|
|
<?php /*
|
|
|
for more information: see languages.txt in the lang folder.
|
|
|
*/
|
|
|
$AdminBy = "Administrat per";
|
|
|
$AdministrationTools = "Eines d\'administració";
|
|
|
$State = "Estat del sistema";
|
|
|
$Statistiques = "Estadístiques";
|
|
|
$VisioHostLocal = "Servidor per la videoconferència";
|
|
|
$VisioRTMPIsWeb = "El protocol de la videoconferència funciona en mode web (la majoria de vegades no és així)";
|
|
|
$ShowBackLinkOnTopOfCourseTreeComment = "Mostrar un enllaç per tornar a la jerarquia del curs. De totes maneres, sempre hi haurà un enllaç disponible al final de la llista.";
|
|
|
$langUsed = "usat";
|
|
|
$langPresent = "D\'acord";
|
|
|
$langMissing = "manca";
|
|
|
$langExist = "existeix";
|
|
|
$ShowBackLinkOnTopOfCourseTree = "Mostrar un enllaç per tornar enrere sobre l\'arbre de categories/cursos";
|
|
|
$ShowNumberOfCourses = "Mostrar nombre de cursos";
|
|
|
$DisplayTeacherInCourselistTitle = "Mostrar el professor/a en el títol del curs";
|
|
|
$DisplayTeacherInCourselistComment = "Mostrar professor/a del curs en la llista de comentaris.";
|
|
|
$DisplayCourseCodeInCourselistComment = "Mostrar el codi del curs en cadascun dels cursos del llistat";
|
|
|
$DisplayCourseCodeInCourselistTitle = "Mostrar el codi del curs en el títol";
|
|
|
$ThereAreNoVirtualCourses = "No hi ha cursos virtuals a la plataforma";
|
|
|
$ConfigureHomePage = "Configurar la pàgina d\'inici";
|
|
|
$CourseCreateActiveToolsTitle = "Mòduls actius després de crear un curs";
|
|
|
$CourseCreateActiveToolsComment = "Quines eines s\'han d\'activar (visible) per defecte quan es crea un curs nou?";
|
|
|
$langCourseBackup = "Realitzar còpia de seguretat d\'aquest curs";
|
|
|
$langCourseTitular = "Professor/a";
|
|
|
$langCourseTitle = "Títol del curs";
|
|
|
$langCourseFaculty = "Categoria del curs";
|
|
|
$langCourseDepartment = "Departament";
|
|
|
$langCourseDepartmentURL = "URL del departament";
|
|
|
$langCourseLanguage = "Idioma del curs";
|
|
|
$langCourseAccess = "Accés al curs";
|
|
|
$langCourseSubscription = "Inscriure\'s al curs";
|
|
|
$langPublicAccess = "Accés Públic";
|
|
|
$langPrivateAccess = "Accés restringit";
|
|
|
$langDBManagementOnlyForServerAdmin = "L\'administració de la base de dades només està disponible per l\'administrador del servidor.";
|
|
|
$langShowUsersOfCourse = "Mostrar els usuaris del curs";
|
|
|
$langShowClassesOfCourse = "Mostrar les aules inscrites en aquest curs";
|
|
|
$langShowGroupsOfCourse = "Mostrar els grups d\'aquest curs";
|
|
|
$langPhone = "Telèfon";
|
|
|
$langPhoneNumber = "Número de Telèfon";
|
|
|
$langActions = "Accions";
|
|
|
$langAddToCourse = "Afegir a un curs";
|
|
|
$langDeleteFromPlatform = "Esborrar del sistema";
|
|
|
$langDeleteCourse = "Esborrar els cursos seleccionats";
|
|
|
$langDeleteFromCourse = "Anul·lar la inscripció del curs o cursos";
|
|
|
$langDeleteSelectedClasses = "Esborrar les classes seleccionades";
|
|
|
$langDeleteSelectedGroups = "Esborrar els grups seleccionats";
|
|
|
$langAdministrator = "Administrador/a";
|
|
|
$langAddPicture = "Afegir una imatge";
|
|
|
$langChangePicture = "Canviar la imatge";
|
|
|
$langDeletePicture = "Esborrar la imatge";
|
|
|
$langAddUsers = "Afegir usuaris";
|
|
|
$langAddGroups = "Afegir grups";
|
|
|
$langAddClasses = "Afegir aules";
|
|
|
$langExportUsers = "Exportar el llistat d\'usuaris";
|
|
|
$langKeyword = "Paraula clau";
|
|
|
$langGroupName = "Nom del grup";
|
|
|
$langGroupTutor = "Tutor del grup";
|
|
|
$langGroupDescription = "Descripció del grup";
|
|
|
$langNumberOfParticipants = "Nombre de membres";
|
|
|
$langNumberOfUsers = "Nombre d\'usuaris";
|
|
|
$langMaximum = "màxim";
|
|
|
$langMaximumOfParticipants = "Nombre màxim de membres";
|
|
|
$langParticipants = "Membres";
|
|
|
$langFirstLetterClass = "Primera lletra (nom de l\'aula) ";
|
|
|
$langFirstLetterUser = "Primera lletra (cognoms)";
|
|
|
$langFirstLetterCourse = "Primera lletra (codi)";
|
|
|
$langModifyUserInfo = "Modificar la informació d\'un usuari";
|
|
|
$langModifyClassInfo = "Modificar la informació d\'una aula";
|
|
|
$langModifyGroupInfo = "Modificar la informació d\'un grup";
|
|
|
$langModifyCourseInfo = "Modificar la informació del curs";
|
|
|
$langPleaseEnterClassName = "Si us plau, introduïu el nom de l\'aula!";
|
|
|
$langPleaseEnterLastName = "Si us plau, introduïu els cognoms de l\'usuari";
|
|
|
$langPleaseEnterFirstName = "Si us plau, introduïu el nom de l\'usuari!";
|
|
|
$langPleaseEnterValidEmail = "Si us plau, introduïu una adreça de correu electrònic correcte!";
|
|
|
$langPleaseEnterValidLogin = "Si us plau, introduïu un nom d\'usuari correcte!";
|
|
|
$langPleaseEnterCourseCode = "Si us plau, introduïu el codi del curs!";
|
|
|
$langPleaseEnterTitularName = "Si us plau, introduïu el nom i cognoms del professorat!";
|
|
|
$langPleaseEnterCourseTitle = "Si us plau, introduïu el títol del curs!";
|
|
|
$langAcceptedPictureFormats = "Els formats acceptats són: .JPG, .PNG i .GIF!";
|
|
|
$langLoginAlreadyTaken = "Aquest nom d\'usuari ja està en ús! ";
|
|
|
$langImportUserListXMLCSV = "Importar llistat d\'usuaris des d\'un arxiu XML/CSV";
|
|
|
$langExportUserListXMLCSV = "Exportar llistat d\'usuaris a un fitxer XML/CSV";
|
|
|
$langOnlyUsersFromCourse = "Només usuaris del curs";
|
|
|
$langAddClassesToACourse = "Afegir aules a un curs";
|
|
|
$langAddUsersToACourse = "Afegir usuaris a un curs";
|
|
|
$langAddUsersToAClass = "Afegir ususaris a una aula";
|
|
|
$langAddUsersToAGroup = "Afegir ususaris a un grup";
|
|
|
$langAtLeastOneClassAndOneCourse = "Heu de seleccionar com a mínim una aula i un curs!";
|
|
|
$AtLeastOneUser = "Com a mínim heu de seleccionar un usuari!";
|
|
|
$langAtLeastOneUserAndOneCourse = "Com a mínim heu de seleccionar un usuari i un curs!";
|
|
|
$langClassList = "Llistat d\'aules";
|
|
|
$langUserList = "Llistat d\'usuaris";
|
|
|
$langCourseList = "Llistat de cursos";
|
|
|
$langAddToThatCourse = "Afegir a aquest curs o cursos";
|
|
|
$langAddToClass = "Afegir a l\'aula";
|
|
|
$langRemoveFromClass = "Treure de l\'aula";
|
|
|
$langAddToGroup = "Afegir al grup";
|
|
|
$langRemoveFromGroup = " Treure del grup";
|
|
|
$langUsersOutsideClass = "Usuaris fora de la Classe";
|
|
|
$langUsersInsideClass = "Usuaris dins la classe";
|
|
|
$langUsersOutsideGroup = "Usuaris fora del grup";
|
|
|
$langUsersInsideGroup = "Usuaris dintre del grup";
|
|
|
$langImportFileLocation = "Localització de l\'arxiu CSV / XML";
|
|
|
$langFileType = "Tipus d\'arxiu";
|
|
|
$langOutputFileType = "Tipologia d\'arxiu que s\'arxiva";
|
|
|
$langMustUseSeparator = "S\'ha d\'utilitzar el caràcter \";\" com a separador";
|
|
|
$langCSVMustLookLike = "El fitxer CSV ha de tenir el següent aspecte";
|
|
|
$langXMLMustLookLike = "El fitxer XML ha de tenir el següent aspecte";
|
|
|
$langMandatoryFields = "Els camps en <strong>negreta</strong> són obligatoris";
|
|
|
$langNotXML = "L\'arxiu seleccionat no és un format vàlid XML!";
|
|
|
$langNotCSV = "L\'arxiu seleccionat no és un format CSV vàlid!";
|
|
|
$langNoNeededData = "L\'arxiu especificat no conté totes les dades necessàries !";
|
|
|
$langMaxImportUsers = " No pot importar més de 500 usuaris immediatament!";
|
|
|
$langAdminDatabases = "Base de dades (phpMyAdmin)";
|
|
|
$langAdminUsers = "Usuaris";
|
|
|
$langAdminClasses = "Classes d\'usuaris";
|
|
|
$langAdminGroups = "Grup d\'usuaris";
|
|
|
$langAdminCourses = "Cursos";
|
|
|
$langAdminCategories = "Categoria dels cursos";
|
|
|
$langSubscribeUserGroupToCourse = "Subscriure un usuari /grup a un curs";
|
|
|
$langAddACategory = "Afegir una categoria";
|
|
|
$langInto = "Dintre";
|
|
|
$langNoCategories = "No hi ha categories aquí";
|
|
|
$langAllowCoursesInCategory = "Permetre afegir cursos en aquesta categoria ?";
|
|
|
$langGoToForum = "Anar al fòrum";
|
|
|
$langCategoryCode = "Codi de categoria";
|
|
|
$langCategoryName = "Nom de categoria";
|
|
|
$langCategories = "Categories";
|
|
|
$langEditNode = "Editar aquesta categoria";
|
|
|
$langOpenNode = "Obrir aquesta categoria";
|
|
|
$langDeleteNode = "Suprimir aquesta categoria";
|
|
|
$langAddChildNode = "Afegir una subcategoria";
|
|
|
$langViewChildren = "Veure processos subordinats";
|
|
|
$langTreeRebuildedIn = "Arbre reconstruit";
|
|
|
$langTreeRecountedIn = "Arbre reconsiderat en";
|
|
|
$langRebuildTree = "Reconstruir arbre";
|
|
|
$langRefreshNbChildren = "Actualitzar el número de processos subordinats";
|
|
|
$langShowTree = "Mostrar l\'arbre";
|
|
|
$langBack = "Tornar a la pàgina anterior";
|
|
|
$langLogDeleteCat = "Categoria esborrada";
|
|
|
$langRecountChildren = "Recomptar els processos subordinats";
|
|
|
$langUpInSameLevel = " Cap amunt en el mateix nivell";
|
|
|
$langSeconds = "segons";
|
|
|
$langMailTo = "Enviar e-mail a: ";
|
|
|
$lang_no_access_here = "No té accés aquí";
|
|
|
$lang_php_info = "informació del sistema";
|
|
|
$langAddAdminInApache = "Afegir un usuari administrador";
|
|
|
$langAddFaculties = "Afegir categories";
|
|
|
$langSearchACourse = "Buscar un curs";
|
|
|
$langSearchAUser = "Buscar un usuari";
|
|
|
$langTechnicalTools = "Técnica";
|
|
|
$langConfig = "Configuració del sistema";
|
|
|
$langLogIdentLogoutComplete = "Llista de conexions (extesa)";
|
|
|
$langLimitUsersListDefaultMax = "Nombre màxim d\'usuaris a mostrar en una llista deplegable";
|
|
|
$NoTimeLimits = "Sense límit de temps";
|
|
|
$GeneralCoach = "Tutor general";
|
|
|
$GeneralProperties = "propietats generals";
|
|
|
$CourseCoach = "Tutor del curs";
|
|
|
$UsersNumber = "Nombre d\'usuaris";
|
|
|
$PageAfterLoginTitle = "Pàgina inicial";
|
|
|
$PageAfterLoginComment = "Pàgina a redirigir quan l\'usuari es connecta";
|
|
|
$DokeosAdminWebLinks = "Enllaços Web Dokeos";
|
|
|
$TabsMyProfile = "Pestanya del Meu Perfil";
|
|
|
$GlobalRole = "Objectiu principal";
|
|
|
$langNomOutilTodo = "Gestiona llista de pendents";
|
|
|
$langNomPageAdmin = "Administració";
|
|
|
$langSysInfo = "Informació del sistema";
|
|
|
$langDiffTranslation = "Compara traduccions";
|
|
|
$langStatOf = "Estadístiques de";
|
|
|
$langSpeeSubscribe = "Subscripció ràpida com comprovador de curs";
|
|
|
$langLogIdentLogout = "Registre de conexions i desconexions";
|
|
|
$langServerStatus = "Estat del servidor MySQL : ";
|
|
|
$langDataBase = "Base de dades ";
|
|
|
$langRun = "treball";
|
|
|
$langClient = "Client MySql ";
|
|
|
$langServer = "Servidor MySql ";
|
|
|
$langtitulary = "Propietari";
|
|
|
$langUpgradeBase = "Actualitzar base de dades";
|
|
|
$langManage = "Administració del campus";
|
|
|
$langErrorsFound = "errors trobats";
|
|
|
$langMaintenance = "Manteniment";
|
|
|
$langUpgrade = "Actualitzar Dokeos";
|
|
|
$langWebsite = "Lloc web de Dokeos";
|
|
|
$langDocumentation = "Documentació";
|
|
|
$langContribute = "Contribueix";
|
|
|
$langInfoServer = "Informació del servidor";
|
|
|
$langOtherCategory = "Altre categoria";
|
|
|
$langSendMailToUsers = "Enviar un correu als usuaris";
|
|
|
$langExampleXMLFile = "Exemple d\'arxiu XML";
|
|
|
$langExampleCSVFile = "Exemple d\'arxiu CSV";
|
|
|
$langCourseSystemCode = "Codi del sistema";
|
|
|
$langCourseVisualCode = "Codi visual";
|
|
|
$langSystemCode = "Codi de sistema";
|
|
|
$langVisualCode = "Codi visual";
|
|
|
$langAddCourse = "Crear un curs";
|
|
|
$langAdminManageVirtualCourses = "Administrar cursos virtuals";
|
|
|
$langAdminCreateVirtualCourse = "Crear un curs virtual";
|
|
|
$langAdminCreateVirtualCourseExplanation = "El curs virtual compartirà enmagatzament (directori i base de dades) amb un curs \'real\' exsitent";
|
|
|
$langRealCourseCode = "Codi del curs real";
|
|
|
$langCourseCreationSucceeded = "El curs ha estat creat satisfactoriament";
|
|
|
$langYourDokeosUses = "La seva instal·lació Dokeos utilitza actualment";
|
|
|
$langOnTheHardDisk = "En el disc dur";
|
|
|
$langIsVirtualCourse = "És un curs virtual";
|
|
|
$langSystemAnnouncements = "Anuncis del sistema";
|
|
|
$langAddAnnouncement = "Afegir nou anunci";
|
|
|
$langAnnouncementAdded = "L\'anunci ha estat afegit";
|
|
|
$langAnnouncementUpdated = "Anunci actualitzat";
|
|
|
$langAnnouncementDeleted = "Anunci esborrat";
|
|
|
$langContent = "Contingut";
|
|
|
$PermissionsForNewFiles = "Permisos per a arxius nous";
|
|
|
$PermissionsForNewFilesComment = "La possibilitat de definir la configuració dels permisos assinats als nous fitxers, augmenta la seguretat contra els atacs de crackers que podrien enviar material perillós a la plataforma. La configuració per defecte (0555) hauria de ser suficient per dotar el vostre servidor d\'un nivell de protecció raonable. El format proporcionat utilitza la terminologia UNIX Propietari-Grup-Altres, amb els permisos de Lectura-Escriptura-Execució.";
|
|
|
$langStudent = "Alumne";
|
|
|
$Guest = "Convidat";
|
|
|
$langLoginAsThisUserColumnName = "Entrar com a";
|
|
|
$langLoginAsThisUser = "Entrar";
|
|
|
$SelectPicture = "Seleccioneu una imatge ...";
|
|
|
$DontResetPassword = "No esborreu la contrasenya";
|
|
|
$ParticipateInCommunityDevelopment = "Participar en el desenvolupament";
|
|
|
$langCourseAdmin = "Administrador del curs";
|
|
|
$langOtherCourses = "Altres cursos";
|
|
|
$PlatformLanguageTitle = "Idioma de la plataforma";
|
|
|
$ServerStatusComment = "Quin tipus de servidor utilitzeu? Això activa o desactiva algunes opcions específiques. En un servidor de desenvolupament hi ha una funcionalitat que indica les cadenes de caràcters no traduïdes.";
|
|
|
$ServerStatusTitle = "Tipus de servidor";
|
|
|
$PlatformLanguages = "Idiomes de la plataforma Dokeos";
|
|
|
$PlatformLanguagesExplanation = "Aquesta eina gestiona el menú de selecció d\'idioma a la pàgina d\'entrada. Com a administrador de la plataforma podeu decidir quines llengües haurien d\'estar disponibles per als vostres usuaris.";
|
|
|
$OriginalName = "Nom original";
|
|
|
$EnglishName = "Nom anglès";
|
|
|
$DokeosFolder = "Directori Dokeos";
|
|
|
$Properties = "Propietats";
|
|
|
$DokeosConfigSettings = "Paremetres de configuració DOKEOS";
|
|
|
$SettingsStored = "Els paràmetres han estat arxivats";
|
|
|
$InstitutionTitle = "Nom de la institució";
|
|
|
$InstitutionComment = " El nom de la institució (apareix en l\'encapçalament a la dreta)";
|
|
|
$InstitutionUrlTitle = "URL de la institució";
|
|
|
$InstitutionUrlComment = "L\'URL de la institució (L\'enllaç que apareix a la dret, a la capçalera)";
|
|
|
$SiteNameTitle = "Títol del campus Dokeos";
|
|
|
$SiteNameComment = "El nom del teu Campus de DOKEOS (apareix a l\'encapçalament)";
|
|
|
$emailAdministratorTitle = "Administrador de la platafomra:e-mail";
|
|
|
$emailAdministratorComment = " L\'adreça de correu electrònic de l\'Administrador de Plataforma (apareix en el títol a peu de pàgina a l\'esquerra)";
|
|
|
$administratorSurnameTitle = "Administrador de la plataforma: cognom";
|
|
|
$administratorSurnameComment = "Els cognoms de l\'administrador de la plataforma (apareixen al costat esquerre del peu)";
|
|
|
$administratorNameTitle = "Administrador de plataforma: Nom";
|
|
|
$administratorNameComment = " El Nom de l\'Administrador de Plataforma (apareix en el títol apeu de pàgina a l\'esquerra)";
|
|
|
$ShowAdministratorDataTitle = "Informació de l\'administardor de la plataforma a peu de pàgina";
|
|
|
$ShowAdministratorDataComment = "Voleu que es mostri la Informació de l\'Administrador de la Plataforma a peu de pàgina?";
|
|
|
$HomepageViewTitle = "Vista de la pàgina principal";
|
|
|
$HomepageViewComment = " Com voleu que es presenti la pàgina inicial d\'un curs?";
|
|
|
$HomepageViewDefault = "Esquema de dues columnes. Les eines desactivades queden amagades";
|
|
|
$HomepageViewFixed = "Presentació en tres columnes. Les eines desactivsdes apareixen en gris (les icones es mantenen al seu lloc).";
|
|
|
$Yes = "Si";
|
|
|
$No = "No";
|
|
|
$ShowToolShortcutsTitle = "Barra d\'accés ràpid a les eines";
|
|
|
$ShowToolShortcutsComment = "Voleu que es mostri a la capçalera la barra d\'accés ràpid a les eines?";
|
|
|
$ShowStudentViewTitle = "Vista d\'estudiant";
|
|
|
$ShowStudentViewComment = "Permetre Visualització d\'Estudiant?<br>Aquesta opció permet al professor veure el portal en mode estudiant.";
|
|
|
$AllowGroupCategories = "Categories de grup";
|
|
|
$AllowGroupCategoriesComment = " Permetre als administradors de curs crear categories en el mòdul de grups? ";
|
|
|
$PlatformLanguageComment = "Podeu determinar els idiomes de la plataforma en una part diferent de l\'administració de la plataforma, a saber: <a href=\"languages.php\">Idiomes de la plataforma Dokeos</a>";
|
|
|
$PlatformLanguageTitle = "Idioma de la plataforma";
|
|
|
$ProductionServer = "Servidor de producció";
|
|
|
$TestServer = "Serviodor de proves";
|
|
|
$ShowOnlineTitle = "Usuaris connectats";
|
|
|
$AsPlatformLanguage = "Com a idioma de la plataforma";
|
|
|
$ShowOnlineComment = "Mostrar el nombre de persones en línia?";
|
|
|
$AllowNameChangeTitle = "Permetre el canvi de nom al perfil?";
|
|
|
$AllowNameChangeComment = "Permetre a l\'usuari canviar els seus nom i cognom?";
|
|
|
$DefaultDocumentQuotumTitle = "Quota d\'espai per defecte destinada als documents";
|
|
|
$DefaultDocumentQuotumComment = "Quina és la quota d\'espai per defecte destinada a l\'eina de documents? Podeu canviar aquesta quota per a cursos específics a través de: administració de la plataforma -> Cursos -> modificar";
|
|
|
$ProfileChangesTitle = "Perfil";
|
|
|
$ProfileChangesComment = "Quina part del perfil voleu modificar?";
|
|
|
$RegistrationRequiredFormsTitle = "Inscripció: camps obligatoris";
|
|
|
$RegistrationRequiredFormsComment = "Quins camps s\'haurien d\'omplir obligatòriament (a part del nom i cognoms, nom d\'usuari i contrasenya)";
|
|
|
$DefaultGroupQuotumTitle = "Quota per defecte dels grups";
|
|
|
$DefaultGroupQuotumComment = "Quina és la quota per defecte per l\'eina documents del grup ?";
|
|
|
$AllowLostPasswordTitle = "Contrasenya perduda";
|
|
|
$AllowLostPasswordComment = "Pot l\'ususari demanar una contrasenya perduda?";
|
|
|
$AllowRegistrationTitle = "Inscripció";
|
|
|
$AllowRegistrationComment = "Es permet el registre de nous usuaris? Els usuaris poden crear nous comptes?";
|
|
|
$AllowRegistrationAsTeacherTitle = "Inscripció en tant que docent";
|
|
|
$AllowRegistrationAsTeacherComment = "És possible d\'inscriure\'s com a docent (podent crear cursos)?";
|
|
|
$PlatformLanguage = "Idioma de la plataforma";
|
|
|
$Tuning = "Millorar el rendiment";
|
|
|
$SplitUsersUploadDirectory = "Dividir el directori de transferència dels usuaris";
|
|
|
$SplitUsersUploadDirectoryComment = "En portals amb ús important o amb un nombre gran d\'usuaris que s\'enregistren i envien la foto, el directori de descàrrega (main/upload/users/) podria tenir més fitxers que els que pot gestionar el sistema de fitxers del servidor (s\'ha documentat el cas d\'un directori en un servidor Debian amb més de 36000 fitxers). Activar aquesta opció modificarà la gestió d\'aquest repertori per utilitzar un mètode de separació en 9 subdirectoris de \"1\" a \"9\" en el directori de base. Els directoris i fitxers dels usuaris seran guardats llavors en un d\'aquests 9 subdirectoris segons la seva primera lletra/xifra. L\'activació d\'aquesta opció no modifica gens l\'estructura dels directores en el vostre servidor, sinó el comportament del codi de Dokeos, cosa que si l\'activa haurà de crear nous directoris, haurà de moure els directoris dels usuaris 1 a 9 a subdirectoris amb el mateix nom. Si no esteu segur d\'usar aquesta opció, és millor que no l\'activeu.";
|
|
|
$CourseQuota = "Quota del curs";
|
|
|
$EditNotice = "Editar notícia";
|
|
|
$General = "General";
|
|
|
$LostPassword = "Contrasenya perduda";
|
|
|
$Registration = "Registre";
|
|
|
$Password = "Constrasenya";
|
|
|
$InsertLink = "Insertar enllaç";
|
|
|
$EditNews = "Editar notícies";
|
|
|
$EditCategories = "Editar categories";
|
|
|
$EditHomePage = "Editar la pàgina principal";
|
|
|
$AllowUserHeadingsComment = "L\'administrador d\'un curs pot definir les capçaleres per obtenir informació suplementària relativa als usuaris?";
|
|
|
$Platform = "Plataforma";
|
|
|
$Course = "Curs";
|
|
|
$Languages = "Idiomes";
|
|
|
$Privacy = "Privat";
|
|
|
$NoticeTitle = "Títol de l\'anunci";
|
|
|
$NoticeText = "Text de l\'anunci";
|
|
|
$LinkName = "Text d\'enllaç";
|
|
|
$LinkURL = "URL de l\'enllaç";
|
|
|
$OpenInNewWindow = "Obrir en una nova finestra";
|
|
|
$langLimitUsersListDefaultMaxComment = "A les pantalles d\'inscripció dels usuaris en el curs o en les classes, si el nombre d\'usuaris a la llista no filtrada, després de la primera càrrega, depassa aquest nombre, filtreu per defecte a la primera lletra (A)";
|
|
|
$Plugins = "Connectors";
|
|
|
$HideDLTTMarkupComment = "Amagar la marca [= ... =] quan una variable d\'idioma no estigui traduïda";
|
|
|
$Info = "Informació";
|
|
|
$UserAdded = "L\'usuari ha estat afegit";
|
|
|
$NoSearchResults = "No s\'han trobat resultats";
|
|
|
$UserDeleted = "L\'usuari ha estat esborrat";
|
|
|
$NoClassesForThisCourse = "No hi ha classes en aquest curs";
|
|
|
$CourseUsage = "Utilització del curs";
|
|
|
$NoCoursesForThisUser = "Aquest usuari no s\'ha inscrit a cap curs";
|
|
|
$NoClassesForThisUser = "Aquest usuari no està inscrit a cap classe";
|
|
|
$NoCoursesForThisClass = "Aquesta classe no està inscrita a cap curs";
|
|
|
$langOpenToTheWorld = "Obert - Accés autoritzat per tothom";
|
|
|
$OpenToThePlatform = "Obert - Accés autoritzat als usuaris enregistrats de la plataforma";
|
|
|
$langPrivate = "Accés privat (lloc accessible únicament entre les persones de la llista d\'usuaris)";
|
|
|
$langCourseVisibilityClosed = " Completament tancat; el curs és només accessible a l\'administrador del curs.";
|
|
|
$langSubscription = "Subscriure";
|
|
|
$langUnsubscription = "Anul·lar la inscripció";
|
|
|
$CourseAccessConfigTip = "El vostre curs és públic per defecte, però podeu definir a continuació el nivell de confidencialitat";
|
|
|
$Tool = "Eina";
|
|
|
$NumberOfItems = "nombre d\'elements";
|
|
|
$DocumentsAndFolders = "Documents i carpetes";
|
|
|
$Learnpath = "Itinerari formatiu";
|
|
|
$Exercises = "Exercicis";
|
|
|
$AllowPersonalAgendaTitle = "Agenda personal";
|
|
|
$AllowPersonalAgendaComment = "L\'usuari pot afegir els elements de l\'agenda personal a la pàgina \"La meva agenda\" ?";
|
|
|
$CurrentValue = "Valor actual";
|
|
|
$CourseDescription = "Descripció del curs";
|
|
|
$OnlineConference = "Conferència en línia";
|
|
|
$Chat = "Missatgeria (xat)";
|
|
|
$Quiz = "Exercicis";
|
|
|
$Announcements = "Taulell de notícies";
|
|
|
$Links = "Enllaços";
|
|
|
$LearningPath = "Itinerari formatiu";
|
|
|
$Documents = "Documents";
|
|
|
$UserPicture = "Imatge";
|
|
|
$officialcode = "Codi oficial";
|
|
|
$Login = "Identificador (login)";
|
|
|
$UserPassword = "Contrasenya";
|
|
|
$SubscriptionAllowed = "Inscripció autoritzada";
|
|
|
$UnsubscriptionAllowed = "Anul·lar inscripció";
|
|
|
$AllowedToUnsubscribe = "Permès";
|
|
|
$NotAllowedToUnsubscribe = "Denegat";
|
|
|
$AddDummyContentToCourse = "Afegir continguts de prova al curs";
|
|
|
$DummyCourseCreator = "Crear continguts de prova";
|
|
|
$DummyCourseDescription = "Això afegirà alguns continguts a aquest curs que serveixin d\'exemple. Aquesta utilitat només s\'ha d\'usar per fer proves.";
|
|
|
$AvailablePlugins = "En el vostre sistema, han estat trobats aquests connectors";
|
|
|
$CreateVirtualCourse = "Crear un curs virtual";
|
|
|
$DisplayListVirtualCourses = "Mostrar una llista de cursos virtuals";
|
|
|
$LinkedToRealCourseCode = "Vinculat al codi de curs real";
|
|
|
$AttemptedCreationVirtualCourse = "Creant el curs virtual ...";
|
|
|
$WantedCourseCode = "Codi del curs";
|
|
|
$ResetPassword = "Actualitzar la contrasenya";
|
|
|
$CheckToSendNewPassword = "Enviar la nova contrasenya";
|
|
|
$AutoGeneratePassword = "Generar automàticament una nova contrasenya";
|
|
|
$UseDocumentTitleTitle = "Utilitzar un títol pel nom del document";
|
|
|
$UseDocumentTitleComment = "Això permetrà utilitzar un títol pel nom del document en comptes de nom_del_document.ext";
|
|
|
$StudentPublications = "Publicacions d\'estudiants";
|
|
|
$PermanentlyRemoveFilesTitle = "Els fitxers esborrats no podran ser restaurats";
|
|
|
$PermanentlyRemoveFilesComment = " Suprimint un arxiu a l\'eina de documents permanentment el suprimeix. L\'arxiu no es pot restaurar";
|
|
|
$ClassName = "Nom de la classe";
|
|
|
$DropboxMaxFilesizeTitle = "Compartició de fitxers: mida màxima dels documents";
|
|
|
$DropboxMaxFilesizeComment = "Quina mida (en bytes) pot tenir un document a la secció de compartició de fitxers ?";
|
|
|
$DropboxAllowOverwriteTitle = "Compartició de fitxers: els documents d\'origen poden ser sobreescrits";
|
|
|
$DropboxAllowOverwriteComment = "El document original es pot sobreescriure quan un estudiant o professor carrega un document amb el nom d\'un document que ja existeix? Si contesteu sí perdreu la possibilitat de conservar successives versions";
|
|
|
$DropboxAllowJustUploadTitle = "Compartició de fitxers: autoritzar l\'enviament de documents a si mateix";
|
|
|
$DropboxAllowJustUploadComment = "Permetre a professors i a estudiants carregar documents a la seva safata de compartició de fitxers sense enviar-los a ningú més (enviar-se documents a sí mateixos)";
|
|
|
$DropboxAllowStudentToStudentTitle = "Compartició de fitxers: estudiant <-> estudiant";
|
|
|
$DropboxAllowStudentToStudentComment = "Permetre als estudiants enviar documents a uns altres estudiants (intercanvi P2P). Els estudiants podrien utilitzar això per a enviar-se documents poc rellevants (mp3, solucions...). Si deshabiliteu aquesta opció llavors l\'estudiant només podrà enviar documents als professors";
|
|
|
$DropboxAllowMailingTitle = "Compartició de fitxers: es permet l\'enviament de correu";
|
|
|
$DropboxAllowMailingComment = " Amb la funcionalitat de publitramesa pot enviar un document personal acada estudiant";
|
|
|
$PermissionsForNewDirs = "Permisos per a directoris nous";
|
|
|
$PermissionsForNewDirsComment = "La possibilitat de definir la configuració dels permisos assignats als nous directoris, augmenta la seguretat contra els atacs de crackers que poguessin enviar material perillós a la plataforma. La configuració per defecte (0770) hauria de ser suficient per dotar el vostre servidor d\'un nivell de protecció raonable. El format proporcionat utilitza la terminologia UNIX Propietari-Grup-Altres amb els permisos de Lectura-Escriptura-Execució.";
|
|
|
$UserListHasBeenExported = "La llista d\'usuaris ha estat exportada";
|
|
|
$ClickHereToDownloadTheFile = "Cliqueu aquí per descarregar el fitxer";
|
|
|
$administratorTelephoneTitle = "Administrador de la plataforma: telèfon";
|
|
|
$administratorTelephoneComment = "El número de telèfon de l\'administrador de la plataforma";
|
|
|
$SendMailToNewUser = "Enviar correu a un nou usuari";
|
|
|
$ExtendedProfileTitle = "Perfil extès";
|
|
|
$ExtendedProfileComment = "Si es configura com a \'Veritable\', l\'usuari podrà emplenar els següents camps (opcionals): \'Les meves competències\', \'Les meves titulacions\', \'Què puc ensenyar\' i \'La meva àrea personal pública\'";
|
|
|
$Classes = "Classes";
|
|
|
$UserUnsubscribed = "L\'usuari ha estat exclòs";
|
|
|
$CannotUnsubscribeUserFromCourse = "L\'usuari no pot anul·lar la seva inscripció al curs. Aquest usuari és unadministrador del curs.";
|
|
|
$InvalidStartDate = "La data d\'inici no és vàlida";
|
|
|
$InvalidEndDate = " La data final no és vàlida";
|
|
|
$DateFormatLabel = "(d/m/a h:m)";
|
|
|
$HomePageFilesNotWritable = " Els arxius de la pàgina principal no es poden escriure!";
|
|
|
$PleaseEnterNoticeText = "Si usplau, introduïu el text de la notícia";
|
|
|
$PleaseEnterNoticeTitle = "Si us plau, introduïu el títol de la notícia";
|
|
|
$PleaseEnterLinkName = "Si us plau, introduïu el nom de l\'enllaç";
|
|
|
$InsertThisLink = "Inserir aquest enllaç";
|
|
|
$FirstPlace = "En primer lloc";
|
|
|
$After = "després";
|
|
|
$DropboxAllowGroupTitle = "Compartició de fitxers: permetre al grup";
|
|
|
$DropboxAllowGroupComment = "Els usuaris poden enviar arxius als grups";
|
|
|
$ClassDeleted = "La classe ha estat eliminada";
|
|
|
$ClassesDeleted = "Les classes han estat eliminades";
|
|
|
$NoUsersInClass = "No hi ha usuaris en aquesta classe";
|
|
|
$UsersAreSubscibedToCourse = "Els usuaris seleccionats han estat inscrits als seus corresponents cursos";
|
|
|
$InvalidTitle = "Si us plau, introduïu un títol";
|
|
|
$CatCodeAlreadyUsed = "Aquesta categoria ja està en ús";
|
|
|
$PleaseEnterCategoryInfo = "Si us plau, introduïu un codi i un nom per a la categoria";
|
|
|
$DokeosHomepage = "Pàgina principal de Dokeos";
|
|
|
$DokeosForum = "Fòrum de Dokeos";
|
|
|
$RegisterYourPortal = "Registreu el vostre portal";
|
|
|
$DokeosExtensions = "Extensions de Dokeos";
|
|
|
$ShowNavigationMenuTitle = "Menú d\'eines";
|
|
|
$ShowNavigationMenuComment = "Voleu utilitzar un menú de navegació ?";
|
|
|
$LoginAs = "Accedir com";
|
|
|
$ImportClassListCSV = "Importar un llistat de classe des d\'un fitxer CSV";
|
|
|
$ShowOnlineWorld = "Mostrar el nombre d\'usuaris connectats a la pàgina inicial (visible per tothom)";
|
|
|
$ShowOnlineUsers = "Mostrar el nombre d\'usuaris en línia a totes les pàgines (visible per les persones que han entrat)";
|
|
|
$ShowOnlineCourse = "Mostrar el nombre d\'usuaris connectats a aquest curs";
|
|
|
$ShowNavigationMenuTitle = "Mostrar el menú de navegació del curs";
|
|
|
$ShowNavigationMenuComment = "Mostrar un menú de navegació que facilita l\'accés a diferents parts del curs";
|
|
|
$ShowIconsInNavigationsMenuTitle = "Mostrar les imatges en el menú de navegació";
|
|
|
$SeeAllRolesAllLocationsForSpecificRight = "Veure tots els rols i localitzacions per a un permís específic";
|
|
|
$SeeAllRightsAllRolesForSpecificLocation = "Vegi tots els rols i permisos per a una localització específica";
|
|
|
$ClassesUnsubscribed = "La classe seleccionada ha deixat d\'estar inscrita als cursos seleccionats";
|
|
|
$ClassesSubscribed = "Les classes seleccionades han estat subscrites als cursos seleccionats";
|
|
|
$RoleId = "ID de rol";
|
|
|
$RoleName = "Nom del rol";
|
|
|
$RoleType = "Tipus";
|
|
|
$RightValueModified = "El valor ha estat modificat";
|
|
|
$MakeAvailable = "Habilitar";
|
|
|
$MakeUnavailable = "Deshabilitar";
|
|
|
$Stylesheets = "Fulls d\'estil";
|
|
|
$DefaultDokeosStyle = "Estil Dokeos per defecte";
|
|
|
$ShowIconsInNavigationsMenuComment = "El menu de navegació hauria de mostrar les diferents icones d\'eina?";
|
|
|
$Plugin = "Connector";
|
|
|
$MainMenu = "Menú principal";
|
|
|
$MainMenuLogged = "Menú principal després de la connexió (login)";
|
|
|
$Banner = "Banner";
|
|
|
$DokeosAdminWebLinks = "Lloc web de Dokeos";
|
|
|
$ImageResizeTitle = "Redimensionar les imatges dels usuaris";
|
|
|
$ImageResizeComment = "Les imatges descarregades pels usuaris poden ser redimensionades si PHP ha estat compilat amb la <a href=\\\"http://php.net/manual/en/ref.image.php\\\" target=\\\"_blank\\\">llibreria GD</a>. Si no és així, la configuració serà ignorada.";
|
|
|
$MaxImageWidthTitle = "Amplada màxima de les imatges";
|
|
|
$MaxImageWidthComment = "Amplada màxima en píxels per les imatges descarregades. Aquesta configuració no té efecte si el redimensionament de les imatges no ha estat activat";
|
|
|
$MaxImageHeightTitle = "Alçada màxima de les imatges";
|
|
|
$MaxImageHeightComment = "Alçada màxima en píxels de les imatges descarregades. Aquesta configuració no té efecte si el redimensionament de les imatges no ha estat activat.";
|
|
|
$YourVersionNotUpToDate = "La seva versió no està actualitzada";
|
|
|
$YourVersionIs = "La seva versió és la";
|
|
|
$PleaseVisitDokeos = "Gràcies per visitar el lloc web de Dokeos";
|
|
|
$VersionUpToDate = "La vostra versió està actualitzada";
|
|
|
$ConnectSocketError = "Error de connexió al lloc";
|
|
|
$SocketFunctionsDisabled = "Les connexions externes (sockets) no estan autoritzades";
|
|
|
$ShowEmailAddresses = "Mostrar les adreces de correu-e";
|
|
|
$ShowEmailAddressesComment = "Mostrar les adreces de correu-e als usuaris";
|
|
|
$langphone = "Telèfon";
|
|
|
$LatestVersionIs = "L\'última versió és";
|
|
|
$langConfigureExtensions = "Configurar les extensions";
|
|
|
$langConfigureExtensions = "Configurar els serveis";
|
|
|
$langActiveExtensions = "Activar els serveis";
|
|
|
$langVisioconf = "Videoconferència";
|
|
|
$langVisioconfDescription = "Dokeos Live Conferencing® és una eina normalitzada de videoconferència que ofereix: difusió de diapositives, pissarra per dibuixar i \'escriure, àudio i vídeo dúplex, xat i llista d\'usuaris connectats. Funciona sobre el navegador d\'internet amb Flash® sobre 3 modes: un a un, un a molts i molts a molts";
|
|
|
$langPpt2lp = "Oogie-Woogie (importació de PowerPoint)";
|
|
|
$langPpt2lpDescription = "oogie-Woogie és una eina que permet generar ràpidament itineraris formatius. Pot convertir presentacions PowerPoint i documents Word, així com els seus equivalents d\'OpenOffice en cursos de tipus SCORM. després de ser convertit, el document serà administrable per l\'eina Itineraris formatius de Dokeos. Podrà afegir diapositives,àudio, exercicis entre les diapositives o activitats com fòrums de discussió i l\'enviament de tasques. Com que és un curs SCORM, permet l\'informe i el seguiment als estudiants. El sistema combina el poder d\'OpenOffice com a eina de conversió de documents MS-Office amb el servidor streamming RED5 per a la grabació d\'àudio i amb l\'eina d\'administració d\'itineraris formatius de Dokeos.";
|
|
|
$langBandWidthStatistics = "Estadístiques d\'amplada de banda";
|
|
|
$langBandWidthStatisticsDescription = "MRTG us permet consultar les estadístiques detallades sobre l\'estat del vostre servidor a les últimes 24 hores.";
|
|
|
$ServerStatistics = "Estadístiques del sevidor";
|
|
|
$langServerStatisticsDescription = "AWStats us permet consultar les estadístiques de visites de la plataforma, visitants, pàgines vistes, procedència dels visitants...";
|
|
|
$SearchEngine = "Cercador a text complet";
|
|
|
$langSearchEngineDescription = "El Cercador a text complet us permet de cercar una paraula dins el conjunt de la plataforma. La indexació diària dels continguts assegura la qualitat dels resultats.";
|
|
|
$langListSession = "Llista de sessions";
|
|
|
$AddSession = "Afegir una sessió";
|
|
|
$langImportSessionListXMLCSV = "Importar sessions en format XML/CSV";
|
|
|
$ExportSessionListXMLCSV = "Exportar sessions en format XML/CSV";
|
|
|
$SessionName = "Nom de la sessió";
|
|
|
$langNbCourses = "Nombre de cursos";
|
|
|
$DateStart = "Data d\'inici";
|
|
|
$DateEnd = "Data de finalització";
|
|
|
$CoachName = "Nom del tutor";
|
|
|
$NoTimeLimits = "Sense límit de temps";
|
|
|
$SessionList = "Llista de sessions";
|
|
|
$SessionNameIsRequired = "Doneu un nom a aquesta sessió";
|
|
|
$NextStep = "Etapa següent";
|
|
|
$keyword = "Paraula clau";
|
|
|
$Confirm = "Confirmar";
|
|
|
$UnsubscribeUsersFromCourse = "Anular la inscripció dels usuaris del curs";
|
|
|
$MissingClassName = "Falta el nom de la classe";
|
|
|
$ClassNameExists = "Aquest nom de classe ja existeix";
|
|
|
$ImportCSVFileLocation = "Posició del fitxer d\'importació CSV";
|
|
|
$ClassesCreated = "Classes creades";
|
|
|
$ErrorsWhenImportingFile = "Errors en importar el fitxer";
|
|
|
$ServiceActivated = "Servei activat";
|
|
|
$ActivateExtension = "Serveis activats";
|
|
|
$InvalidExtension = "Servei no vàlid";
|
|
|
$VersionCheckExplanation = "Per tal d\'activar la verificació automàtica de les versions, heu d\'enregistrar el vostre portal a Dokeos.com. Les dades que ens transmeteu, en haver clicat el botó, són reservades per a usos interns; només es faran públiques les dades estadístiques globals (nombre total de plataformes Dokeos, de cursos, d\'estudiants ...)Vegeu <a href=\"http://www.dokeos.com/stats/\">http://www.dokeos.com/stats/</a>.Després d\'enregistrar la vostra plataforma Dokeos, apareixerà també en la nostra llista internacional (<a href=\"http://www.dokeos.com/community.php\">http://www.dokeos.com/community.php</a>).Si no hi voleu aparèixer, marqueu el quadre de sota. Per enregistrar-vos, res més simple: cliqueu només el botó ! ";
|
|
|
$AfterApproval = "Després de ser aprovat";
|
|
|
$StudentViewEnabledTitle = "Activar la vista estudiant";
|
|
|
$StudentViewEnabledComment = "Activar la vista estudiant, que permet als tutors o als administrador veure el curs tal i com ho veuria un alumne";
|
|
|
$TimeLimitWhosonlineTitle = "Límit de temps d\'Usuaris en Línia";
|
|
|
$TimeLimitWhosonlineComment = "Aquest límit de temps defineix quan de temps després de l\'última acció enregistrada es considera que un usuari està *en línia*";
|
|
|
$ExampleMaterialCourseCreationTitle = "Materials d\'exemple per la creació de cursos";
|
|
|
$ExampleMaterialCourseCreationComment = "Crear un conjunt de materials d\'exemple quan es creï un nou curs";
|
|
|
$AccountValidDurationTitle = "Validesa dels comptes d\'usuari";
|
|
|
$AccountValidDurationComment = "Un nou compte d\'usuari és vàlid durant aquest nombre de dies després d\'haver-se creat";
|
|
|
$UseSessionModeTitle = "Utilitzar el mode sessió";
|
|
|
$UseSessionModeComment = "Les sessions permeten gestionar els cursos de manera diferent. Cada curs té un creador, tutors i estudiants. Un tutor dóna un curs durant un període determinat, anomenat \"sessió\", a un grup d\'usuaris determinat";
|
|
|
$HomepageViewActivity = "Vista activitat";
|
|
|
$HomepageView2column = "Vista en dues columnes";
|
|
|
$HomepageView3column = "Vista en tres columnes";
|
|
|
$AllowUserHeadings = "Permetre els encapçalaments d\'usuaris";
|
|
|
$IconsOnly = "Només icones";
|
|
|
$TextOnly = "Només text";
|
|
|
$IconsText = "Icones i text";
|
|
|
$EnableToolIntroductionTitle = "Activar les introduccions d\'eines";
|
|
|
$EnableToolIntroductionComment = "Activar les introduccions a la pàgina inicial de cada eina";
|
|
|
$BreadCrumbsCourseHomepageTitle = "Barra de navegació de la pàgina inicial del curs";
|
|
|
$BreadCrumbsCourseHomepageComment = "La barra de navegació és un sistema de navegació horitzontal mitjançant enllaços que generalment es situa a la zona superior esquerra de la vostra pàgina. Aquesta opció us permet seleccionar el contingut d\'aquesta barra en la pàgina inicial de cada curs";
|
|
|
$Comment = "Comentari";
|
|
|
$Version = "Versió";
|
|
|
$LoginPageMainArea = "Zona principal pàgina d\'accés";
|
|
|
$LoginPageMenu = "Menú de la pàgina d\'accés";
|
|
|
$CampusHomepageMainArea = "Zona principal de la pàgina del portal";
|
|
|
$CampusHomepageMenu = "Menú de la pàgina inicial del portal";
|
|
|
$MyCoursesMainArea = "Zona principal dels cursos";
|
|
|
$MyCoursesMenu = "Menú dels cursos";
|
|
|
$Header = "Capçalera";
|
|
|
$Footer = "Peu de pàgina";
|
|
|
$PublicPagesComplyToWAITitle = "Pàgines públiques conformes a la WAI";
|
|
|
$PublicPagesComplyToWAIComment = "WAI (Web Accessibility Initiative) és una iniciativa que cerca fer el web més accessible. Triant aquesta opció, fareu que les pàgines públiques del vostre portal siguin més accessibles. Això significa també que alguns continguts de pàgines públiques del lloc podrien aparèixer de manera diferent.";
|
|
|
$VersionCheck = "Verificació de la versió";
|
|
|
$Active = "Actiu";
|
|
|
$Inactive = "Inactiu";
|
|
|
$SessionOverview = "Resum de la sessió";
|
|
|
$SubscribeUserIfNotAllreadySubscribed = "Inscriure l\'usuari si encara no està inscrit";
|
|
|
$UnsubscribeUserIfSubscriptionIsNotInFile = "Anular la inscripció de l\'usuari si encara no està en el fitxer";
|
|
|
$DeleteSelectedSessions = "Suprimir les sessions seleccionades";
|
|
|
$CourseListInSession = "Llista dels cursos d\'aquesta sessió";
|
|
|
$UnsubscribeCoursesFromSession = "Suprimir els cursos seleccionats d\'aquesta sessió";
|
|
|
$NbUsers = "Usuaris";
|
|
|
$SubscribeUsersToSession = "Inscriure els usuaris en aquesta sessió";
|
|
|
$UserListInPlatform = "Llista dels usuaris de la plataforma";
|
|
|
$UserListInSession = "Llista dels usuaris inscrits en aquesta sessió";
|
|
|
$CourseListInPlatform = "Llista dels cursos de la plataforma";
|
|
|
$Host = "Servidor";
|
|
|
$UserOnHost = "Nom d\'usuari";
|
|
|
$FtpPassword = "Contrasenya FTP";
|
|
|
$PathToLzx = "Camí cap als fitxers LZX";
|
|
|
$WCAGContent = "Text";
|
|
|
$SubscribeCoursesToSession = "Afegir cursos a aquesta sessió";
|
|
|
$DateStartSession = "Data d\'inici de la sessió";
|
|
|
$DateEndSession = "Data de finalització de la sessió";
|
|
|
$EditSession = "Editar la sessió";
|
|
|
$VideoConferenceUrl = "Camí cap a la videoconferència";
|
|
|
$VideoClassroomUrl = "Camí cap a la sala de videoconferència";
|
|
|
$ReconfigureExtension = "Reconfigurar l\'extensió";
|
|
|
$ServiceReconfigured = "Servei reconfigurat";
|
|
|
$ChooseNewsLanguage = "Trieu idioma";
|
|
|
$Ajax_course_tracking_refresh = "Càlcul de temps passat en un curs";
|
|
|
$Ajax_course_tracking_refresh_comment = "Aquesta opció permet calcular en temps real el temps que un usuari passa en un curs. El valor a omplir en aquest camp és l\'interval de refresc en segons. Per desactivar aquesta opció, deixeu el valor 0 en aquests camps";
|
|
|
$EditLink = "Editar l\'enllaç";
|
|
|
$FinishSessionCreation = "Acabar la creació de la sessió";
|
|
|
$VisioRTMPPort = "Port del protocol RTMPT per la videoconferència";
|
|
|
$SessionNameAlreadyExists = "Aquest nom de sessió ja existeix";
|
|
|
$NoClassesHaveBeenCreated = "No s\'ha creat cap classe";
|
|
|
$ThisFieldShouldBeNumeric = "Aquest camp hauria de contenir un nombre";
|
|
|
$UserLocked = "Usuari bloquejat";
|
|
|
$UserUnlocked = "Usuari desbloquejat";
|
|
|
$CannotDeleteUser = "No podeu esborrar aquest usuari";
|
|
|
$SelectedUsersDeleted = "Els usuaris seleccionats han estat esborrats";
|
|
|
$SomeUsersNotDeleted = "Alguns usuaris no s\'han pogut esborrar";
|
|
|
$ExternalAuthentication = "Autenticació externa";
|
|
|
$RegistrationDate = "Data de registre";
|
|
|
$UserUpdated = "Usuari actualitzat";
|
|
|
$HomePageFilesNotReadable = "Els fitxers de la pàgina inicial no tenen drets de lectura";
|
|
|
$Choose = "Trieu";
|
|
|
$ModifySessionCourse = "Modificar la sessió del curs";
|
|
|
$CourseSessionList = "Llista dels cursos de la sessió";
|
|
|
$SelectACoach = "Seleccionar un tutor";
|
|
|
$UserNameUsedTwice = "El nom d\'usuari està duplicat";
|
|
|
$UserNameNotAvailable = "Nom d\'usuari no disponible";
|
|
|
$UserNameTooLong = "Nom d\'usuari massa llarg";
|
|
|
$WrongStatus = "Aquest estat no existeix";
|
|
|
$ClassNameNotAvailable = "Nom de classe no disponible";
|
|
|
$FileImported = "Fitxer importat";
|
|
|
$WhichSessionToExport = "Trieu la sessió per exportar";
|
|
|
$AllSessions = "Totes les sessions";
|
|
|
$CodeDoesNotExists = "Aquest codi no existeix";
|
|
|
$UnknownUser = "Usuari desconegut";
|
|
|
$UnknownStatus = "Estat desconegut";
|
|
|
$SessionDeleted = "La sessió s\'ha esborrat correctament";
|
|
|
$CourseDoesNotExist = "Curs inexistent";
|
|
|
$UserDoesNotExist = "Usuari inexistent";
|
|
|
$ButProblemsOccured = "però hi ha hagut problemes";
|
|
|
$UsernameTooLongWasCut = "Nom d\'usuari tallat";
|
|
|
$NoInputFile = "No s\'ha enviat cap fitxer";
|
|
|
$NoInputFile = "No s\'ha enviat cap fitxer";
|
|
|
$StudentStatusWasGivenTo = "L\'estat d\'alumne ha estat atribuït a";
|
|
|
$WrongDate = "La data està en un format incorrecte (aaaa-mm-dd)";
|
|
|
$WrongDate = "La data no s\'ha entrat correctament (aaaa-mm-dd)";
|
|
|
$ThisIsAutomaticEmailNoReply = "Aquest és un missatge automàtic. Si us plau, no respongueu a aquest missatge.";
|
|
|
$YouWillSoonReceiveMailFromCoach = "En breu rebràs un correu del teu professor.";
|
|
|
$SlideSize = "Mida de les diapositives";
|
|
|
$EphorusPlagiarismPrevention = "Prevenció de plagi Ephorus";
|
|
|
$CourseTeachers = "Docents del curs";
|
|
|
$UnknownTeacher = "Professor desconegut";
|
|
|
$HideDLTTMarkup = "Amagar les marques DLTT";
|
|
|
$ListOfCoursesOfSession = "Llistat de cursos de la sessió";
|
|
|
$UnsubscribeSelectedUsersFromSession = "Eliminar de la sessió els usuaris seleccionats";
|
|
|
$ShowDifferentCourseLanguageComment = "Mostrar la llengua assignada a cada curs, al costat del títol del curs, en la llista de cursos de la pàgina inicial";
|
|
|
$ShowEmptyCourseCategoriesComment = "Mostrar les categories del curs a la pàgina inicial, encara que estiguin buides";
|
|
|
$ShowEmptyCourseCategories = "Mostrar les categories de curs buides";
|
|
|
$XMLNotValid = "El document XML no és vàlid";
|
|
|
$ForTheSession = "per a la sessió";
|
|
|
$AllowEmailEditorTitle = "Activar l\'editor de correus-e en línia";
|
|
|
$AllowEmailEditorComment = "Si aquesta opció està activa, cliqueu sobre una adreça de correu-e i s\'obrirà un editor en línia";
|
|
|
$AddCSVHeader = "Afegir la línia de capçalera del CSV ?";
|
|
|
$YesAddCSVHeader = "Sí, afegir les capçaleres CSVAquesta línia defineix tots els camps i es necessita quan vulgui importar l\'arxiu en una altra plataforma Dokeos";
|
|
|
$DeleteSelectedSessions = "Eliminar les sessions seleccionades";
|
|
|
$ListOfUsersSubscribedToCourse = "Llistat d\'usuaris subscrits al curs";
|
|
|
$NumberOfCourses = "Nombre de Cursos";
|
|
|
$ShowDifferentCourseLanguage = "Mostrar els idiomes dels cursos";
|
|
|
$VisioRTMPTunnelPort = "Port túnel del protocol RTMPT per la videoconferència";
|
|
|
$name = "Nom";
|
|
|
$Security = "Seguretat";
|
|
|
$UploadExtensionsListType = "Tipus de filtratge sobre l\'enviament de documents";
|
|
|
$UploadExtensionsListTypeComment = "Utilització de llista negra o blanca. Vegeu la descripció de la llista negra i la llista blanca a sota per més detalls";
|
|
|
$Blacklist = "Llista negra";
|
|
|
$Whitelist = "Llista blanca";
|
|
|
$UploadExtensionsBlacklist = "Llista negra - paràmetres";
|
|
|
$UploadExtensionsWhitelist = "Llista blanca - paràmetres";
|
|
|
$UploadExtensionsBlacklistComment = "La llista negra (blacklist) és un mode de filtratge que permet eliminar (o canviar el nom) els fitxers les extensions del qual figuren en la llista següent. Les extensions han d\'estar mencionades sense el punt (.) de prefix, i han d\'estar separats per punts i coma (;) com per exemple: exe;com;bat;scr;php. Els fitxers sense extensió són acceptats d\'entrada. El fet d\'escriure en majúscula o en minúscula no té importància.";
|
|
|
$UploadExtensionsWhitelistComment = "La llista blanca (o whitelist) és un mode de filtratge que permet eliminar (o canviar de nom) els fitxers les extensions del qual *NO* figuren a la llista següent. Aquest mètode és considerat com a més segur però més restrictiu que la llista negra. Les extensions han de mencionar-se sense el punt (.) del prefix, i separats per punts i coma (;) com htm;html;txt;doc;xls;ppt;jpg;gif;sxw. Els fitxers sense extensió s\'accepten per defecte. El fet d\'escriure en majúscula o en minúscula no té importància.";
|
|
|
$UploadExtensionsSkip = "Comportament de filtratge (eliminar/reanomenar)";
|
|
|
$UploadExtensionsSkipComment = "Si escolliu eliminar, els fitxers que tinguin l\'extensió filtrada per la llista negra o blanca no seran enviats al vostre campus. Si trieu canviar-los el nom, la seva extensió serà substituïda pel valor indicat en el paràmetre de reemplaçament d\'extensió. Noteu que el reemplaçament d\'extensió no us protegeix realment, i pot causar conflictes de noms si existeixen molt fitxers amb el mateix nom però amb extensions diferents.";
|
|
|
$UploadExtensionsReplaceBy = "Extensió de reemplaçament";
|
|
|
$UploadExtensionsReplaceByComment = "Introduïu l\'extensió que reemplaçarà les extensions perilloses que han estat detectats pel filtre. Només us servirà si heu seleccionat un filtratge per reemplaçament. ";
|
|
|
$Remove = "Esborrar";
|
|
|
$Rename = "Reanomenar";
|
|
|
$ShowNumberOfCoursesComment = "Mostrar el nombre de cursos en cada categoria, en les categories de cursos de la pàgina inicial";
|
|
|
$EphorusDescription = "Comenceu a utilitzar Ephorus servei anti plagi a Dokeos <br /> <STRONG> Amb Ephorus, previndreu el plagi a internet sense cap esforç addicional.</STRONG><br /> Podeu utilitzar el nostre estàndard obert webservice per construir la vostra integració o utilitzar un dels nostres mòduls d\'integració Dokeos.";
|
|
|
$EphorusLeadersInAntiPlagiarism = "<STRONG>Líders en <BR>anti plagi </STRONG>";
|
|
|
$EphorusClickHereForInformationsAndPrices = "Cliqueu aquí per més informació i preus";
|
|
|
$NameOfTheSession = "Nom de la sessió";
|
|
|
$NoSessionsForThisUser = "Aquest usuari no ha estat subscrit a una sessió";
|
|
|
$DisplayCategoriesOnHomepageTitle = "Mostrar categories a la pàgina principal";
|
|
|
$DisplayCategoriesOnHomepageComment = "Aquesta opció mostrarà o ocultarà les categories de cursos a la pàgina principal de la plataforma";
|
|
|
$ShowTabsTitle = "Pestanyes a la capçalera";
|
|
|
$ShowTabsComment = "seleccioneu quines pestanyes voleu que apareguin a la capçalera. Les pestanyes no seleccionades, si fossin necessàries, apareixerien en el menú dret de la pàgina principal de la plataforma i a la pàgina dels meus cursos";
|
|
|
$DefaultForumViewTitle = "Vista del fòrum per defecte";
|
|
|
$DefaultForumViewComment = "Quina és l\'opció per defecte quan es crea un nou fòrum. No obstant això, qualsevol administrador d\'un curs pot escollir una vista diferent en cada fòrum";
|
|
|
$TabsMyCourses = "Pestanya Els meus cursos";
|
|
|
$TabsCampusHomepage = "Pestanya Pàgina principal de la plataforma";
|
|
|
$TabsReporting = "Pestanya Informes";
|
|
|
$TabsPlatformAdministration = "Pestanya Administració de la plataforma";
|
|
|
$NoCoursesForThisSession = "No hi ha cursos per a aquesta sessió";
|
|
|
$NoUsersForThisSession = "No hi ha usuaris per a aquesta sessió";
|
|
|
$LastNameMandatory = "Cal que els cognoms es complimentin obligatòriament";
|
|
|
$FirstNameMandatory = "Cal que complimenteu obligatòriament el nom";
|
|
|
$EmailMandatory = "L\'adreça de correu-e s\'ha de complimentar obligatòriament";
|
|
|
$TabsMyAgenda = "Pestanya La meva agenda";
|
|
|
$NoticeWillBeNotDisplayed = "La notícia no serà mostrada a la pàgina principal";
|
|
|
$LetThoseFieldsEmptyToHideTheNotice = "Deixeu aquests camps buits si no voleu mostrar la notícia";
|
|
|
$Ppt2lpVoiceRecordingNeedsRed5 = "La funcionalitat d\'enregistrament de veu a l\'Editor d\'Itineraris formatius depèn d\'un servidor de streamming Red5. Els paràmetres d\'aquest servidor poden configurar-se a la secció de videoconferència d\'aquesta mateixa pàgina.";
|
|
|
$PlatformCharsetTitle = "Joc de caràcters";
|
|
|
$PlatformCharsetComment = "El joc de caràcters és el que controla la manera en què determinats idiomes són mostrats a Dokeos. Si, per exemple, utilitza caràcters russos o japonesos, és possible que vulgui canviar aquest joc. Per a tots els caràcters anglosaxons, llatins i d\'Europa Occidental, el joc per defecte iso-8859-15 hauria de ser el correcte.";
|
|
|
$ExtendedProfileRegistrationTitle = "Camps del perfil estès del registre";
|
|
|
$ExtendedProfileRegistrationComment = "Quins camps del perfil estès cal que estiguin disponibles en el procés de registre d\'un usuari? Això requereix que el perfil estès estigui activat (vegeu més amunt).";
|
|
|
$ExtendedProfileRegistrationRequiredTitle = "Camps requerits en el perfil estès del registre";
|
|
|
$ExtendedProfileRegistrationRequiredComment = "Quins camps del perfil estès són obligatoris en el procés de registre d\'un usuari? Això requereix que el perfil estès estigui activat i que el camp també estigui disponible en el formulari de registre (vegeu més amunt).";
|
|
|
$NoReplyEmailAddress = "No respongueu aquest correu";
|
|
|
$NoReplyEmailAddressComment = "Aquesta és l\'adreça de correu electrònic que s\'utilitza quan s\'envia un correu per sol·licitar que no es realitzi cap resposta. generalment, aquesta adreça de correu electrònic cal que sigui configurada en el servidor de manera que elimini o ignori qualsevol correu entrant.";
|
|
|
$SurveyEmailSenderNoReply = "Remitent de l\'enquesta (no respongueu)";
|
|
|
$SurveyEmailSenderNoReplyComment = "¿Els correus electrònics utilitzats per enviar les enquestes, hauran d\'utilitzar el correu electrònic del professor/tutor o una adreça especial de correu-e a la qual el destinatari no respongui (definida en els paràmetres de la plataforma)?";
|
|
|
$CourseCoachEmailSender = "Correu-e del professor/tutor";
|
|
|
$NoReplyEmailSender = "No respongueu aquest correu";
|
|
|
$Flat = "Plana";
|
|
|
$Threaded = "Per fils de discussió";
|
|
|
$Nested = "Imbricada";
|
|
|
$OpenIdAuthenticationComment = "Activar l\'autenticació basada en URL OpenID (mostra un formulari addicional d\'identificació a la pàgina principal de la plataforma)";
|
|
|
$VersionCheckEnabled = "Comprovació de la versió activada";
|
|
|
$InstallDirAccessibleSecurityThreat = "El directori d\'instal·lació /main/install encara és accessible als usuaris de la web. Això podria representar un problema de seguretat. Us recomanem que elimineu aquest directori o que canvieu els seus permisos, de manera que els usuaris de la web no puguin utilitzar els scripts que conté.";
|
|
|
$GradebookActivation = "Activació de l\'eina Quadern de qualificacions";
|
|
|
$GradebookActivationComment = "Quan activeu l\'eina Quadern de qualificacions s\'afegeix la possibilitat de relacionar els objectius d\'aprenentatge amb els seus resultats; no obstant, això pot generar una interfície bastant més complexa. Realment voleu activar aquesta eina?";
|
|
|
$UserTheme = "Tema (full d\'estil)";
|
|
|
$UserThemeSelection = "Selecció de tema per l\'usuari";
|
|
|
$UserThemeSelectionComment = "Permetre als usuaris escollir un tema visual al seu perfil. Això els canviarà l\'aspecte de Dokeos, però deixarà intacte l\'estil per defecte de la plataforma. Si a un curs o a una sessió els ha estat assignat un tema específic, aquest darrer tindrà prioritat sobre el tema definit al perfil d\'usuari.";
|
|
|
$AllowurlfopenIsSetToOff = "El paràmetre de PHP \"allow_url_fopen\" està desactivat. Això impedeix que el mecanisme de registre funcioni correctament. Aquest paràmetre es pot canviar al fitxer de configuració de PHP (php.ini) o a la configuració del Virtual Host de Apache, mitjançant la directiva php_admin_value";
|
|
|
$VisioHost = "Nom o adreça IP del servidor de streamming per a la videoconferència";
|
|
|
$VisioPort = "port del servidor de streamming per a la videoconferència";
|
|
|
$VisioPassword = "Contrasenya del servidor de streamming per a la videoconferència";
|
|
|
$Port = "Port";
|
|
|
$EphorusClickHereForADemoAccount = "Feu clic aquí per a obtenir un compte de demostració";
|
|
|
$ManageUserFields = "Gestionar els camps d\'usuari";
|
|
|
$UserFields = "Camps d\'usuari";
|
|
|
$AddUserField = "Afegir un camp d\'usuari";
|
|
|
$FieldLabel = "Etiqueta del camp";
|
|
|
$FieldType = "Tipus de camp";
|
|
|
$FieldTitle = "Títol del camp";
|
|
|
$FieldDefaultValue = "Valor per defecte del camp";
|
|
|
$FieldOrder = "Ordre del camp";
|
|
|
$FieldVisibility = "Visibilitat del camp";
|
|
|
$FieldChangeability = "Modificable";
|
|
|
$FieldTypeText = "Text";
|
|
|
$FieldTypeTextarea = "Àrea de text";
|
|
|
$FieldTypeRadio = "Botons de radio";
|
|
|
$FieldTypeSelect = "Desplegable";
|
|
|
$FieldTypeSelectMultiple = "Desplegable amb elecció múltiple";
|
|
|
$FieldAdded = "El camp ha estat afegit";
|
|
|
$GradebookScoreDisplayColoring = "Acolorit de puntuacions";
|
|
|
$GradebookScoreDisplayColoringComment = "Seleccioneu la casella per habilitar l\'acolorit de les puntuacions (per exemple, haureu de definir quines puntuacions seran marcades en vermell)";
|
|
|
$TabsGradebookEnableColoring = "Habilitar l\'acolorit de les puntuacions";
|
|
|
$GradebookScoreDisplayCustom = "Personalització de la presentació de les puntuacions";
|
|
|
$GradebookScoreDisplayCustomComment = "Marqueu la casella per activar la personalització de les puntuacions (seleccioneu el nivell que s\'associarà a cada puntuació)";
|
|
|
$TabsGradebookEnableCustom = "activar la configuració de puntuacions";
|
|
|
$GradebookScoreDisplayColorSplit = "Límit per a l\'acolorit de les puntuacions";
|
|
|
$GradebookScoreDisplayColorSplitComment = "Percentatge mínim, per sota del qual les puntuacions s\'acoloriran en vermell";
|
|
|
$GradebookScoreDisplayUpperLimit = "Mostrar el límit superior de puntuació";
|
|
|
$GradebookScoreDisplayUpperLimitComment = "Marqueu la casella per mostrar el límit superior de la puntuació";
|
|
|
$TabsGradebookEnableUpperLimit = "Activar la visualització del límit superior de la puntuació";
|
|
|
$AddUserFields = "Afegir camps d\'usuari";
|
|
|
$FieldPossibleValues = "Valors possibles";
|
|
|
$FieldPossibleValuesComment = "Solament en camps repetitius, havent d\'estar separats per punt i coma (;)";
|
|
|
$FieldTypeDate = "Data";
|
|
|
$FieldTypeDatetime = "Data i hora";
|
|
|
$UserFieldsAddHelp = "Afegir un camp d\'usuari és molt fàcil: <br />- escolliu una paraula com identificador en minúscules, <br /> - seleccioneu un tipus, <br /> - escolliu el text que hauria d\'aparèixer a l\'usuari (si utilizeu un nom ja traduït por Dokeos, como ara BirthDate o UserSex, automàticament es tradueix a tots els idiomes), <br /> - si heu escollit un camp del tipus selecció múltiple (radio, seleccionar, selecció múltiple), teniu l\'oportunitat de triar (també aquí, podeu fer ús de les variables d\'idioma definides a Dokeos), separat per punt i coma, <br /> - en els camps tipus text, podeu triar un valor per defecte. <br /> <br /> Un cop acabat, agregueu el camp i decidiu si voleu fer-lo visible i modificable. Fer-lo modificable però ocult no té sentit.";
|
|
|
$AllowCourseThemeTitle = "Permetre temes gràfics personalitzats als cursos";
|
|
|
$AllowCourseThemeComment = "Permetre que els cursos puguin tenir un tema gràfic diferent, canviant el full d\'estil usat per un dels disponibles a Dokeos. Quan un usuari entra en un curs, el full d\'estil del curs té preferència sobre el de l\'usuari i sobre el que està definit per defecte a la plataforma.";
|
|
|
$DisplayMiniMonthCalendarTitle = "Mostrar a l\'agenda el calendari mensual reduït";
|
|
|
$DisplayMiniMonthCalendarComment = "Aquesta configuració activa o desactiva el petit calendari mensual que apareix a l\'esquerra a l\'eina agenda d\'un curs";
|
|
|
$DisplayUpcomingEventsTitle = "Mostrar els propers esdeveniments a l\'agenda";
|
|
|
$DisplayUpcomingEventsComment = "Aquesta configuració activa o desactiva els propers esdeveniments que apareixen a l\'esquerra de l\'eina agenda d\'un curs";
|
|
|
$NumberOfUpcomingEventsTitle = "Nombre de propers esdeveniments que cal mostrar";
|
|
|
$NumberOfUpcomingEventsComment = "Nombre dels propers esdeveniments que seran mostrats a l\'agenda. Això requereix que la funcionalitat propers esdeveniments estigui activada (vegeu més amunt la configuració)";
|
|
|
$ShowClosedCoursesTitle = "Mostrar els cursos tancats a la pàgina de registre y a la pàgina principal de la plataforma?";
|
|
|
$ShowClosedCoursesComment = "Mostrar els cursos tancats a la pàgina de registre i a la pàgina principal de la plataforma? A la pàgina d\'inici de la plataforma apareixerà una icona al costat del curs, per inscriure-s\'hi ràpidament. Això tan sols es mostrarà a la pàgina principal de la plataforma després de l\'autenticació de l\'usuari i sempre que ja no estigui inscrit en aquest curs.";
|
|
|
$LDAPConnectionError = "Error de connexió LDAP";
|
|
|
$LDAP = "LDAP";
|
|
|
$LDAPEnableTitle = "Habilitar LDAP";
|
|
|
$LDAPEnableComment = "Si teniu un servidor LDAP, haureu de configurar els paràmetres inferiors i modificar el fitxer de configuració descrit a la guia d\'instal·lació, i finalment activar-lo. Això permetrà als usuaris autentificar-se utilitzant llur nom d\'usuari LDAP. Si no coneixeu LDAP és preferible que deixeu aquesta opció desactivada.";
|
|
|
$LDAPMainServerAddressTitle = "Adreça del servidor LDAP principal";
|
|
|
$LDAPMainServerAddressComment = "L\'adreça IP o la URL del vostre servidor LDAP principal";
|
|
|
$LDAPMainServerPortTitle = "Port del servidor LDAP principal";
|
|
|
$LDAPMainServerPortComment = "El port en el qual respondrà el servidor LDAP principal (generalment 389). Aquest paràmetre és necessari.";
|
|
|
$LDAPDomainTitle = "Domini LDAP";
|
|
|
$LDAPDomainComment = "Aquest és el domini (dc)mLDAP que serà utilitzat per trobar els contactes en el servidor LDAP. Per exemple: dc=xx, dc=yy, dc=zz";
|
|
|
$LDAPReplicateServerAddressTitle = "Adreça del servidor de replicació";
|
|
|
$LDAPReplicateServerAddressComment = "Quan el servidor principal no estigui disponible, aquest servidor us donarà accés. Deixeu en blanc o utilitzeu el mateix valor que el del servidor principal si no teniu un servidor de replicació.";
|
|
|
$LDAPReplicateServerPortTitle = "Port del servidor LDAP de replicació";
|
|
|
$LDAPReplicateServerPortComment = "El port en el qual respondrà el servidor de replicació LDAP";
|
|
|
$LDAPSearchTermTitle = "Terme de cerca";
|
|
|
$LDAPSearchTermComment = "Aquest terme serà utilitzat per filtrar la cerca de contactes en el servidor LDAP. Si no esteu segur del que heu d\'escriure aquí, consulteu la documentació i configuració del vostre servidor LDAP.";
|
|
|
$LDAPVersionTitle = "Versió LDAP";
|
|
|
$LDAPVersionComment = "Si us plau, seleccioneu la versió del servidor LDAP que voleu utilitzar. L\'ús de la versió correcta depèn de la configuració del vostre servidor LDAP.";
|
|
|
$LDAPVersion2 = "LDAP 2";
|
|
|
$LDAPVersion3 = "LDAP 3";
|
|
|
$LDAPFilledTutorFieldTitle = "Camp d\'identificació del professor";
|
|
|
$LDAPFilledTutorFieldComment = "Comprovarà el contingut del camp de contacte LDAP on seran inserits els nous usuaris. Si aquest camp no està buit, l\'usuari serà considerat professor i serà inserit a Dokeos com a tal. Si voleu que tots els usuaris siguin reconeguts com a simples usuaris, deixeu aquest camp en blanc. Podreu modificar aquest comportament canviant el codi. Per a més informació llegiu la <a href=\"../../documentation/installation_guide.html\">guía d\'instal·lació</a>.";
|
|
|
$LDAPAuthenticationLoginTitle = "Identificador d\'autenticació";
|
|
|
$LDAPAuthenticationLoginComment = "Si esteu usant un servidor LDAP que no accepta l\'accés anònim, empleneu el següent camp amb el nom d\'usuari que s\'haurà d\'utilitzar. No inclogueu \"cn=\". En el cas d\'acceptar accés anònim i voler usar-lo, deixeu-lo buit.";
|
|
|
$LDAPAuthenticationPasswordTitle = "Contrasenya d\'autenticació";
|
|
|
$LDAPAuthenticationPasswordComment = "Si esteu usant un servidor LDAP que no accepta l\'accés anònim, empleneu el següent camp amb la contrasenya que s\'hagi d\'utilitzar";
|
|
|
$LDAPImport = "Importació LDAP";
|
|
|
$EmailNotifySubscription = "Notificar per correu-e els usuaris registrats";
|
|
|
$DontUncheck = "No desactivar";
|
|
|
$AllSlashNone = "Tots/Cap";
|
|
|
$LDAPImportUsersSteps = "Importació LDAP: Usuaris/Etapes";
|
|
|
$EnterStepToAddToYourSession = "Introduïu l\'etapa que voleu afegir a la vostra sessió";
|
|
|
$ToDoThisYouMustEnterYearDepartmentAndStep = "Per fer això, cal que introduïu l\'any, el departament i l\'etapa";
|
|
|
$FollowEachOfTheseStepsStepByStep = "Seguiu cadascun dels elements, pas a pas";
|
|
|
$RegistrationYearExample = "Any de registre. Exemple: %s per a l\'any acadèmic %s-%s";
|
|
|
$SelectDepartment = "Seleccioneu departament";
|
|
|
$RegistrationYear = "Any de registre";
|
|
|
$SelectStepAcademicYear = "Seleccioneu etapa (any acadèmic)";
|
|
|
$ErrorExistingStep = "Error: aquesta etapa ja existeix";
|
|
|
$ErrorStepNotFoundOnLDAP = "Error: etapa no trobada al servidor LDAP";
|
|
|
$StepDeletedSuccessfully = "L\'etapa ha estat suprimida";
|
|
|
$StepUsersDeletedSuccessfully = "Els usuaris han estat eliminats de l\'etapa";
|
|
|
$NoStepForThisSession = "Ni hi ha etapes per a aquesta sessió";
|
|
|
$DeleteStepUsers = "Esborrar usuaris de l\'etapa";
|
|
|
$ImportStudentsOfAllSteps = "Importar els alumnes de totes les etapes";
|
|
|
$ImportLDAPUsersIntoPlatform = "Afegir usuaris LDAP";
|
|
|
$NoUserInThisSession = "No hi ha usuaris en aquesta sessió";
|
|
|
$SubscribeSomeUsersToThisSession = "Inscriure usuaris en aquesta sessió";
|
|
|
$EnterStudentsToSubscribeToCourse = "Introduïu els alumnes que voleu inscriure en el vostre curs";
|
|
|
$ToDoThisYouMustEnterYearComponentAndComponentStep = "Per fer això, cal que introduïu l\'any, el component i l\'etapa del component";
|
|
|
$SelectComponent = "Seleccionar component";
|
|
|
$Component = "Component";
|
|
|
$SelectStudents = "Seleccionar estudiants";
|
|
|
$LDAPUsersAdded = "Usuaris LDAP afegits";
|
|
|
$NoUserAdded = "Cap usuari afegit";
|
|
|
$ImportLDAPUsersIntoCourse = "Importar usuaris LDAP en un curs";
|
|
|
$ImportLDAPUsersAndStepIntoSession = "Importar usuaris LDAP i una etapa en aquesta sessió";
|
|
|
$LDAPSynchroImportUsersAndStepsInSessions = "Sincronització LDAP: Importar usuaris/etapes a les sessions";
|
|
|
$TabsMyGradebook = "Pestanya El meu quadern de qualificacions";
|
|
|
$LDAPUsersAddedOrUpdated = "Usuaris LDAP afegits o actualitzats";
|
|
|
$SearchLDAPUsers = "Buscar usuaris LDAP";
|
|
|
$SelectCourseToImportUsersTo = "Seleccioneu el curs en el qual voleu inscriure els usuaris que heu seleccionat";
|
|
|
$ImportLDAPUsersIntoSession = "Importar usuaris LDAP en una sessió";
|
|
|
$LDAPSelectFilterOnUsersOU = "Seleccioneu un filtre per trobar usuaris l\'atribut OU (Unitat Organitzativa) dels quals acabi amb aquest filtre";
|
|
|
$LDAPOUAttributeFilter = "Filtre de l\'atribut OU";
|
|
|
$SelectSessionToImportUsersTo = "Seleccioneu la sessió a la qual voleu importar aquests usuaris";
|
|
|
$VisioUseRtmptTitle = "Usar el protocol rtmpt";
|
|
|
$VisioUseRtmptComment = "El protocol rtmpt permet accedir a una videoconferència des de darrere d\'un firewall, redirigint les comunicacions a través del port 80. Això ralentitzarà el streamming, per la qual cosa es recomana no utilitzar-lo si no és necessari.";
|
|
|
$UploadNewStylesheet = "Enviar un nou full d\'estil";
|
|
|
$NameStylesheet = "Nom del full d\'estil";
|
|
|
$UploadNewStylesheet = "Nou fitxer de full d\'estil";
|
|
|
$StylesheetAdded = "El full d\'estil ha estat afegit";
|
|
|
$LDAPFilledTutorFieldValueTitle = "Valor d\'identificació d\'un professor";
|
|
|
$LDAPFilledTutorFieldValueComment = "Quan es realitzi una comprovació en el camp professor que apareix dalt, per tal que l\'usuari sigui considerat professor, el valor que se li doni cal que sigui un dels subelements del camp professor. Si deixeu aquest camp en blanc, l\'única condició per tal que sigui considerat professor és que en aquest usuari LDAP existeixi el camp. Per exemple, el camp pot ser \"memberof\" i el valor de cerca pot ser \"CN=G_TRAINER,OU=Trainer\"";
|
|
|
$IsNotWritable = "no es pot escriure";
|
|
|
$FieldMovedDown = "El camp ha estat mogut cap avall";
|
|
|
$CannotMoveField = "El camp no s\'ha pogut moure";
|
|
|
$FieldMovedUp = "El camp ha estat mogut cap amunt";
|
|
|
$FieldShown = "Ara el camp és visible per a l\'usuari";
|
|
|
$CannotShowField = "No es pot fer el camp visible";
|
|
|
$FieldHidden = "Ara el camp és invisible per a l\'usuari";
|
|
|
$CannotHideField = "No es pot fer el camp invisible";
|
|
|
$FieldMadeChangeable = "El camp és ara editable per l\'usuari: l\'usuari pot ara omplir o modificar el camp ";
|
|
|
$CannotMakeFieldChangeable = "El camp no es pot fer modificable.";
|
|
|
$FieldMadeUnchangeable = "El camp es fa ara immutable: l\'usuari no pot omplir o modificar el camp.";
|
|
|
$CannotMakeFieldUnchangeable = "El camp no es pot fer immutable";
|
|
|
$FieldDeleted = "El camp ha estat eliminat";
|
|
|
$CannotDeleteField = "No es pot eliminar el camp";
|
|
|
?>
|