|
$ModifyProfile = "El mio perfil";
|
|
|
$MyStats = "Ver les mios estadístiques";
|
|
|
$Logout = "Colar";
|
|
|
$MyAgenda = "La mio axenda";
|
|
|
$CourseHomepage = "Páxina d'entamu del cursu";
|
|
|
$SwitchToTeacherView = "Dir a vista del profesor";
|
|
|
$SwitchToStudentView = "Vista d'estudiante";
|
|
|
$AddResource = "Amestar recursu";
|
|
|
$AddedResources = "Recursos amestaos";
|
|
|
$NameOfLang['arabic'] = "árabe";
|
|
|
$NameOfLang['brazilian'] = "brasileñu";
|
|
|
$NameOfLang['bulgarian'] = "búlgaru";
|
|
|
$NameOfLang['catalan'] = "catalán";
|
|
|
$NameOfLang['croatian'] = "croata";
|
|
|
$NameOfLang['danish'] = "danés";
|
|
|
$NameOfLang['dutch'] = "holandés";
|
|
|
$NameOfLang['english'] = "inglés";
|
|
|
$NameOfLang['finnish'] = "finés";
|
|
|
$NameOfLang['french'] = "francés";
|
|
|
$NameOfLang['french_corporate'] = "francés corporativu";
|
|
|
$NameOfLang['french_KM'] = "francés KM";
|
|
|
$NameOfLang['galician'] = "gallegu";
|
|
|
$NameOfLang['german'] = "alemán";
|
|
|
$NameOfLang['greek'] = "griegu";
|
|
|
$NameOfLang['italian'] = "italianu";
|
|
|
$NameOfLang['japanese'] = "xaponés";
|
|
|
$NameOfLang['polish'] = "polacu";
|
|
|
$NameOfLang['portuguese'] = "portugués";
|
|
|
$NameOfLang['russian'] = "rusu";
|
|
|
$NameOfLang['simpl_chinese'] = "chinu simplificáu";
|
|
|
$NameOfLang['spanish'] = "castellanu";
|
|
|
$Close = "zarrar";
|
|
|
$Platform = "Plataforma";
|
|
|
$localLangName = "llingua";
|
|
|
$email = "e-maill";
|
|
|
$CourseCodeAlreadyExists = "Perdón, pero esti códigu yá esiste. Escueya otru, por favor.";
|
|
|
$Statistics = "Estadístiques";
|
|
|
$GroupList = "llistáu de grupos";
|
|
|
$Previous = "Anterior";
|
|
|
$DestDirectoryDoesntExist = "El direutoriu de destín nun esiste";
|
|
|
$Courses = "cursos";
|
|
|
$In = "nel";
|
|
|
$ShowAll = "Amosar toos";
|
|
|
$Page = "Páxina";
|
|
|
$englishLangName = "Inglés";
|
|
|
$Home = "Páxina d'entamu";
|
|
|
$AreYouSureToDelete = "¿ Ta seguru de que quier esborrar";
|
|
|
$SelectAll = "Seleicionar too";
|
|
|
$UnSelectAll = "Anular escoyer toos";
|
|
|
$WithSelected = "Colos seleicionaos";
|
|
|
$OnLine = "coneutáu/os";
|
|
|
$Users = "Usuarios";
|
|
|
$PlatformAdmin = "Alministración de la plataforma";
|
|
|
$NameOfLang['hungarian'] = "húngaru";
|
|
|
$NameOfLang['indonesian'] = "indonesiu";
|
|
|
$NameOfLang['malay'] = "malayu";
|
|
|
$NameOfLang['slovenian'] = "eslovenu";
|
|
|
$NameOfLang['spanish_latin'] = "castellanu hispanoamericanu";
|
|
|
$NameOfLang['swedish'] = "suecu";
|
|
|
$NameOfLang['thai'] = "tailandés";
|
|
|
$NameOfLang['turkce'] = "turcu";
|
|
|
$NameOfLang['vietnamese'] = "vietnamita";
|
|
|
$UserInfo = "información del usuariu";
|
|
|
$ModifyQuestion = "Modificar la entruga";
|
|
|
$CheckAll = "comprobar";
|
|
|
$NbAnnoucement = "Anuncies";
|
|
|
$OtherCourses = "otros cursos";
|
|
|
$Doc = "documentu";
|
|
|
$PlataformAdmin = "Alministración de la plataforma";
|
|
|
$Groups = "Grupos";
|
|
|
$GroupManagement = "Xestión de grupos";
|
|
|
$All = "Too";
|
|
|
$None = "Nada";
|
|
|
$Sorry = "Escueya primero un cursu";
|
|
|
$Denied = "Esta función namás ta disponible pa los alministradores del cursu";
|
|
|
$Today = "Güei";
|
|
|
$CourseHomepageLink = "Páxina d'entamu del cursu";
|
|
|
$Attachment = "Axuntar";
|
|
|
$User = "Usuariu";
|
|
|
$MondayInit = "Ll";
|
|
|
$TuesdayInit = "M";
|
|
|
$WednesdayInit = "M";
|
|
|
$ThursdayInit = "X";
|
|
|
$FridayInit = "V";
|
|
|
$SaturdayInit = "S";
|
|
|
$SundayInit = "D";
|
|
|
$MondayShort = "Llu";
|
|
|
$TuesdayShort = "Mar";
|
|
|
$WednesdayShort = "Miér";
|
|
|
$ThursdayShort = "Xue";
|
|
|
$FridayShort = "Vien";
|
|
|
$SaturdayShort = "Sáb";
|
|
|
$SundayShort = "Dom";
|
|
|
$MondayLong = "Llunes";
|
|
|
$TuesdayLong = "Martes";
|
|
|
$WednesdayLong = "Miércoles";
|
|
|
$ThursdayLong = "Xueves";
|
|
|
$FridayLong = "Vienres";
|
|
|
$SaturdayLong = "Sábadu";
|
|
|
$SundayLong = "Domingu";
|
|
|
$JanuaryInit = "Xi";
|
|
|
$FebruaryInit = "Fe";
|
|
|
$MarchInit = "Mz";
|
|
|
$AprilInit = "Ab";
|
|
|
$MayInit = "My";
|
|
|
$JuneInit = "Xn";
|
|
|
$JulyInit = "Xt";
|
|
|
$AugustInit = "Ag";
|
|
|
$SeptemberInit = "St";
|
|
|
$OctoberInit = "Och";
|
|
|
$NovemberInit = "Pa";
|
|
|
$DecemberInit = "Av";
|
|
|
$JanuaryShort = "Xin";
|
|
|
$FebruaryShort = "Feb";
|
|
|
$MarchShort = "Mar";
|
|
|
$AprilShort = "Abr";
|
|
|
$MayShort = "May";
|
|
|
$JuneShort = "Xun";
|
|
|
$JulyShort = "Xunt";
|
|
|
$AugustShort = "Ago";
|
|
|
$SeptemberShort = "Set";
|
|
|
$OctoberShort = "Och";
|
|
|
$NovemberShort = "Pay";
|
|
|
$DecemberShort = "Avi";
|
|
|
$JanuaryLong = "Xineru";
|
|
|
$FebruaryLong = "Febreru";
|
|
|
$MarchLong = "Marzu";
|
|
|
$AprilLong = "Abril";
|
|
|
$MayLong = "Mayu";
|
|
|
$JuneLong = "Xunu";
|
|
|
$JulyLong = "Xunetu";
|
|
|
$AugustLong = "Agostu";
|
|
|
$SeptemberLong = "Setiembre";
|
|
|
$OctoberLong = "Ochobre";
|
|
|
$NovemberLong = "Payares";
|
|
|
$DecemberLong = "Avientu";
|
|
|
$MyCompetences = "Les mios competencies";
|
|
|
$MyDiplomas = "Los mios títulos";
|
|
|
$MyPersonalOpenArea = "La mio área personal pública";
|
|
|
$MyTeach = "¿ Qué puedo aprender a otros ?";
|
|
|
$Agenda = "Axenda";
|
|
|
$HourShort = "h";
|
|
|
$PleaseTryAgain = "Por favor, inténtelo otra vez";
|
|
|
$UplNoFileUploaded = "Nun s'unvió nengún archivu";
|
|
|
$UplSelectFileFirst = "Por favor, escueya l'archivu enantes calcar el botón unviar.";
|
|
|
$UplNotAZip = "L'archivu escoyíu nun ye un archivu ZIP.";
|
|
|
$UplUploadSucceeded = "L'archivu unvióse";
|
|
|
$ExportAsCSV = "Esportar a ficheru CSV";
|
|
|
$ExportAsXLS = "Esportar a ficheru XLS";
|
|
|
$Openarea = "Area personal pública";
|
|
|
$Done = "Fecho";
|
|
|
$Documents = "Documentos";
|
|
|
$DocumentAdded = "Documentu amestáu";
|
|
|
$DocumentUpdated = "Documentu actualizáu";
|
|
|
$DocumentInFolderUpdated = "Documentu actualizáu na carpeta";
|
|
|
$Course_description = "Descripción del cursu";
|
|
|
$Document = "Documentu";
|
|
|
$Learnpath = "Itinerarios d'aprendizaxe";
|
|
|
$Link = "Enllaz";
|
|
|
$Announcement = "Anuncies";
|
|
|
$Dropbox = "Compartir documentos";
|
|
|
$Quiz = "Exercicios";
|
|
|
$Chat = "Chat";
|
|
|
$Conference = "Conferencia online";
|
|
|
$Student_publication = "Trabayos";
|
|
|
$Tracking = "Informes";
|
|
|
$homepage_link = "Amestar un enllaz a la páxina d'entamu del cursu";
|
|
|
$Course_setting = "Configuración del cursu";
|
|
|
$Backup = "Copia de seguridá del cursu";
|
|
|
$copy_course_content = "Copiar el conteníu d'esti cursu";
|
|
|
$recycle_course = "Tirar a la basoria esti cursu";
|
|
|
$StartDate = "Fecha d'entamu";
|
|
|
$EndDate = "Fecha d'acabu";
|
|
|
$StartTime = "Hora d'entamu";
|
|
|
$EndTime = "Hora d'acabu";
|
|
|
$YouWereCalled = "Ta llamándolu pa chatear";
|
|
|
$DoYouAccept = "¿ Quier ?";
|
|
|
$Everybody = "tolos usuarios del cursu";
|
|
|
$SentTo = "Unviar a";
|
|
|
$Export = "Esportar";
|
|
|
$Tools = "Ferramientes";
|
|
|
$Everyone = "Tol mundu";
|
|
|
$SelectGroupsUsers = "Escoyer grupos / usuarios";
|
|
|
$Student = "Estudiante";
|
|
|
$Teacher = "Profesor";
|
|
|
$Send2All = "Nun escoyó nengún usuariu / grupu. Esti item van poder velu tolos usuarios.";
|
|
|
$Wiki = "Wiki del grupu";
|
|
|
$Complete = "Completáu";
|
|
|
$Incomplete = "Enin completar";
|
|
|
$reservation = "reservar";
|
|
|
$StartTimeWindow = "Entamu";
|
|
|
$EndTimeWindow = "Acabu";
|
|
|
$AccessNotAllowed = "Nun se pue entrar nesta páxina";
|
|
|
$InThisCourse = "nesti cursu";
|
|
|
$ThisFieldIsRequired = "campu obligatoriu";
|
|
|
$AllowedHTMLTags = "Etiquetes HTML permitíes";
|
|
|
$FormHasErrorsPleaseComplete = "Esti formulariu tien datos incorreutos o incompletos. Por favor, revise lo qu'escribió.";
|
|
|
$StartDateShouldBeBeforeEndDate = "La fecha d'entamu tien de ser anterior a la fecha d'acabu";
|
|
|
$InvalidDate = "Fecha inválida";
|
|
|
$OnlyLettersAndNumbersAllowed = "Namás se permiten lletres y númberos";
|
|
|
$BasicOverview = "Organizar";
|
|
|
$CourseAdminRole = "Alministrador del cursu";
|
|
|
$UserRole = "Función";
|
|
|
$OnlyImagesAllowed = "Namás tán permitíes imáxenes PNG, JPG y GIF";
|
|
|
$ViewRight = "Ver";
|
|
|
$EditRight = "Editar";
|
|
|
$DeleteRight = "Esborrar";
|
|
|
$OverviewCourseRights = "Descripción de funciones y permisos";
|
|
|
$SeeAllRightsAllLocationsForSpecificRole = "Función";
|
|
|
$SeeAllRolesAllLocationsForSpecificRight = "Ver tolos perfiles y llugares pa un permisu específicu";
|
|
|
$Advanced = "Avanzáu";
|
|
|
$RightValueModified = "Esti valor cambióse";
|
|
|
$course_rights = "Configuración de funciones y permisos";
|
|
|
$Visio_conference = "Reunión por videoconferencia";
|
|
|
$CourseAdminRoleDescription = "Alministrador del cursu";
|
|
|
$MoveTo = "Mover a";
|
|
|
$Delete = "Esborrar";
|
|
|
$MoveFileTo = "Mover archivu a";
|
|
|
$Error = "Erru";
|
|
|
$Anonymous = "Anónimu";
|
|
|
$h = "h";
|
|
|
$CreateNewGlobalRole = "Crear función global nueva";
|
|
|
$CreateNewLocalRole = "Crear función llocal nueva";
|
|
|
$Actions = "Aición";
|
|
|
$Inbox = "Buzón d'entrada";
|
|
|
$ComposeMessage = "Mensaxe instantaneu";
|
|
|
$Other = "Otru";
|
|
|
$AddRight = "Amestar";
|
|
|
$CampusHomepage = "Páxina d'entamu";
|
|
|
$YouHaveNewMessage = "Tien un mensaxe nuevu";
|
|
|
$myActiveSessions = "Les mios sesiones actives";
|
|
|
$myInactiveSessions = "Les mios sesiones inactives";
|
|
|
$FileUpload = "Unvíu d'archivu";
|
|
|
$MyActiveSessions = "Les mios sesiones actives";
|
|
|
$MyInActiveSessions = "Les mios sesiones inactives";
|
|
|
$MySpace = "Informes";
|
|
|
$ExtensionActivedButNotYetOperational = "Esta estensión activóse, pero de momentu nun pue ponese a funcionar.";
|
|
|
$MyStudents = "Los mios estudiantes";
|
|
|
$Progress = "Progresu";
|
|
|
$Or = "o";
|
|
|
$Uploading = "Unviando...";
|
|
|
$AccountExpired = "Cuenta caducada";
|
|
|
$AccountInactive = "Cuenta ensin activar";
|
|
|
$ActionNotAllowed = "Nun pue facer eso";
|
|
|
$SubTitle = "Sotítulu";
|
|
|
$NoResourcesToRecycle = "Nun hai nada pa tirar a la basoria";
|
|
|
$noOpen = "Nun se pue abrir";
|
|
|
$TempsFrequentation = "Frecuencia";
|
|
|
$Progression = "Progresu";
|
|
|
$NoCourse = "Nun se pue atopar el cursu";
|
|
|
$Teachers = "Profesores";
|
|
|
$Session = "Sesión";
|
|
|
$Sessions = "Sesiones";
|
|
|
$NoSession = "Nun s'atopa la sesión";
|
|
|
$NoStudent = "Nun s'atopó esi estudiante";
|
|
|
$Students = "Estudiantes";
|
|
|
$NoResults = "Nun s'atoparen resultaos";
|
|
|
$Tutors = "Tutores";
|
|
|
$Tel = "Teléfonu";
|
|
|
$NoTel = "Ensin teléfonu";
|
|
|
$SendMail = "Unviar corréu";
|
|
|
$RdvAgenda = "Cita de l'axenda";
|
|
|
$VideoConf = "Videoconferencia";
|
|
|
$MyProgress = "Los mios progresos";
|
|
|
$NoOnlineStudents = "Nun hai estudiantes coneutaos";
|
|
|
$InCourse = "en cursu";
|
|
|
$UserOnlineListSession = "Llistáu d'usuarios coneutaos - Sesión";
|
|
|
$From = "De";
|
|
|
$To = "pa";
|
|
|
$Content = "Conteníu";
|
|
|
$Year = "añu";
|
|
|
$Years = "años";
|
|
|
$Day = "Día";
|
|
|
$Days = "díes";
|
|
|
$PleaseStandBy = "Por favor, espere...";
|
|
|
$AvailableUntil = "A disposición hasta";
|
|
|
$HourMinuteDivider = "h";
|
|
|
$Visio_classroom = "Aula de videoconferencia";
|
|
|
$Survey = "Encuesta";
|
|
|
$More = "Más";
|
|
|
$ClickHere = "Calque equí";
|
|
|
$Here = "equí";
|
|
|
$SaveQuestion = "Guardar entruga";
|
|
|
$ReturnTo = "Agora pue tornar a";
|
|
|
$Horizontal = "Horizontal";
|
|
|
$Vertical = "Vertical";
|
|
|
$DisplaySearchResults = "Amosar los resultaos de la busca";
|
|
|
$DisplayAll = "Amosar toos";
|
|
|
$File_upload = "nviar archivu";
|
|
|
$NoUsersInCourse = "Esti cursu nun tien usuarios";
|
|
|
$Percentage = "Porcentaxe";
|
|
|
$Information = "Datos";
|
|
|
$EmailDestination = "Destinatariu";
|
|
|
$SendEmail = "Unviar email";
|
|
|
$EmailTitle = "Títulu de l'anuncia";
|
|
|
$EmailText = "Conteníu del Email";
|
|
|
$Comments = "Comentarios";
|
|
|
$ModifyRecipientList = "Modificar el llistáu de destinatarios";
|
|
|
$Line = "Ringlera";
|
|
|
$NoLinkVisited = "Nun se visitó nengún enllaz";
|
|
|
$NoDocumentDownloaded = "Nun se descargó nengún documentu";
|
|
|
$Clicks = "clics";
|
|
|
$SearchResults = "Buscar resultaos";
|
|
|
$SessionPast = "Sesión acabada";
|
|
|
$SessionActive = "Sesión activa";
|
|
|
$SessionFuture = "Entá nun entamó";
|
|
|
$DateFormatLongWithoutDay = "%d %B %Y";
|
|
|
$InvalidDirectoryPleaseCreateAnImagesFolder = "Carpeta inválida: por favor, cree yba carpeta col nome <i>images</i> na ferramienta documentos pa poder unviar a ella les imáxenes que suba.";
|
|
|
$UsersConnectedToMySessions = "Usuarios coneutaos a les mios sesiones";
|
|
|
$Category = "Categoría";
|
|
|
$DearUser = "Estimáu usuariu";
|
|
|
$YourRegistrationData = "Estos son los sos datos de rexistru";
|
|
|
$ResetLink = "Calque nel enllaz que vien darréu pa volver xenerar la so seña";
|
|
|
$VisibilityChanged = "Cambióse la visibilidá.";
|
|
|
$MainNavigation = "Navegación principal";
|
|
|
$SeeDetail = "Ver detalles";
|
|
|
$GroupSingle = "Grupu";
|
|
|
$PleaseLoginAgainFromHomepage = "Por favor, intente identificase otra vez dende la páxina d'entamu de la plataforma";
|
|
|
$PleaseLoginAgainFromFormBelow = "Por favor, intente identificase otra vez usando'l formulariu d'embaxo";
|
|
|
$AccessToFaq = "Entrar a Entrugues más frecuentes (FAO)";
|
|
|
$Faq = "Entrugues más frecuentes (FAO)";
|
|
|
$RemindInactivesLearnersSince = "Recordatoriu pa los usuarios que lleven inactivos más de";
|
|
|
$RemindInactiveLearnersMailSubject = "Falta d'actividá en %s";
|
|
|
$RemindInactiveLearnersMailContent = "Estimáu usuariu, <br/><br/> lleva ensin actividá en %s dende va más de %s díes.";
|
|
|
$OpenIdAuthentication = "Identificación OpenID";
|
|
|
$UploadMaxSize = "Tamañu másimu de los unvíos";
|
|
|
$Unknown = "Desconocíu";
|
|
|
$MoveUp = "Mover pa enriba";
|
|
|
$MoveDown = "Mover pa embaxo";
|
|
|
$UplUnableToSaveFileFilteredExtension = "L'unvíu d'archivu nun se completó: esti tipu d'archivu o la so estensión nun tán permitíos.";
|
|
|
$OpenIDURL = "URL OpenID";
|
|
|
$UplFileTooBig = "L'archivu unviáu ye más grande de la cuenta";
|
|
|
$UplGenericError = "L'unvíu del archivu nun se pudo facer. Por favor, inténtelo otra vez más tarde o contaute col alministrador de la plataforma.";
|
|
|
$MyGradebook = "Les mios notes";
|
|
|
$Gradebook = "Cuadernu de notes";
|
|
|
$OpenIDWhatIs = "¿ Qué ye OpenID ?";
|
|
|
$OpenIDDescription = "OpenID acaba dafechu cola necesidá de tener más d'un nome d'usuariu en distintos sitos web, lo que fae más cenciella la esperiencia na rede. Pue escoyer un proveedor d'OpenID, el que meyor-y vaya, y lo meyor de too, el que-y dé más confianza. Si cambia de proveedor pue caltener la so OpenID. OpenID ye una teunoloxía non propietaria y gratis dafechu. Pa les empreses, esto quier dicir un meyor costu n'alministración de cuentes y señes. OpenID amenorga les preocupaciones de los usuarios faciendo que tengan un control completu del so accesu.<br/><br/><a href=\"http://openid.net/what/\">Pa saber más...</a>";
|
|
|
$NoManager = "Ensin responsable";
|
|
|
$ExportiCal = "Esportar en formatu ICal";
|
|
|
$ExportiCalPublic = "Esportar en formatu ICal como eventu públicu";
|
|
|
$ExportiCalPrivate = "Esportar en formatu ICal como eventu priváu";
|
|
|
$ExportiCalConfidential = "Esportar en formatu ICal como eventu confidencial";
|
|
|
$MoreStats = "Más estadístiques";
|
|
|
$Drh = "Responsable de Recursos Humanos";
|
|
|
$MinDecade = "década";
|
|
|
$MinYear = "añu";
|
|
|
$MinMonth = "mes";
|
|
|
$MinWeek = "selmana";
|
|
|
$MinDay = "día";
|
|
|
$MinHour = "hora";
|
|
|
$MinMinute = "minutu";
|
|
|
$MinDecades = "décades";
|
|
|
$MinYears = "años";
|
|
|
$MinMonths = "meses";
|
|
|
$MinWeeks = "selmanes";
|
|
|
$MinDays = "díes";
|
|
|
$MinHours = "hores";
|
|
|
$MinMinutes = "minutos";
|
|
|
$HomeDirectory = "Principal";
|
|
|
$DocumentCreated = "Documentu creau";
|
|
|
$ForumAdded = "El foru nuevu amestóse";
|
|
|
$ForumThreadAdded = "Tema de discutiniu amestáu al foru";
|
|
|
$ForumAttachmentAdded = "Archivu axuntu añadíu al foru";
|
|
|
$directory = "direutoriu";
|
|
|
$Directories = "direutorios";
|
|
|
$UserAge = "Edá";
|
|
|
$UserBirthday = "Fecha de nacimientu";
|
|
|
$Course = "Cursu";
|
|
|
$FilesUpload = "documentos";
|
|
|
$ExerciseFinished = "Exerciciu acabáu";
|
|
|
$UserSex = "Sexu";
|
|
|
$UserNativeLanguage = "Llingua materna";
|
|
|
$UserResidenceCountry = "País nel que vive";
|
|
|
$AddAnAttachment = "Axuntar archivu";
|
|
|
$FileComment = "Comentariu del archivu";
|
|
|
$FileName = "Nome del archivu";
|
|
|
$SessionsAdmin = "Alministrador de sesiones";
|
|
|
$MakeChangeable = "Converitr en modificable";
|
|
|
$MakeUnchangeable = "Convertir en non modificable";
|
|
|
$UserFields = "Campos d'usuariu";
|
|
|
$FieldShown = "El campu pue velu agora l'usuariu";
|
|
|
$CannotShowField = "Nun se pue facer visible'l campu";
|
|
|
$FieldHidden = "El campu nun ta visible agora pal usuariu";
|
|
|
$CannotHideField = "Nun se pue esconder el campu";
|
|
|
$FieldMadeChangeable = "El campu agora pue modificalu l'usuariu: l'usuariu pue enllenar o cambiar el campu.";
|
|
|
$CannotMakeFieldChangeable = "El campu nun se pue convertir en modificable";
|
|
|
$FieldMadeUnchangeable = "El campu agora ye inmodificable: l'usuariu nun pue enllenar o modificar el campu.";
|
|
|
$CannotMakeFieldUnchangeable = "Nun se pue convertir el campu en fixu";
|
|
|
$Folder = "Direutoriu";
|
|
|
$CloseOtherSession = "El chat nun ta disponible. Otra páxina web del cursu ta abierta. Por favor, entre otra vez nel chat.";
|
|
|
$FileUploadSucces = "L'archivu unvióse.";
|
|
|
$Yesterday = "Ayer";
|
|
|
$Submit = "Unviar";
|
|
|
$Department = "Departamentu";
|
|
|
$BackToNewSearch = "Tornar pa volver facer otra busca";
|
|
|
$Step = "Pasu";
|
|
|
$SomethingFemininAddedSuccessfully = "amestóse";
|
|
|
$SomethingMasculinAddedSuccessfully = "nun s'amestó";
|
|
|
$DeleteError = "Erru de la que s'esborraba";
|
|
|
$StepsList = "Llistáu d'etapes";
|
|
|
$AddStep = "Amestar etapa";
|
|
|
$StepCode = "Códigu de la etapa";
|
|
|
$Label = "Etiqueta";
|
|
|
$UnableToConnectTo = "Imposible coneutar con";
|
|
|
$NoUser = "Ensin usuarios";
|
|
|
$SearchResultsFor = "Resultaos de la busca pa:";
|
|
|
$SelectFile = "Escueya un archivu";
|
|
|
$WarningFaqFileNonWriteable = "Cuidáu - L'archivu FAQ allugáu nel direutoriu /home/ de la so plataforma nun ye un archivu que se pueda escribir. El so testu nun se va guardar hasta que nun cambie los permisos del archivu.";
|
|
|
$AddCategory = "Amestar categoría";
|
|
|
$NoExercises = "Nun hai exercicios a disposición";
|
|
|
$NotAllowedClickBack = "Disculpe, nun pue entrar nesta páxina. Pa tornar a la páxina anterior calque nel enllaz d'embaxo o nel botón \"Atrás\" del so navegador.";
|
|
|
$Exercise = "Exercicios";
|
|
|
$Result = "Resultáu";
|
|
|
$AttemptingToLoginAs = "Intentar identificase como %s %s (id %s)";
|
|
|
$LoginSuccessfulGoToX = "Identificación fecha. Vaya a %s";
|
|
|
$FckMp3Autostart = "Entamar audiu automáticamente";
|
|
|
$Learner = "Alumnu";
|
|
|
$IntroductionTextUpdated = "El testu d'entamu actualizóse";
|
|
|
$Align = "Allineación";
|
|
|
$Width = "Anchu";
|
|
|
$VSpace = "Espaciu Vertical";
|
|
|
$HSpace = "Espaciu Horizontal";
|
|
|
$Border = "Borde";
|
|
|
$Alt = "Alt";
|
|
|
$Height = "Altu";
|
|
|
$ImageManager = "Alministrador d'imáxenes";
|
|
|
$ImageFile = "Imaxe";
|
|
|
$ConstrainProportions = "Caltener proporciones";
|
|
|
$InsertImage = "Importar imaxe";
|
|
|
$AccountActive = "Cuenta activa";
|
|
|
$GroupSpace = "Área del grupu";
|
|
|
$GroupWiki = "Wiki";
|
|
|
$ExportToPDF = "Esportar a PDF";
|
|
|
$CommentAdded = "Comentariu agregáu";
|
|
|
$BackToPreviousPage = "Tornar a la páxina anterior";
|
|
|
$ListView = "Amosar como llistáu";
|
|
|
$NoOfficialCode = "Ensin Códigu oficial";
|
|
|
$Owner = "Propietariu";
|
|
|
$DisplayOrder = "Orde";
|
|
|
$SearchFeatureDoIndexDocument = "¿ Facer índiz del conteníu del documentu ?";
|
|
|
$SearchFeatureDocumentLanguage = "Idioma del documentu pa facer l'índiz";
|
|
|
$With = "con";
|
|
|
$GeneralCoach = "Tutor xeneral";
|
|
|
$SaveDocument = "Guardar documentu";
|
|
|
$CategoryDeleted = "La categoría esborróse.";
|
|
|
$CategoryAdded = "Categoría amestada";
|
|
|
$IP = "IP";
|
|
|
$Qualify = "Poner nota";
|
|
|
$Words = "Palabres";
|
|
|
$GoBack = "Tornar";
|
|
|
$Details = "Detalles";
|
|
|
$EditLink = "Editar enllaz";
|
|
|
$LinkEdited = "L'enllaz modificóse";
|
|
|
$ForumThreads = "Temes del foru";
|
|
|
$GradebookVisible = "Visible";
|
|
|
$GradebookInvisible = "Escondíu";
|
|
|
$Phone = "Teléfonu";
|
|
|
$InfoMessage = "Mensaxes d'información";
|
|
|
$ConfirmationMessage = "Mensaxe de confirmación";
|
|
|
$WarningMessage = "Mensaxe d'avisu";
|
|
|
$ErrorMessage = "Mensaxe d'erru";
|
|
|
$Glossary = "Glosariu";
|
|
|
$Coach = "Tutor";
|
|
|
$Condition = "Condición";
|
|
|
$CourseSettings = "Configuración de la lleición";
|
|
|
$EmailNotifications = "Notificaciones per e-mail";
|
|
|
$UserRights = "Derechos del usuariu";
|
|
|
$Theming = "Tema";
|
|
|
$Qualification = "Notes";
|
|
|
$OnlyNumbers = "Namás númberos";
|
|
|
$ReorderOptions = "Volver ordenar les opciones";
|
|
|
$EditUserFields = "Editar campos d'usuariu";
|
|
|
$OptionText = "Opción de testu";
|
|
|
$FieldTypeDoubleSelect = "Campos de tipu seleición doble";
|
|
|
$FieldTypeDivider = "Campu de tipu separtador";
|
|
|
$ScormUnknownPackageFormat = "Formatu desconocíu de paquete";
|
|
|
$ResourceDeleted = "Esborróse'l recursu";
|
|
|
$AdvancedParameters = "Parámetros avanzaos";
|
|
|
$GoTo = "Dir a";
|
|
|
$SessionNameAndCourseTitle = "Títulu del cursu y nome de la sesión";
|
|
|
$CreationDate = "Fecha de creación";
|
|
|
$LastUpdateDate = "Última actualización";
|
|
|
$ViewHistoryChange = "Ver historial de cambios";
|
|
|
$NameOfLang['asturian'] = "asturianu";
|
|
|
$SearchGoToLearningPath = "Dir a la lleición";
|
|
|
$SearchLectureLibrary = "Biblioteca de lleiciones";
|
|
|
$SearchImagePreview = "Vista previa";
|
|
|
$SearchAdvancedOptions = "Opciones de busca avanzaes";
|
|
|
$SearchResetKeywords = "Llimpiar palabres clave";
|
|
|
$SearchKeywords = "Palabres clave";
|
|
|
$IntroductionTextDeleted = "Testu d'entamu esborráu";
|
|
|
$SearchKeywordsHelpTitle = "Ayuda pa buscar palabres clave";
|
|
|
$SearchKeywordsHelpComment = "Escueya les palabres clave nún o más de los campos y calque nel botón de busca.<br/><br/>Pa escoyer más d'una palabra clave nun campu, use Ctrl+Clic";
|
|
|
$Validate = "Validar";
|
|
|
$SearchCombineSearchWith = "Combinar palabres clave con";
|
|
|
$SearchFeatureNotEnabledComment = "La función de busca de testu completu nun ta habilitada en Chamilo. Por favor, contaute col alministrador de Chamilo.";
|
|
|
$Top = "Entamu";
|
|
|
$YourTextHere = "Ponga'l so testu equí";
|
|
|
$OrderBy = "Ordenar por";
|
|
|
$Notebook = "Apuntes personales";
|
|
|
$FieldRequired = "Campu obligatoriu";
|
|
|
$BookingSystem = "Sistema de reserves";
|
|
|
$Any = "Cualquier";
|
|
|
$SpecificSearchFields = "Campos específicos de busca";
|
|
|
$SpecificSearchFieldsIntro = "Equí pue definir los campos que quier usar pa facer un índiz del conteníu. De la indicializa un elementu va poder amestar ún o más términos en caún los campos separtaos por comes.";
|
|
|
$AddSpecificSearchField = "Amestar un campu específicu de busca";
|
|
|
$SaveSettings = "Guardar configuración";
|
|
|
$NoParticipation = "Nun hai participantes";
|
|
|
$Subscribers = "Soscriptores";
|
|
|
$Accept = "Aceutar";
|
|
|
$Reserved = "Reserváu";
|
|
|
$SharedDocumentsDirectory = "Direutoriu de documentos compartíos";
|
|
|
$Gallery = "Galería";
|
|
|
$Audio = "Audio";
|
|
|
$GoToQuestion = "Dir a entruga";
|
|
|
$Level = "Nivel";
|
|
|
$Duration = "Duración";
|
|
|
$SearchPrefilterPrefix = "Campu específicu pa prefiltráu";
|
|
|
$SearchPrefilterPrefixComment = "Esta opción permite qu'escueya un campu específicu que va usase nel tipu de busca perefiltráu.";
|
|
|
$MaxTimeAllowed = "Tiempu másimu permitíu (min)";
|
|
|
$Class = "Clase";
|
|
|
$Select = "Seleicionar";
|
|
|
$Booking = "Reserves";
|
|
|
$ManageReservations = "Xestionar reserves";
|
|
|
$DestinationUsers = "Usuarios destín";
|
|
|
$AttachmentFileDeleteSuccess = "El ficheru axuntu foi desaniciáu";
|
|
|
$AccountURLInactive = "Cuenta nun activada n'esti enllaz";
|
|
|
$MaxFileSize = "Tamañu másimu de ficheru";
|
|
|
$SendFileError = "Fallu al unviar el ficheru";
|
|
|
$Expired = "Vencíu";
|
|
|
$InvitationHasBeenSent = "La invitación unviose";
|
|
|
$InvitationHasBeenNotSent = "La invitación nun unviada";
|
|
|
$Outbox = "Bandexa de salida";
|
|
|
$Overview = "Vista global";
|
|
|
$ApiKeys = "Llaves API";
|
|
|
$GenerateApiKey = "Xenerar clave API";
|
|
|
$MyApiKey = "La mio clave API";
|
|
|
$DateSend = "Data d'unvíu";
|
|
|
$Deny = "Torgar";
|
|
|
$ThereIsNotQualifiedLearners = "Nun hai estudiantes calificaos";
|
|
|
$ThereIsNotUnqualifiedLearners = "Nun hai escolinos ensin calificar";
|
|
|
$SocialNetwork = "Rede social";
|
|
|
$BackToOutbox = "Volver a la bandexa de salida";
|
|
|
$Invitation = "Invitación";
|
|
|
$SeeMoreOptions = "Ver más opciones";
|
|
|
$TemplatePreview = "Previsualización de la plantilla";
|
|
|
$NoTemplatePreview = "Previsualización nun disponible";
|
|
|
$ModifyCategory = "Camudar categoría";
|
|
|
$Photo = "Semeya";
|
|
|
$MoveFile = "Mover el ficheru";
|
|
|
$Filter = "Peñerar";
|
|
|
$Subject = "Asuntu";
|
|
|
$Message = "mensaxe";
|
|
|
$MoreInformation = "Más información";
|
|
|
$MakeInvisible = "Facer invisible";
|
|
|
$MakeVisible = "Facer visible";
|
|
|
$Image = "Imaxe";
|
|
|
$SaveIntroText = "Guardar testu d'introducción";
|
|
|
$CourseName = "Nome del cursu";
|
|
|
$SendAMessage = "Unviar mensax";
|
|
|
$Menu = "Menú";
|
|
|
$BackToUserList = "Volver a la llista d'usuarios";
|
|
|
$GraphicNotAvailable = "Gráficu nun disponible";
|
|
|
$BackTo = "Volver a";
|
|
|
$HistoryTrainingSessions = "Hestorial de sesiones de formación";
|
|
|
$ConversionFailled = "Conversión fallida";
|
|
|
$AlreadyExists = "Ya esiste";
|
|
|
$TheNewWordHasBeenAdded = "La pallabra nueva foi amestada al subconxuntu de la llingua principal";
|
|
|
$CommentErrorExportDocument = "Dalgunos documentos caltienen etiquetes internes nun válides o son mui complicaos pal so tratamientu automáticu mediante'l conversor de documentos";
|
|
|
$DataType = "Triba de dato";
|
|
|
$Value = "Valor";
|
|
|
$System = "Sistema";
|
|
|
$ImportantActivities = "Actividaes importantes";
|
|
|
$SearchActivities = "Guetar actividaes";
|
|
|
$Parent = "Orixe";
|
|
|
$SurveyAdded = "Encuenta amestada";
|
|
|
$WikiAdded = "Wiki amestáu";
|
|
|
$ReadOnly = "Námas llectura";
|
|
|
$Unacceptable = "Nun aceptable";
|
|
|
$DisplayTrainingList = "Amosar la llista de cursos";
|
|
|
$HistoryTrainingSession = "Hestorial de sesiones de formación";
|
|
|
$Until = "Fasta";
|
|
|
$FirstPage = "Primer páxina";
|
|
|
$LastPage = "Páxina cabera";
|
|
|
$Coachs = "Tutores";
|
|
|
$ModifyEvaluation = "Guardar";
|
|
|
$CreateLink = "Criar";
|
|
|
$AddResultNoStudents = "Nun hai estudiantes p'amestar resultaos";
|
|
|
$ScoreEdit = "Editar regles de puntuación";
|
|
|
$ScoreColor = "Color de los puntos";
|
|
|
$ScoringSystem = "Sistema de puntos";
|
|
|
$EnableScoreColor = "Activar coloreáu de los puntos";
|
|
|
$Below = "Per embaxu de";
|
|
|
$WillColorRed = "va colorease en bermeyu";
|
|
|
$EnableScoringSystem = "Activar sistema de puntos";
|
|
|
$IncludeUpperLimit = "Incluir la llende superior";
|
|
|
$ScoreInfo = "Información sobre los puntos";
|
|
|
$Between = "Ente";
|
|
|
$CurrentCategory = "Categoría actual";
|
|
|
$RootCat = "Categoría primera";
|
|
|
$NewCategory = "Categoría nueva";
|
|
|
$NewEvaluation = "Evaluación nueva";
|
|
|
$Weight = "Pesu";
|
|
|
$PickACourse = "Escoyer un cursu";
|
|
|
$CourseIndependent = "Cursu independiente";
|
|
|
$CourseIndependentEvaluation = "Cursu con evaluación independiente";
|
|
|
$EvaluationName = "Nome de la evaluación";
|
|
|
$DateEval = "Fecha d'evaluación";
|
|
|
$AddUserToEval = "Amestar alumnos a la evaluación";
|
|
|
$NewSubCategory = "Socategoría nueva";
|
|
|
$MakeLink = "Crear un enllaz";
|
|
|
$DeleteSelected = "Esborrar seleición";
|
|
|
$SetVisible = "Facer visible";
|
|
|
$SetInvisible = "Esconder";
|
|
|
$ChooseLink = "Escoyer el tipu d'enllaz";
|
|
|
$LMSDropbox = "Buzón de llabores / deberes";
|
|
|
$ChooseExercise = "Escoyer un exerciciu";
|
|
|
$AddResult = "Amestar resultaos";
|
|
|
$BackToOverview = "Tornar a Vista xeneral";
|
|
|
$ExportPDF = "Esportar a PDF";
|
|
|
$ChooseOrientation = "Escoyer orientación";
|
|
|
$Portrait = "Vertical";
|
|
|
$Landscape = "Horizontal";
|
|
|
$FilterCategory = "Filtrar por categoría";
|
|
|
$ScoringUpdated = "Puntos actualizaos";
|
|
|
$CertificateWCertifiesStudentXFinishedCourseYWithGradeZ = "%s certifica que\n\n %s \n\n acabó'l cursu \n\n '%s' \n\n cola calificación que vien darréu: \n\n '%s'";
|
|
|
$CertificateMinScore = "Puntos mínimos pa la certificación";
|
|
|
$InViMod = "Esti apartáu yá nun ta visible";
|
|
|
$ViewResult = "Ver resultaos";
|
|
|
$NoResultsInEvaluation = "Entá nun hai resultaos na evaluación";
|
|
|
$AddStudent = "Amestar usuarios";
|
|
|
$ImportResult = "Importar resultaos";
|
|
|
$ImportFileLocation = "Llugar nel que s'atopa'l ficheru que se quier importar";
|
|
|
$FileType = "Tipu de ficheru";
|
|
|
$ExampleCSVFile = "Ficheru CSV d'exemplu";
|
|
|
$ExampleXMLFile = "Ficheru XML d'exemplu";
|
|
|
$OverwriteScores = "Escribir enriba les puntuaciones";
|
|
|
$IgnoreErrors = "Nun facer casu a los errores";
|
|
|
$ItemsVisible = "Los elementos tornaron visibles";
|
|
|
$ItemsInVisible = "Los elementos tornaron invisibles";
|
|
|
$NoItemsSelected = "Nun hai nengún elementu escoyíu";
|
|
|
$DeletedCategories = "Categoríes esborraes";
|
|
|
$DeletedEvaluations = "Evaluaciones esborraes";
|
|
|
$DeletedLinks = "Enllaces esborraos";
|
|
|
$TotalItems = "Total d'elementos";
|
|
|
$EditEvaluation = "Editar evaluación";
|
|
|
$DeleteResult = "Esborrar resultáu";
|
|
|
$Display = "Nivel";
|
|
|
$ViewStatistics = "Ver estadístiques";
|
|
|
$ResultAdded = "Resultáu amestáu";
|
|
|
$EvaluationStatistics = "Estadístiques d'evaluación";
|
|
|
$ExportResult = "Esportar resultaos";
|
|
|
$EditResult = "Editar resultaos";
|
|
|
$GradebookWelcomeMessage = "Bienveníu a la utilidá Cuadernu de calificaciones. Esta ferramienta permite establecer los oxetivos que se quieren algamar nun cursu o un conxuntu de cursos. Tamién poner puntos esternes nel sistema.";
|
|
|
$CreateAllCat = "Xenerar calificaciones pa tolos mios cursos";
|
|
|
$AddAllCat = "Amestárense toles categoríes";
|
|
|
$StatsStudent = "Estadístiques de";
|
|
|
$Results = "Resultaos";
|
|
|
$Certificates = "Certificaos";
|
|
|
$Certificate = "Certificáu";
|
|
|
$ChooseUser = "Escoyer usuarios pa esta evaluación";
|
|
|
$ResultEdited = "Resultáu actualizáu";
|
|
|
$ChooseFormat = "Escoyer formatu";
|
|
|
$OutputFileType = "Tipu de ficheru de salida";
|
|
|
$OverMax = "El valor que quier guardar ye más grande que la llende másima establecida pa esta evaluación.";
|
|
|
$MoreInfo = "Más información";
|
|
|
$ResultsPerUser = "Resultaos por usuariu";
|
|
|
$TotalUser = "Total por usuariu";
|
|
|
$AverageTotal = "Media total";
|
|
|
$Evaluation = "Evaluación";
|
|
|
$EvaluationAverage = "Media de la evaluación";
|
|
|
$EditAllWeights = "Editar tolos tamaños de ficheru";
|
|
|
$GradebookQualificationTotal = "Total";
|
|
|
$GradebookEvaluationDeleted = "La evaluación esborróse";
|
|
|
$GradebookQualifyLog = "Historial de tamañu de ficheru del cuadernu";
|
|
|
$GradebookNameLog = "Nome del cuadernu";
|
|
|
$GradebookDescriptionLog = "Descripción del cuadernu";
|
|
|
$GradebookVisibilityLog = "Visibilidá del cuadernu";
|
|
|
$ResourceType = "Tipu de recursu";
|
|
|
$GradebookWhoChangedItLog = "Quién lu modificó";
|
|
|
$EvaluationEdited = "La evaluación modificóse";
|
|
|
$CategoryEdited = "Categoría actualizada";
|
|
|
$IncorrectData = "Datu incorreutu";
|
|
|
$Resource = "Recursu";
|
|
|
$PleaseEnableScoringSystem = "Por favor, active'l sistema de notes";
|
|
|
$AllResultDeleted = "Tolos resultaos esborrárense";
|
|
|
$ImportNoFile = "Nun s'importó nengún archivu";
|
|
|
$ProblemUploadingFile = "Hubo un erru de la que se mandaba'l so archivu. Nun se mandó nada";
|
|
|
$AllResultsEdited = "Tolos resultaos modificárense";
|
|
|
$UserInfoDoesNotMatch = "Nun coincide cola información del usuariu";
|
|
|
$ScoreDoesNotMatch = "La puntuación nun taxa / coincide";
|
|
|
$FileUploadComplete = "Cargóse bien l'archivu";
|
|
|
$NoResultsAvailable = "Nun hai resultaos a disposición";
|
|
|
$CannotChangeTheMaxNote = "Nun se pue cambiar la nota más alta";
|
|
|
$GradebookWeightUpdated = "Pesu(os) modificáu(os) correutamente";
|
|
|
$ChooseItem = "Seleiciona un elementu";
|
|
|
$AverageResultsVsResource = "Media de resultaos por componenete d'evaluación";
|
|
|
$ToViewGraphScoreRuleMustBeEnabled = "Pa ver el gráficu tienen que definise les regles de puntuación";
|
|
|
$GradebookPreviousWeight = "Pesu anterior de los recursos";
|
|
|
$AddAssessment = "Criar";
|
|
|
$FolderView = "Volver a evaluaciones";
|
|
|
$GradebookSkillsRanking = "Evaluación";
|
|
|
$SaveScoringRules = "Guardar regles de puntuación";
|
|
|
$AttachCertificate = "Axuntar certificáu";
|
|
|
$GradebookSeeListOfStudentsCertificates = "Ver la llista de certificaos d'escolinos";
|
|
|
$CreateCertificate = "Criar un certificáu";
|
|
|
$UploadCertificate = "Unviar un certificáu";
|
|
|
$CertificateName = "Nome del certificáu";
|
|
|
$CertificateOverview = "Vista de certificáu";
|
|
|
$CreateCertificateWithTags = "Criar certificáu con estes etiquetes";
|
|
|
$ViewPresenceSheets = "Vista de fueyes d'asistencia";
|
|
|
$ViewEvaluations = "Vista d'evaluaciones";
|
|
|
$NewPresenceSheet = "Fueya d'asistencia nueva";
|
|
|
$NewPresenceStep1 = "Nueva fueya d'asistencia: Pasu 1/2 : llenar los datos de la fueya d'asistencia";
|
|
|
$TitlePresenceSheet = "Títulu de l'actividá";
|
|
|
$PresenceSheetCreatedBy = "Fueya d'asistencia criada por";
|
|
|
$SavePresence = "Guardar fueya d'asistencia y siguir col pasu 2";
|
|
|
$NewPresenceStep2 = "Nueva fueya d'asistencia: Pasu 2/2 : verificar que los escolinos ten presentes";
|
|
|
$NoCertificateAvailable = "Nun hai certificáu disponible";
|
|
|
$SaveCertificate = "Guardar certificáu";
|
|
|
$CertificateNotRemoved = "Certificáu nun puede desaniciase";
|
|
|
$CertificateRemoved = "Certificáu desaniciáu";
|
|
|
$NoDefaultCertificate = "Nun hai certificáu predetermináu";
|
|
|
$DefaultCertificate = "Certificáu perdetermináu";
|
|
|
$PreviewCertificate = "Vista previa de certificáu";
|
|
|
$IsDefaultCertificate = "Certificáu ta como predetermináu";
|
|
|
$ImportPresences = "Importar asistencia";
|
|
|
$AddPresences = "Amestar asistencies";
|
|
|
$DeletePresences = "Desaniciar asistencia";
|
|
|
$GradebookListOfStudentsCertificates = "Llista de certificaos d'escolinos n'evaluaciones";
|
|
|
$NewPresence = "Asistencia nueva";
|
|
|
$EditPresence = "Editar asistencia";
|
|
|
$SavedEditPresence = "Guardar asistencia camudada";
|
|
|
$PresenceSheetFormatExplanation = "Tienes qu'usar la fueya d'asistencia que puede descargase enrriba. Esta fueya d'asistencia caltien una llista de tolos participantes n'esta capacitación. La primer columna del ficheru XLS ye'l códigu oficial del candidatu, seguíu pol apellíu y el nomatu. Sólo debes camudar la columna 4 y la nota 0 = ausente, 1 = presente";
|
|
|
$ValidatePresenceSheet = "Valiadr fueya d'asistencia";
|
|
|
$PresenceSheet = "Fueya d'asistencia";
|
|
|
$PresenceSheets = "Fueyes d'asistencia";
|
|
|
$Evaluations = "Evaluaciones";
|
|
|
$SaveEditPresence = "Guardar cambeos en fueya d'asistencia";
|
|
|
$Training = "Cursu";
|
|
|
$Present = "Asistencia";
|
|
|
$Numero = "N";
|
|
|
$PresentAbsent = "0 = ausente, 1 = asistencia";
|
|
|
$ExampleXLSFile = "Exemplu de ficheru Excel (XLS)";
|
|
|
$NoResultsInPresenceSheet = "Nun ahi asistencia rexistrada";
|
|
|
$EditPresences = "Asistencies camudaes";
|
|
|
$TotalWeightMustNotBeMoreThan = "Pesu total nun tien que ser mayor que";
|
|
|
$ThereIsNotACertificateAvailableByDefault = "Nun hai un certificáu disponible por defeutu";
|
|
|
$CertificateMinimunScoreIsRequiredAndMustNotBeMoreThan = "La puntuación mínima pa certificáu ye requerida y nun tien que ser mayor que";
|
|
|
$CourseProgram = "Descripción del cursu";
|
|
|
$ThisCourseDescriptionIsEmpty = "Descripción non disponible";
|
|
|
$QuestionPlan = "Entrugues pal mayestru";
|
|
|
$NewBloc = "Apartáu personalizáu";
|
|
|
$CourseDescriptionUpdated = "La descripción del cursu actualizóse";
|
|
|
$CourseDescriptionDeleted = "La descripción del cursu esborróse";
|
|
|
$InvalidId = "Entrada denegada - nome d'usuariu o seña inválidu(os).";
|
|
|
$Pass = "Seña";
|
|
|
$Advises = "Avisos";
|
|
|
$CourseDoesntExist = "<b>Cuidáu: </b> Esti cursu nun esiste";
|
|
|
$GetCourseFromOldPortal = "Calque equí pa traer esti cursu dende'l so portal anterior";
|
|
|
$SupportForum = "Foru de Soporte";
|
|
|
$BackToHomePage = "Tornar";
|
|
|
$LostPassword = "¿ Escaeció la so seña ?";
|
|
|
$Valvas = "Últimes noticies";
|
|
|
$Helptwo = "Ayuda";
|
|
|
$EussMenu = "Menú";
|
|
|
$Opinio = "Opinión";
|
|
|
$Intranet = "Intranet";
|
|
|
$Englin = "Inglés";
|
|
|
$InvalidForSelfRegistration = "Entrada denegada. Si nun ta rexistráu, complete'l <a href=claroline/auth/inscription.php>formulariu de rexistru</a>";
|
|
|
$MenuGeneral = "Xeneral";
|
|
|
$MenuUser = "Usuariu";
|
|
|
$MenuAdmin = "Alministrador de la plataforma";
|
|
|
$UsersOnLineList = "Llistáu d'usuarios online";
|
|
|
$TotalOnLine = "Total online";
|
|
|
$Refresh = "Actualizar";
|
|
|
$SystemAnnouncements = "Noticies del sistema";
|
|
|
$HelpMaj = "Ayuda";
|
|
|
$NotRegistered = "Ensin rexistrar";
|
|
|
$Login = "Nome d'usuariu";
|
|
|
$RegisterForCourse = "Matriculase nun cursu";
|
|
|
$UnregisterForCourse = "Anular matrícula nun cursu";
|
|
|
$Refresh = "Actualizar";
|
|
|
$TotalOnLine = "Total d'usuarios online";
|
|
|
$CourseClosed = "(esti cursu ta cerráu nesti momentu)";
|
|
|
$Teach = "¿ Qué puedo enseñar ?";
|
|
|
$Productions = "Trabayos";
|
|
|
$SendChatRequest = "Unviar un pidimientu de chat a esta persona";
|
|
|
$RequestDenied = "Esta llamada denegóse";
|
|
|
$UsageDatacreated = "Datos d'usu creaos";
|
|
|
$SessionView = "Amosar los cursos ordenaos por sesiones";
|
|
|
$CourseView = "Amosar tol llistáu de cursos";
|
|
|
$DropboxFileAdded = "Unvióse un ficheru al Buzón de llabores / deberes";
|
|
|
$NewMessageInForum = "Espublizóse un mensaxe nuevu nel foru";
|
|
|
$FolderCreated = "Creóse un direutoriu nuevu";
|
|
|
$AgendaAdded = "Amestóse un eventu a la axenda";
|
|
|
$ShouldBeCSVFormat = "L'archivu tien de tar en formatu CSV. Nun ponga espacios. La estructura tien de ser, esautamente:";
|
|
|
$Enter2passToChange = "Pa cambiar la seña, escriba la nueva nestos dos campos. Si quier caltener l'actual, nun escriba nada.";
|
|
|
$AuthInfo = "Identificación";
|
|
|
$ImageWrong = "L'archivu tien de tener un tamañu menor de";
|
|
|
$NewPass = "Contraseña nueva";
|
|
|
$CurrentPasswordEmptyOrIncorrect = "La contraseña actual ta erma o nun ye correuta";
|
|
|
$password_request = "Llegó anuncia de solicitú de reunvíu de seña. Si nun la solicitó o yá tien recuperada la so seña pue nun facer casu d'esti corréu.";
|
|
|
$YourPasswordHasBeenEmailed = "La so seña unviose per corréu electrónicu.";
|
|
|
$EnterEmailAndWeWillSendYouYourPassword = "Escriba la direición de corréu electrónicu cola que ta rexistráu y mandarémos-y el so nome d'usuariu y seña.";
|
|
|
$Action = "Aición";
|
|
|
$Preserved = "Protexer";
|
|
|
$ConfirmUnsubscribe = "Confirmar que quier anular matrícula del usuariu";
|
|
|
$See = "Dir a";
|
|
|
$LastVisits = "Les mios caberes visites";
|
|
|
$IfYouWantToAddManyUsers = "Si quier amestar un llistáu d'usuarios d'un cursu, contaute col alministrador.";
|
|
|
$PassTooEasy = "esta seña ye percenciella. Use una d'esti tipu";
|
|
|
$AddedToCourse = "matriculóse nel so cursu";
|
|
|
$UserAlreadyRegistered = "Un usuariu col mesmu nome ya ta matriculáu nesti cursu.";
|
|
|
$BackUser = "Tornar al llistáu d'usuarios";
|
|
|
$UserOneByOneExplanation = "El/Ella va recibir un corréu electrónicu de confirmación col nome d'usuariu y la seña.";
|
|
|
$GiveTutor = "Facer de tutor";
|
|
|
$RemoveRight = "Quitar esti permisu";
|
|
|
$GiveAdmin = "Ser alministrador";
|
|
|
$UserNumber = "númberu";
|
|
|
$DownloadUserList = "Subir llistáu";
|
|
|
$UserAddExplanation = "Caúna les ringleres del archivu qu'unvie tien d'incluyir, por necesidá, los 5 campos (y nengún más)<b>Nome Apellíos Nome d'usuariu Seña Corréu electrónicu</b> separtaos per tabuladores y nesi orde. Los usuarios van recibir un corréu de confirmación col so nome d'usuariu y seña.";
|
|
|
$UserMany = "Importar llistáu d'usuarios d'un ficheru .txt";
|
|
|
$OneByOne = "Amestar un usuariu a mano";
|
|
|
$AddHereSomeCourses = "<font size=2 face='Arial, Helvetica'><big>Modificar llistáu de cursos</big><br><br>Escueya los cursos nos que quier matriculase<br/>Quite la seleición nos cursos nos que nun quier siguir.<br/>Calque nel botón OK del llistáu.";
|
|
|
$ImportUserList = "Importar un llistáu d'suarios";
|
|
|
$AddAU = "Amestar un usuariu";
|
|
|
$AddedU = "amestóse. Si yá tien escrita la so direición electrónica va unviase-y un recáu pa comunica-y el so nome d'usuariu.";
|
|
|
$TheU = "L'usuariu";
|
|
|
$RegYou = "matriculólu nesti cursu";
|
|
|
$OneResp = "Ún los alministradores del cursu";
|
|
|
$UserPicture = "Imaxe";
|
|
|
$ProfileReg = "El so perfil nuevu d'usuariu guardóse";
|
|
|
$EmailWrong = "La direición de corréu electrónicu qu'escribió ta incompleta o tien carauteres non válidos.";
|
|
|
$UserTaken = "El nome d'usuariu qu'escoyó yá esiste.";
|
|
|
$Fields = "Nun enllenó tolos campos";
|
|
|
$Again = "Pruebe otra vez";
|
|
|
$PassTwo = "Nun escribió la mesma seña les dos veces.";
|
|
|
$ViewProfile = "Ver el mio perfil (nun se pue cambiar)";
|
|
|
$ModifProfile = "Modificar el mio perfil";
|
|
|
$IsReg = "Los sos cambios guardárense";
|
|
|
$NowGoCreateYourCourse = "Agora pue crear un cursu";
|
|
|
$NowGoChooseYourCourses = "Agora pue dir al llistáu de cursos y escoyer los que quier";
|
|
|
$MailHasBeenSent = "Va recibir un corréu electrónicu colos sos datos de nome d'usuariu y seña.";
|
|
|
$PersonalSettings = "Los sos datos rexistrárense";
|
|
|
$Problem = "Si tien dalgún problema, contaute con nós.";
|
|
|
$Is = "ye";
|
|
|
$Address = "La direición de";
|
|
|
$YourReg = "La so matricula en";
|
|
|
$UserFree = "El nome d'usuariu qu'escoyó yá esiste. Use'l botón 'Atrás' del so navegador y escueya otru.";
|
|
|
$EmptyFields = "Nun escribió tolos campos. Use'l botón 'Atrás' del so navegador y vuelva facelo.";
|
|
|
$PassTwice = "Nun escribió la mesma seña les dos veces. Use'l botón 'Atrás' del so navegador y faigalo otra vez.";
|
|
|
$RegAdmin = "Profesor (crear un cursu)";
|
|
|
$RegStudent = "Estudiante (matriculame nun cursu)";
|
|
|
$Confirmation = "Confirme la seña";
|
|
|
$Surname = "Nome";
|
|
|
$Registration = "Matricula";
|
|
|
$YourAccountParam = "Esti ye'l so nome d'usuariu y la so seña";
|
|
|
$LoginRequest = "Pidir nome d'usuariu";
|
|
|
$AdminOfCourse = "Alministrador del cursu";
|
|
|
$SimpleUserOfCourse = "Usuariu del cursu";
|
|
|
$IsTutor = "Tutor";
|
|
|
$ParamInTheCourse = "Estatus nel cursu";
|
|
|
$HaveNoCourse = "ensin cursos";
|
|
|
$UserProfileReg = "El e-portafolio del usuaru rexistróse";
|
|
|
$Courses4User = "Cursos d'esti usuariu";
|
|
|
$CoursesByUser = "Cursos por usuarios";
|
|
|
$SubscribeUserToCourse = "Matricular usuarios nesti cursu";
|
|
|
$Preced100 = "100 anteriores";
|
|
|
$Addmore = "Amestar usuarios rexistraos";
|
|
|
$Addback = "Dir al llistáu d'usuarios";
|
|
|
$reg = "Matricular";
|
|
|
$Quit = "Colar";
|
|
|
$YourPasswordHasBeenReset = "La so seña xeneróse otra vez.";
|
|
|
$Sex = "Sexu";
|
|
|
$OptionalTextFields = "Campos opcionales";
|
|
|
$FullUserName = "Nome completu";
|
|
|
$SearchForUser = "Buscar por usuariu";
|
|
|
$SearchButton = "Buscar";
|
|
|
$SearchNoResultsFound = "Nun s'atoparen resultaos nesta busca";
|
|
|
$UsernameWrong = "El so nome d'usuariu tien de tener lletres, númberos y _.-";
|
|
|
$PasswordRequestFrom = "Esti ye un pidimientu de seña pa la direición de corréu electrónicu";
|
|
|
$CorrespondsToAccount = "Esta direición de corréu electrónicu correspuende al usuariu:";
|
|
|
$CorrespondsToAccounts = "Esta direición de corréu electrónicu correspuende al usuariu:";
|
|
|
$AccountExternalAuthSource = "Chamilo nun pue xestionar el so pidimientu de manera automática porque la cuenta tien una fonte d'idenficación esterna. Por favor, faiga lo necesario y notifíquelo al usuariu.";
|
|
|
$AccountsExternalAuthSource = "Chamilo nun pue xestionar de manera automática'l so pidimientu porque polo menos una de les cuentes tien fonte d'idientificación esterna. Por favor, tome les medíes pertienentes en toles sos cuentes (tamién nes que yá tienen autorización de la plataforma) y notifíqueles al usuariu.";
|
|
|
$RequestSentToPlatformAdmin = "Chamilo nun pue xestionar de manera automática'l so pidimientu pa esti tipu cuenta. El so pidimientu unvióse al alministrador de la plataforma, que va facer lo que creya conveniente y dará-y cuenta de les sos aiciones.";
|
|
|
$ProgressIntroduction = "Seleiciones una sesión del cursu.<br/>Va poder ver el so progresu en caún los cursos nos que ta matriculáu.";
|
|
|
$NeverExpires = "Nun espira enxamás";
|
|
|
$ActiveAccount = "Activar cuenta";
|
|
|
$YourAccountHasToBeApproved = "La so matrícula necesita aprobación";
|
|
|
$ApprovalForNewAccount = "Aprobar una cuenta nueva";
|
|
|
$ManageUser = "Xestión d'usuarios";
|
|
|
$SubscribeUserToCourseAsTeacher = "Matricular usuarios como profesores nesti cursu";
|
|
|
$PasswordEncryptedForSecurity = "La so seña ta encriptada pola so seguridá. Poro, si calcó nel enllaz que rexenera la seña, va unviase-y un corréu nuevu cola so seña.";
|
|
|
$SystemUnableToSendEmailContact = "El sistema nun pudo unvia-y el corréu electrónicu";
|
|
|
$OpenIDCouldNotBeFoundPleaseRegister = "Esti OpenID nun s'atopa na base datos. Por favor, rexístrese pa tener una cuenta. Si yá la tien, edite'l so perfil y ameste esti OpenID.";
|
|
|
$UsernameMaxXCharacters = "El nome d'usuariu pue tener, como muncho, %s carauteres";
|
|
|
$PictureUploaded = "La so imaxe unvióse";
|
|
|
$ProductionUploaded = "El so trabayu unvióse";
|
|
|
$UsersRegistered = "Los usuarios que se menten darréu quedaren rexistraos:";
|
|
|
$UserAlreadyRegisterByOtherCreator = "Otru tutor yá rexistró a esti usuariu.";
|
|
|
$UserCreatedPlatform = "Usuariu creau na plataforma";
|
|
|
$UserInSession = "Usuariu amestáu a la sesión";
|
|
|
$UserNotAdded = "Usuariu ensin agregar";
|
|
|
$NoSessionId = "La sesión ta ensin identificar";
|
|
|
$NoUsersRead = "Por favor, verifique'l ficheru XML/CSV";
|
|
|
$UserImportFileMessage = "Si nel archivu XML/CSV los nomes d'usuariu (usarname) nun tan, va tomase el Nome (Firstname) y l'Apellíu (Lastname) del usuariu. Por exemplu, pal nome Xuan Suárez el username va ser xsuarez";
|
|
|
$UserAlreadyRegisteredByOtherCreator = "Un tutor yá rexistró a esti usuariu";
|
|
|
$NewUserInTheCourse = "Rexistróse un usuariu nuevu nel cursu";
|
|
|
$MessageNewUserInTheCourse = "Esti ye un mensaxe pa informar que acaba soscribise un usuariu nuevu nel cursu";
|
|
|
$EditExtendProfile = "Edición ampliada del perfil";
|
|
|
$EditInformation = "Editar información";
|
|
|
$RegisterUser = "Rexistrar usuariu";
|
|
|
$IHaveReadAndAgree = "Lleí y toi d'alcuerdu colos";
|
|
|
$ByClickingRegisterYouAgreeTermsAndConditions = "Al calcar nel botón 'Rexistrar' qu'aparez de siguío, aceptes los Términos y Condiciones";
|
|
|
$LostPass = "¿Escaeciste la contraseña?";
|
|
|
$EnterEmailUserAndWellSendYouPassword = "Introduz el nome d'usuariu y la direición de corréu electrónicu cola que tas rexistráu y unviaremoste la to contraseña.";
|
|
|
$NoUserAccountWithThisEmailAddress = "Nun esiste una cuenta con esti usuariu y/o direición de corréu electrónicu";
|
|
|
$InLnk = "Enllaces desactivaos";
|
|
|
$DelLk = "¿ Ta seguru de querer desactivar esta ferramienta ?";
|
|
|
$NameOfTheLink = "Nome del enllaz";
|
|
|
$CourseAdminOnly = "Namás profesores";
|
|
|
$PlatformAdminOnly = "Namás alministradores de la plataforma";
|
|
|
$CombinedCourse = "Cursu combináu";
|
|
|
$ToolIsNowVisible = "Agora pue vese la ferramienta";
|
|
|
$ToolIsNowHidden = "Agora nun se pue ver la ferramienta";
|
|
|
$GreyIcons = "Caxa de ferramientes";
|
|
|
$Interaction = "Interaición";
|
|
|
$Authoring = "Crear conteníos";
|
|
|
$SessionIdentifier = "Identificador de la sesión";
|
|
|
$SessionCategory = "Categoría de la sesión";
|
|
|
$WikiSearchResults = "Resultaos de la gueta nel Wiki";
|
|
|
$StartPage = "Páxina d'entamu del Wiki";
|
|
|
$EditThisPage = "Editar esta páxina";
|
|
|
$ShowPageHistory = "Historial de la páxina";
|
|
|
$RecentChanges = "Cambios recientes";
|
|
|
$AllPages = "Toles páxines";
|
|
|
$AddNew = "Amestar una páxina";
|
|
|
$ChangesStored = "Cambios almancenaos";
|
|
|
$NewWikiSaved = "La entrada nueva nel wiki guardóse. Pue vela calcando en:";
|
|
|
$DefaultContent = "<br/> <br/> <p align=\"center\"> <img src=\"%swiki/wcollaborative.png\" alt=\"Mr. Dokeos\" title=\"Mr. Chamilo\" /></p> <p align=\"center\">Pa entamar edite esta páxina y esborre esti testu.</p>";
|
|
|
$CourseWikiPages = "Páxines Wiki del cursu";
|
|
|
$GroupWikiPages = "Páxines Wiki del grupu";
|
|
|
$NoWikiPageTitle = "Los cambios nun se guardaren. Tien de poner un títulu a esta páxina";
|
|
|
$WikiPageTitleExist = "Esti títulu de páxina ya ta creau. Edite'l conteníu esistente calcando en:";
|
|
|
$WikiDiffAddedLine = "Ringlera amestada";
|
|
|
$WikiDiffDeletedLine = "Ringlera esborrada";
|
|
|
$WikiDiffMovedLine = "Ringlera movida";
|
|
|
$WikiDiffUnchangedLine = "Ringlera ensin cambios";
|
|
|
$DifferencesNew = "cambios na versión";
|
|
|
$DifferencesOld = "respeutu a la versión de";
|
|
|
$Differences = "Diferencies";
|
|
|
$MostRecentVersion = "Vista de la versión más última de les seleicionaes";
|
|
|
$ShowDifferences = "Comparar versiones";
|
|
|
$SearchPages = "Buscar páxines";
|
|
|
$Discuss = "Discutir";
|
|
|
$History = "Historial";
|
|
|
$ShowThisPage = "Ver esta páxina";
|
|
|
$DeleteThisPage = "Esborrar esta páxina";
|
|
|
$DiscussThisPage = "Discutir esta páxina";
|
|
|
$HomeWiki = "Portada";
|
|
|
$DeleteWiki = "Esborrar el Wiki";
|
|
|
$WikiDeleted = "Wiki esborráu";
|
|
|
$WikiPageDeleted = "La páxina esborróse y tamién tol so historial";
|
|
|
$NumLine = "Númb. de ringlera";
|
|
|
$DeletePageHistory = "Esborrar esta páxina y toles sos versiones";
|
|
|
$OnlyAdminDeleteWiki = "Namás los profesores del cursu puen esborrar el Wiki";
|
|
|
$OnlyAdminDeletePageWiki = "Namás los profesores del cursu puen esborrar una páxina";
|
|
|
$OnlyAddPagesGroupMembers = "Namás los profesores del cursu y los miembros d'esti grupu puen amestar páxines al Wiki del grupu";
|
|
|
$OnlyEditPagesGroupMembers = "Namás los profesores del cursu y los miembros d'esti grupu puen editar les páxines del Wiki del grupu.";
|
|
|
$ConfirmDeleteWiki = "¿ Ta seguru de que quier esborrar esti Wiki ?";
|
|
|
$ConfirmDeletePage = "¿ Ta seguru de que quier esborrar esta páxina y toles sos versiones ?";
|
|
|
$AlsoSearchContent = "Buscar tamién nel conteníu";
|
|
|
$PageLocked = "Páxina protexida";
|
|
|
$PageUnlocked = "Páxina ensin protexer";
|
|
|
$PageLockedExtra = "Esta páxina ta protexida. Namás los profesores del cursu puen cambiala.";
|
|
|
$PageUnlockedExtra = "Esta páxina nun ta protexida, polo que tolos miembros del cursu o, nel so casu, del grupu, van poder modificala.";
|
|
|
$ShowAddOption = "Activar amestar";
|
|
|
$HideAddOption = "Desactivar amestar";
|
|
|
$AddOptionProtected = "La posibilidá d'amestar páxines desactivóse. Dende agora los profesores del cursu puen amestar páxines nesta Wiki. Así y too, el restu los usuarios va poder siguir editando les páxines yá esistentes.";
|
|
|
$AddOptionUnprotected = "La posibilidá d'amestar páxines ta habilitada pa tolos miembros del Wiki.";
|
|
|
$NotifyChanges = "Dar anuncia de cambios";
|
|
|
$NotNotifyChanges = "Nun anunciar cambios";
|
|
|
$CancelNotifyByEmail = "La anuncia per corréu electrónicu de les modificaciones de la páxina ta deshabiliada.";
|
|
|
$MostRecentVersionBy = "La postrer versión d'esta páxina fízola";
|
|
|
$RatingMedia = "La puntuación media de la páxina ye";
|
|
|
$NumComments = "El númberu de comentarios a esta páxina ye";
|
|
|
$NumCommentsScore = "El númberu de comentarios evaluaos ye";
|
|
|
$AddPagesLocked = "La opción amestar páxines desctivóla temporalmente'l responsable del cursu";
|
|
|
$LinksPages = "Referencies";
|
|
|
$ShowLinksPages = "Amuesa les páxines que tienen enllaces a esta páxina";
|
|
|
$MoreWikiOptions = "Más opciones Wiki";
|
|
|
$DefaultTitle = "Páxina d'entamu";
|
|
|
$DiscussNotAvailable = "Discutiniu non disponible";
|
|
|
$EditPage = "Editar";
|
|
|
$AddedBy = "amestada por";
|
|
|
$EditedBy = "editada por";
|
|
|
$DeletedBy = "esborrada por";
|
|
|
$WikiStandardMode = "Mou Wiki";
|
|
|
$GroupTutorAndMember = "Tutor y miembru del grupu";
|
|
|
$GroupStandardMember = "Miembru del grupu";
|
|
|
$AssignmentMode = "Mou llabor individual";
|
|
|
$ConfigDefault = "Configuración por defeutu";
|
|
|
$UnlockPage = "Desprotexer";
|
|
|
$LockPage = "Protexer";
|
|
|
$NotifyDiscussChanges = "Anunciar comentarios";
|
|
|
$NotNotifyDiscussChanges = "Nun anunciar comentarios";
|
|
|
$AssignmentWork = "Trabayu del alumnu";
|
|
|
$AssignmentDesc = "Llabor / Deber propuestu pol profesor";
|
|
|
$WikiDiffAddedTex = "Testu amestáu";
|
|
|
$WikiDiffDeletedTex = "Testu esborráu";
|
|
|
$WordsDiff = "palabra a palabra";
|
|
|
$LinesDiff = "ringlera a ringlera";
|
|
|
$MustSelectPage = "Primero tien d'escoyer una páxina";
|
|
|
$Export2ZIP = "Esportar a un ficheru ZIP";
|
|
|
$HidePage = "Esconder páxina";
|
|
|
$ShowPage = "Amosar páxina";
|
|
|
$GoAndEditMainPage = "P'arrancar el Wiki vaya a la páxina d'entamu y edítela";
|
|
|
$UnlockDiscuss = "Desbloquear discutiniu";
|
|
|
$LockDiscuss = "Bloquear discutiniu";
|
|
|
$HideDiscuss = "Esconder discutiniu";
|
|
|
$ShowDiscuss = "Amosar discutiniu";
|
|
|
$UnlockRatingDiscuss = "Activar puntuar";
|
|
|
$LockRatingDiscuss = "Desactivar puntuar";
|
|
|
$EditAssignmentWarning = "Pue editar esta páxina, pero les páxines de los sos alumnos nun van cambiar.";
|
|
|
$ExportToDocArea = "Esportar la postrer versión de la páxina al área de documentos del cursu";
|
|
|
$LockByTeacher = "Desactiváu pol profesor";
|
|
|
$LinksPagesFrom = "Páxines qu'enllacen la páxina";
|
|
|
$DefineAssignmentPage = "Definir esta páxina como un llabor / deber individual";
|
|
|
$AssignmentDescription = "Descripción de llabores / deberes";
|
|
|
$UnlockRatingDiscussExtra = "Agora tolos miembros puen puntuar la páxina";
|
|
|
$LockRatingDiscussExtra = "Agora namás los profesores del cursu puen puntuar la páxina";
|
|
|
$HidePageExtra = "La páxina ta agora visible pa los profesores del cursu";
|
|
|
$ShowPageExtra = "La páxina agora puen vela tolos usuarios";
|
|
|
$OnlyEditPagesCourseManager = "La páxina d'entamu namás pue modificala un profesor del cursu.";
|
|
|
$AssignmentLinktoTeacherPage = "Entrada a la páxina del profesor";
|
|
|
$HideDiscussExtra = "El discutiniu ta agora visible namás pa los profesores del cursu";
|
|
|
$ShowDiscussExtra = "El discutiniu ta visible agora pa tolos usuarios";
|
|
|
$LockDiscussExtra = "Agoar namás los profesores van poder amestar comentarios a esti discutiniu";
|
|
|
$UnlockDiscussExtra = "Agora tolos miembros puen amestar comentarios a esti discutiniu";
|
|
|
$AssignmentDescExtra = "Esta páxina ye un llabor / deber propuestu por un profesor";
|
|
|
$AssignmentWorkExtra = "Esta páxina ye'l trabayu d'un alumnu pa un llabor /deber";
|
|
|
$NoAreSeeingTheLastVersion = "Cuidáu, nun ta viendo la postrer versión de la páxina";
|
|
|
$AssignmentFirstComToStudent = "Modifica esta páxina pa poder facer el so trabayu del llabor / deber propuestu";
|
|
|
$AssignmentLinkstoStudentsPage = "Entrada a los llabores / deberes fechos polos alumnos al llabor / deber propuestu nesta páxina";
|
|
|
$AllowLaterSends = "Permitir unvíos retrasaos";
|
|
|
$WikiStandBy = "El Wiki ta esperando qu'un profesor lu arranque";
|
|
|
$NotifyDiscussByEmail = "L'anuncia per corréu electrónicu de comentarios nuevos pa esta páxina ta habilitada";
|
|
|
$CancelNotifyDiscussByEmail = "L'anuncia per corréu electrónicu de comentarios nuevos a la páxina ta deshabilitada";
|
|
|
$EmailWikiChanges = "Anuncia de cambios nel Wiki";
|
|
|
$EmailWikipageModified = "Modificóse la páxina";
|
|
|
$EmailWikiPageAdded = "Nun s'amestó la páxina";
|
|
|
$EmailWikipageDedeleted = "Una páxina esborróse nel Wiki";
|
|
|
$EmailWikiPageDiscAdded = "Hubo una intervención nueva nel discutiniu de la páxina";
|
|
|
$FullNotifyByEmail = "Recibir una anuncia per corréu electrónicu cada vez qu'haya un cambiu nel Wiki.";
|
|
|
$FullCancelNotifyByEmail = "Dexar de recibir anuncies per corréu electrónicu cada vez qu'haya un cambiu na Wiki.";
|
|
|
$EmailWikiChangesExt_1 = "Esta anuncia fízose según la so petición de ver los cambios nel Wiki. Activó esta opción de la que calcó'l botón";
|
|
|
$EmailWikiChangesExt_2 = "Si quies nun volver a recibir anuncies de los cambios nel Wiki, escueyi les pestañes <strong>Cambios recientes</strong>, <strong>Páxina actual</strong>, <strong>Discutiniu</strong>, según el casu y darréu calque'l botón.";
|
|
|
$OrphanedPages = "Páxines guérfanes";
|
|
|
$WantedPages = "Páxines solicitaes";
|
|
|
$MostVisitedPages = "Páxines más visitaes";
|
|
|
$MostChangedPages = "Páxines con más cambios";
|
|
|
$Changes = "Cambeos";
|
|
|
$MostActiveUsers = "Usuarios más activos";
|
|
|
$Contributions = "contribuciones";
|
|
|
$UserContributions = "Contribuciones del usuariu";
|
|
|
$WarningDeleteMainPage = "Nun se recomienda esborrar la Páxina d'entamu del Wiki porque ye la entrada primera a la estructura xerárquica.<br>Si, así y too, tien de la esborrar, nun escaeza volver crear esta Páxina d'entamu. Hasta que nun lo faiga los demás usuarios nun van poder amestar páxines nueves al Wiki.";
|
|
|
$ConvertToLastVersion = "Pa convertir esta versión na última calque en";
|
|
|
$CurrentVersion = "Versión actual";
|
|
|
$LastVersion = "Última versión";
|
|
|
$PageRestored = "La páxina restauróse. Pue vela calcando en";
|
|
|
$RestoredFromVersion = "Páxina restaurada dende la versión";
|
|
|
$HWiki = "Aida: Wiki";
|
|
|
$FirstSelectOnepage = "Primero seleiciona una páxina";
|
|
|
$DefineTask = "Si escribes dalgún conteníu na descripción, la páxina consideraráse como una páxina especial pa facer una tarea";
|
|
|
$ThisPageisBeginEditedBy = "Nesti momentu esta páxina ta siendo editada por";
|
|
|
$ThisPageisBeginEditedTryLater = "Por favor, inténtalo más tarde. Si l'usuariu qu'actualmente ta editando la páxina nun la guarda, esta páxina quedará disponible nun másimu de";
|
|
|
$EditedByAnotherUser = "Los tos cambeos nun serán guardaos porque otru usuariu camudó la páxina mientres la editabes";
|
|
|
$WarningMaxEditingTime = "Tienes 20 minutos pa editar esta páxina. Transcurríu esi tiempu, si nun guardaste la páxina, otru usuariu podrá camudala y perderás los tos cambeos";
|
|
|
$TheTaskDoesNotBeginUntil = "Tovía nun ye la fecha d'aniciu";
|
|
|
$TheDeadlineHasBeenCompleted = "Sobrepasastete de la data llímite";
|
|
|
$HasReachedMaxNumWords = "Sobrepasastete del númberu de pallabres permitíes";
|
|
|
$HasReachedMaxiNumVersions = "Pasastete del númberu de versiones permitíes";
|
|
|
$DescriptionOfTheTask = "Descripción de la tarea";
|
|
|
$OtherSettings = "Otros requerimientos";
|
|
|
$NMaxWords = "Númberu másimu de pallabres";
|
|
|
$NMaxVersion = "Númberu másimu de versiones";
|
|
|
$AddFeedback = "Amestar mensaxes d'orientación asociaos al progresu na páxina";
|
|
|
$Feedback1 = "Primer mensax";
|
|
|
$Feedback2 = "Segundu mensax";
|
|
|
$Feedback3 = "Tercer mensax";
|
|
|
$FProgress = "Progresu";
|
|
|
$PutATimeLimit = "Afitar una llimitación temporal";
|
|
|
$StandardTask = "Tarea standard";
|
|
|
$ToolName = "Importar cursos de Blackboard";
|
|
|
$TrackingDisabled = "L'alministrador del sistema deshabilitó'l siguimientu.";
|
|
|
$InactivesStudents = "Alumnos inactivos";
|
|
|
$AverageTimeSpentOnThePlatform = "Tiempu mediu de conesión a la plataforma";
|
|
|
$AverageCoursePerStudent = "Media de cursos por usuariu";
|
|
|
$AverageProgressInLearnpath = "Progresu mediu nos itinerarios d'aprendizaxe";
|
|
|
$AverageResultsToTheExercices = "Puntos nos exercicios";
|
|
|
$SeeStudentList = "Ver el llistáu d'usuarios";
|
|
|
$NbActiveSessions = "Sesiones actives";
|
|
|
$NbPastSessions = "Sesiones pasaes";
|
|
|
$NbFutureSessions = "Sesiones futures";
|
|
|
$NbStudentPerSession = "Cantidá d'alumnos por sesión";
|
|
|
$NbCoursesPerSession = "Cantidá de cursos por sesión";
|
|
|
$SeeSessionList = "Ver el llistáu de sesiones";
|
|
|
$CourseStats = "Estadístiques del cursu";
|
|
|
$ToolsAccess = "Entrada a les ferramientes";
|
|
|
$LinksAccess = "Enllaces";
|
|
|
$DocumentsAccess = "Documentos";
|
|
|
$ScormAccess = "Itinerarios d'aprendizaxe - Cursos con formatu SCORM";
|
|
|
$LinksDetails = "Enllaces visitaos";
|
|
|
$WorksDetails = "Trabayos unviaos";
|
|
|
$LoginsDetails = "Calque nel mes pa ver más detalles";
|
|
|
$DocumentsDetails = "Documentos descargaos";
|
|
|
$ExercicesDetails = "Puntos consiguíos nos exercicios";
|
|
|
$BackToList = "Tornar al llistáu d'usuarios";
|
|
|
$StatsOfCourse = "Estadístiques del cursu";
|
|
|
$StatsOfUser = "Estadístiques del usuariu";
|
|
|
$StatsOfCampus = "Estadístiques de la plataforma";
|
|
|
$CountUsers = "Cantidá d'usuarios";
|
|
|
$CountToolAccess = "Cantidá de conesiones a esti cursu";
|
|
|
$LoginsTitleMonthColumn = "Mes";
|
|
|
$LoginsTitleCountColumn = "Cantidá d'entraes con identificación";
|
|
|
$ToolTitleToolnameColumn = "Nome de la ferramienta";
|
|
|
$ToolTitleUsersColumn = "Clics de los usuarios";
|
|
|
$ToolTitleCountColumn = "Clics totales";
|
|
|
$LinksTitleLinkColumn = "Enllaces";
|
|
|
$LinksTitleUsersColumn = "Clics de los usuarios";
|
|
|
$LinksTitleCountColumn = "Clics totales";
|
|
|
$ExercicesTitleExerciceColumn = "Exercicios";
|
|
|
$ExercicesTitleScoreColumn = "Puntos";
|
|
|
$DocumentsTitleDocumentColumn = "Documentos";
|
|
|
$DocumentsTitleUsersColumn = "Descargues de los usuarios";
|
|
|
$DocumentsTitleCountColumn = "Descargues totales";
|
|
|
$ScormContentColumn = "Títulu";
|
|
|
$ScormStudentColumn = "Usuarios";
|
|
|
$ScormTitleColumn = "Elementu";
|
|
|
$ScormStatusColumn = "Estáu";
|
|
|
$ScormScoreColumn = "Puntos";
|
|
|
$ScormTimeColumn = "Tiempu";
|
|
|
$ScormNeverOpened = "Esti usuariu nun entró enxamás nesti cursu.";
|
|
|
$WorkTitle = "Títulu";
|
|
|
$WorkAuthors = "Autor";
|
|
|
$WorkDescription = "Descripción";
|
|
|
$informationsAbout = "Siguimientu de";
|
|
|
$NoEmail = "Nun especificó una direición de corréu electrónicu.";
|
|
|
$NoResult = "Entá nun hai resultaos";
|
|
|
$Hits = "Entraes";
|
|
|
$LittleHour = "h.";
|
|
|
$Last31days = "Nos caberos 31 díes";
|
|
|
$Last7days = "Nos caberos 7 díes";
|
|
|
$ThisDay = "Esti día";
|
|
|
$Logins = "Entraes con identificación";
|
|
|
$LoginsExplaination = "Esti ye'l llistáu de les sos entraes, amás de les ferramientes que visitó neses sesiones.";
|
|
|
$ExercicesResults = "Resultaos de los exercicios fechos";
|
|
|
$At = "en";
|
|
|
$LoginTitleDateColumn = "Fecha";
|
|
|
$LoginTitleCountColumn = "Visites";
|
|
|
$LoginsAndAccessTools = "Entraes con identificación y accesos a les ferramientes";
|
|
|
$WorkUploads = "Trabayos unviaos";
|
|
|
$ErrorUserNotInGroup = "Usuariu inválidu: esti usuariu nun esiste nel so grupu.";
|
|
|
$ListStudents = "Llistáu d'usuarios nesti grupu";
|
|
|
$PeriodHour = "Hora";
|
|
|
$PeriodDay = "Día";
|
|
|
$PeriodWeek = "Selmana";
|
|
|
$PeriodMonth = "Mes";
|
|
|
$PeriodYear = "Añu";
|
|
|
$NextDay = "Siguiente día";
|
|
|
$PreviousDay = "Día anterior";
|
|
|
$NextWeek = "Siguiente selmana";
|
|
|
$PreviousWeek = "Selmana anterior";
|
|
|
$NextMonth = "Siguiente mes";
|
|
|
$PreviousMonth = "Mes anterior";
|
|
|
$NextYear = "Siguiente añu";
|
|
|
$PreviousYear = "Añu anterior";
|
|
|
$ViewToolList = "Ver llistáu de toles ferramientes";
|
|
|
$ToolList = "Llistáu de toles ferramientes";
|
|
|
$PeriodToDisplay = "Periodu";
|
|
|
$DetailView = "Vistu por";
|
|
|
$BredCrumpGroups = "Grupos";
|
|
|
$BredCrumpGroupSpace = "Área de Grupu";
|
|
|
$BredCrumpUsers = "Usuarios";
|
|
|
$AdminToolName = "Estadístiques del alministrador";
|
|
|
$PlatformStats = "Estadístiques de la plataforma";
|
|
|
$StatsDatabase = "Estadístiques de la base de datos";
|
|
|
$PlatformAccess = "Entrada a la plataforma";
|
|
|
$PlatformCoursesAccess = "Entrada a los cursos";
|
|
|
$PlatformToolAccess = "Entrada a les ferramientes";
|
|
|
$HardAndSoftUsed = "Países Proveedores Navegadores S.O. Referenciadores";
|
|
|
$StrangeCases = "Casos problemáticos";
|
|
|
$StatsDatabaseLink = "Calque equí";
|
|
|
$CountCours = "Cantidá de cursos";
|
|
|
$CountCourseByFaculte = "Cantidá de cursos per categoría";
|
|
|
$CountCourseByLanguage = "Cantidá de cursos per idioma";
|
|
|
$CountCourseByVisibility = "Cantidá de cursos per visibilidá";
|
|
|
$CountUsersByCourse = "Cantidá d'usuarios per cursu";
|
|
|
$CountUsersByFaculte = "Cantidá d'usuarios per categoría";
|
|
|
$CountUsersByStatus = "Cantidá d'usuarios per estatus";
|
|
|
$Access = "Entraes";
|
|
|
$Countries = "Países";
|
|
|
$Providers = "Proveedores";
|
|
|
$OS = "S.O.";
|
|
|
$Browsers = "Navegadores";
|
|
|
$Referers = "Referenciadores";
|
|
|
$AccessExplain = "(Si un usuariu abre l'índex de la plataforma)";
|
|
|
$TotalPlatformAccess = "Total";
|
|
|
$TotalPlatformLogin = "Total";
|
|
|
$MultipleLogins = "Cuentes col mesmu <i>Nome d'usuariu</i>";
|
|
|
$MultipleUsernameAndPassword = "Cuentes col mesmu <i>Nome d'usuariu</i> y la mesma <i>seña</i>";
|
|
|
$MultipleEmails = "Cuentes col mesmu <i>E-mail</i>";
|
|
|
$CourseWithoutProf = "Cursos ensin profesor";
|
|
|
$CourseWithoutAccess = "Cursos ensin usar";
|
|
|
$LoginWithoutAccess = "Nomes d'usuariu ensin usar";
|
|
|
$AllRight = "Equí nun hai nengún casu problemáticu";
|
|
|
$Defcon = "¡¡ Deteutárense casos problemáticos !!";
|
|
|
$NULLValue = "Vacíu ( o NULU)";
|
|
|
$TrafficDetails = "Detalles del tráficu";
|
|
|
$SeeIndividualTracking = "Pa facer un siguimientu individualizáu, ver la <a href=../user/user.php>ferramienta</a> usuarios.";
|
|
|
$PathNeverOpenedByAnybody = "Esti itinerariu nun lu abrió entá naide.";
|
|
|
$SynthesisView = "Resume";
|
|
|
$Visited = "Visitáu";
|
|
|
$FirstAccess = "Primer accesu";
|
|
|
$LastAccess = "Últimu accesu";
|
|
|
$Probationers = "Alumnos";
|
|
|
$MoyenneTest = "Media de los exercicios";
|
|
|
$MoyCourse = "Media de cursu";
|
|
|
$MoyenneExamen = "Media d'esame";
|
|
|
$MoySession = "Media de sesión";
|
|
|
$TakenSessions = "Sesiones feches";
|
|
|
$FollowUp = "Siguir";
|
|
|
$Trainers = "Profesores";
|
|
|
$Administrators = "Alministradores";
|
|
|
$Tracks = "Siguimientu";
|
|
|
$Success = "Nota";
|
|
|
$ExcelFormat = "Formatu Excel";
|
|
|
$MyLearnpath = "El mio itinerariu d'aprendizaxe";
|
|
|
$LastConnexion = "Última conesión";
|
|
|
$ConnectionTime = "Tiempu de conesión";
|
|
|
$ConnectionsToThisCourse = "Conesiones a esti cursu";
|
|
|
$StudentTutors = "Tutores del alumnu";
|
|
|
$StudentSessions = "Sesiones del alumnu";
|
|
|
$StudentCourses = "Cursos del alumnu";
|
|
|
$NoLearnpath = "Ensin itinerarios d'aprendizaxe";
|
|
|
$Correction = "Correición";
|
|
|
$NoExercise = "Ensin exercicios";
|
|
|
$LimitDate = "Fecha tope";
|
|
|
$SentDate = "Fecha d'unvíu";
|
|
|
$Annotate = "Anotar";
|
|
|
$DayOfDelay = "Díes de retrasu";
|
|
|
$NoProduction = "Ensin productos";
|
|
|
$NoComment = "Ensin comentarios";
|
|
|
$LatestLogin = "Última conesión";
|
|
|
$TimeSpentOnThePlatform = "Tiempu d'estancia na plataforma";
|
|
|
$AveragePostsInForum = "Cantidá de mensaxes nel foru";
|
|
|
$AverageAssignments = "Cantidá de llabores / deberes";
|
|
|
$StudentDetails = "Detalles del alumnu";
|
|
|
$StudentDetailsInCourse = "Detalles del alumnu nel cursu";
|
|
|
$OtherTools = "Otres ferramientes";
|
|
|
$DetailsStudentInCourse = "Detalles del alumnu nel cursu";
|
|
|
$CourseTitle = "Títulu del cursu";
|
|
|
$NbStudents = "Cantidá d'alumnos";
|
|
|
$TimeSpentInTheCourse = "Tiempu d'estancia nel cursu";
|
|
|
$AvgStudentsProgress = "Progresu de los alumnos";
|
|
|
$AvgCourseScore = "Puntuación media de los alumnos";
|
|
|
$AvgMessages = "Mensaxes por alumnu";
|
|
|
$AvgAssignments = "Trabayos por alumnu";
|
|
|
$ToolsMostUsed = "Ferramientes más usaes";
|
|
|
$StudentsTracking = "Estadístiques de los alumnos";
|
|
|
$CourseTracking = "Estadístiques del cursu";
|
|
|
$LinksMostClicked = "Enllaces más visitaos";
|
|
|
$DocumentsMostDownloaded = "Documentos más descargaos";
|
|
|
$LearningPathDetails = "Detalles del itinerariu d'aprendizaxe";
|
|
|
$NoConnexion = "Nun hai nenguna conesión";
|
|
|
$TeacherInterface = "Interfaz de profesor";
|
|
|
$CoachInterface = "Interfaz de tutor";
|
|
|
$AdminInterface = "Interfaz d'alministrador";
|
|
|
$NumberOfSessions = "Cantidá de sesiones";
|
|
|
$YourCourseList = "El so llistáu de cursos";
|
|
|
$YourStatistics = "Les sos estadístiques";
|
|
|
$CoachList = "Llistáu de tutores";
|
|
|
$CoachStudents = "Alumnos del tutor";
|
|
|
$NoLearningPath = "Nun ta disponible nengún itinerariu d'aprendizaxe";
|
|
|
$SessionCourses = "Sesiones de cursos";
|
|
|
$NoUsersInCourseTracking = "Equi va alcontrar les estadístiques de los alumnos matriculaos nesti cursu.";
|
|
|
$AvgTimeSpentInTheCourse = "Tiempu mediu d'estancia nel cursu";
|
|
|
$RemindInactiveUser = "Recordatoriu pa los usuarios ensin actividá";
|
|
|
$FirstLogin = "Primer accesu";
|
|
|
$AccessDetails = "Detalles d'accesu";
|
|
|
$DateAndTimeOfAccess = "Fecha y hora del accesu";
|
|
|
$WrongDatasForTimeSpentOnThePlatform = "Datos del usuariu que taba rexistráu de la que'l cálculu d'estancia na plataforma nun se podía facer.";
|
|
|
$DisplayCoaches = "Resume de tutores";
|
|
|
$DisplayUserOverview = "Resume del usuariu";
|
|
|
$ExportUserOverviewOptions = "Opción d'esportación del resume d'usuariu";
|
|
|
$FollowingFieldsWillAlsoBeExported = "Los campos que vienen darréu van esportase";
|
|
|
$TotalExercisesScoreObtained = "Puntos totales del exerciciu";
|
|
|
$TotalExercisesScorePossible = "Másimos puntos totales posibles";
|
|
|
$TotalExercisesAnswered = "Cantidá d'exercicios contestaos";
|
|
|
$TotalExercisesScorePercentage = "Porcentaxe total de los puntos de los exercicios";
|
|
|
$ForumForumsNumber = "Númberu de foros";
|
|
|
$ForumThreadsNumber = "Númberu de temes";
|
|
|
$ForumPostsNumber = "Númberu de mensaxes";
|
|
|
$ChatConnectionsDuringLastXDays = "Conesiones al chat nos últimos %s díes";
|
|
|
$ChatLastConnection = "Última conesión al chat";
|
|
|
$CourseInformation = "Información del Cursu";
|
|
|
$NoAdditionalFieldsWillBeExported = "Los campos adicionales nun se van esportar";
|
|
|
$SendNotification = "Unviar les notificaciones";
|
|
|
$TimeOfActiveByTraining = "Tiempu de formación (suma del timpu de permanencia de tolos escolinos)";
|
|
|
$AvgAllUsersInAllCourses = "Promediu de tolos alumnos";
|
|
|
$AvgExercisesScore = "Puntuación nos exercicios";
|
|
|
$TrainingTime = "Tiempu nel cursu";
|
|
|
$CourseProgress = "Progresu na lleición";
|
|
|
$ViewMinus = "Ver amenorgáu";
|
|
|
$ResourcesTracking = "Informe sobro recursos";
|
|
|
$MdCallingTool = "Documentos";
|
|
|
$NotInDB = "Nun esite esta categoría pal enllaz";
|
|
|
$ManifestSyntax = "(erru de sintaxis nel ficheru manifest...)";
|
|
|
$EmptyManifest = "(el ficheru manifest ta vacíu...)";
|
|
|
$NoManifest = "(nun esiste el ficheru manifest...)";
|
|
|
$NotFolder = "nun se pue, esto nun ye una carpeta...";
|
|
|
$UploadHtt = "Unviar un archivu HTT";
|
|
|
$HttFileNotFound = "L'archivu HTT nuevu nun se pue abrir (igual ta vacíu o ye más grande de la cuenta)";
|
|
|
$HttOk = "El ficheru HTT nuevu unvióse";
|
|
|
$HttNotOk = "L'unvíu de ficheru HTT nun se pudo facer";
|
|
|
$RemoveHtt = "Esborrar el ficheru HTT";
|
|
|
$HttRmvOk = "El ficheru HTT esborróse";
|
|
|
$HttRmvNotOk = "Nun se pue esborrar el ficheru HTT";
|
|
|
$AllRemovedFor = "Toles entraes quitárense de la categoría";
|
|
|
$Index = "Índiz de palabres";
|
|
|
$MainMD = "Abrir la páxina d'entamu d'entraes de metadatos (MDE)";
|
|
|
$Lines = "ringleres";
|
|
|
$Play = "Executar index.php";
|
|
|
$NonePossible = "Nun se puen facer operaciones nos metadatos (MD)";
|
|
|
$OrElse = "Escoyer una categoría d'enllaces";
|
|
|
$WorkWith = "Trabaye con un direutoriu SCORM";
|
|
|
$SDI = "... Direutoriu SCORM con SD-id (dividir el manifest o dexalu vacíu)";
|
|
|
$Root = "raíz";
|
|
|
$SplitData = "Dividir el manifest, y #MDe, si daqué:";
|
|
|
$MffNotOk = "El cambiu del archivu manifest nun se pudo";
|
|
|
$MffOk = "El ficheru manifest nun se pudo remplazar";
|
|
|
$MffFileNotFound = "El ficheru nuevu manifest nun se pue abrir (igual ye que ta vacíu o ye más grande de la cuenta)";
|
|
|
$UploadMff = "Reemplazar el ficheru manifest";
|
|
|
$GroupSpaceLink = "Área de grupu";
|
|
|
$CreationSucces = "Creóse la tabla de conteníos.";
|
|
|
$CanViewOrganisation = "Agora pue ver la organización de los sos conteníos";
|
|
|
$ViewDocument = "Ver";
|
|
|
$HtmlTitle = "Tabla de conteníos";
|
|
|
$AddToTOC = "Amestar a los conteníos";
|
|
|
$AddChapter = "Amestar capítulu";
|
|
|
$Ready = "Xenerar tabla de conteníos";
|
|
|
$StoreDocuments = "Almacenar documentos";
|
|
|
$TocDown = "Abaxo";
|
|
|
$TocUp = "Enriba";
|
|
|
$CutPasteLink = "Abrir nuna ventana nueva";
|
|
|
$CreatePath = "Crear un itinerariu";
|
|
|
$SendDocument = "Unviar documentu";
|
|
|
$ThisFolderCannotBeDeleted = "Esta carpeta nun puede ser desaniciada";
|
|
|
$ChangeVisibility = "Camudar la visibilidá";
|
|
|
$VisibilityCannotBeChanged = "Nun pudo camudase la visibilidá";
|
|
|
$DocumentCannotBeMoved = "Nun pudo movese'l documentu";
|
|
|
$OogieConversionPowerPoint = "Oogie: conversión PowerPoint";
|
|
|
$WelcomeOogieSubtitle = "Conversor de presentaciones PowerPoint en Itinerios d'aprendizaxe";
|
|
|
$GoMetadata = "Dir";
|
|
|
$QuotaForThisCourseIs = "La cantidá d'espaciu asignada a esti cursu nel servidor ye";
|
|
|
$Del = "Esborrar";
|
|
|
$ShowCourseQuotaUse = "Amosar la cantidá d'espaciu que tien esti cursu nel servidor";
|
|
|
$CourseCurrentlyUses = "Esti cursu agora mesmo usa";
|
|
|
$MaximumAllowedQuota = "La so llende d'espaciu d'almacenamientu ye de";
|
|
|
$PercentageQuotaInUse = "Porcentaxe de cantidá d'espaciu n'usu";
|
|
|
$PercentageQuotaFree = "Porcentaxe de cantidá d'espaciu llibre";
|
|
|
$CurrentDirectory = "Direutoriu actual";
|
|
|
$UplUploadDocument = "Unviar un documentu";
|
|
|
$UplPartialUpload = "Namás s'unvió l'archivu parcialmente.";
|
|
|
$UplExceedMaxPostSize = "El tamañu del ficheru perpasa'l másimu permitíu na configuración:";
|
|
|
$UplExceedMaxServerUpload = "L'archivu unviáu perpasa'l másimu de tamañu permitíu pol servidor:";
|
|
|
$UplUploadFailed = "Nun se pudo unviar l'archivu";
|
|
|
$UplNotEnoughSpace = "Nun hai espaciu bastante pa unviar esti ficheru";
|
|
|
$UplNoSCORMContent = "Nun s'atopó conteníos SCORM";
|
|
|
$UplZipExtractSuccess = "Archivu zip descomprimíu";
|
|
|
$UplZipCorrupt = "Nun se pudo descomprimir l'archivu zip (¿ficheru corruptu?)";
|
|
|
$UplFileSavedAs = "Archivu guardáu como";
|
|
|
$UplFileOverwritten = "escribióse enriba d'él";
|
|
|
$CannotCreateDir = "Nun se pudo crear el direutoriu";
|
|
|
$UplUpload = "Unviar";
|
|
|
$UplWhatIfFileExists = "Si yá hai un archivu como esti:";
|
|
|
$UplDoNothing = "Nun unviar";
|
|
|
$UplDoNothingLong = "Nun unviar si l'archivu esiste";
|
|
|
$UplOverwrite = "Escribir enriba";
|
|
|
$UplOverwriteLong = "Escribir enriba l'archivu esistente";
|
|
|
$UplRename = "Cambiar de nome";
|
|
|
$UplRenameLong = "Cambiar de nome l'archivu unviáu";
|
|
|
$DocumentQuota = "Cantidá d'espaciu pal cursu nel servidor";
|
|
|
$NoDocsInFolder = "Entá nun hai documentos nesta carpeta";
|
|
|
$UploadTo = "Unviar a";
|
|
|
$fileModified = "L'archivu modificóse";
|
|
|
$DocumentsOverview = "llistáu de documentos";
|
|
|
$Options = "Opciones";
|
|
|
$WelcomeOogieConverter = "Bienveníu al conversor de PowerPoint Oogie<br>1. Compruebe'l so discu duru y busque un archivu con estensión *.ppt o *odp<br>2.Unvíelu a Oogie, que lu va tresformar nun Itinerariu d'aprendizaxe Scorm.<br>3. Va poder añadir comentarios d'audiu a caúna les diapositives y insertar un test d'evaluación ente elles.";
|
|
|
$ConvertToLP = "Convertir nun Itinerariu d'aprendizaxe";
|
|
|
$AdvancedSettings = "Configuraciones avanzaes";
|
|
|
$File = "Archivu";
|
|
|
$DocDeleteError = "Erru de la que s'esborraba'l documentu";
|
|
|
$ViModProb = "Hubo un problema de la que s'actualizaba la visibilidá";
|
|
|
$DirDeleted = "Direutoriu esborráu";
|
|
|
$TemplateName = "Nome de la plantiya";
|
|
|
$TemplateDescription = "Descripción de la plantiya";
|
|
|
$DocumentSetAsTemplate = "Documentu convertíu nuna plantiya nueva";
|
|
|
$DocumentUnsetAsTemplate = "El documentu yá nun ye una plantiya";
|
|
|
$AddAsTemplate = "Amestar como plantiya";
|
|
|
$RemoveAsTemplate = "Esborrar plantiya";
|
|
|
$ReadOnlyFile = "L'archivu ye namás de llectura";
|
|
|
$FileNotFound = "Nun s'atopó l'archivu";
|
|
|
$TemplateTitleFirstPage = "Páxina d'entamu";
|
|
|
$TemplateTitleFirstPageDescription = "Ye la páxina d'entamu del so cursu";
|
|
|
$TemplateTitleDedicatory = "Dedicatoria";
|
|
|
$TemplateTitleDedicatoryDescription = "Escribi la to propia dedicatoria";
|
|
|
$TemplateTitlePreface = "Prólogu";
|
|
|
$TemplateTitlePrefaceDescription = "Escribi'l to propiu prólogu";
|
|
|
$TemplateTitleIntroduction = "Introducción";
|
|
|
$TemplateTitleIntroductionDescription = "Escriba una introducción";
|
|
|
$TemplateTitlePlan = "Plan";
|
|
|
$TemplateTitlePlanDescription = "Tabla de conteníos";
|
|
|
$TemplateTitleTeacher = "Profesor esplicando";
|
|
|
$TemplateTitleTeacherDescription = "Un diálogu esplicativu con un profesor";
|
|
|
$TemplateTitleProduction = "Producción";
|
|
|
$TemplateTitleProductionDescription = "Descripción d'una producción";
|
|
|
$TemplateTitleAnalyze = "Análisis";
|
|
|
$TemplateTitleAnalyzeDescription = "Descripción d'un análisis";
|
|
|
$TemplateTitleSynthetize = "Síntesis";
|
|
|
$TemplateTitleSynthetizeDescription = "Descripción d'una síntesis";
|
|
|
$TemplateTitleText = "Páxina con testu";
|
|
|
$TemplateTitleTextDescription = "Páxina con testu planu";
|
|
|
$TemplateTitleLeftImage = "Imaxe a la izquierda";
|
|
|
$TemplateTitleLeftImageDescription = "Imaxe a la izquierda";
|
|
|
$TemplateTitleTextCentered = "Testu y imaxe centraos";
|
|
|
$TemplateTitleTextCenteredDescription = "Testu y imaxe nel centru con lleenda";
|
|
|
$TemplateTitleComparison = "Comparación";
|
|
|
$TemplateTitleComparisonDescription = "Páxina con 2 columnes";
|
|
|
$TemplateTitleDiagram = "Diagrama esplicativu";
|
|
|
$TemplateTitleDiagramDescription = "Imaxe a la izquierda y comentariu tamién a la izquierda";
|
|
|
$TemplateTitleImage = "Imaxe";
|
|
|
$TemplateTitleImageDescription = "Páxina con namás una imaxe";
|
|
|
$TemplateTitleFlash = "Animación Flash";
|
|
|
$TemplateTitleFlashDescription = "Animación + testu d'introducción";
|
|
|
$TemplateTitleAudio = "Audiu con comentariu";
|
|
|
$TemplateTitleAudioDescription = "Audiu + imaxe + testu";
|
|
|
$TemplateTitleSchema = "Esquema con audiu";
|
|
|
$TemplateTitleSchemaDescription = "Esquema esplicáu por un profesor";
|
|
|
$TemplateTitleVideo = "Páxina con videu";
|
|
|
$TemplateTitleVideoDescription = "Videu + testu esplicativu";
|
|
|
$TemplateTitleVideoFullscreen = "Páxina con namás videu";
|
|
|
$TemplateTitleVideoFullscreenDescription = "Videu + testu esplicativu";
|
|
|
$TemplateTitleTable = "Tables";
|
|
|
$TemplateTitleTableDescription = "Páxina con tabla tipu fueya de cálculu";
|
|
|
$TemplateTitleAssigment = "Descripción de llabores /deberes";
|
|
|
$TemplateTitleAssigmentDescription = "Esplica oxetivos, roles, axenda";
|
|
|
$TemplateTitleResources = "Recursos";
|
|
|
$TemplateTitleResourcesDescription = "Llibros, enllaces, ferramientes";
|
|
|
$TemplateTitleBibliography = "Bibliografía";
|
|
|
$TemplateTitleBibliographyDescription = "Llibros, enllaces y ferramientes";
|
|
|
$TemplateTitleFAQ = "Entrugues frecuentes";
|
|
|
$TemplateTitleFAQDescription = "Llistáu d'entrugues y retruques";
|
|
|
$TemplateTitleGlossary = "Glosariu";
|
|
|
$TemplateTitleGlossaryDescription = "Llistáu de términos";
|
|
|
$TemplateTitleEvaluation = "Evaluación";
|
|
|
$TemplateTitleEvaluationDescription = "Evaluación";
|
|
|
$TemplateTitleCertificate = "Certificáu de qu'acabó'l cursu";
|
|
|
$TemplateTitleCertificateDescription = "Va apaecer a la fin d'un Itinerariu d'aprendizaxe";
|
|
|
$TemplateTitleCheckList = "Llistáu de revisión";
|
|
|
$TemplateTitleCourseTitle = "Títulu del cursu";
|
|
|
$TemplateTitleLeftList = "Llistáu a la izquierda";
|
|
|
$TemplateTitleLeftListDescription = "Llistáu de la izquierda con un instructor";
|
|
|
$TemplateTitleCheckListDescription = "Llistáu d'elementos";
|
|
|
$TemplateTitleCourseTitleDescription = "Títulu del cursu con logu";
|
|
|
$TemplateTitleRightList = "Llistáu a la derecha";
|
|
|
$TemplateTitleRightListDescription = "Llistáu a la derecha con un instructor";
|
|
|
$TemplateTitleLeftRightList = "Llistaos a la izquierda y a la derecha";
|
|
|
$TemplateTitleLeftRightListDescription = "Llistáu a la izquierda y a la derecha con un instructor";
|
|
|
$TemplateTitleDesc = "Descripción";
|
|
|
$TemplateTitleDescDescription = "Describir un elementu";
|
|
|
$TemplateTitleObjectives = "Oxetivos del cursu";
|
|
|
$TemplateTitleObjectivesDescription = "Descripción de los oxetivos del cursu";
|
|
|
$TemplateTitleCycle = "Gráficu cíclicu";
|
|
|
$TemplateTitleCycleDescription = "2 llistaos con feches circulares";
|
|
|
$TemplateTitleLearnerWonder = "Espectatives del alumnu";
|
|
|
$TemplateTitleLearnerWonderDescription = "Descripción de les espectatives del alumnu";
|
|
|
$TemplateTitleTimeline = "Procesos y etapes";
|
|
|
$TemplateTitleTimelineDescription = "3 llistaos relacionaos con fleches";
|
|
|
$TemplateTitleStopAndThink = "Para y piensa";
|
|
|
$TemplateTitleListLeftListDescription = "Llistáu a la izquierda con un instructor";
|
|
|
$TemplateTitleStopAndThinkDescription = "Invitación a parar y pensar";
|
|
|
$CreateTemplate = "Criar plantilla";
|
|
|
$SharedFolder = "Carpeta compartida";
|
|
|
$CreateFolder = "Criar el direutoriu";
|
|
|
$HelpDefaultDirDocuments = "Esti direutoriu caltien los ficheros suministraos por defeutu. Puedes desaniciar o amestar otros ficheros, pero si un ficheru ta anubríu cuando ye inxertáu nun documentu web los escolinos tampoco podrán velu equí. Cuando inxertes un ficheru nun documentu web faelo visible previamente. Los direutorios pueden siguir anubríos.";
|
|
|
$HelpSharedFolder = "Esti direutoriu caltien los ficheros que los estudiantes (y tú) unvían a un cursu a traviés del editor, si nun lo facen dende la ferramienta grupos. Por defeutu serán visibles por cualisquier mayestru, pero tarán anubríos pa otros estudiantes salvo qu'accedan a ellos mediante un accesu direutu. Si fae visible'l direutoriu d'un escolín otros escolinos podrán ver tolo que caltenga.";
|
|
|
$TemplateImage = "Imaxe de la plantilla";
|
|
|
$MailingFileRecipDup = "hai más d'un usuariu con";
|
|
|
$MailingFileRecipNotFound = "nun hai nengún estudiante con";
|
|
|
$MailingFileNoRecip = "el nome nun tien nengún identificador del destinatariu";
|
|
|
$MailingFileNoPostfix = "el nome nun acaba por";
|
|
|
$MailingFileNoPrefix = "el nome nun entama por";
|
|
|
$MailingFileFunny = "ensin nome o con una estensión que nun tien ente 1 y 4 carauteres";
|
|
|
$MailingZipDups = "L'archivu ZIP de corréu nun pue tener dientro archivos duplicaos - si ye así nun va unviase";
|
|
|
$MailingZipPhp = "L'archivu ZIP de corréu nun pue tener dientro archivos php - si eso pasa nun va unviase";
|
|
|
$MailingZipEmptyOrCorrupt = "L'archivu ZIP de corréu ta vacíu o corruptu";
|
|
|
$MailingWrongZipfile = "El ficheru de corréu tien de ser un ficheru ZIP con un nome que tenga les pallabres STUDENTID o LOGINNAME";
|
|
|
$MailingConfirmSend = "¿ Quier unviar el conteníu de los ficheros a direiciones concretes ?";
|
|
|
$MailingSend = "Unviar el conteníu de los ficheros";
|
|
|
$MailingNotYetSent = "Los ficheros conteníos nel corréu nun s'unviaren...";
|
|
|
$MailingInSelect = "--Unviar per corréu--";
|
|
|
$MailingAsUsername = "Unviar por corréu";
|
|
|
$Sender = "remitente";
|
|
|
$FileSize = "tamañu del ficheru";
|
|
|
$OverwriteFile = "¿ Quier escribir enriba l'archivu col mesmu nome que yá unvió ?";
|
|
|
$SentOn = "el";
|
|
|
$SendTo = "Unviar a";
|
|
|
$ErrorCreatingDir = "Nun se pue crear el direutoriu de Buzón de llabores / deberes. Por favor, contaute col alministrador del sistema.";
|
|
|
$NoFileSpecified = "Nun escoyó nengún archivu pa unviar.";
|
|
|
$NoUserSelected = "Por favor, escueya l'usuariu al que quier unviar l'archivu.";
|
|
|
$BadFormData = "L'unvíu falló: hai datos nel formulariu erróneos. Por favor, contaute col alministrador del so sistema.";
|
|
|
$GeneralError = "Hubo un erru. Por favor, contaute col alminstrador del sistema";
|
|
|
$ReceivedFiles = "Archivos recibíos";
|
|
|
$SentFiles = "Archivos unviaos";
|
|
|
$ReceivedTitle = "Títulu";
|
|
|
$SentTitle = "Archivos unviaos";
|
|
|
$Size = "Tamañu";
|
|
|
$LastResent = "Últimu reunvíu'l";
|
|
|
$kB = "kB";
|
|
|
$UploadNewFile = "Unviar un archivu";
|
|
|
$Feedback = "Comentarios";
|
|
|
$CloseFeedback = "Cerrar comentarios";
|
|
|
$AddNewFeedback = "Amestar un comentariu nuevu";
|
|
|
$DropboxFeedbackStored = "El comentariu guardóse";
|
|
|
$AllUsersHaveDeletedTheFileAndWillNotSeeFeedback = "Tolos usuarios esborraren l'archivu polo que naide nun va poder ver el comentariu que ta escribiendo.";
|
|
|
$FeedbackError = "Erru nel comentariu";
|
|
|
$PleaseTypeText = "Por favor, escriba daqué";
|
|
|
$YouAreNotAllowedToDownloadThisFile = "Nun tien permisu pa descargar esti archivu.";
|
|
|
$CheckAtLeastOneFile = "Mire qu'haya polo menos un archivu.";
|
|
|
$ReceivedFileDeleted = "L'archivu recibíu esborróse.";
|
|
|
$SentFileDeleted = "L'archivu unviáu esborróse.";
|
|
|
$FilesMoved = "Los archivos escoyíos moviérense.";
|
|
|
$ReceivedFileMoved = "Los archivos recibíos moviérense.";
|
|
|
$SentFileMoved = "L'archivu unviáu movióse";
|
|
|
$NotMovedError = "Esti(os) archivu(os) nun se pue(n) mover.";
|
|
|
$AddNewCategory = "Amestar una categoría";
|
|
|
$EditCategory = "Editar esta categoría";
|
|
|
$ErrorPleaseGiveCategoryName = "Por favor, escueya un nome pa la categoría";
|
|
|
$CategoryAlreadyExistsEditIt = "Esta categoría yá esiste, por favor use otru nome";
|
|
|
$CurrentlySeeing = "Agora mesmo ta viendo la categoría";
|
|
|
$CategoryStored = "La categoría amestóse.";
|
|
|
$CategoryModified = "La categoría modificóse.";
|
|
|
$AuthorFieldCannotBeEmpty = "El campu d'autor nun pue tar vacíu";
|
|
|
$YouMustSelectAtLeastOneDestinee = "Tien d'escoyer polo menos un destín";
|
|
|
$DropboxFileTooBig = "L'archivu de buzón ye más grande de la cuenta.";
|
|
|
$TheFileIsNotUploaded = "L'archivu nun s'unvió.";
|
|
|
$MailingNonMailingError = "Los unvíos que nun seyan correos nun puen escribir enriba d'un unvíu per corréu y tampoco viceversa.";
|
|
|
$MailingSelectNoOther = "L'unvíu per corréu nun se pue combinar con otros destinatarios";
|
|
|
$MailingJustUploadSelectNoOther = "L'unvíu a ún mesmu nun se pue combinar con otros tipos de ficheros";
|
|
|
$NewDropboxFileUploaded = "Un archivu nuevu unvióse al buzón de llabores / deberes";
|
|
|
$NewDropboxFileUploadedContent = "Im archivu nuevu unvióse al buzón de llabores / deberes del so cursu";
|
|
|
$AddEdit = "Amestar/Editar";
|
|
|
$ErrorNoFilesInFolder = "Compruebe polo menos un archivu";
|
|
|
$SentCatgoryDeleted = "La carpeta desaniciose";
|
|
|
$ReceivedCatgoryDeleted = "La carpeta desaniciose";
|
|
|
$MdTitle = "Títulu del oxetu d'aprendizaxe";
|
|
|
$MdDescription = "Pa guardar esta información, calque Guardar";
|
|
|
$MdCoverage = "por ex., Llicenciáu en...";
|
|
|
$MdCopyright = "por ex., el que proporciona la fonte ye concocíu.";
|
|
|
$NoScript = "El so navegador nun permite scripts, por favor nun faiga casu a lo que ve a la parte embaxo de la pantalla. Nun va funcionar....";
|
|
|
$LanguageTip = "idioma nel que l'oxetu d'aprendizaxe se fabricó";
|
|
|
$Identifier = "Identificador";
|
|
|
$IdentifierTip = "Identificador únicu pa esti oxetu d'aprendizaxe, tien de tener númberos, lletres o _-.()'!*";
|
|
|
$TitleTip = "títul o nome, y tamién idioma del títulu o del nome";
|
|
|
$DescriptionTip = "descripción o comentariu, y tamién idioma usáu pa describir esti oxetu d'aprendizaxe";
|
|
|
$Keyword = "Pallabra clave";
|
|
|
$KeywordTip = "separtar por comes (lletres, dixitos, -.)";
|
|
|
$Coverage = "Destín";
|
|
|
$CoverageTip = "por exemplu llicenciáu en xxx:yyy";
|
|
|
$KwNote = "Si cambia l'idioma de descripción, nun ameste pallabres claves al mesmu tiempu.";
|
|
|
$Location = "URL/URI";
|
|
|
$LocationTip = "calque p'abrir l'oxetu";
|
|
|
$Store = "Guardar";
|
|
|
$DeleteAll = "Esborrar tolos metadatos";
|
|
|
$ConfirmDelete = "¿ Ta \"seguru\" de que quier esborrar tolos metadatos ?";
|
|
|
$WorkOn = "en";
|
|
|
$Continue = "Siguir con";
|
|
|
$Create = "Crear";
|
|
|
$RemainingFor = "entraes caduques quitaes por categoría";
|
|
|
$WarningDups = "¡ - los nomes de categoría duplicaos van quitase del llistáu !";
|
|
|
$SLC = "Trabayar cola categoría d'enllaz nomada";
|
|
|
$TermAddNew = "Amestar terminu nuevu";
|
|
|
$TermName = "Nome del términu";
|
|
|
$TermDefinition = "Definición";
|
|
|
$TermDeleted = "Términu esborráu";
|
|
|
$TermUpdated = "Términu actualizáu";
|
|
|
$TermConfirmDelete = "¿ De verdá quier esborrar esti términu ?";
|
|
|
$TermAddButton = "Amestar esti términu";
|
|
|
$TermUpdateButton = "Actualizar términu";
|
|
|
$TermEdit = "Editar términu";
|
|
|
$TermDeleteAction = "Esborrar términu";
|
|
|
$PreSelectedOrder = "Ordenar por seleición";
|
|
|
$TermAdded = "Términu amestáu";
|
|
|
$YouMustEnterATermName = "Usté tien d'escribir un nome de términu";
|
|
|
$YouMustEnterATermDefinition = "Tien d'escribir un definición del términu";
|
|
|
$TableView = "Ver cuadru";
|
|
|
$GlossaryTermAlreadyExistsYouShouldEditIt = "Esti terminu del glosariu ya esiste, por favor, camudálu por otru nome";
|
|
|
$GlossaryManagement = "Alministración de glosariu";
|
|
|
$TermMoved = "El términu movíose";
|
|
|
$HFor = "Ayuda: Foros";
|
|
|
$ForContent = "<p> Un foru ye una ferramienta de debate asíncrona. En tantu qu'un corréu electrónicu permite un diálogu priváu ente dos persones, nos foros el diálogu ye públicu o semipúblicu y puen intervenir más persones. </p><p> Dende un puntu vista téunicu, los usuarios namás necesiten un navegador d'Internet pa usar los foros de la Plataforma. </p><p> Pa organizar los foros de debate, calque en 'Alministración de los foros'. Los debates organícense en categoríes y subcategoríes siguiendo l'esquema de darréu: </p><p> <b>Categoría > Foru > Tema > Rempuestes</b> </p><p> Pa estructurar los debates de los sos usuarios, ye menester organizar de mano les categoríes y los foros y dexar que sean ellos los que creen los temes y les posibles rempuestes. Por defeutu, los foros de caún los cursos tienen dos categoríes: una reservada a los grupos del cursu 'Foros de grupos' y otra común al cursu, nomada 'Principal' (esti nome pue cambiase). Dientro esta última hai creáu un 'Foru de puebes' con un tema d'exemplu. </p><p> Lo primero que tien de facer ye esborrar el tema d'exemplu y cambiar el nome del foru de prebes. Dempués pue crear, na categoría públicu, otros foros, por grupos o temrs, pa acustase a los requisitos de la so propuesta d'aprendizaxe. </p><p> Nun confunda les categoríes colos foros, nin estos colos temes, y nun escaeza qu'una categoría vacía (ensin foros) nun va apaecer na vista del usuariu. </p><p> P'acabar, caún los foros pue tener una descripción que pue consistir nel l listáu de los sos miembros, los sus oxetivos, temática... </p><p> Los foros de los grupos nun hai que los crear cola ferramienta 'Foros', sinón cola ferramienta 'Grupos'; na qu'usté pue decidir si los foros del grupu van ser privaos o públicos.</p> <p> <b>Uso pedagóxicu avanzáu</b><p>Dellos profesores usen el foru pa facer correiciones. Un estudiante espubliza un documentu. El profesor corrixilu usando'l botón marcador del editor HTML (marca con un color la correición o los errores), de manera qu'otros estudiantes y profesores puen beneficiasse d'ellos.</p>";
|
|
|
$HDropbox = "Ayuda: Buzón de llabores /deberes";
|
|
|
$DropboxContent = "<p>El buzón de tarees ye una ferramienta pa la xestión de conteníos pensada pal intercambiu de datos ente iguales (p2p). Cualquier ficheru val:: Word, Excel, PDF, etc. El progrma xenera diferentes versiones de la que s'unvía unvía, polo nun se pue estrozar un documentu si se manda otru col mesmu nome..</p> <p>El Buzón de tarees amuesa los archivos que-y unviaren (carpeta d'archivos recibíos) y los archivos que Vd. unvió a otra xente dientro esti cursu (carpeta d'archivos unviaos)</p><p>Si'l llistáu d'archivos recibíos o unviaos torna más grande de la cuenta, pue esborralos toos o dellos. Esto nun quier dicir que l'archivu s'esborre dafechu, caltiense en tantu dalgún miembru lu tenga nel so llistáu.</p> <p>Pa unviar un documentu a más d'una persona, tien d'usar CTRL+clic pa seleicionar los destinatarios nel caxellu de seleición múltiple. El caxellu de seleición múltiple ye un formulariu qu'amuesa'l llistáu de miembros.<p>";
|
|
|
$HHome = "Ayuda: Páxina d'entamu del cursu";
|
|
|
$HomeContent = "<p>La páxina principal del cursu amuesa varies ferramientes: un testu d'introducción, una descripción del cursu, un xestor de documentos, etc. Esta páxina tien un funcionamiento modular: con namás unclic pue facer visible / invisible cualquier ferramienta. Les ferramientes ocultes puen reactivase cuando se quiera.</p> <b>Navegación</b> <p>Pa andar pel cursu tien dos barres de navegación. Una atópase na parte d'enriba, a la izquierda, ye la que lu informa del llugar dientro'l cursu nel que Vd. ta nesi momentu. La otra (si ta activada), pue atopala na parte d'enriba, a la derecha, y ye la que-y da la posibilidá de dir a cualquier ferramienta faciendo clic nel so iconu. Si na barra de navegación izquierda seleiciona'l nome del cursu, o si calca nel iconu que tien la forma de casa y que pue atopar na barra de navegación a la derecha, va direutamente a la páxina principal del cursu. </p> <p><b>Buenes práutiques</b> </p> <p>Pa motivar a los sos alumnos ye importante que'l sitiu del so cursu seya un sitiu dinámicc. Esto dirá a los sos alumnos qu'hai 'daquién trés la pantalla'. Una manera rápida de qu'esto paeza así ye correxir el conteníu del testu d'entamu al cursu toles selmanes y informar de les últimes novedaes a los alumnos. Con ello y con too, pue tamién querer usar esti separtáu pa un conteníu más estable, por exemplu, el logotipu del cursu.</p> <p>Pa construir un cursu siga estos pasos: <ol> <li>Nun dexe entrar a naide de la que lu ta faciendo. Pa ello, compruebe na ferramienta 'Configuración del cursu' que la entrada al mesmu tea en priváu y que nun ta funcionando la matriculación por parte los usuarios. </li> <li>Amuese toles ferramientas calcando nel güeyu cerráu que ta al llau. </li> <li>Use les ferramientes que necesite pa en'llenar' el so sitiu con conteníos, eventos, direutrices, exercicios, etc</li> <li>Escuenda toles ferramientes : la so páxina principal tien de tar vacía na 'Vista d'alumnu' </li> <li>Use la ferramienta 'Itinerarios d'aprendizaxe' pa estructurar la secuencia que los alumnos van siguir pa visitar les diferentes ferramientas y aprender con elles. D'esta manera, usté usa les demás ferramientes, pero nun les amuesa simultáneamente. </li> <li>Calque enriba l'iconu con forma de güeyu pa que l'itinerariu d'aprendizaxe que creó apaeza na páxina principal del cursu.</li> <li>La preparación del situo pal so cursu ta completa. La so páxina principal amuesa namás un testu d'introducción siguíu d'un enllaz que guia a los estudiantes pel cursu. Calque en 'Vista d'alumnu' (enriba a la derecha) pa echar una güeyada a como van ver el cursu los alumnos.</li> </ol>";
|
|
|
$HOnline = "Ayuda: Conferencia online";
|
|
|
$OnlineContent = "<br> <span style=\"font-weight: bold;\">Entamu</span><br> <br> <div style=\"margin-left: 40px;\">El sistema de Conferencia Online de chamilo permite de manera cenciella, enseñar, informar o reunir a más de 500 persones.<br> </div> <ul> <ul> <li><b>audio :</b> la voz del ponente unvíase por broadcast en tiempu real a los participantes con calidá radio FM gracies al streaming mp3<br> </li> <li><b>diapositives:</b> los participantes siguen les presentaciones de PowerPoint, Flash, PDF...<br> </li> <li><b>interaición :</b> los participantes puen facer les sos entrugues al ponente pel traviés del Chat.</li> </ul> </ul> <span style=\"font-weight: bold;\"></span><span style=\"font-weight: bold;\"><br> Estudiante / asistente</span><br> <br> <div style=\"margin-left: 40px;\">P'asistir a la conferencia necesita:<br> </div> <br> <div style=\"margin-left: 40px;\">1. Altavoces (o auriculares) conectaos al so PC<br> <br> 2. Winamp Media player<br> <br> <a href=\"http://www.winamp.com\"><img style=\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 27px;\" alt=\"Winamp\" src=\"../img/winamp.gif\"></a><br> <br> Mac : use <a href=\"http://www.quicktime.com\">Quicktime</a><br> Linux : use <a href=\"http://www.xmms.org\">XMMS</a> <br> <br> 3. Acrobat PDF reader, Word, PowerPoint, Flash, ..., según el formatu de les diapositives del profesor<br> <br> <a href=\"http://www.acrobat.com\"><img style=\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 31px;\" alt=\"acrobat reader\" src=\"../img/acroread.gif\"></a><br> </div> <br> <span style=\"font-weight: bold;\"><br> Profesor / ponente</span><br> <br> <div style=\"margin-left: 40px;\">Pa dar una conferencia necesita:<br> </div> <br> <div style=\"margin-left: 40px;\">1. Unos auriculares con micrófonu<br> <br> <img style=\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 87px;\" alt=\"Auriculares\" src=\"../img/headset.gif\"></a><br> <br> <br> 2. Winamp<br> <br> <a href=\"http://www.winamp.com\"><img style=\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 27px;\" alt=\"Winamp\" src=\"../img/winamp.gif\"></a><br> <br> 3. SHOUTcast DSP Plug-In pa Winamp 2.x <br> <br> <a href=\"http://www.shoutcast.com\"><img style=\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 24px;\" alt=\"Shoutcast\" src=\"../img/shoutcast.gif\"></a><br> <br> Siga les instrucciones de <a href=\"http://www.shoutcast.com\">www.shoutcast.com</a> pa instalar y configurar Shoutcast Winamp DSP Plug-In. <br> </div> <br> <span style=\"font-weight: bold;\"><br> ¿ Cómo dar una conferencia ?<br> <br> </span> <div style=\"margin-left: 40px;\"> <p>Crear un cursu en Chamilo > Entrar nel cursu > Poner en visible la ferramienta Conferencia Online > Editar los parámetros (iconu con forma de llapiceru, enriba a la izquierda) > Unviar les diapositives (PDF, PowerPoint....) > Escribir un testu d'entrada > escribir la URL dende la que se va ufiertar el streaming.</p> </div> <div style=\"margin-left: 40px;\"> <p><img style=\"width: 256px; height: 182px;\" alt=\"conference config\" src=\"../img/conf_screen_conf.gif\"><br> Nun escaeza entregar primero a los participantes na reunión un avisu cola fecha, hora y direutrices lo bastantee clares..<br> <br> <span style=\"font-weight: bold;\">Conseyu</span> : 10 minutos enantes de la conferencia, escriba un curtiu mensaxe informando a los participantes de que ta online y pue ayudalos si tienen problema col audio. </p> <p> <br> <span style=\"font-weight: bold;\">Servidor de streaming</span><br> Pa dar una conferencia en tiempu real, necesita un servidor de streaming y lo más seguro personal téunicu que lu ayude a facela. El téunicu dirá-y la URL que tien d'escribir nel caxellu de streaming de la qu'edita los parámetros de la ferramienta Conferencia Online.<br> <br> <small><a href=\"http://www.chamilo.org/hosting.php#streaming\"><img style=\"border: 0px solid ; width: 258px; height: 103px;\" alt=\"chamilo streaming\" src=\"../img/streaming.jpg\"><br> Chamilo streaming</a></small><br> <br> Fáigalo usté mesmu : instale, configure y alministre <a href=\"http://www.shoutcast.com\">Shoutcast</a> o <a href=\"http://developer.apple.com/darwin/projects/streaming/\">Apple Darwin</a>. <br> <br> O contaute con Chamilo. Podemos ayudalu a organizar la so conferencia, echar una mano al so ponente y alquila-y a baxu costu la posibilidá de streaming nos nuestros servidores: <a href=\"http://www.chamilo.org/hosting.php#streaming\">http://www.chamilo.org/hosting.php</a><br> <br> <br> </p> </div>";
|
|
|
$HClar = "Ayuda: Chamilo";
|
|
|
$HDoc = "Ayuda: Documentos";
|
|
|
$DocContent = "<p>El módulu de xestión de documentos funciona de manera paecida al xestor de ficheros del so ordenador. </p> <p><b>Los profesores puen</b> crear páxines web cencielles ('Crear un documentu HTML') o tresferir a esta seición archivos de cualquier tipu (HTML, Word, PowerPoint, Excel, PDF, Flash, QuickTime, etc.). Los usuarios nun van poder ver tolos archivos, namás los que tengan les ferramientes apropiaes p'abrilos. Si nun les tienen, de la que faen clic nel nome del archivu, lo único que van poder facer ye descargalu. La descarga siempre se pue facer, amás, calcando nel iconu <img src=../document/../img/save.gif width=20 height=20>. Nun escaeza revisar previamente con un antivirus los ficheros qu'unvíe al servidor.</p> <p>Los documentos van apaecer en pantalla n'orde alfabéticu. Si quier otra ordenación, pue da-yos otru nome y entamalos con númberos (01, 02, 03, ...). Tamién pue usar l'Itinerariu d'aprendizaxe pa presentar la tabla de conteníos de dalguna manera particular. De la que tresfier documentos al servidor, pue decidir que la seición 'Documentos' nun apaeza y namás facer apaecer una páxina d'entamu (añadir un enllaz a la páxina web principal de l'actividá) y/o un Itinerariu d'aprendizaxe que namás tenga dalgún de los archivos de la seición Documentos.</p> <hr>\t <h4>Tresferencia de documentos</h4> <ol> <li>Asítiese na carpeta del módulu ' Documentos' al que quier unviar los archivos (por defectu al directoriu raíz del cursu).</li> <li>Calque enriba la opción 'Unviar un documentu'. Esto tien de lu llevar a una pantalla na que va poder seleicionar el documentu del so ordenador cola ayuda del botón <input type=submit value=Esaminar... name=submit2>.</li> <li>Tresfiera'l documentu a la web del cursu calcando nel botón <input type=submit value=Unviar name=submit2>.</li> <li>Si'l nome del documentu tien acentos o otros carauteres especiales sería meyor que lu renomara ensin ellos pa que nun haya problemes d'apertura. </li> </ol> <p> Tamién se puen unviar dellos documentos nun archivu comprimíu en formatu zip y ordenar, si así lo quier, que se descomprima automáticamente nel servidor.</p> <p> Amás d'archivos zip convencionales puen unviase archivos SCORM comprimíos, que tamién han tener la estensión zip. Los conteníos SCORM son tutoriales especiales diseñaos acordies a una norma internacional: SCORM. Ye un formatu especial pa que los conteníos educativos puedan executase ya intercambiase llibremente ente distintos Sistemes de Xestión del Conocimientu (LMS= Learning Management Systems). N'otres pallabres, los materiales SCORM son independientes de la plataforma, así la so importación y esportación ye cenciella. La xestión d'estos archivos faese cola ferramienta Itinerarios de aprendizaxe. </p> <p> Caiga na cuenta de que l'alministrador de la plataforma definió un tamañu másimu pa cualquier archivo que tresfiera. Si quier unviar archivos mayores (por ex., vídeos...) tien de ser poner en contautu con él.</p> <p> <b>Observaciones especiales pa l'unvíu de páxines web</b>.</p> <p>L'unvíu de páxines web cencielles no da nengún problema, pero si son más complicaes pue ser que nun funcionen como ye menester. Nestos casos recomiéndase empaquetar les páxinas web como archivos SCORM comprimíos y usar la ferramienta Itinerarios de aprendizaxe (ver más enriba). <hr> <h4>Xestión de direutorios y archivos </h4> <h3> Crear una carpeta.</h3> <p>Esto permite organizar el conteníu de la seición 'Documentos' guardando los documentos en disitintes carpetes o direutorios. Pue crear tantes socarpetes como quiera o necesite.</p> <ol> <li>Calque enriba <img src=../document/../img/dossier.gif width=20 height=20> 'Crear un directoriu', na parte d'enriba</li> <li>Escriba'l nome del direutoriu nuevu. </li> <li>Dé'l so preste calcando en <input type=submit value=OK name=submit23>. </li> </ol> <h3> Esborrar un direutoriu o un archivu. </h3> <ol> <li>Calque nel botón <img src=../img/delete.gif width=20 height=20> de la columna 'Modificar'. </li> </ol> <h3> Camudar el nome d'un direutoriu o d'un archivu. </h3> <ol> <li>Calque nel botón <img src=../document/../img/edit.gif width=20 height=20><img src=../document/../img/comment.gif width=20 height=20> de la columna 'Modificar'. </li> <li>Escriba'l nome nuevu. </li> <li>Dé'l so preste calcando en <input type=submit value=OK name=submit24>. </li> </ol> <h3> Mover un direutoriu o un archivu a otro direutoriu. </h3> <ol> <li>Calque enriba'l botón <img src=../document/../img/deplacer.gif width=34 height=16> de la columna 'Modificar'</li> <li>Escueya la carpeta a la que quier mover el documentu, calque nel menú desplegable (la pallabra \"raíz\" nesti menú representa'l direutoriu principal de la seición 'Documentos'). </li> <li>Dé'l so preste calcando en <input type=submit value=OK name=submit25>. </li> </ol> <h3> Amestar un comentariu a un documentu o a una carpeta </h3> <ol> <li>Calque nel botón <img src=../document/../img/edit.gif width=20 height=20><img src=../document/../img/comment.gif width=20 height=20> de la columna 'Modificar'</li> <li>Escriba, cambie o esborre'l comentariu na zona prevista. </li> <li>Dé'l so preste calcando en <input type=submit value=OK name=submit26>. </li> </ol> <h3> Esconder una carpeta o un documentu a los miembros de l'actividá. </h3> <ol> <li>Calque nel botón <img src=../img/visible.gif width=20 height=20> de la columna 'Modificar'</li> <p> El documentu o'l direutoriu entá esiste, pero los miembros de l'actividá nun lu van poder ver. </p> <p> Si quier qu'esti ellementu torne otra vez visible, calque nel botón <img src=../document/../img/invisible.gif width=24 height=20>.</p> </ol> <h3> Ver una carpeta o un archivu. </h3> <p>Pa ver el conteníu d'una carpeta basta calcar enriba'l so nome. Si ye un archivu, el procedimientu ye paecíu, pero tenemos de tener instalaos los programes necesarios pa la so visualización. Si nun ye así, pasaráse al intentu de descarga. Hai que tener especial cuidáu colos archivos d'estensiones executables, a los que ye menester pasa-yos un antivirus de la que descarguen.</p> <p><b>Ver varies imáxenes como una presentación </b></p> <p>Si'l sistema detecta la esistencia d'imáxenes nuna carpeta, actívase la opción Amosar presentación', al llau de l'Ayuda. Esta permite ver estes imáxenes de manera secuencial. Como en cualquier presentación, convien remembrar que les imáxenes puen ser, amás de fotos, esquemes, mapes conceptuales, etc. </p> <hr> <h4>Creación y edición de documentos en formatu HTML </h4> <p>Pue crear y editar direutamente nel servidor un documentu en formatu HTML ensin salir del so navegador. </p> <p> Para crear un documentu web, calque enriba '<img src=../document/../img/defaut.gif width=20 height=20> Crear un documentu', pónga-y un nome (meyor que'l nome nun tenga acentos o otros carauteres especiales), y use l'editor pa componer el documentu. </p> <p> Para cambiar el conteníu d'un documentu web, calque nel botón <img src=../document/../img/edit.gif width=20 height=20><img src=../document/../img/comment.gif width=20 height=20> de la columna 'Modificar', y apaecerá un editor web amás de les posibilidaes de renomar y amestar un comentariu al documentu. </p> <p><b>Sobre l'editor HTML de la Plataforma. </b></p> <p>L'editor de documentos HTML ye del tipu WYSIWYG (What You See Is What You Get=Lo que ves ye lo que hai), lo que fae que se puedan componer ensin tener qu'escribir ringleres de códigu HTML, lo que nun quier dicir que nun se pueda ver ésti, calcando enriba'l botón '< >'. Un menú con diversos botones permite la escoyeta del tipu y tamañu de lletra, sangrar, facer llistaos, colorear, crear enllaces, tables, insertar imáxenes, etc. Tamién se pue cortar y pegar. Trátase d'un editor cenciellu, pero que nun tien necesidá d'añadíos nel so navegador.</p> <hr> <h4>Crear un Itinerariu d'aprendizaxe</h4> <p>Esta utilidá permite costruir itinerarios d'aprendizaxe col conteníu de les actividaes. El resultáu forma una tabla de materies, pero con más posibilidaes. Pa más información, vaya al módulu Itinerarios d'aprendizaxe y vea la so ayuda contestual. </p>";
|
|
|
$HUser = "Ayuda: Usuarios";
|
|
|
$HExercise = "Ayuda: Exercicios";
|
|
|
$HPath = "Ayuda: Itinerarios d'aprendizaxe";
|
|
|
$HDescription = "Ayuda: Descripción del cursu";
|
|
|
$HLinks = "Ayuda: Enllaces";
|
|
|
$HMycourses = "Ayuda: Área d'usuariu";
|
|
|
$HAgenda = "Ayuda: Axenda";
|
|
|
$HAnnouncements = "Ayuda: Tableru d'anuncies";
|
|
|
$HChat = "Ayuda: Chat";
|
|
|
$HWork = "Ayuda: Publicaciones de los estudiantes";
|
|
|
$HTracking = "Ayuda: Estadístiques";
|
|
|
$PublishSurvey = "Esplublizar encuesta";
|
|
|
$CompareQuestions = "Comparar entrugues";
|
|
|
$InformationUpdated = "Información anovada";
|
|
|
$SurveyTitle = "Títulu de la encuesta";
|
|
|
$SurveyIntroduction = "Introducción de la encuesta";
|
|
|
$CreateNewSurvey = "Crear encuesta";
|
|
|
$SurveyTemplate = "Plantiya d'encuesta";
|
|
|
$PleaseEnterSurveyTitle = "Por favor, escriba'l títulu de la encuesta";
|
|
|
$PleaseEnterValidDate = "POr favor, escriba una fecha correuta";
|
|
|
$NotPublished = "Ensin espublizar";
|
|
|
$AdvancedReportDetails = "L'informe avanzáu permite escoyer l'usuariu y les entrugues pa ver informaciones más detallaes";
|
|
|
$AdvancedReport = "Informe avanzáu";
|
|
|
$CompleteReportDetails = "L'informe completu permite ver tolos resultaos de la encuesta y esportalos a CSV (pa Excel)";
|
|
|
$CompleteReport = "Informe completu";
|
|
|
$OnlyThoseAddresses = "Unviar la encuesta namás a estes direiciones";
|
|
|
$BackToQuestions = "Tornar a les entrugues";
|
|
|
$SelectWhichLanguage = "Escueya l'idoma nel que quier crear la encuesta";
|
|
|
$CreateInAnotherLanguage = "Crear esta encuesta n'otru idioma";
|
|
|
$ExportInExcel = "Esportar en formatu Excel";
|
|
|
$ComparativeResults = "Resultaos comparativos";
|
|
|
$SelectDataYouWantToCompare = "Escoyer los datos que quier comparar";
|
|
|
$OrCopyPasteUrl = "O copiar y pegar l'enllaz na barra direiciones del so navegador:";
|
|
|
$ClickHereToOpenSurvey = "Calcar equí pa facer una encuesta";
|
|
|
$SurveyNotShared = "Entá nun se compartió nenguna encuesta";
|
|
|
$ViewSurvey = "Ver encuesta";
|
|
|
$SelectDisplayType = "Escoyer el tipu de visualización:";
|
|
|
$Thanks = "Mensaxe de rempuesta";
|
|
|
$SurveyReporting = "Informe de la encuesta";
|
|
|
$NoSurveyAvailable = "Nun hai encuestes disponibles";
|
|
|
$YourSurveyHasBeenPublished = "espublizóse";
|
|
|
$CreateFromExistingSurvey = "Crear dende otra encuesta esistente";
|
|
|
$SearchASurvey = "Buscar encuesta";
|
|
|
$SurveysOfAllCourses = "Encuesta(es) de tolos cursos";
|
|
|
$PleaseSelectAChoice = "Por favor, escueya una opción";
|
|
|
$ThereAreNoQuestionsInTheDatabase = "Nun hai entrugues na base de datos";
|
|
|
$UpdateQuestionType = "Actualizar el tipu d'entruga:";
|
|
|
$AddAnotherQuestion = "Amestar una entruga nueva";
|
|
|
$IsShareSurvey = "Compartir la encuesta";
|
|
|
$Proceed = "Continuar";
|
|
|
$PleaseFillNumber = "Por favor, escriba los valores de númberu pa los puntos.";
|
|
|
$PleaseFillAllPoints = "Por favor, escriba puntos ente 1-5";
|
|
|
$PleasFillAllAnswer = "Por favor, escriba tolos campos de les rempuestes.";
|
|
|
$PleaseSelectFourTrue = "Por favor, escueya polo menos cuatro entrugues verdaderes.";
|
|
|
$PleaseSelectFourDefault = "Por favor, escueya polo menos cuatro rempuestes por defeutu.";
|
|
|
$PleaseFillDefaultText = "Por favor, escriba'l testu por defeutu";
|
|
|
$ModifySurveyInformation = "Modificar la información de la encuesta";
|
|
|
$ViewQuestions = "Ver entrugues";
|
|
|
$CreateSurvey = "Crear encuesta";
|
|
|
$FinishSurvey = "Acabar la encuesta";
|
|
|
$QuestionsAdded = "Les entrugues amiéstense";
|
|
|
$DeleteSurvey = "Esborrar encuesta";
|
|
|
$SurveyCode = "Códigu de la encuesta";
|
|
|
$SurveyList = "Encuestes";
|
|
|
$SurveyAttached = "Encuesta axunta";
|
|
|
$QuestionByType = "PEntrugues per tipu";
|
|
|
$SelectQuestionByType = "Escoyer una entruga per tipu";
|
|
|
$PleaseEnterAQuestion = "Por favor, escriba una entruga";
|
|
|
$NoOfQuestions = "Cantidá d'entrugues";
|
|
|
$ThisCodeAlradyExists = "Esti códigu yá esiste";
|
|
|
$SaveAndExit = "Guardar y marchar";
|
|
|
$ViewAnswers = "Ver retruques";
|
|
|
$CreateExistingSurvey = "Crear dende una encuesta esistente";
|
|
|
$SurveyName = "Nome de la encuesta";
|
|
|
$SurveySubTitle = "Sotítulu de la encuesta";
|
|
|
$ShareSurvey = "Compartir la encuesta";
|
|
|
$SurveyThanks = "Agradecimientos";
|
|
|
$EditSurvey = "Editar la encuesta";
|
|
|
$OrReturnToSurveyOverview = "O tornar a la vista xeneral de la encuesta";
|
|
|
$SurveyParametersMissingUseCopyPaste = "Hai un parámetru que falta nel enllaz. Por favor, use copiar y pegar.";
|
|
|
$WrongInvitationCode = "Códigu d'invitáu erroneu.";
|
|
|
$SurveyFinished = "Acabó la encuesta.";
|
|
|
$SurveyPreview = "Previsualización de la encuesta";
|
|
|
$InvallidSurvey = "Encuesta inválida";
|
|
|
$AddQuestion = "Amestar una entruga";
|
|
|
$EditQuestion = "Editar entruga";
|
|
|
$TypeDoesNotExist = "Esti tipu nun esiste";
|
|
|
$SurveyCreatedSuccesfully = "Creóse la encuesta";
|
|
|
$YouCanNowAddQuestionToYourSurvey = "Agora pue amestar entrugues a la so encuesta";
|
|
|
$SurveyUpdatedSuccesfully = "Actualizóse la encuesta";
|
|
|
$QuestionAdded = "Amestóse la entruga.";
|
|
|
$QuestionUpdated = "Actualizóse la entruga.";
|
|
|
$RemoveAnswer = "Quitar opción";
|
|
|
$AddAnswer = "Amestar opción";
|
|
|
$DisplayAnswersHorVert = "Amosar";
|
|
|
$AnswerOptions = "Opciones de rempuesta";
|
|
|
$MultipleResponse = "Retruque múltiple";
|
|
|
$Dropdown = "Llistáu desplegable";
|
|
|
$Pagebreak = "Fin de páxina";
|
|
|
$QuestionNumber = "Entruga númberu";
|
|
|
$NumberOfOptions = "Cantidá d'opciones";
|
|
|
$SurveyInvitations = "Invitaciones a la encuesta";
|
|
|
$InvitationCode = "Códigu d'invitación";
|
|
|
$InvitationDate = "Fecha d'invitación";
|
|
|
$Answered = "Retrucada";
|
|
|
$AdditonalUsersComment = "Pue invitar a otros usuarios pa que faigan la encuesta. Nun tien más qu'escribir los correos electrónicos d'ellos separtaos por , o ;";
|
|
|
$MailTitle = "Asuntu del corréu";
|
|
|
$InvitationsSend = "invitaciones unviaes.";
|
|
|
$SurveyDeleted = "Esborróse la encuesta.";
|
|
|
$NoSurveysSelected = "Nun hai nenguna encuesta seleicionada.";
|
|
|
$NumberOfQuestions = "Cantidá d'entrugues";
|
|
|
$Invited = "Invitáu";
|
|
|
$SubmitQuestionFilter = "Filtrar";
|
|
|
$ResetQuestionFilter = "Cancelar filtru";
|
|
|
$ExportCurrentReport = "Esportar l'informe actual";
|
|
|
$OnlyQuestionsWithPredefinedAnswers = "Namás puen usase entrugues coles rempuestes predefiníes.";
|
|
|
$SelectXAxis = "Escueya la entruga de la exa X";
|
|
|
$SelectYAxis = "Escueya la entruga de la exa Y";
|
|
|
$ComparativeReport = "Informe comparativu";
|
|
|
$AllQuestionsOnOnePage = "Toles entrugues van apaecer nuna páxina";
|
|
|
$SelectUserWhoFilledSurvey = "Escoyer l'usuariu qu'acabó la encuesta";
|
|
|
$userreport = "Informe del usuariu";
|
|
|
$VisualRepresentation = "Gráficu";
|
|
|
$AbsoluteTotal = "Total global";
|
|
|
$NextQuestion = "Entruga siguiente";
|
|
|
$PreviousQuestion = "Entruga anterior";
|
|
|
$PeopleWhoAnswered = "Persones qu'escoyeren esta rempuesta";
|
|
|
$SurveyPublication = "Espublizar la encuesta";
|
|
|
$AdditonalUsers = "Usuarios adicionales";
|
|
|
$MailText = "testu del corréu";
|
|
|
$UseLinkSyntax = "Los usuarios seleicionaos van recibir un corréu electrónicu col testu qu'escribieren enriba y un enllaz nel que tienen de calcar pa enllenar la encuesta. Si quier poner esti enllaz en dalgún llugar del so testu, escriba lo siguiente **enllaz** (asteriscu asteriscu enllaz asteriscu asteriscu). Esta etiqueta va cambiala automáticamente'l programa pol enllaz. Si nun escribe **enllaz** en nenguna parte'l so testu, l'enllaz allúgase a la fin del corréu.";
|
|
|
$DetailedReportByUser = "Informe detalláu por usuariu";
|
|
|
$DetailedReportByQuestion = "Informe detalláu por entruga";
|
|
|
$ComparativeReportDetail = "Nesti informe pue comparar dos entrugues.";
|
|
|
$CompleteReportDetail = "Nesti informe apaez un resume de les rempuestes de tolos alumnos a tolos retruques. Tamién tien la opción de ver namás una escoyeta d'entrugues. Pue esportar los resultaos a un archivu CSV pa poder abrilos n'aplicaciones estadístiques.";
|
|
|
$DetailedReportByUserDetail = "Nesti informe apaecen toles rempuestes d'un usuariu.";
|
|
|
$DetailedReportByQuestionDetail = "Nesti informe apaecen los resultaos entruga por entruga. Da un análisis estadísticu básicu y de gráficos.";
|
|
|
$ReminderResendToAllUsers = "Unviar a tolos usuarios de la encuesta. Si nun marca'l caxellu, namás los usuarios adicionales qu'ameste van recibir la encuesta.";
|
|
|
$Multiplechoice = "Escoyeta múltiple";
|
|
|
$Score = "Puntos";
|
|
|
$Invite = "Invitaos";
|
|
|
$MaximumScore = "Másimos puntos posibles";
|
|
|
$ViewInvited = "Ver invitaos";
|
|
|
$ViewAnswered = "Ver les persones que retrucaren";
|
|
|
$ViewUnanswered = "Ver les persones que retrucaren";
|
|
|
$DeleteSurveyQuestion = "¿ Ta seguru de que quier esborrar esta entruga ?";
|
|
|
$YouAlreadyFilledThisSurvey = "Yá tien fecha esta encuesta";
|
|
|
$ClickHereToAnswerTheSurvey = "Calque equí pa retrucar la encuesta";
|
|
|
$UnknowUser = "Usuariu desconocíu";
|
|
|
$HaveAnswered = "contestaren";
|
|
|
$WereInvited = "fueren invitaos";
|
|
|
$PagebreakNotFirst = "El separtador de páxina nun pue tar nel entamu";
|
|
|
$PagebreakNotLast = "El separtador de páxina nun pue tar a la fin";
|
|
|
$SurveyNotAvailableAnymore = "Disculpe, pero esta encuesta yá nun ta disponible. Gracies pol so interés.";
|
|
|
$DuplicateSurvey = "Duplicar la encuesta";
|
|
|
$EmptySurvey = "Vaciar la encuesta";
|
|
|
$SurveyEmptied = "Los retruques a esta encuesta esborrárense.";
|
|
|
$SurveyNotAvailableYet = "Esta encuesta nun ta tovía disponible. Inténtelo más tarde. Gracies.";
|
|
|
$PeopleAnswered = "Persones que retrucaren";
|
|
|
$AnonymousSurveyCannotKnowWhoAnswered = "Esta encuesta ye anónima. Nun pue ver quien retrucó.";
|
|
|
$IllegalSurveyId = "Nun se conoz esti identificador d'encuesta";
|
|
|
$SurveyQuestionMoved = "La entruga movióse.";
|
|
|
$IdenticalSurveycodeWarning = "Esti códigu yá esiste. Ye posible qu'ello seya porque esta encuesta esiste n'otra llingua. Los usuairos van poder escoyer la llingua na que quieren la encuesta.";
|
|
|
$ThisSurveyCodeSoonExistsInThisLanguage = "Esti códigu d'encuesta yá esiste nesti idioma.";
|
|
|
$SurveyUserAnswersHaveBeenRemovedSuccessfully = "Los retruques del usuariu esborrárense dafechu.";
|
|
|
$DeleteSurveyByUser = "Esborrar les rempuestes d'esti usuariu nesta encuesta.";
|
|
|
$SelectType = "Escoyer el tipu";
|
|
|
$Conditional = "Condicional";
|
|
|
$ParentSurvey = "Encuesta madre";
|
|
|
$OneQuestionPerPage = "Una entruga per páxina";
|
|
|
$ActivateShuffle = "Activar modu aleatoriu";
|
|
|
$ShowFormProfile = "Amosar el formatu del perfil";
|
|
|
$PersonalityQuestion = "Editar entruga";
|
|
|
$YouNeedToCreateGroups = "Necesita crear grupos";
|
|
|
$ManageGroups = "Alministrar grupos";
|
|
|
$GroupCreatedSuccessfully = "Creóse el grupu";
|
|
|
$GroupNeedName = "Esti grupu necesita un nome";
|
|
|
$Personality = "Personalizar";
|
|
|
$Primary = "Primariu";
|
|
|
$Secondary = "Secundariu";
|
|
|
$PleaseChooseACondition = "Por favor, escueya una condición";
|
|
|
$ChooseDifferentCategories = "Escueya otra categoría";
|
|
|
$Normal = "Normal";
|
|
|
$NoLogOfDuration = "Nun hai nengún rexistru de duración";
|
|
|
$AutoInviteLink = "Los usuarios que nun tán invitaos puen usar esti enllaz pa facer la encuesta:";
|
|
|
$CompleteTheSurveysQuestions = "Respuenda a les entrugues de la encuesta";
|
|
|
$SurveysDeleted = "Encuestes esborraes";
|
|
|
$RemindUnanswered = "Remembrar sólo pa los usuarios que nun retrucaron";
|
|
|
$ModifySurvey = "Camudar encuesta";
|
|
|
$CreateQuestionSurvey = "Criar entruga";
|
|
|
$ModifyQuestionSurvey = "Camudar entruga";
|
|
|
$BackToSurvey = "Volver a la encuesta";
|
|
|
$UpdateInformation = "Anovamientu d'información";
|
|
|
$PleaseFillSurvey = "Por favor, rellena la encuesta";
|
|
|
$ReportingOverview = "Sumariu d'informes";
|
|
|
$GeneralDescription = "Descripción xeneral";
|
|
|
$GeneralDescriptionQuestions = "¿ Qué papel y función tien esti cursu nel programa ? ¿ Necesítense actividaes previes ? ¿Qué rellación tien con otros cursos ?";
|
|
|
$GeneralDescriptionInformation = "Descripción del crusu (númberu d'hores, códigu, llugar onde se da...), Profesor (nome, apellíos, despachu, teléfonu, e-mail...).";
|
|
|
$Objectives = "Oxetivos";
|
|
|
$ObjectivesInformation = "Presentación de los oxetivos globales y específicos del cursu";
|
|
|
$ObjectivesQuestions = "¿ Qué quier que los estudiantes sepan de la qu'acaben el cursu ? ¿ Qué oxetivos tienen de dir consiguiendo nel mesmu ?";
|
|
|
$Topics = "Temes";
|
|
|
$TopicsInformation = "Llistáu de conteníos del cursu. Importancia de caún los conteníos. Nivel de dificultá. Estructura y interdependencia ente los sos apartaos.";
|
|
|
$TopicsQuestions = "¿ Cuál va ser el desendolcu del cursu ? ¿ Ónde tienen d'insistir los estudiantes ? ¿Hai problemes identificaos na comprensión de dellos capítulos ? ¿ Cuánto hai que dedicar a cáuna les partes del cursu ?";
|
|
|
$Methodology = "Metodoloxía";
|
|
|
$MethodologyQuestions = "¿ Qué métodos y actividaes van ayudar a consiguir los oxetivos del crusu ? ¿Cuál ye'l calendariu ?";
|
|
|
$MethodologyInformation = "Presentación de les actividaes (conferencies, charres, investigaciones en grupu, llaboratorios...)";
|
|
|
$CourseMaterial = "Materiales";
|
|
|
$CourseMaterialQuestions = "¿ Esiste una guía del cursu, una coleición de documentos, una bibliografía, un llistáu d'enllaces d'Internet ?";
|
|
|
$CourseMaterialInformation = "Descripción breve de los materiales del cursu.";
|
|
|
$HumanAndTechnicalResources = "Recursos humanos y téunicos";
|
|
|
$HumanAndTechnicalResourcesQuestions = "¿ Quién son los profesores, tutores, serviciu d'asistencia téunica, asistentes sociales, etc ? ¿Cuálos son los recursos físicos qu'hai pal cursu: sala d'ordenadores, etc. ?";
|
|
|
$HumanAndTechnicalResourcesInformation = "Descripción breve de les persones coles que contautar y de los recursos téunicos a disposición.";
|
|
|
$Assessment = "Evaluación";
|
|
|
$AssessmentQuestions = "¿ Cómo se va evaluar a los estudiantes ? ¿ Qué estratexes se van desendolcar pa qu'estos acaben dominando la materia ?";
|
|
|
$AssessmentInformation = "Exemplos d'entrugues d'esame. Criterios d'evaluación. Pistes y trucos.";
|
|
|
$Height = "Altu";
|
|
|
$ResizingComment = "cambiar dimensiones de la imaxe a esti tamañu (en píxeles)";
|
|
|
$Width = "Anchu";
|
|
|
$Resizing = "Cambiar les dimensiones";
|
|
|
$NoResizingComment = "Amosar toles imáxenes nel tamañu orixinal. Nun cambiar de tamañu ta activáu. Les barres de desplazamientu van apaecer automáticamente si la imaxe ye más grande que'l tamañu del so monitor.";
|
|
|
$ShowThumbnails = "Amosar miniatures";
|
|
|
$SetSlideshowOptions = "Opciones de la presentación";
|
|
|
$SlideshowOptions = "Opciones de la presentación";
|
|
|
$NoResizing = "Ensin cambiu de tamañu (por defeutu)";
|
|
|
$SlideShow = "Presentación";
|
|
|
$ViewSlideshow = "Ver presentación";
|
|
|
$MyTasks = "Los mios deberes";
|
|
|
$FavoriteBlogs = "Los mios blogs favoritos";
|
|
|
$Navigation = "Navegación";
|
|
|
$TopTen = "Los 10 meyores blogs";
|
|
|
$ThisBlog = "Esti blog";
|
|
|
$NewPost = "Artículu nuevu";
|
|
|
$TaskManager = "Alministración de deberes";
|
|
|
$MemberManager = "Alministración d'usuarios";
|
|
|
$PostFullText = "Testu";
|
|
|
$ReadPost = "Lleer esti artículu";
|
|
|
$FirstPostText = "¡ Esti ye'l primer artículu del blog ! D'equí p'alantre, tolos usuarios soscritos a esti blog puen participar";
|
|
|
$AddNewComment = "Amestar comentariu";
|
|
|
$ReplyToThisComment = "Retrucar a esti comentariu";
|
|
|
$ManageTasks = "Alministrar llabores del blog";
|
|
|
$ManageMembers = "Alministrar usuarios";
|
|
|
$Register = "Apuntase a esti blog";
|
|
|
$UnRegister = "Anular la soscripción a esti blog";
|
|
|
$SubscribeMembers = "Apuntar usuarios";
|
|
|
$UnsubscribeMembers = "Dar de baxa a usuarios";
|
|
|
$RightsManager = "Alministrar permisos de los usuarios";
|
|
|
$ManageRights = "Alministrar perfiles y permisos de los usuarios d'esti blog";
|
|
|
$Task = "Llabor";
|
|
|
$Tasks = "Llabores";
|
|
|
$Member = "Usuariu";
|
|
|
$Members = "Usuarios";
|
|
|
$Role = "Perfil";
|
|
|
$Rate = "Puntos";
|
|
|
$AddTask = "Llabor nuevu";
|
|
|
$AddTasks = "Amestar llabores nuevos";
|
|
|
$AssignTask = "Mandar un llabor/deber";
|
|
|
$AssignTasks = "Mandar llabores/deberes";
|
|
|
$EditTask = "Editar esti llabor";
|
|
|
$DeleteTask = "Esborrar esti llabor";
|
|
|
$DeleteSystemTask = "Esti ye un llabor predefiníu, nun se pue esborrar.";
|
|
|
$SelectUser = "Usuariu";
|
|
|
$SelectTask = "Llabor/Deber";
|
|
|
$SelectTargetDate = "Fecha";
|
|
|
$TargetDate = "Fecha";
|
|
|
$Color = "Color";
|
|
|
$TaskList = "Llistáu de llabores/deberes";
|
|
|
$AssignedTasks = "Llabores asignaos";
|
|
|
$ArticleManager = "Alministración d'artículos";
|
|
|
$CommentManager = "Alministración de comentarios";
|
|
|
$BlogManager = "Alministración del blog";
|
|
|
$ReadMore = "Lleer más...";
|
|
|
$DeleteThisArticle = "Esborrar esti artículu";
|
|
|
$EditThisPost = "Editar esti artículu";
|
|
|
$DeleteThisComment = "Esborrar esti comentariu";
|
|
|
$NoArticles = "Nun hai nengún artículu nel blog. Si ye l'autor nesti blog, calque enriba l'enllaz 'artículu nuevu' pa escribir ún.";
|
|
|
$NoTasks = "Ensin llabores/deberes";
|
|
|
$Rating = "Puntos";
|
|
|
$RateThis = "Puntuar esti artículu";
|
|
|
$SelectTaskArticle = "Escoyer un artículu pa esti llabor/deber";
|
|
|
$ExecuteThisTask = "Facer el llabor/deber";
|
|
|
$WrittenBy = "Escritu por";
|
|
|
$InBlog = "nel blog";
|
|
|
$ViewPostsOfThisDay = "Ver los artículos pa esti día";
|
|
|
$PostsOf = "Artículos de";
|
|
|
$NoArticleMatches = "Nun s'atoparen artículos según los criterios de busca qu'escribió. Lo más seguro ye qu'escribiera mál dalgo o que fizo una busca poco concreta. Faiga les modificaciones oportunes y vuelva buscar.";
|
|
|
$SaveProject = "Guardar blogue";
|
|
|
$Task1 = "Llabor 1";
|
|
|
$Task2 = "Llabor 2";
|
|
|
$Task3 = "Llabor 3";
|
|
|
$Task1Desc = "Descripción del llabor 1";
|
|
|
$Task2Desc = "Descripción del llabor 2";
|
|
|
$Task3Desc = "Descripción del llabor 3";
|
|
|
$blog_management = "Xestión del blog";
|
|
|
$Welcome = "Bienveníu/ida";
|
|
|
$Module = "Módulu";
|
|
|
$UserHasPermissionNot = "L'usuariu nun tien permisos";
|
|
|
$UserHasPermission = "L'usuariu tien permisos";
|
|
|
$UserHasPermissionByRoleGroup = "L'usuariu tien los permisos del so grupu";
|
|
|
$AddBlog = "Crear un blog";
|
|
|
$EditBlog = "Editar títulu y sotítulu";
|
|
|
$DeleteBlog = "Esborrar esti blog";
|
|
|
$Shared = "Compartíu";
|
|
|
$PermissionGrantedByGroupOrRole = "Permisu concedíu por grupu o usuariu con nivel";
|
|
|
$Reader = "Llector";
|
|
|
$BlogDeleted = "El proyeutu foi desaniciáu";
|
|
|
$BlogEdited = "El proyeutu foi camudáu";
|
|
|
$BlogStored = "El blogue foi amestáu";
|
|
|
$CommentCreated = "El comentariu foi guardáu";
|
|
|
$BlogAdded = "L'artículu foi amestáu";
|
|
|
$TaskCreated = "La tarea foi criada";
|
|
|
$TaskEdited = "La tarea foi camudada";
|
|
|
$TaskAssigned = "La tarea foi asignada";
|
|
|
$AssignedTaskEdited = "L'asignación de la tarea foi camudada";
|
|
|
$UserRegistered = "L'usuariu foi rexistráu";
|
|
|
$TaskDeleted = "La tarea foi desaniciada";
|
|
|
$TaskAssignmentDeleted = "L'asignación de la tarea foi desaniciada";
|
|
|
$CommentDeleted = "El comentariu foi desaniciáu";
|
|
|
$RatingAdded = "La calificación foi amestada.";
|
|
|
$ResourceAdded = "Recursu agregáu";
|
|
|
$LearningPath = "Itinerarios d'aprendizaxe";
|
|
|
$LevelUp = "Subir un nivel";
|
|
|
$AddIt = "Amestar";
|
|
|
$MainCategory = "categoría d'entamu";
|
|
|
$AddToLinks = "Amestar a los enllaces del cursu";
|
|
|
$DontAdd = "non amestar";
|
|
|
$ResourcesAdded = "Recursos amestaos";
|
|
|
$ExternalResources = "Recursos esternos";
|
|
|
$CourseResources = "Recursos del cursu";
|
|
|
$ExternalLink = "Enllaz esternu";
|
|
|
$DropboxAdd = "Amestar la ferramienta Compartir Documentos a esti módulu.";
|
|
|
$AddAssignmentPage = "Amestar la ferramienta Trabayos a esti módulu.";
|
|
|
$ShowDelete = "Amosar / Esborrar";
|
|
|
$IntroductionText = "Testu d'entrada";
|
|
|
$CourseDescription = "Descripción del cursu";
|
|
|
$IntroductionTextAdd = "Amestar una páxina que tenga'l testu d'entrada a esti módulu.";
|
|
|
$CourseDescriptionAdd = "Amestar una páxina que tenga la Descripción del cursu a esti módulu.";
|
|
|
$GroupsAdd = "Amestar una páxina colos Grupos a esti módulu.";
|
|
|
$UsersAdd = "Amestar una páxina de los Usuarios a esti módulu.";
|
|
|
$ExportableCourseResources = "Recursos del cursu que se puen esportar en formatu SCORM";
|
|
|
$LMSRelatedCourseMaterial = "Recursos rellacionaos. Nun se puen esportar en formatu SCORM.";
|
|
|
$LinkTarget = "Destín del enllaz";
|
|
|
$SameWindow = "Na mesma ventana";
|
|
|
$NewWindow = "Nuna ventana nueva";
|
|
|
$StepDeleted1 = "Esti";
|
|
|
$StepDeleted2 = "l'elementu esborróse nesta ferramienta.";
|
|
|
$Chapter = "Capítulu";
|
|
|
$AgendaAdd = "Amestar un eventu";
|
|
|
$UserGroupFilter = "Filtrar por grupos/usuarios";
|
|
|
$AgendaSortChronologicallyUp = "Ordenar eventos (antigüos/recientes)";
|
|
|
$ShowCurrent = "Amosar tolos eventos del mes";
|
|
|
$ModifyCalendarItem = "Cambiar un eventu de l'axenda";
|
|
|
$Detail = "Detalles";
|
|
|
$EditSuccess = "L'eventu modificóse";
|
|
|
$AddCalendarItem = "Amestar un eventu nuevu a la axenda";
|
|
|
$AddAnn = "Amestar una anuncia";
|
|
|
$ForumAddNewTopic = "Foru: amestar un tema";
|
|
|
$ForumEditTopic = "Foru: editar un tema";
|
|
|
$ExerciseAnswers = "Exerciciu: Retruques";
|
|
|
$ForumReply = "Foru: retrucar";
|
|
|
$AgendaSortChronologicallyDown = "Ordenar eventos (recientes/antigüos)";
|
|
|
$SendWork = "Unviar el documentu";
|
|
|
$TooBig = "Nun escoyó nengún archivu pa unvialu o igual ye que ye más grande de la cuenta.";
|
|
|
$DocModif = "El documentu modificóse";
|
|
|
$DocAdd = "El documentu unvióse";
|
|
|
$DocDel = "El trabayu esborróse";
|
|
|
$TitleWork = "Títulu del trabayu";
|
|
|
$Authors = "Autor";
|
|
|
$WorkDelete = "Esborrar";
|
|
|
$WorkModify = "Modificar";
|
|
|
$WorkConfirmDelete = "¿ Seguru que quier esborrar esti documentu ?";
|
|
|
$AllFiles = "Tolos archivos";
|
|
|
$DefaultUpload = "Configuración de visibilidá establecida por defeutu pa documentos nuevos";
|
|
|
$NewVisible = "Los documentos nuevos van tar visibles pa tolos usuarios";
|
|
|
$NewUnvisible = "Los documentos nuevos namás van tar visibles pal profesor(es)";
|
|
|
$MustBeRegisteredUser = "Namás los usuarios matriculaos nesti cursu puen unviar documentos.";
|
|
|
$ListDel = "Esborrar llistáu";
|
|
|
$CreateDirectory = "Crear direutoriu";
|
|
|
$CurrentDir = "carpeta actual";
|
|
|
$UploadADocument = "Unviar un documentu";
|
|
|
$EditToolOptions = "Modificar les opciones";
|
|
|
$DocumentDeleted = "Documentu esborráu";
|
|
|
$SendMailBody = "Un usuariu unvió un documentu cola ferramienta trabayos.";
|
|
|
$DirDelete = "Esborrar el direutoriu";
|
|
|
$ValidateChanges = "Confirmar cambios";
|
|
|
$FolderUpdated = "Carpeta actualizada";
|
|
|
$EndsAt = "Acaba en (cerráu dafechu)";
|
|
|
$QualificationOfAssignment = "Nota pal llabor / deber";
|
|
|
$MakeQualifiable = "Permitir poner notes";
|
|
|
$QualificationNumberOver = "Nota pa";
|
|
|
$WeightInTheGradebook = "Valir dientro'l cuadernu de notes";
|
|
|
$DatesAvailables = "Feches a disposición";
|
|
|
$ExpiresAt = "Termina en";
|
|
|
$DirectoryCreated = "Direutoriu creáu";
|
|
|
$Assignment = "Llabor / Deber";
|
|
|
$ExpiryDateToSendWorkIs = "Fecha d'acabu pa unviar trabayos";
|
|
|
$EnableExpiryDate = "Activar fecha d'acabu";
|
|
|
$EnableEndDate = "Activar fecha d'acabu";
|
|
|
$IsNotPosibleSaveTheDocument = "Nun se pudo guardar el documentu";
|
|
|
$EndDateCannotBeBeforeTheExpireDate = "La fecha d'acabu nun pue ser anterior a la fecha de vencimientu";
|
|
|
$SelectAFilter = "Escoyer filtru";
|
|
|
$FilterByNotExpired = "Filtrar por nun vencíes";
|
|
|
$FilterAssignments = "Filtrar tarees";
|
|
|
$WeightNecessary = "Pesu necesariu";
|
|
|
$QualificationOver = "Nota sobre";
|
|
|
$ExpiryDateAlreadyPassed = "Data de vencimientu ya pasó";
|
|
|
$EndDateAlreadyPassed = "Data final ya pasó";
|
|
|
$MoveXTo = "Mover %a A";
|
|
|
$QualificationMustNotBeMoreThanQualificationOver = "La calificación nun puede ser superior a la calificación másima";
|
|
|
$ModifyDirectory = "Camudar tarea";
|
|
|
$DeleteAllFiles = "Desaniciar too";
|
|
|
$BackToWorksList = "Volver a la llista de Tarees";
|
|
|
$EditMedia = "Editar y marcar la tarea";
|
|
|
$AllFilesInvisible = "Agora la llista de documentos ta anubrida";
|
|
|
$FileInvisible = "Agora'l ficheru ta anubríu";
|
|
|
$AllFilesVisible = "Agora tolos documentos son visibles";
|
|
|
$FileVisible = "Agora'l ficheru ye visible";
|
|
|
$ButtonCreateAssignment = "Criar tarea";
|
|
|
$AssignmentName = "Nome de la tarea";
|
|
|
$CreateAssignment = "Criar una tarea";
|
|
|
$FolderEdited = "Tarea camudada";
|
|
|
$UpdateWork = "Anovar la tarea";
|
|
|
$MakeAllPapersInvisible = "Anubrir tolos documentos";
|
|
|
$MakeAllPapersVisible = "Facer tolos documentos visibles";
|
|
|
$AdminFirstName = "Nome del alministrador";
|
|
|
$InstituteURL = "URL de la organización";
|
|
|
$UserDB = "Base de datos d'usuarios";
|
|
|
$PleaseWait = "Por favor, espere";
|
|
|
$PleaseCheckTheseValues = "Por favor, compruebe estos valores";
|
|
|
$PleasGoBackToStep1 = "Por favor, torne al Pasu 1";
|
|
|
$UserContent = "<p><b>Amestar usuarios</b></p><p>La opción 'Apuntar usuarios nel cursu' permite amestar al so cursu usuarios yá rexistraos na plataforma. Pa ello compruebe primero si l'usuariu o usté mesmu yá está rexistráu na plataforma; si lo ta, marque'l caxellu qu'apaez al llau del so nome y dé'l preste. Con eso, queda apuntáu al cursu. Si entá nun ta rexistráu na plataforma, esti rexistru tien de facelu l'alministrador de la plataforma o el propiu usuariu nel casu de qu'esta opción tea habilitada.</p> <p>Una segunda posibilidá ye que los estudiantes s'apunten ellos mesmos, pa ello l'alministrador del cursu tien d'habilitar primero esa posibilidá na ferramienta 'Configuración del cursu'.</p> <p>En cualquier d'estes operaciones de rexistru los usuarios recibirán un corréu electrónicu remembrándo-yos el so nome d'usuariu y la seña..</p> <p><b>Descripción</b></p> <p>La descripción nun da privilexu nengún nel sistema informáticu. Namás Sólo val pa que los usuarios sepan quién ye quién. Vd. pue camudar esta descripción, namás calcando nel iconu con forma de llapiceru y escribiendo la función que quier describir de caún los usuarios: profesor, ayudante,estudiante, visitante, espertu, documentalista, moderador, tutor...</p> <b><p>Derechos d'alministración</b></p> <p>Por embargu, los permisos o derechos d'alministración dan privilexos nel sistema informáticu, y con ellos los usuarios puen cambiar el conteníu y la organización del curso. Estos privilexos apaecen con dos tipos de perfil. El perfil de 'Alministrador del cursu', nesti casu la persona en cuestión va tener los mesmos permisos que'l que los da. El perfil de 'Tutor' identifícalu de manera que pue encargase de los grupos que s'establezan nel cursu. Para dar o torgar permisos a un usuariu del cursu, ye abondo con marcar o non el caxellu correspondiente dempués de calcar la opción modificar.</p> <b><p>Cotitulares</b></p> <p>Para que figure'l nome d'un cotitular del cursu na cabecera del mesmu, vaya a la páxina principal del cursu y use la ferramienta'Configuración del cursu'. Nesta ferramienta cambie'l campu 'Profesor'; esti campu ye dafechu independiente del llistáu d'usuarios del cursu, de manera que pue ser que nun tea apuntáu nél.</p> <b><p>Siguimientu y zones personales de los usuarios.</b></p> <p>Amás d'ufiertar un llistaáu d'usuarios y camudar los sos permisos, la ferramineta 'Usuarios' tamién da un seguimientu individual y capacita al profesor pa definir cabeceres adicionales a la ficha de caún los estudiantes, para qu'éstos les llenen. Estos datos adicionales namás van tar vinculaos al cursu en cuestión.</p>";
|
|
|
$GroupContent = "<p><b>Entamu</b></p> <p>Esta ferramienta val pa crear y xestionar grupos dientro del so cursu. De la que se crea'l cursu (Crear Grupos), los grupos tán vacios. Hai munches formas de llenalos: <ul> <li>automáticamente ('Llenar grupos'),</li> <li>manualmente ('Editar'),</li> <li>Apuntar un grupo enteru. Esto faenlo los propios estudiantes (Modificar carauterístiques: 'Dase permisu a los estudiantes..').</li> </ul> Tamién se puen combinar estes tres maneres. Pue, por exemplu, pidir a los estudiantes que s'apunten nun grupu. Dempués igual cae na cuenta que dalgún nun lo fizo y decide llenar de manera automática los grupos pa completalos. Tamién pue editar caún los grupos pa decidir quién forma parte de qué grupu.</p><p>Llenar grupos, de manera manual o automática, namás val si hai estudiantes apuntaos nel cursu (nun equivoque l'apuntase a un cursu con apuntase a un grupu). El llistáu d'estudiantes vese nel módulu <b>Usuarios</b>.</p> <hr noshade size=1> <p><b>Crear Grupos</b></p> <p>Pa crear grupos nuevos, calque 'Crear grupos nuevos' y decida'l númberu de grupos que quier crear. El númberu másimu de miembros nun ta llendáu, pero lo meyor ye qu' indique ún. Si nun llena el caxellu de númberu másimu, el tamañu ye infinitu. </p> <hr noshade size=1> <p><b>Carauterístiques de los Grupos</b></p> <p>Vd. pue decidir les carauterístiques de los grupos de manera global (pa tolos grupos). <b>D'esta manera los estudiantes puen apauntase nel grupu que quieran</b>: <p>Vd. pue crear grupos vacios pa que los estudiantes s'apunten. Si tien definío un númberu másimu, los grupos completos nun dexarán que s'apunte más naide. Esti métodu ye recomendable pa profesores qu'entá nun conocen el llistáu d'estudiantes de la creen los grupos. </p> <b>Ferramientes</b>:</p> <p>Caún los grupos pue disponer d'un 'Foru' (priváu o públicu) y/o d'un área de 'Documentos' (privada o pública)</p> <hr noshade size=1> <p><b>Edición Manual</b></p> <p>Una vez que se creen los grupos (Crear grupos), va ver na parte d'embaxu de la páxina un llistáu de los grupos y unes cuantes informaciones y funciones <ul> <li><b>Editar</b> modificar manualmente'l nome del grupu, descripción, tutor, llistáu de miembros.</li> <li><b>Esborrar</b> esanicia un grupu.</li></ul> <hr noshade size=1>";
|
|
|
$ExerciseContent = "<p>La ferramienta 'Exercicios' permite crear exercicios con tantes entrugues como Vd. quiera.<br> <br> Les entrugues puen tener varios modelos de rempuestas disponibles :<br> <br> <ul> <li>Eleición múltiple (Retruque únicu)</li> <li>Eleición múltiple (Retruque múltiple )</li> <li>Rellacionar</li> <li>Llenar furacos</li> <li>Rempuesta llibre</li> </ul> Un exerciciu ta compuestu por delles entrugues que tienen que ver ente elles. </p> <hr> <b>Creación d'Exercicios</b> <p>Pa crear un exerciciu, calque entiba l'enllaz \"Exerciciu nuevu \".<br> <br> Escriba'l nome del exerciciu y, si quier, una descripción del mesmu.<br> <br> Tamién pue escoyer ente dos tipos d'exercicios :<br> <br> <ul> <li>Entrugues nuna única páxina</li> <li>Una entruga per páxina (secuencial)</li> </ul> y diga si quier que les entrugues s'ordenen de manera aleatoria nel momentu que se faiga l'exerciciu.<br> <br> Dempués, guarde'l so exerciciu. Vd. va ver la xestión d'entrugues d'esti exerciciu. </p> <hr> <b>Amestar Entrugues</b> <p>Pue amestar una entruga a un exerciciu que creara previamente. La descripción ye opcional, igual que la posibilidá d'incluyir una imaxe na so entruga.</p> <hr> <b>Eleición Múltiple</b> <p>Esta manera conozse tamién como 'entruga de retruque o eleición múltiple' MAQ / MCQ.<br><br> Pa crear una:<br><br> <ul> <li>Escueya retruques a la so entruga. Pue amestar o esborrar un retruque calcando nel botén derechu</li> <li>Marque nel caxellu de la izquierda'l(los) retruque(s) correuto(s)</li> <li>Ameste un comentariu opcional. Esti comentariu nun lu va ver l'alumnu hasta dempués de retrucar</li> <li>Decida una calificación parcial (valor del retruque dientro de la totalidá del exerciciu) a cada retruque. La calificación pue ser de númberos positivos, negativos o ceru.</li> <li>Guarde los retruques</li> </ul></p> <hr> <b>Llenar furacos</b> <p>Permite crear un testu con furacos. L'oxetivu ye que l'estudiante llene esos furacos con pallabres que s'esborraren del testu .<br> <br> Pa quitar una pallabra del testu, y facer así un furacu, ponga la pallabra ente corchetes [como esto].<br> <br> En terminando'l testu y puestos los furacos, pue amestar un comentario que l'estudiante va ver en respondiendo.<br> <br> Guarde'l so testu, y va ver el pasu siguiente que permitirá decidir una calificación parcial pa cada furacu. Por exemplu,si la entruga entera val 10 puntos y tien 5 furacos, pue dase una calificación de 2 puntos a cada furacu.</p> <hr> <b>Rellacionar</b> <p>Esti modelo de retruque pue escoyese pa crear una entruga na que l'estudiante tenga que rellacionar ellementos dende una unidá U1 a otra unidá U2. <br> <br> Tamién se pue usar pa pidir que los estudiantes seleicionen los ellementos nun orde concretu.<br> <br> Primero defina les opciones ente les que los estudiantes van poder seleicionar la rempuesta correuta. Dempués defina les entrugues que van tener que dir asociaes con una de les opciones definíes primero. P'acabar, rellacione, col menú desplegable, ellementos de la primer unidá que se rellacionen cola segunda.<br> <br> Cuidáu : Dellos ellementos de la primer unidá puen referise al mesmu ellemento na segunda unidá.<br> <br> Decida una calificación parcial pa cauna les rellaciones correutes y guarde la entruga.</p> <hr> <b>Modificación d'Exercicios</b> <p>Pa modificar un exerciciu, siga los mesmos pasos que fizo pa crealu. Namás cañlque na imaxe <img src=\"../img/edit.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\"> al llau del exerciciu que quier modificar y siga les instrucciones d'anteriores.</p> <hr> <b>Esborrar Exercicios</b> <p>Pa esborrar un exerciciu, calque na imaxe <img src=\"../img/delete.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\"> al llau del exerciciu que quier esborrar.</p> <hr> <b>Activar Exercicios</b> <p>Pa que los alumnos puedan facer un exerciciu, hai que lu activar calcando na imaxe <img src=\"../img/invisible.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\"> al llau del exerciciu que quier activar.</p> <hr> <b>Probar un Exerciciu</b> <p>Pue probar un exerciciu calcando enriba'l nome del exerciciu nel llistáu d'exercicios.</p> <hr> <b>Exercicios Aleatorios</b> <p>Nel momentu nel que se crea / modifica un exerciciu, pue detallar si quier que les entrugues apaezan n'orde aleatoriu d'ente toles introducíes nesi exerciciu. <br> <br> Eso quier dicir que, si s'activa esta opción, les entrugues van apecer nun orde diferente toles veces que los estudiantes calquen enriba l'exerciciu.<br> <br> Si tien un númberu grande d'entrugues, tamién pue facer qu'apaezan namás X entrugues d'ente toles entrugues disponibles pa esi exerciciu.</p> <hr> <b>Bancu d'entrugues</b> <p>Cuando esborra un exerciciu, les entrugues nun s'esanicien de la base de datos, y puen usase n'otru exerciciu. Namás hai que les buscar nel 'Bancu d'entrugues'.<br> <br> El Bancu d'entrugues permite usar les mesmas entrugues en varios exercicios.<br> <br> Por defectu, amuesense toles entrugues del so cursu. Pue amosar les entrugues rellacionaes con un exerciciu escoyendo esti del menú desplegable \"Filtru\".<br> <br> Les entrugues güerfanes son entrugues que nun son de nengún exerciciu.</p> <hr> <b>Exercicios HotPotatoes</b> <p>La ferramienta 'Exercicios', tamién permite importar exercicios Hotpotatoes al so portal Chamilo. Los resultaos d'estos exercicios almacenense igual que los exercicios de Chamilo. Pue esplorar los resultaos pel traviés del Seguimientu d'usuarios. Nel casu d'un únicu exerciciu, recomiéndase usar el formatu HTML o HTM, pero si l'exerciciu tien imáxenes l'unvíu d'un archivu ZIP ye lo más conveniente.</p> <p>Nota: Tamién pue amestar los exercicios de HotPotatoes como un pasu nun Itinerariu d'aprendizaxe.</p> <p><b>Métodu d'importación</b> </p> <ul> <li>Seleicione l'archivu del so ordenador usando'l botón <input type=submit value=Esaminar name=submit2> que pue atopar a la derecha de la so pantalla.</li> <li> Trenfiéralu a la plataforma calcando nel botón <input type=submit value=Unviar name=submit2>. </li> <li> Si quier abrir l'exerciciu basta con que calque enriba'l so nome. </li> </ul> <br> <b>Direiciones útiles</b><br> <ul> <li>Páxina principal de Hot Potatoes: <a href=\"http://web.uvic.ca/hrd/halfbaked/\">http://web.uvic.ca/hrd/halfbaked/</a></li> </li> </ul>";
|
|
|
$PathContent = "La ferramienta 'Itinerarios d'aprendizaxe' tien dos funciones: <ul><li>Crear un itinerariu d'aprendizaxe colos recursos del propiu cursu</li> <li>Importar un conteníu esternu con formatu SCORM o IMS</li> </ul> <img src=\"../img/path_help.gif\"> <p><b> ¿Qué ye un itinerariu d'aprendizaxe?</b> </p> <p>Un itinerariu d'aprendizaxe ye una secuencia d'etapes d'aprendizaxe estructurada en módulos. La secuencia pue organizase por conceutos. D'ehí sácase un 'Índiz o tabla de materies. Tamién pue organizase por actividaes. Nesti casu tendremos una 'Axenda d'actividaes'. De les dos maneres se pue aprender, consiguir conceutos y habilidaes. Les distintes pares de la secuencia d'un itinerariu poen llamase 'capítulos', 'selmanes', 'módulos', 'secuencies', 'ellementos', o de cualquier otra manera según el planteamientu pedagóxicu.</p> <p>Amás de la estructura modular, un Itinerariu d'aprendizaxe pue tar secuenciáu. Esto quier dicir que determinaos conceutos o actividaes son imprescindibles pa otros ('Nun se pue pasar a la segunda etapa enantes de tener terminada la primera'). Esti tipu d'estructura obliga a la persona que fae l'actividá a siguir les etapes nun orde determináu.</p> <p><b>¿Cómo crear el so propiu itinerariu d'aprendizaxe?</b></p> <p>Na seición 'Itinerarios d'aprendizaxe' pue crear tolos que necesite. Pa crear ún tien de siguir los pasos que vienen darréu:</p> <ol> <li>Clique enriba 'Crear un Itinerariu d'aprendizaxe'. Pónga-y un títulu y, opcionalmente, una descripción. <li>Calque enriba'l nome del itinerariu acabante crear y añáda-y el módulu nel que se van guardar les distintes etapes. Pónga-y un títulu y opcionalmente una descripción. <li>Calque enriba'l signu 'más' asitiáu dientro del cuadráu na columna 'Amestar elementu', pa insertar los recursos que van ser los elementos dientro d'esti módulu. Estos recursos puen ser internos: material col que cuenta'l sitiu web de l'actividá (documentos, actividaes, foros, trabayos, etc.), o esternos (una direición d'Internet). <li>En acabando, calque en 'Ok' pa tornar al constructor d'itinerarios d'aprendizaxe. Ellí pue acabar si-y peta los demás módulos y ver el resultáu calcando en 'Vista d'usuariu'. </ol> <p>Dempués parametrice más l'Itinerariu d'aprendizaxe: </p> <ul> <li>Si ye menester, cambie'l nome de caún de los recursos amestaos y escriba una descripción pa perfacer un auténticu 'Índiz de contenios'. El títulu del documentu orixinal nun va cambiar de verdá, pero va ser presentáu col nuevu. Por ex., pue renomar el documentu 'esame1.doc' col nome 'Esame de la Primer Evaluación.' <li>Cambie l'orde de presentación de los módulos y los recursos según los intereses pedagóxicos de l'actividá. Pue facelo colos iconos con forma de triángulu normal y vueltu. <li>Estableza prerrequisitos: co la ayuda del iconu de la columna 'Amestar prerrequisitos. Defina los módulos o recursos qu'han de consultase previamente (caún los módulos o recursos va amosar los que vayan delantre d'él na secuencia, pa seleicionalos o non, como elementos obligatorios previos). Por ex., les persones que faen l'actividá nun puen facer el test 2 hasta que nun llean el Documentu 1. Tolos pasos, módulos o recursos (elementos), tienen un estatus: completu o incompletu, de manera que la progresión de los usuarios pue vese con facilidá.</li> <li>En terminando, nun escaeza comprobar tolos pasos na 'Vista d'estudiante', onde apaez la tabla de conteníos a la izquierda y los pasos del itinerariu a la derecha.</li> <li>Si pon en visible un Itinerariu d'aprendizaxe, esti va apaecer como una fherramienta nueva na páxina d'entamul del cursu.</li> </ul> <p>Ye importante entender qu'un Itinerariu d'aprendizaxe ye más que'l desendolcu d'una materia: ye una secuencia de conocimientu que pue incluyir pruebes, tiempos de discusión, evaluación, esperimentación, publicación, ... Poro, esta ferramienta ye una especie de metaferramienta que fae que'l restu les ferramientas puedan secuenciase: </p> <ul> <li>Eventos de l'axenda <li>Documentos de tou tipu (html, imáxenes, Word, PowerPoint,...). <li>Anuncies <li>Foros <li>Un tema concretu d'un foru <li>Mensaxes individuales de los foros <li>Enllaces <li>Exercicios tipu test (nun escaeza facelos visibles cola utilidá d'exercicios) <li>Trabayos <li>Maleta de tarees (pa compartir ficheros, ...) <li>Enllaces esternos a Chamilo </li> </ul> <p><b> ¿ Qué ye un itinerariu d'aprendizaxe SCORM o IMS y cómo s'importa ? </b> </p> <p>La ferramienta Itinerarios d'aprendizaxe tamién pue importar conteníos de cursos en formatu SCORM y IMS.</p> <p>SCORM (<i>Sharable Content Object Reference Model</i>) ye un estándar públicu que siguen los principales creadores de conteníos d'e-Learning: NETg, Macromedia, Microsoft, Skillsoft, etc. Esti estándar funciona en tres niveles: </p> <ul> <li><b>Económicu</b> : SCORM permite que cursos completos o unidaes pequeñes de conteníu puedan usase en diferentes LMS (Learning Management Systems) por mor de la separación del conteníu y el contestu, </li> <li><b>Pedagóxicu</b> : SCORM integra la noción de requisitos revios o <i>secuenciación</i> (<i>p.ex. </i>'Nun pues dir al capítulu 2 en tantu nun pases el test 1'),</li> <li><b>Tecnolóxicu</b> : SCORM xenera una tabla de materies independiente lo mesmo pal conteníu que pal LMS. Esto permite comunicar conteníos y LMS y así salvaguardar ente otros: la <em>progresión </em> del aprendizaxe ('¿ A qué capítulu del cursu llegó María ?'), la <em>puntuación</em> ('¿ Cuál ye'l resultáu de Xuan nel Test 1 ?') y el <em>tiempu </em> ('¿Cuántu tiempu echó Xuan nel Capítulu 4 ?').</li> </ul> <p><strong>¿ </strong><b>Cómo puedo crear un itinerariu d'aprendizaxe compatible con SCORM ?</b><br> <br> La manera más natural ye usarr el constructor d'itinerarios de Chamilo. Agora bien, si quier crear webs compatibles dafechu con SCORM nel so ordenador y dempués unviales a la plataforma Chamilo, recomendamos l'usu d'un programa esternu, como Lectora® o Reload® <br> </p> </p> <p> <b>Enllaces d'interés</b><br> <ul> <li>Adlnet : Autoridá responsable de la normalización del estándard SCORM, <a href=\"http://www.adlnet.org/\">http://www.adlnet.org</a></li> <li>Reload : Un editor y visualizador SCORM gratuitu y de códigu llibre, <a href=\"http://www.reload.ac.uk/\">http://www.reload.ac.uk</a></li> <li>Lectora : Un software pa espublzar y crear conteníu SCORM, <a href=\"http://www.trivantis.com/\">http://www.trivantis.com</a><br> </li> </ul> <p><b> Nota :</b></p> <p> La seición Itinerarios d'aprendizaxe amuesa, per un llau, tolos <i>itinerarios creaos en Chamilo</i> y, per otru, tolos <i>Itinerarios d'aprendizaxe en formatu SCORM</i> importaos. Ye más que recomendable qu'asitie caún los itinerarios nuna carpeta distinta.</p>";
|
|
|
$DescriptionContent = "<p>Esta ferramienta ayuda a facer una descripción del so cursu d'una manera cenciella. Esta descripción da a los estudiantes una idea de lo que puen esperar del cursu. De la mesma manera, ye una ayuda pa facer un planteamientu esautu de les propuestes educatives. </p>Pa facilitar la creación de la descripción, esta faese per formularios. Como propuesta proporciónase un llistáu d'encabezaos pa los distintos apartaos de la descripción; pero si-y peta pue crear la so propia descripción con apartaos con otros nomes. Escueya la opción 'Apartáu personalizáu' y ponga Vd. el títulu. Repitiendo la operación, pue amestarrtolos apartaos adicionales que quiera.</p> <p> Pa facer la descripción del cursu, calque enriba'l botón 'Crear o editar el programa del cursu'; dempués despliegue'l menú, seleicione l'apartáu que quier y calque nel botón 'amestar'. Darréu va apaecer el títulu del apartáu enriba'l formulariu y, en llenándolu, va poder guardalo too calacando nel botón Ok. En cualquier momentu pue esborrar o modificar un apartáu calcando enriba los iconos con forma de llapiceru o cruz colorada.</p>";
|
|
|
$LinksContent = "<p> Esta ferramienta fai que los profesores puedan ufiertar una biblioteca de recursos a los sos alumnos</p> <p>Si'l llistáu d'enllaces ye mui llargu, igual ye útil organizalos en categoríes pa facilitar la busca d'información. Pue cambiar tamién caún de los enllaces y reasignalu a otra categoría acabante crear. Tenga en cuenta que si esborra una categoría esborra tamién tolos enllaces que tien dientro. </p> <p>El caxellu descripción pue usalu pa dar información adicional del conteníu del enllaz, pero tamién pa describir lo que'l profesor espera que faigan los alumnos con esi enllaz. Si, por exemplu, enllaza a una páxina sobre Aristóteles, nel caxellu descripción pue pidir al estudiante qu'estudie la diferencia ente síntesis y análisis.</p> <p>P'acabar, ye una bona práutica revisar de xemes en cuando los enllaces pa ver si siguen activos.</p>";
|
|
|
$MycoursesContent = "<p>Dempués de rexistrase na plataforma, va alcontrase na so <i>área d'usuariu</i></p> <ul> <li><strong>Menú de cabecera </strong> <ul> <li> Apellíos y Nome <li><strong>Los mios cursos</strong>: carga la so <em>área d'usuariu </em> y amuesa toles actividaes nes que tea apuntáu. Si nel área d'usuariu nun apaez nenguna actividá ye porque entá nun s'apuntó en nenguna. Tenga en cuenta que col so nome d'usuariu y la clave entra nla plataforma, pero eso nun quier dicir que tea apuntáu a un cursu. Pa apuntase tien de lo solicitar al alministrador del mesmu. En dellos cursos pue ser que los propios usuarios s'apunten. <li><strong>El mio perfil</strong>: Según seya'l so nivel d'usuariu va poder cambiar dellos datos, incluir una foto, etc. Esti separtáu ye portafolios electrónicu. Tamién pue ver les sos estadístiques na plataforma. <li><strong>La mio axenda</strong>: Contién los acontecimientos de tolos cursos a los que ta apuntáu. <li><strong>Alministración de la plataforma</strong> (namás pal alministrador) <li><strong>Salir </strong>: Calque equí pa salir de la so zona d'usuariu y volver a la páxina principal de la plataforma. </li> </ul> <li><strong>Cuerpu central</strong> <ul> <li><strong>Los mios cursos. </strong> Apaecen desplegaos los enllaces a los cursos a los que ta apuntáu. <ul> <li>Pa entrar nos cursos calque enriba'l so títulu. L'aspeutu del sitiu web del cursu nel qu'entra pue variar según les prestaciones que l'alministrador del cursu tenga puestes y según seyamos usuarios o responsables del mesmu. <li>Embaxu caún los enllaces, según la configuración, pue apaecer el códigu de l'actividá y el nome de la persona responsable del cursu. <li>En dellos casos, los enllaces de los cursos van apaecer acompañaos d'iconos que van avisanos de los cambios que ficieran en dalguna de les sos ferramientes dende la última vez que lu visitamos (novedaes na axenda, documentos, enllaces, tableru d'anuncies, un tema nuevu nun foru, exercicios nuevos) </ul> </li> </ul> <li><strong>Menú vertical de la derecha</strong> <ul> <li><strong>Llistáu desplegable de seleición de llingua: </strong>permite escoyer la llingua que queremos pal área d'usuariu.</li> <li><strong>Menú d'usuariu</strong> <ul> <li><strong>Crear el sitiu web d'un cursu </strong>(namás pal profesoráu si la opción ta habilitada)</li> <li><strong>Alministrar los mios cursos: </strong>permite ordenar los cursos a los que ta apuntáu adscribiéndolos a categoreas. Tamién posibilita, nel so casu, apuntase o esborrase d'un cursu..</li> </ul> </li> <li><strong>Menú Xeneral</strong> <ul> <li><strong>Foru de soporte: </strong>Entrada a los foros del sitiu web de Chamilo.</li> <li><strong>Documentación: </strong>Entrada a la documentación complementaria del sitiu web de Chamilo. </li> </ul> </li> <li><strong>Alministrador de la plataforma </strong>(namás pal alministrador)</li> </ul> </li> </ul>";
|
|
|
$AgendaContent = "<p>L'axenda ye una ferramienta qu'ufierta una visión resumida de les actividaes propuestes en caún los cursos. Esta ferramienta ta tamién disponible na barra superior, na opción 'La mio axenda', pero dende esti llugar ufierta una síntesis de tolos eventos de tolos cursos a los que l'usuariu ta apuntáu. Esta segunda funcionalidá siempre va tar disponible.</p> <p> De la que, nun cursu, entramos na ferramienta 'Axenda' va apaecer un llistáu d'acontecimientos. Pue vincular un testu a una fecha, pero tamién otros munchos recursos: eventos de l'axenda, documentos, anuncies, mensaxes d'un foru, exercicios, enllaces,... D'esta manera, l'axenda conviértese nel programa cronolóxicu de les actividaes d'aprendizaxe de los alumnos.</p><p> Amás de too esto, el sistema informa a los usuarios de toles novedaes qu'asocedieren dende la so última visita a la plataforma. Nel llistáu 'Los mios cursos' de la páxina d'entamu de caún los usuarios incorporaráse al títulu de tolos cursos l'iconu de la ferramienta na qu'asocede la novedá. En visitando la ferramienta, l'iconu desapaez. </p> <p> Si quie dir más allá na lóxica de la estructura de les actividaes d'aprendizaxe, recomendámos-y qu'use la ferramienta 'Itinerarios d'aprendizaxe' qu'ufierta los mesmos principios pero con carauterístiques más avanzaes. Un itinerariu d'aprendizaxe pue considerase como una síntesis ente una tabla de conteníos, una axenda, una secuenciación (orde impuestu) y un seguimientu. </p>";
|
|
|
$AnnouncementsContent = "<p>La ferramienta Tableru d'anuncies val pa que los profesores dexen recaos nel Tableru d'anuncies del cursu. Puen avisar a los miembros de qu'hai un recáu nuevu, de que queda poco pa entragar un trabayu o de que daquién fizo un trabayu d'especial calidá. Caún los miembros va ver esa novedá n'entrando cola so cuenta d'usuariu.</p> <p><strong>El llistáu de distribución</strong> Les anuncies amás de publicase nel Tableru d'anuncies puen unviase automáticamente pel corréu ellectrónicu si se tien marcáu'l caxellu correspondiente. Si namás quier usar el llistáu val con que, en unviándolu lu esborre del Tableru.</p> <p>Amás d'unviar un corréu a tolos miembros, tamién pue unvialu a otres persones, individual o por grupos si los tien formaos. En calcando la opción, use CTRL+clic pa seleicionar varios ellementos del menú, unvíelos al llistáu y dempués escriba'l recáu nel campu inferior. En terminando calque Unviar. </p>";
|
|
|
$ChatContent = "<p>La ferramienta 'Chat' permite charrar en direutu con otros miembros del cursu.</p><p> <p>Esti chat nun ye igual al que podemos atopar en programes como MSN® o Yahoo Messenger®. Esti chat ta basáu na Web y por eso, tarda unos segundos n'actualizase. Ensin embargo, tien la ventaya de tar integráu nel cursu, de poder archivar les parolaes na seición documentos y nun pidir a los usuarios nengún software especial.</p> <p>Si los usuarios inserten les sos fotografíes nel portafolios electrónicu (opción 'El mio perfil' de la barra de menú que ta enriba nel sitiu web), esta va apaecer al llau de los mensaxes pa ayudar a identificalos.</p> <p>El chat ye ferramienta de comunicación sincrónica que permite que varios usuarios intervengan en tiempu real. Si los usuarios son dos o tres nun hai problema na interaición, pero si son munchos los mensaxes pue ser qu'apaezan tan rápido que'l filu'l discutiniu pue quedar pocu claru. Lo mesmo que nun aula física, nestos casos ye necesario qu'haya un moderador. Esti chat basáu na web nun ufierta al profesor ferramientes especiales de moderación, a nun ser la d'esborrar tolos mensaxes en pantalla cola opción \"Esborrar el llistáu de mensaxes\". Esto realízase cuando'l profesor quier esborrar tolos mensaxes de la pantalla y entamar dende'l principiu una conversación.</p><p>Los usuarios tienen tamién un caxellu pa marcar preguntes importantes, pero val más nun abusar de ella.</p> <p><b>Importancia pedagóxica</b></p> <p>Nun tien por qué haber un espaciu de charra nun cursu. Con ello y con too, si la idea ye favorecer la participación, esta ferramienta pue ayudar. Por exemplu, normalmente la ferramienta pue tar escondida y pue tornase en visible en determinaes circunstancies, époques nes que tenga una reunión concertada col restu los miembros pa retrucar les sos entrugues. D'esta manera, los estudiantes van tener la garantía de poder tener varios interlocutores nesi momentu.</p> <p>El chat pue usase combináu con otres ferramientes o documentos del nuestru sitiu web, que tengamos abiertes notra ventana (clic derechu del ratón enriba l'enllaz del documentu o ferramienta y seleicionar abrir nuna ventana nueva); d'esta forma podemos, por ex., dir esplicando nel chat determináu documentu que tengamos subíu a la plataforma.</p> <p>Toles sesiones del chat guárdense automáticamente y puen veles los usuarios del cursu si l'alministrador del cursu piensa que son pertinentes. Magar munches veces les sesiones nel chat puen ser de pocu valir, otres puen ser realmente interesantes y nestos casos incorporales como un documentu más de trabayu.</p>";
|
|
|
$WorkContent = "<p>La ferramienta 'Publicaciones de los estudiantes' permite que los usuarios publiquen documentos nel sitiu web del cursu. Pue valir pa recoyer informes individuales o coleutivos, recibir rempuestes a cuestiones abiertes o cualquier otra tipu de documentu (si s'unvíen documentos HTML, que seyan ensin imáxenes, porque, sin non, la plataforma nun va ser a atopar los enllaces y les imáxenes no se van ver). Si fuera esti'l casu, puen unviase nun archivu comprimíu pa que'l profesor los descargue, los mire nel so escritoriu y, dempués, si piensa son interesantes los allugue na seición documentos. Seya como fuere, alcuérdese que, de la que fai un enllaz ente varios archivos, tien de ser relativu, non absolutu. </p> <p>Munchos mayestros escuenden la ferramienta 'Publicaciones de los estudiantes' hasta'l momentu nel qu'estos tienen d'unviar documentos. Otra posibilidá ye apuntar a esta ferramienta por un enllaz asitiáu detrás del testu d'entamu a l'actividá o l'axenda. La ferramienta 'Publicaciones de los estudiantes' tamién tien un testu d'entamu que pue valir pa facer una entruga abierta, pa precisar les instrucciones pal unvíu de documentos o pa cualquier otra información. La edición realizaráse col editor web de la plataforma, pal que pue ver Ayuda na seición 'Documentos'. Pa insertar imáxenes na introducción basta que sepa la URL na que s'alluga la imaxe. Pue pue sabelo subiendo una imaxe a la zona de trabayos y dempués de calcar enriba d'ella, copiar la so URL del navegador. Esta URL va ser la que pegamos de la que, dientro del editor, se nos pida de la qu'insertamos una imaxe. </p> <p>Según l'escenariu pedagóxicu, pue decidir si tolos usuarios van poder ver tolos documentos o si namás va velos l'usuariu que los unvió yVd. que lu recibió, como profesor. Nel primer casu van podelos ver tamién cualquier usuariu (anónimu o non) dende la páxina principal de la plataforma ensin necesidá de rexistru (siempre que'l cursu seya públicu, claro ta).</p> <p>La opción de ver u esconder los documentos pue establecese por defeutu pa los documentos que se reciban nel futuru, pero pa los documentos yá recibíos va tener de camudar el so estáu a mano, calcando enriba'l güeyu abiertu (pa tolos yá publicaos, o namás pa dellos que seleicionemos ente ellos). </p> <p>Los trabayos van ser siempre públicos pal que los recibe y pal que los unvía. Si los trabayos se faen públicos, va tener un área na que va poder invitar a los participantes a comentar mutuamente los trabayos según l'escenariu y los criterios formulaos nel testu d'entamu. Si los trabayos se cataloguen d privaos, vamos atopanos delantre un buzón cola correspondencia ente'l formador y l'alumnu. </p>";
|
|
|
$TrackingContent = "<p>La ferramienta 'Estadístiques' permite facer un seguimientu de la evolución de los usuarios del cursu. Pue facese de dos maneres: <ul> <li><b>Global</b>: Númberu y porcentaxe temporal de conesiones al cursu, ferramientes más usaes, documentos descargaos, enllaces visitaos, participaciones nes lleiciones SCORM ? </li> <li><b>Nominal</b>: Permite un seguimientu individualizáu. Faese dende la ferramienta 'Usuarios'. ¿ Cuándo entraren na actividá ?, ¿ qué ferramientes visitaren ?, ¿ qué puntos consiguieren nos esercicios ?, ¿ qué publicaciones ficieren nel sitiu web del cursu, y en qué fecha ?, ¿qué documentos descargaren ?, ¿ qué enllaces visitaren ?, ¿ Cuántu tiempu dedicaren a cada capítulu d'una lleición SCORM ?</li> </ul>";
|
|
|
$HSettings = "Ayuda: Configuración del cursu";
|
|
|
$SettingsContent = "<p>Esta ferramienta permite xestionar los parámetros del so cursu: Títulu, códigu, idioma, nome de los profesores, etc.</p> <p>Les opciones asitiaes nl centru de la páxina ocúpanse de dar parámetros a la confidencialidá: ¿ ye un cursu públicu o priváu ? ¿ Puen los estudiantes facer la so inscripción ? Vd. pue usar estos parámetros dinámicamente: habilitar por una selmana la opción de que los propios estudiantes puedan apuntase > pidir a los sos estudiantes que faigan la inscripción > deshabilitar la opción pa que los estudiantes puedan inscribise > esborrar los posibles intrusos nel llistáu d'usuarios. D'esta manera Vd. caltién el control de quien ye alumnu del cursu, pero nun va tener que los apuntar ún a ún.</p> <p>Nel pie de la páxina tien la opción d'esborrar el sitiu web del cursu. Recomendamos que primero faiga una copia de seguridá del mesmu cola ferramienta del mesmu nome que pue atopar na páxina principal del cursu.</p>";
|
|
|
$HExternal = "Ayuda: Amestar un enllaz esternu";
|
|
|
$ExternalContent = "<p>Dokeos tien estructura modular. Permite amosar o esconder les ferramientes, según el diseñu d'entrada del nuestru proyeutu pedagóxicu o según les fases cronolóxiques. De la mesma manera, la plataforma tamién permite amestarr direutamente enllaces na páxina principal del sitiu web del so cursu. Estos enllaces puen ser de dos tipos: <ul> <li><strong>Enllaces esternos </strong>: Si apunten a otros llugares d'Internet. Escriba la URL correspondiente. Nesti casu, lo meyor ye escoyer qu'abran nuna ventana nueva. <li><strong>Enllaces internos </strong> : Apunten a cualquier páxina o ferramienta asitiada nel interior de la so actividá. Pa ello, vaya a esa páxina o ferramienta y copie la so URL (CTRL+C), torne a la ferramienta 'Amestar un enllaz a la páxina principal', pegue la URL (CTRL+V), y pónga-y un nome. Nesti casu, el destín meyor pa qu'abra ye la mesma ventana.</li> </ul>";
|
|
|
$ClarContent3 = "Esborrar el conteníu";
|
|
|
$ClarContent4 = "Esborrar el conteníu";
|
|
|
$ClarContent1 = "Esborrar el conteníu";
|
|
|
$ClarContent2 = "Esborrar el conteníu";
|
|
|
$HGroups = "Ayuda: Grupos";
|
|
|
$GroupsContent = "<p>Esta ferramienta permite crear árees pa grupos d'estudiantes y asignar-yos dos ferramientes de collaboración: nun foru de debate y una seición de documentación común na que puen compartir, subir y organizar los sos propios archivos (independiente del módulu Documentos, esclusivu pa profesores y tutores). L'área de documentos ye privada, y el foru pue ser públicu o priváu.</p> <p>Esta pue ser una opción mui útil pa tener seiciones privaes de documentación y discutiniu pa sobgrupos de participantes nun cursu. (Incluso pue facer que caún los alumnos tenga la so área de documentos privada con esta ferramienta, creando tantos grupos como alumnos y asignándo-yoss un área de documentos privada a caún los grupos.) </p>";
|
|
|
$Guide = "Manual";
|
|
|
$YouShouldWriteAMessage = "Tienes qu'escribir un mensax";
|
|
|
$MessageOfNewCourseToAdmin = "Esti mensax ye pa informate que se crió un cursu nuevu na plataforma";
|
|
|
$NewCourseCreatedIn = "Nuevu cursu criáu en";
|
|
|
$ExplicationTrainers = "El mayestru ta definíu como Ud. Va poder cambialo na páxina de configuración del cursu.";
|
|
|
$InstallationLanguage = "Idioma d'instalación";
|
|
|
$ReadThoroughly = "Llea con atención";
|
|
|
$WarningExistingLMSInstallationDetected = "¡ Cuidáu ! <br> L'instalador acaba deteutar qu'hai una instalación anterior de Chamilo nel so sistema.";
|
|
|
$NewInstallation = "Instalación nueva";
|
|
|
$CheckDatabaseConnection = "Comprobar la conesión cola base de datos";
|
|
|
$PrintOverview = "Resume de la instalación";
|
|
|
$Installing = "Instalar";
|
|
|
$of = "de";
|
|
|
$MoreDetails = "Pa más detalles";
|
|
|
$ServerRequirements = "Necesidaes del servidor";
|
|
|
$ServerRequirementsInfo = "Biblioteques y funciones que'l servidor tien de tener pa poder usar Chamilo con toles sos posibilidaes.";
|
|
|
$PHPVersion = "Versión PHP";
|
|
|
$support = "disponible";
|
|
|
$PHPVersionOK = "La versión PHP ye correuta";
|
|
|
$RecommendedSettings = "Parámetros recomendaos";
|
|
|
$RecommendedSettingsInfo = "Parámetros recomendaos na configuración del so servidor. Estos parámetros puen establecese nel ficheru de configuración php.ini del so servidor.";
|
|
|
$Actual = "Actual";
|
|
|
$DirectoryAndFilePermissions = "Permisos de direutorios y ficheros";
|
|
|
$DirectoryAndFilePermissionsInfo = "Dellos direutorios y los ficheros que tán dientro tienen de tener establecíos permisos d'escritura nel servidor web pa que Chamilo pueda funcionar (unvíu de ficheros por parte los estudiantes, ficheros html de la páxina d'entamu, etc.) Esto igual supón qu'haya que facer cambios na configuración del servidor que tienen de facese fuera d'esti interfaz)";
|
|
|
$NotWritable = "Nun se permite la escritura";
|
|
|
$Writable = "La escritua ta permitida";
|
|
|
$ExtensionLDAPNotAvailable = "La estensión LDAP nun ta disponible";
|
|
|
$ExtensionGDNotAvailable = "La estensión GD nun ta disponible";
|
|
|
$LMSLicenseInfo = "Chamilo ye software llibre distribuíu con GNU General Public Licence (GPL)";
|
|
|
$IAccept = "Aceuto";
|
|
|
$ConfigSettingsInfo = "Los valores que vienen darréu van grabase nel so archivu de configuración <b>main/inc/conf/configuration.php</b>:";
|
|
|
$GoToYourNewlyCreatedPortal = "Dir a la plataforma qu'acaba crear.";
|
|
|
$FirstUseTip = "Si entra na plataforma por vez primera, la meyor manera d'entender el so funcionamientu ye rexistrase cola opción 'Profesor (crear un cursu)' y siguir les instrucciones.";
|
|
|
$Version_ = "Versión";
|
|
|
$UpdateFromLMSVersion = "Actualización de Chamilo";
|
|
|
$PleaseSelectInstallationProcessLanguage = "Por favor, escueya l'idioma que quier usar pa esta instalación.";
|
|
|
$HereAreTheValuesYouEntered = "Estos son los valores escritos";
|
|
|
$PrintThisPageToRememberPassAndOthers = "Imprente esta páxina p'alcordase de la so seña y otres configuraciones";
|
|
|
$TheInstallScriptWillEraseAllTables = "El programa d'instalación va esborrar toles tables de les bases de datos seleicionaes. Recomendamos que faiga una copia de seguridá completa enantes de dar el so preste a esti últimu pasu de la instalación.";
|
|
|
$ReadWarningBelow = "llea l'alvertencia d'embaxo";
|
|
|
$SecurityAdvice = "Avisu de seguridá";
|
|
|
$YouHaveMoreThanXCourses = "¡ Tien más de %d cursos na so plataforma Chamilo ! Namás s'actualizaren los cursos de %d. Pa actualizar los otros cursos, %s calque equí %s";
|
|
|
$ToProtectYourSiteMakeXAndYReadOnly = "Pa protexer el so sitiu, configure %s y %s como archivos únicamente de llectura (CHMOD 444)";
|
|
|
$HasNotBeenFound = "nun s'atopó";
|
|
|
$PleaseGoBackToStep1 = "Por favor, torne al Pasu 1";
|
|
|
$HasNotBeenFoundInThatDir = "nun s'atopó nesti direutoriu";
|
|
|
$OldVersionRootPath = "Ruta a la versión vieya";
|
|
|
$NoWritePermissionPleaseReadInstallGuide = "Dellos archivos o direutorios nun tienen permisu d'escritura. Pa poder instalar Chamilo primero tien de cambiar esos permisos (use CHMOD). Por favor, llea la Guía %s d'Instalación %s";
|
|
|
$DBServerDoesntWorkOrLoginPassIsWrong = "El servidor de base de datos nun funciona o la identificación / clave nun ye válida.";
|
|
|
$PleaseGoBackToStep = "Por favor, torne al Pasu";
|
|
|
$DBSettingUpgradeIntro = "El programa d'actualización va recuperar y actualizar les bases de datos de Chamilo. Pa facer esto, el programa va usar les bases de datos y la configuración que se puen ver más embaxo. El software Chamilo funciona en la mayor parte los sistemes y nun se pudo probar en toos, por ello, recomendamos que faiga una copa completa de la base de datos enantes proceder a l'actualización.";
|
|
|
$ExtensionMBStringNotAvailable = "Estensión MBString nun disponible";
|
|
|
$ExtensionMySQLNotAvailable = "Estensión MySQL non disponible";
|
|
|
$LMSMediaLicense = "Les imáxenes y les galeríes de medios de Chamilo usen imáxenes y iconos de Nuvola, Crystal Clear y Tango. Otres imáxenes y medios, como diagrames y animaciones flash, apañárense como emprestu en Wikimedia y nos cursos d'Ali Pakdel y Denis Hoa col so asentimientu. Tán espublizaes según la llicencia BY-SA Creative Commons. Pue atopar los detalles de la llicencia en <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">la web de CC</a>, nun enllaz a la parte embaxo la páxina que lu lleva al testu completu de la mesma.";
|
|
|
$OptionalParameters = "Parámetros opcionales";
|
|
|
$FailedConectionDatabase = "La conesión a la base de datos falló. Pue ser que'l nome d'usuariu, la seña o el prefixu de la base datos nun valgan. Reviselos y vuelva intentalo.";
|
|
|
$UpgradeFromLMS16x = "Anovar dende Chamilo 1.6.x";
|
|
|
$UpgradeFromLMS18x = "Anovar dende Chamilo 1.8.x";
|
|
|
$GroupPendingInvitations = "Invitaciones pendientes de grupu";
|
|
|
$Compose = "Redautar";
|
|
|
$BabyOrange = "Neños naranxa";
|
|
|
$BlueLagoon = "Llaguna azul";
|
|
|
$CoolBlue = "Azul friu";
|
|
|
$Corporate = "Corporativu";
|
|
|
$CosmicCampus = "Campus cósmicu";
|
|
|
$DeliciousBordeaux = "Deliciosu burdeos";
|
|
|
$EmpireGreen = "Verde imperial";
|
|
|
$FruityOrange = "Naranxa afrutáu";
|
|
|
$Medical = "Médica";
|
|
|
$RoyalPurple = "Púrpura real";
|
|
|
$SilverLine = "Llínia plateada";
|
|
|
$SoberBrown = "Marrón sobriu";
|
|
|
$SteelGrey = "Gris aceru";
|
|
|
$TastyOlive = "Sabor oliva";
|
|
|
$NameOfLang['bosnian'] = "bosniu";
|
|
|
$NameOfLang['czech'] = "checu";
|
|
|
$NameOfLang['dari'] = "dari";
|
|
|
$NameOfLang['dutch_corporate'] = "holandés corporativu";
|
|
|
$NameOfLang['english_org'] = "inglés corporativu";
|
|
|
$NameOfLang['friulian'] = "friulianu";
|
|
|
$NameOfLang['georgian'] = "xeorxanu";
|
|
|
$NameOfLang['hebrew'] = "hebréu";
|
|
|
$NameOfLang['korean'] = "coreanu";
|
|
|
$NameOfLang['latvian'] = "letón";
|
|
|
$NameOfLang['lithuanian'] = "lituanu";
|
|
|
$NameOfLang['macedonian'] = "macedoniu";
|
|
|
$NameOfLang['norwegian'] = "noruegu";
|
|
|
$NameOfLang['pashto'] = "pastú";
|
|
|
$NameOfLang['persian'] = "persa";
|
|
|
$NameOfLang['quechua_cusco'] = "quechua cuscanu";
|
|
|
$NameOfLang['romanian'] = "rumanu";
|
|
|
$NameOfLang['serbian'] = "serbiu";
|
|
|
$NameOfLang['slovak'] = "eslovacu";
|
|
|
$NameOfLang['swahili'] = "suah.ili";
|
|
|
$NameOfLang['trad_chinese'] = "chinu tradicional";
|
|
|
$PendingInvitations = "Invitaciones pendientes";
|
|
|
$SessionData = "Datos de la sesión";
|
|
|
$SelectFieldToAdd = "Seleicionar un campu del perfil d'usuariu";
|
|
|
$MoveElement = "Mover elementu";
|
|
|
$ShowGlossaryInExtraToolsTitle = "Amuesa los términos del glosariu nes ferramientes extres";
|
|
|
$ShowGlossaryInExtraToolsComment = "Dende equí puedes configurar como amestar los términos del glosariu en ferramientes como lleiciones y exercicios";
|
|
|
$HSurvey = "Ayuda: Encuestes";
|
|
|
$SurveyContent = "<p>La herramienta Encuestas le permitirá obtener la opinión de los usuarios sobre determinados temas; por ejemplo, siempre será importante saber la opinión de los alumnos sobre el curso. </p> <p><b>Creación d'una Encuesta Nueva</b></p> <p> Calque enriba \"Crear una encuesta\" y llene los caxellos \"Códigu de la encuesta\" y \"Títulu de la encuesta\". Cola ayuda del calendariu pue controlar la duración de la encuesta. Nun necesita tenela funcinando tol tiempu, pue que seya abondo que se vea un tiempu. Escriba los caxellos \"Entamu de la encuesta\" y \"Agradecimientos\", ye una bona práutica que fae la Encuesta más clara y efectiva. </p> <p><b>Amestando entrugues a una encuesta</b></p> <p>En terminado de crear la encuesta, tien de facer les entrugues. La ferramienta \"Encuestes\" tien predefiníos distintos tipos d'entrugues: Si/Non, Escoyeta múltiple, Retruque múltiple, Retruque abiertu, Porcentaxe....Pue escoyer los que más-y valgan d'ente estos tipos.</p> <p><b>Previsualizar la encuesta</b></p> <p>En acabando coles entrugues, tien la posibilidá de previsualizar la encuesta y ver como la van ver los alumnos. Pa facelo, calque enriba \"Vista preliminar\" (iconu d'un documentu con una lente). </p><p><b>Espublizando la encuesta</b></p> <p>Si ta contentu cola encuesta y nun quier facer yá nengún cambiu; calque enriba \"Espublizar encuesta\" (íconu d'un sobre con una flecha verde). D'esta miente unvia la encuesta a un grupo d'usuarios. Apaecerán dos llistaos: ún (el de la izquierda) colos usuarios del cursu y otru col llistáu de los usuarios a los que va unviar la encuesta. Escueya los usuarios a los que quier que la encuesta apaeza nel llistáu nuevu col botón \">>\". Dempués, complete los caxellos \"Asuntu del corréu\" y \"Testu del corréu\". </p> <p> Los usuarios seleicionaos van recibir un corréu electrónicu col asuntu y testu qu'escribió y un enllaz col que puen dir a la encuesta. Si quier introducir esti enllaz en dalgún llugar del testu del corréu, tien d'introducir lo siguiente: ** enllaz ** (asteriscu asteriscu enllaz asteriscu asteriscu). Esta etiqueta sustituirase automáticamente pol enllaz. Si nun escribe ** enlace **, entós incorporaráse automáticamente a la fin del corréu.</p> <p> P'acabar, la ferramienta d'Encuestes permite unviar un email a tolos usuarios seleicionaos si tien habilitada la opción \"Unviar corréu\", si nun ye así, los usuarios van poder ver la encuesta namás entrar al sistema na ferramienta \"Encuestes\", nel casu qu'esta tea accesible. </p> <p><b>Informes de la encuesta</b></p> <p> Analizar les encuestes ye un procesu cansinu y cafiante. Los \"Informes\" de les encuestes ayudaránlu a ver la información por entruga y usuariu. Tamién lu van ayudar a comparar dos entruguess o a facer un informe completu de tola encuesta. Nel \"Llistáu d'Encuestes\" calque en \"Informes\" (íconu d'un gráficu circular). </p> <p><b>Alministrando les encuestes</b></p> <p> Esisten les opciones de \"Editar\" y \"Esborrar\" na columna \"Modificar\" del \"Llistáu d'encuestes\"</p>";
|
|
|
$HBlogs = "Ayuda: Blogs";
|
|
|
$BlogsContent = "<p>Blogs (abreviatura de Web Logs = Cuadernu d'apuntes Web) úsense equí como ferramienta que permite que los alumnos contribuyan a la historia del cursu, faciendo informes de lo que va pasando y cómo afecta eso a ellos o al cursu.</p><p> Recomendamos usar los blogs nun entornu semicontroláu nel se dé a determinaos usuarios la posibilidá de presentar informes diarios o selmanales de l'actividá.</p><p>La ferramienta blogs tien tamién una utilidá de deberes que permite asignar un deber a determinaos usuarios del blog (por exemplu: Facer un informe de la visita del llunes al Muséu de Cencies Naturales).</ p><p>Caún los nuevos conteníos d'esta ferramienta llámase artículu. Pa crear un artículu namás hai que calcar l'enllaz qu'invita a facelo nel menú. Pa editalu (si Vd. ye l'autor) o amestar un comentariu a un artículu, namás tien de calcar enriba'l títulu del mesmu.</p>";
|
|
|
$FirstSlide = "Primer diapositiva";
|
|
|
$LastSlide = "Cabera diapositiva";
|
|
|
$TheDocumentHasBeenDeleted = "El documentu foi desaniciáu";
|
|
|
$YouAreNotAllowedToDeleteThisDocument = "Nun tienes permisos pa desaniciar esti documentu";
|
|
|
$AdditionalProfileField = "Amestar un campu del perfil d'usuariu";
|
|
|
$ExportCourses = "Esportar cursos";
|
|
|
$IsAdministrator = "Ye alministrador";
|
|
|
$IsNotAdministrator = "Nun ye alministrador";
|
|
|
$AddTimeLimit = "Amestar llímite de tiempu";
|
|
|
$EditTimeLimit = "Editar llímite de tiempu";
|
|
|
$TheTimeLimitsAreReferential = "El plazu d'una categoría ye referencial, nun afeutará a los llímites d'una sesión de formación";
|
|
|
$FieldTypeTag = "Etiqueta d'usuariu";
|
|
|
$SendEmailToAdminTitle = "Avisu por corréu electrónicu, de la criación d'un cursu nuevu";
|
|
|
$SendEmailToAdminComment = "Unviar un corréu electrónicu al alministrador de la plataforma, cada vegada qu'un mayestru crie un cursu nuevu";
|
|
|
$UserTag = "Etiqueta d'usuariu";
|
|
|
$SelectSession = "Seleicionar sesión";
|
|
|
$SpecialCourse = "Cursu especial";
|
|
|
$MathASCIImathMLTitle = "Editor matemáticu SCIImathML";
|
|
|
$MathASCIImathMLComment = "Activar l'editor matemáticu SCIImathML";
|
|
|
$YoutubeForStudentsTitle = "Permitir a los escolinos inxertar videos de Youtube";
|
|
|
$YoutubeForStudentsComment = "Activar la posibilidá de que los escolinos puedan inxertar videos de Youtube";
|
|
|
$BlockCopyPasteForStudentsTitle = "Bloquiar a los escolinos copiar y pegar";
|
|
|
$BlockCopyPasteForStudentsComment = "Bloquiar a los escolinos la posibilidá de copiar y pegar nel editor WYSIWYG";
|
|
|
$MoreButtonsForMaximizedModeTitle = "Barres de botones estendíes";
|
|
|
$MoreButtonsForMaximizedModeComment = "Activar les barres de botones estendíes cuando l'editor WYSISYG ta masimizáu";
|
|
|
$Editor = "Editor WYSIWYG";
|
|
|
$GoToCourseAfterLoginTitle = "Dir direutamente al cursu dempués d'identificase";
|
|
|
$GoToCourseAfterLoginComment = "Cuando un usuariu te apuntáu sólamente nun cursu, dir direutamente al cursu dempués d'identificase";
|
|
|
$AllowStudentsDownloadFoldersTitle = "Permitir a los escolinos baxar direutorios";
|
|
|
$AllowStudentsDownloadFoldersComment = "Permitir a los escolinos empaquetar y baxar un direutoriu completu na ferramienta documentos";
|
|
|
$AllowStudentsToCreateGroupsInSocialTitle = "Permitir que los alumnos creen grupos na rede social";
|
|
|
$AllowStudentsToCreateGroupsInSocialComment = "Permitir que los alumnos creen los sos grupos particulares na rede social";
|
|
|
$AllowSendMessageToAllPlatformUsersTitle = "Permitir l'unvíu de mensaxes a tolos usuarios de la plataforma";
|
|
|
$AllowSendMessageToAllPlatformUsersComment = "Permite que se pueda unviar mensaxes a tolos usuarios de la plataforma";
|
|
|
$TabsSocial = "Pestaña Rede social";
|
|
|
$MessageMaxUploadFilesizeTitle = "Mensaxe: tamañu máximu del archivu a subir";
|
|
|
$MessageMaxUploadFilesizeComment = "Mensaxe: tamañu máximu del archivu permitíu pa subir";
|
|
|
$ToChangeYourEmailMustTypeYourPassword = "Pa camudar el to corréu electrónicu tienes qu'escribir la to contraseña";
|
|
|
$Invitations = "Invitaciones";
|
|
|
$MyGroups = "Los mios grupos";
|
|
|
$Social = "Social";
|
|
|
$MyFriends = "Los mios collacios";
|
|
|
$CreateAgroup = "Crear un grupu";
|
|
|
$UsersGroups = "Usuarios, Grupos";
|
|
|
$SorryNoResults = "Nun hai resultaos";
|
|
|
$GroupPermissions = "Permisos del grupu";
|
|
|
$Closed = "Peslláu";
|
|
|
$AddGroup = "Amestar grupu";
|
|
|
$Privacy = "Priváu";
|
|
|
$ThisIsAnOpenGroup = "Esti ye un grupu abiertu";
|
|
|
$YouShouldCreateATopic = "Tendría de crear un tema";
|
|
|
$IAmAnAdmin = "Yo soi un alministrador";
|
|
|
$MessageList = "Llistáu de mensaxes";
|
|
|
$MemberList = "Llistáu de miembros";
|
|
|
$WaitingList = "Llistáu d'espera";
|
|
|
$InviteFriends = "Invitar amigos";
|
|
|
$AttachmentFiles = "Axuntar archivos";
|
|
|
$AddOneMoreFile = "Amestar otru ficheru";
|
|
|
$MaximunFileSizeX = "Tamañu máximu d'archivu %s";
|
|
|
$ModifyInformation = "Camudar información";
|
|
|
$GroupEdit = "Editar grupu";
|
|
|
$ThereAreNotUsersInTheWaitingList = "Nun hai usuarios nel llistáu d'espera";
|
|
|
$SendInvitationTo = "Unviar invitación a";
|
|
|
$InviteUsersToGroup = "Invitar usuarios a grupu";
|
|
|
$PostIn = "Espublizáu";
|
|
|
$Newest = "Lo último";
|
|
|
$Popular = "Populares";
|
|
|
$DeleteModerator = "Esborrar moderador";
|
|
|
$UserChangeToModerator = "Usuariu cambiáu a moderador";
|
|
|
$IAmAModerator = "Yo soi un moderador";
|
|
|
$ThisIsACloseGroup = "Esti ye un grupu zarráu";
|
|
|
$IAmAReader = "Yo soi un llector";
|
|
|
$UserChangeToReader = "Usuariu cambiáu a llector";
|
|
|
$AddModerator = "Amestar como moderador";
|
|
|
$JoinGroup = "Xunise al grupu";
|
|
|
$YouShouldJoinTheGroup = "Tendría de xunise al grupu";
|
|
|
$WaitingForAdminResponse = "Esperando a que l'almin respuenda";
|
|
|
$Re = "Re";
|
|
|
$FilesAttachment = "Axuntar archivu";
|
|
|
$GroupWaitingList = "Grupu de llistáu d'espera";
|
|
|
$UsersAlreadyInvited = "Usuarios yá invitaos";
|
|
|
$SubscribeUsersToGroup = "Apuntar usuarios al grupu";
|
|
|
$YouHaveBeenInvitedJoinNow = "Tien una invitación pa xunise agora";
|
|
|
$DenyInvitation = "Rechazar invitación";
|
|
|
$AcceptInvitation = "Dar preste a invitación";
|
|
|
$GroupsWaitingApproval = "Grupos esperando aprobación";
|
|
|
$GroupInvitationWasDeny = "Invitación de grupu rechazada";
|
|
|
$UserIsSubscribedToThisGroup = "Usuariu apuntóse nel grupu";
|
|
|
$DeleteFromGroup = "Esborrar del grupu";
|
|
|
$YouAreInvitedToGroupContent = "Ta invitáu a ver el conteníu del grupu";
|
|
|
$YouAreInvitedToGroup = "Tas invitáu a xunite al grupu";
|
|
|
$ToSubscribeClickInTheLinkBelow = "P'apuntate calca nel enllaz que vien darréu";
|
|
|
$ReturnToInbox = "Tornar al buzón d'entrada";
|
|
|
$ReturnToOutbox = "Tornar a buzón de salida";
|
|
|
$EditNormalProfile = "Edición básica del perfil";
|
|
|
$LeaveGroup = "Dexar grupu";
|
|
|
$UserIsNotSubscribedToThisGroup = "L'usuariu nun ta apuntáu a esti grupu";
|
|
|
$InvitationReceived = "Invitación aceptada";
|
|
|
$InvitationSent = "Invitación unviada";
|
|
|
$YouAlreadySentAnInvitation = "Usté yá unvió una invitación";
|
|
|
$FilesSizeExceedsX = "Tamañu del archivu pergrande";
|
|
|
$YouShouldWriteASubject = "Tienes qu'escribir l'asuntu";
|
|
|
$StatusInThisGroup = "Estáu nesti grupu";
|
|
|
$FriendsOnline = "Amigos online";
|
|
|
$MyProductions = "Les mios producciones";
|
|
|
$YouHaveReceivedANewMessageInTheGroupX = "Recibistes un mensax nuevu nel grupu %s";
|
|
|
$ClickHereToSeeMessageGroup = "Calca equí pa ver el mensax de grupu";
|
|
|
$OrCopyPasteTheFollowingUrl = "o copie y peque la siguiente URL:";
|
|
|
$ThereIsANewMessageInTheGroupX = "Hai un mensax nuevu nel grupu %s";
|
|
|
$UserIsAlreadySubscribedToThisGroup = "L'usuariu ya ta soscritu a esti grupu";
|
|
|
$AddNormalUser = "Amestar como un usuariu normal";
|
|
|
$DenyEntry = "Torgar la entrada";
|
|
|
$YouNeedToHaveFriendsInYourSocialNetwork = "Necesites tener collacios na to rede social";
|
|
|
$EditGroupCategory = "Camudar categoría de grupu";
|
|
|
$ModifyHotPotatoes = "Camudar hotpotatoes";
|
|
|
$SaveHotpotatoes = "Guardar hotpotatoes";
|
|
|
$SessionIsReadOnly = "La sesión ye de sólo llectura";
|
|
|
$EnableTimerControl = "Activar control de tiempu";
|
|
|
$ExerciseTotalDurationInMinutes = "Duración total en minutos del exerciciu";
|
|
|
$ToContinueUseMenu = "Pa siguir esta lleición, por favor, usa'l menú llateral";
|
|
|
$RandomAnswers = "Rempuestes al debalu";
|
|
|
$NotMarkActivity = "Nun foi dable calificar esti elementu";
|
|
|
$YouHaveToCreateAtLeastOneAnswer = "Tienes que criar al menos una rempuesta";
|
|
|
$ExerciseAttempted = "Un estudiante contestó una entruga";
|
|
|
$MultipleSelectCombination = "Combinación esauta";
|
|
|
$MultipleAnswerCombination = "Combinación esauta";
|
|
|
$NameOfLang['ukrainian'] = "ucranianu";
|
|
|
$NameOfLang['yoruba'] = "yoruba";
|
|
|
$New = "Nuevu";
|
|
|
$YouMustToInstallTheExtensionLDAP = "Tienes qu'instalar la estensión LDAP";
|
|
|
$AddAdditionalProfileField = "Amestar un campu del perfil d'usuariu";
|
|
|
$InvitationDenied = "Invitación non aceptada";
|
|
|
$UserAdded = "Añadióse l'usuariu";
|
|
|
$UpdatedIn = "Anováu";
|
|
|
$Metadata = "Metadatos";
|
|
|
$AddMetadata = "Ver / Editar metadatos";
|
|
|
$SendMessage = "Unviar mensax";
|
|
|
$SeeForum = "Ver foru";
|
|
|
$SeeMore = "Ver más";
|
|
|
$NoDataAvailable = "Nun hai datos disponibles";
|
|
|
$Created = "Criáu";
|
|
|
$LastUpdate = "Caberu anovamientu";
|
|
|
$UserNonRegisteredAtTheCourse = "Usuariu nun rexistráu nel cursu";
|
|
|
$EditMyProfile = "Editar el mio perfil";
|
|
|
$Announcements = "Anuncies";
|
|
|
$Password = "Seña";
|
|
|
$DescriptionGroup = "Descripción del grupu";
|
|
|
$Installation = "Instalación";
|
|
|
$ReadTheInstallationGuide = "Lleer la guía d'instalación";
|
|
|
$YouDoNotHaveAnySessionInItsHistory = "Nun tienes nenguna sesión de formación na to hestoria";
|
|
|
$WithTheFollowingSettings = "colo parámetros siguientes:";
|
|
|
$ThePageHasBeenExportedToDocArea = "La páxina esportóse al área de documentos";
|
|
|
$TitleColumnGradebook = "Títulu nel cuadernu de notes";
|
|
|
$QualifyWeight = "Porcentaxe d'esta nota na nota final";
|
|
|
$ThereAreNotQuestionsForthisSurvey = "Nun ahi entrugues pa esta encuesta";
|
|
|
$StudentAllowedToDeleteOwnPublication = "Permitir a los escolinos desaniciar les sos propies tarees";
|
|
|
$ConfirmYourChoiceDeleteAllfiles = "Confirma la to eleición, desaniciaránse tolos ficheros y nun se podrán recuperar";
|
|
|
$WorkName = "Nome de la tarea";
|
|
|
$ReminderToSubmitPendingTask = "Recuerdote que tienes una tarea pendiente";
|
|
|
$MessageConfirmSendingOfTask = "Esti ye un mensax pa confirmar l'unvíu de la to tarea";
|
|
|
$DataSent = "Data d'unvíu";
|
|
|
$DownloadLink = "Enllaz de baxada";
|
|
|
$ViewUsersWithTask = "Ya presentaron la tarea";
|
|
|
$ReminderMessage = "Unviar un recordatoriu";
|
|
|
$DateSent = "Data d'unvíu";
|
|
|
$ViewUsersWithoutTask = "Ver a los usuarios ensin tarea";
|
|
|
?>
|