|
|
<?php /*
|
|
|
for more information: see languages.txt in the lang folder.
|
|
|
*/
|
|
|
$langHFor = "\'Forum\'";
|
|
|
$langClose = "Chiudi la finestra";
|
|
|
$langForContent = "Il forum è uno strumento di discussione in forma scritta svolto in modalità asincrona.
|
|
|
Mentre l\'e-mail consente il dialogo tra due persone (uno-a-uno), il forum colloca la discussione in uno spazio pubblico o semi-pubblico (molti-a-molti).</p>
|
|
|
<p>Per usare il forum del campus, i corsisti necessitano unicamente di un browser web (Netscape, Explorer...).</P>
|
|
|
<p>Per organizzare dei forum, cliccate su \'Amministra\'. Le discussioni sono organizzate in modo gerarchico secondo la struttura \'ad albero\' seguente:</p><p><b>Categoria > Forum > Argomento > Risposta</b></p>
|
|
|
Per permettere ai corsisti di discutere in modo strutturato, è opportuno per prima cosa organizzare le discussioni in Categorie e Forum
|
|
|
(saranno i corsisti stessi a proporre in seguito gli argomenti e le risposte).
|
|
|
Per default il Forum contiene unicamente la Categoria Pubblico, un argomento esemplificativo e un messaggio d\'esempio.
|
|
|
La prima cosa da fare è eliminare l\'argomento esemplificativo.
|
|
|
Potete aggiungere dei forum nella categoria Pubblico, oppure modificare l\'intestazione o ancora creare nuove Categorie al cui interno potrete creare nuovi Forum.
|
|
|
Non mescolate categorie e forum, e non dimenticate che una Categoria che non contenga Forum non sarà utilizzabile dal corsista.
|
|
|
Se ad esempio create una Categoria \'discussione per piccoli gruppi\', dovrete creare una serie di forum nella Categoria, ad esempio \'gruppo 1\', \'gruppo 2\', \'gruppo 3\', ecc.</p>
|
|
|
<p>La Descrizione di un forum di gruppo potrebbe essere costituita dall\'elenco delle persone che sono invitate ad usarlo, ma anche da una spiegazione sulle sue finalità o sugli argomenti contenuti.
|
|
|
Se create, per qualsiasi ragione, un Forum \"Richieste d\'aiuto\", potete aggiungere come descrizione: \'Segnalare le difficoltà relative al contenuto o all\'organizzazione\'.</p><p><b>Uso pedagogico</b> <p>Alcuni formatori usano il forum per inviare correzzioni. Un corsista pubblica il suo elaborato come messagio e il docente, usando il pulsante di editing (la matita) sottoline gli errori e (utilizzando i colori) indica le correzioni in modo che sia utili anche agli altri corsisti.</p>";
|
|
|
$langHDropbox = "Caselle";
|
|
|
$langDropboxContent = "Le Caselle sono uno strumento dedicato allo scambio di dati peer-to-peer. Sono accettati files con quasiasi estensione. Lo strumento permette di tenere più versioni di un file e non cancella files con stesso nome.<br /> Nella casella sono contenuti i file che vi sono stati inviati (nella cartella file ricevuti) e i file che voi avete inviato ad altri membri di questo Corso (nella cartella file inviati).<br />
|
|
|
In qualità di corsista, potete inviare un file solamente ad un docente del corso, a meno che il Gestore di Sistema non abbia abilitato la comunicazione \'corsista-a-corsista\'.
|
|
|
<br>
|
|
|
Se l\'elenco dei file inviati o ricevuti diventa troppo lungo, potete eliminare alcuni o tutti i file contenuti nell\'elenco. I file non verranno eliminati se gli altri destinatari lo terranno visibile.
|
|
|
<br>
|
|
|
Per inviare un documento a più persone, selezionatole con CTRL+click";
|
|
|
$langHHome = " Home page dell\'aiuto";
|
|
|
$langHomeContent = "<p>La pagina iniziale del corso
|
|
|
mostra una serie di strumenti: un testo introduttivo, una descrizione
|
|
|
del corso, un gestore di documenti ecc. . La pagina è
|
|
|
modulare e potete mostrare o nascondere i dicersi strumenti con un
|
|
|
click.</p>
|
|
|
<b>Navigazione</b>
|
|
|
<p>Per esplorare il corso potete
|
|
|
cliccare e scendere lungo i diversi livelli di menù
|
|
|
successivi o usare - se attivata - la barra veloce in alto a destra.
|
|
|
Cliccando sul nome del corso in alto a sinistra o lulla voce \">
|
|
|
Corso\" ritornerete alla pagina principale. </p>
|
|
|
<b>Best practice</b>
|
|
|
<p>Per motivare i corsisti
|
|
|
è necessario farli sentire che \'c\'è qualcuno
|
|
|
dietro\', ad esempio potete modificare il testo di introduzione ogni
|
|
|
settimana per mettere in evidenza notizie, nuovi materiali o scadenze.</p>
|
|
|
<p>Per costruire il corso
|
|
|
consigliamo questo itinerario</p>
|
|
|
<ol>
|
|
|
<li>Su Configurazione indicate
|
|
|
l\'accesso come privato e l\'iscrizione vietata: così nessuno
|
|
|
potrà entrare mentre predisponete l\'ambiente,</li>
|
|
|
<li>Segnate come visibili tutti
|
|
|
i diversi strumenti (quelli non visibili sono in grigio),</li>
|
|
|
<li>Riempite di contenuto tutti
|
|
|
gli strumenti di cui avete bisogno, aggiungento eventi, guide, esercizi
|
|
|
ecc.,</li>
|
|
|
<li>Nascondete tutti gli
|
|
|
strumenti in modo da renderli invisibili in Vista Corsista,</li>
|
|
|
<li>Usate lo strumento Percorsi
|
|
|
per strutturare il modo d\'uso e le sequenze di apprendimento:
|
|
|
così userete gli strumenti ma in un primo momento non
|
|
|
saranno direttamente accessibili,</li>
|
|
|
<li>Fate Click! sul pulsante con
|
|
|
l\'icona a forma di occhio per rendere visibile il percorso: esso
|
|
|
sarà ora visibile nella pagina iniziale del corso,</li>
|
|
|
<li>Ora l\'area di lavoro
|
|
|
è pronta: la pagina iniziale conterrà un testo
|
|
|
introduttivo seguito da un unico collegamento che guiderà
|
|
|
gli studenti attraverso il corso. Cliccate sulla Vista corsista a
|
|
|
destra per verificare il modo in cui il corso viene visto dai
|
|
|
corsisti.</li>";
|
|
|
$langHOnline = "Guida alla Audio Conferenza";
|
|
|
$langOnlineContent = "Il sistema di Audio Conferenza online di Dokeos vi consente di insegnare, informare o semplicemente raggruppare fino a 100 persone in modo semplice e rapido.<br>
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li><b>audio :</b> la voce dell\'istruttore viene inviata in modalità sincrona ai partecipanti in qualità radio FM grazie allo streaming in formato MP3</li>
|
|
|
<li><b>contenuti :</b> i partecipanti seguono la presentazione in formato Power Point o da strumenti analoghi</li>
|
|
|
<li><b>interazione :</b> i partecipanti pongono le loro domande all\'istruttore attraverso una chat in formato testo</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
Il sistema di audioconferenza Dokeos è il miglior compromesso tra ridotti requisiti tecnici (inclusi bassi costi, interoperabilità, alto numero di potenziali partecipanti) e un buon livello di interazione (sistema reale di domanda/risposta).<br><br>
|
|
|
Il docente/istruttore necessita di:<br>
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>un computer collegato a internet</li>
|
|
|
<li>una semplice cuffia con microfono</li>
|
|
|
<li>un browser</li>
|
|
|
<li>in ambiente Windows : il software Shoutcast(<a href=\"http://www.shoutcast.com\" target=\"_blank\">www.shoutcast.com</a>)</li>
|
|
|
<li>in ambiente Mac : il software Darwin (<a href=\"http://developer.apple.com/darwin\">Apple Darwin</a>)</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
I partecipanti necessitano di:<br>
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>un computer collegato a internet</li>
|
|
|
<li>altoparlanti o cuffie</li>
|
|
|
<li>un browser</li>
|
|
|
<li>in ambiente Windows o Mac : Quicktime (<a href=\"http://www.quicktime.com\" target=\"_blank\">www.quicktime.com</a>)</li>
|
|
|
<li>in ambiente Linux : XMMS</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
In caso di problemi, si prega di contattare l\'Assistenza Dokeos: <a href=\"http://www.dokeos.com\" target=\"_blank\">http://www.dokeos.com</a>.";
|
|
|
$langHClar = "Aiuto Dokeos";
|
|
|
$langClarContent = "In questa sezione docenti e tutor creano e amministrano i siti dei corsi.
|
|
|
Gli studenti leggono (documenti, calendari, informazioni) e, talvolta, eseguono le esercitazioni, producono contributi, partecipano alle discussioni nei forum...</p>
|
|
|
<b>Iscrizione</b>
|
|
|
<p>Le seguenti informazioni sono pertinenti unicamente se la vostra versione di Claroline consente l\'iscrizione autonoma da parte del corsista (alcuni siti registrano l\'utente automaticamente).
|
|
|
<br>Se siete un corsista, dovete solamente iscrivervi selezionando \'Iscrizione a un nuovo corso\', poi scegliendo il corso/i che desiderate seguire.</p>
|
|
|
<p>Se siete un docente o un tutor, effettuate l\'iscrizione, ma selezionate \'Crea un nuovo corso (docente)\'.
|
|
|
Sarete tenuti poi a compilare un modulo inserendo il codice del corso, la Facoltà e il titolo del corso.
|
|
|
Non appena ottenuta l\'autorizzazione, verrete guidati verso il sito appena creato e vi sarà consentito di modificarne contenuti ed organizzazione in base alle vostre esigenze. </p>
|
|
|
<p>Il pulsante \'Miglioramenti\' consente agli amministratori della piattaforma Dokeos di ricevere un feedback complessivo da parte degli utenti.
|
|
|
Le informazioni che si possono inviare comprendono riferimenti a malfunzionamenti o indicazioni di migliorie da apportare alla piattaforma.
|
|
|
Il pulsante \'Miglioramenti\' è utilizzabile - non appena connessi - dalla Pagina Principale del campus.</p>
|
|
|
<p>Il forum del Progetto Dokeos ha una funzione diversa. Consente a tutti gli utenti Dokeos nel mondo di mettersi in contatto tra loro.
|
|
|
Se non trovate una risposta ad un vostro quesito nell\'ambito del vostro campus, inviate un messaggio a questo forum.</p>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<p>Il collegamento a \'Iscrizione\' (se presente) si trova nella Pagina Principale del Campus nella sezione a destra.</p>
|
|
|
<b>Accesso</b>
|
|
|
<p>Al vostro prossimo accesso, inserite \'Nome Utente\' e \'Password\' e confermate l\'inserimento per accedere ai vostri corsi.
|
|
|
L\'URL del sito è";
|
|
|
$langHDoc = "\'Documenti\'";
|
|
|
$langDocContent = "<p>Lo strumento \'Documenti\' ha un funzionamento simile alla Gestione risorse del vostro computer.</p>
|
|
|
<p>É possibile caricare file di qualsiasi formato (HTML, Word, Powerpoint, Excel, Acrobat, Flash, Quicktime, ecc.),
|
|
|
prestando unicamente attenzione a che i vostri corsisti possiedano il software appropriato.
|
|
|
Alcune tipologie di file possono contenere virus; è pertanto vostra responsabilità avere cura di verificare l\'assenza
|
|
|
di potenziali virus prima di effettuare il caricamento di qualsiasi documento sul server.</p>
|
|
|
<p>I documenti vengono elencati in ordine alfabetico.<br>
|
|
|
<b>Suggerimento : </b>
|
|
|
se desiderate elencarli in ordine diverso, numerateli in modo consecutivo: 01, 02, 03...</p>
|
|
|
<p>É possibile :</p>
|
|
|
<h4>Creare un documento</h4>
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Cliccate su crea un documento.</li>
|
|
|
<li>Date un nome al file (sarà salvato in formato html) .</li>
|
|
|
<li>Datene una eventuale descrizione nel campo commento.</li>
|
|
|
<li>Scrivete il documento sull\'editor o eventualmente incollate un testo precedentemente copiato.</li>
|
|
|
<li>Cliccate su Conferma.</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
<h4>Caricare un documento</h4>
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Selezionate il file nel vostro computer utilizzando il pulsante \'Sfoglia\' <input type=submit value=Browse name=submit2>
|
|
|
situato alla destra del vostro schermo.</li>
|
|
|
<li>Inviate il file da trasmettere utilizzando il pulsante \'Carica\' <input type=submit value=Upload name=submit2>.</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
<h4>Rinomina un documento (o una cartella)</h4>
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Cliccate sul pulsante <img src=../document/img/renommer.gif width=20 height=20 align=baseline>
|
|
|
nella colonna \'Rinomina\'</li>
|
|
|
<li>Digitate il nuovo nome nel campo (in alto a sinistra)</li>
|
|
|
<li>Confermate l\'operazione cliccando sul pulsante \'Conferma\' <input type=submit value=Ok name=submit24>.</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
<h4>Eliminare un documento (o una cartella)</h4>
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Cliccate sul pulsante <img src=../document/img/delete.gif width=20 height=20>
|
|
|
nella colonna \'Elimina\'.</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
<h4>Rendere un documento (o una cartella) invisibile ai corsisti</h4>
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Cliccate sul pulsante <img src=../document/img/visible.gif width=20 height=20>
|
|
|
nella colonna \'Visibile/Invisibile\'.</li>
|
|
|
<li>Il documento (o cartella) è ancora presente ma non è più visibile ai corsisti.</li>
|
|
|
<li>Per renderlo nuovamente visibile, cliccate sul pulsante <img src=../document/../document/img/invisible.gif width=24 height=20>
|
|
|
nella colonna\'Visibile/Invisibile\'</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
<h4>Aggiungere o modificare un commento a un documento (o cartella)</h4>
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Cliccate sul pulsante <img src=../document/../document/img/comment.gif width=20 height=20>
|
|
|
nella colonna\'Commento\'</li>
|
|
|
<li>Digitate il nuovo commento nel campo corrispondente (in alto a sinistra).</li>
|
|
|
<li>Confermate l\'operazione cliccando sul pulsante \'Conferma\' <input type=submit value=OK name=submit2>.</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
<p>
|
|
|
Per eliminare un commento, cliccate sul pulsante <img src=../document/../document/img/comment.gif width=20 height=20>,
|
|
|
eliminate il vecchio commento nel campo corrispondente e confermate l\'operazione cliccando sul pulsante \'Conferma\' <input type=submit value=OK name=submit22>.
|
|
|
<hr>
|
|
|
<p>Potete organizzare il contenuto gestendo i documenti ripartiti in nuove cartelle. Per compiere questa operazione dovete preliminarmente:</p>
|
|
|
<h4><b>Creare una cartella</b></h4>
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Cliccando sul pulsante <img src=../document/../document/img/dossier.gif width=20 height=20>
|
|
|
\'Creare una cartella\' (in alto a sinistra)</li>
|
|
|
<li>Digitate il nome della nuova cartella nel campo corrispondente (in alto a sinistra)</li>
|
|
|
<li>Confermate l\'operazione cliccando sul pulsante \'Conferma\' <input type=submit value=OK name=submit23>.</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
<h4><b>Spostare un documento (o una cartella)</b></h4>
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Cliccando sul pulsante <img src=../document/../document/img/deplacer.gif width=34 height=16>
|
|
|
nella colonna \'Sposta\'</li>
|
|
|
<li>Scegliete la cartella di destinazione in cui volete spostare il documento (o la cartella) nel corrispondente menù a scorrimento (in alto a sinistra)
|
|
|
(NB: il termine ingl. \'root\' - franc. \'racine\' - significa che non potete proseguire ulteriormente nella struttura \'ad albero\' del server).</li>
|
|
|
<li>Confermate l\'operazione cliccando sul pulsante \'Conferma\' <input type=submit value=OK name=submit232>.</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
<center>
|
|
|
<p>";
|
|
|
$langHUser = "\'Utenti\'";
|
|
|
$langUserContent = "<b>Ruoli</b>
|
|
|
<p>I ruoli non hanno alcuna funzione sul piano tecnico informatico, non concedono privilegi particolari di amministrazione del sistema.
|
|
|
Si limitano a fornire informazioni agli utenti su quale sia il ruolo svolto dalle singole persone nel corso.
|
|
|
Potete modificarli utilizzando il pulsante \'Modifica\' nello strumento \'Utenti\' e indicando per esteso la descrizione della funzione adatta
|
|
|
(docente, assistente, tutor, visitatore, esperto, moderatore...) </P>
|
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
|
<b>Privilegi di Amministrazione</b>
|
|
|
<p>I privilegi di Amministrazione, al contrario, corrispondono ad una autorizzazione tecnica a modificare contenuti,
|
|
|
struttura e organizzazione del sito del corso.
|
|
|
Al momento, è possibile concedere tutti i privilegi (ad es. modificare, eliminare, aggiungere un elemento)
|
|
|
o nessuno (ad eccezione della possibilità di visitare il sito, pubblicare messaggi nei Forum e inviare
|
|
|
documenti e materiali alla sezione \'Contributi\').</P>
|
|
|
|
|
|
<p>Per consentire ad un tutor, ad esempio, di partecipare all\'amministrazione del sito, è necessario innanzitutto iscriverlo al corso
|
|
|
o accertarsi che sia già iscritto, poi, utilizzando il pulsante \'Modifica\' nello strumento \'Utenti\', confermare l\'attribuzione
|
|
|
di tutti i privilegi come Amministratore spuntando la casella apposita..</P>
|
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
|
<b>Contitolari</b>
|
|
|
<p> Per far comparire il nome di un contitolare nell\'intestazione del corso, utilizzate lo strumento \'Modifica le informazioni del corso\'
|
|
|
(situato nella sezione arancio degli strumenti disponibili); questa modifica non iscrive automaticamente il contitolare come utente del corso.
|
|
|
Il campo \'Docente\' è del tutto indipendente dall\'Elenco Utenti.</p>
|
|
|
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<b>Aggiungere un utente</b>
|
|
|
<p>Per aggiungere un utente al corso, utilizzate il pulsante \'Aggiungi un utente\' nello strumento \'Utenti\', compilate il modulo e confermate l\'operazione.
|
|
|
Il nuovo utente riceverà un messaggio via e-mail di conferma dell\'avvenuta iscrizione contenente il suo nome utente e la password</p>";
|
|
|
$langGroupManagement = "\'Gruppi\'";
|
|
|
$langGroupContent = "<p><b>Introduzione</b></p>
|
|
|
<p>Questo strumento consente di creare e gestire i gruppi di lavoro.
|
|
|
Al momento della loro creazione, effettuata utilizzando il pulsante \'Crea nuovi gruppi\', i gruppi sono vuoti.
|
|
|
Sono possibili diverse modalità di assegnazione dei corsisti ai gruppi:
|
|
|
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>automatico (utilizzando il pulsante \'Riempi automaticamente i gruppi\'),</li>
|
|
|
<li>manuale (utilizzando il pulsante \'Modifica\'),</li>
|
|
|
<li>iscrizione autonoma dei corsisti (utilizzando il pulsante \'Modifica le proprietà dei gruppi\' sarà possibile spuntare la casella apposita).</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
Queste tre modalità possono essere combinate tra loro.
|
|
|
É possibile, ad esempio, richiedere dapprima ai corsisti di effettuare autonomamente l\'iscrizione; se, in seguito, l\'iscrizione non è stata
|
|
|
effettuata da tutti i corsisti, potete avviare la procedura automatica; è possibile anche modificare la composizione dei gruppo iscrivendo
|
|
|
un corsista alla volta prima o dopo l\'iscrizione automatica o l\'auto-iscrizione.</p>
|
|
|
<p>Il riempimento dei gruppi, sia automatico che manuale, è possibile solo se vi sono già degli iscritti al corso (evitate di mescolare l\'iscrizione
|
|
|
al corso con l\'iscrizione ai gruppi). L\'elenco dei corsisti è visibile per mezzo dello strumento <b>Utenti</b>. </p><hr noshade size=1>
|
|
|
|
|
|
<p><b>Creare un gruppo</b></p>
|
|
|
<p>Per creare nuovi gruppi, utilizzate il pulsante \'Crea nuovi gruppi\' indicando il numero di nuovi gruppi da creare.
|
|
|
Il numero massimo di partecipanti è facoltativo, ma si consiglia di sceglierne uno; se lasciate il valore del campo invariato,
|
|
|
la dimensione massima dei gruppi equivarrà a infinito.</p>
|
|
|
<hr noshade size=1>
|
|
|
|
|
|
<p><b>Impostazioni dei Gruppi</b></p>
|
|
|
<p>Si può determinare le impostazioni dei Gruppi a livello complessivo (impostazioni valide per tutti i gruppi).
|
|
|
<b>I corsisti sono autorizzati ad auto-iscriversi nei gruppi</b>:
|
|
|
<p>Dopo la creazione dei gruppi vuoti, i corsisti si iscrivono autonomamente.
|
|
|
Se è stato definito un numero massimo, i gruppi già pieni non accetteranno nuove iscrizioni.
|
|
|
Questo metodo è valido qualora il docente non conosca l\'elenco dei corsisti al momento della creazione dei gruppi.</p>
|
|
|
|
|
|
<b>Strumenti</b>:</p>
|
|
|
<p>Ciascun gruppo ha a disposizione sia un \'Forum\' (pubblico o privato) che un\'area \'Documenti\', o, più spesso, entrambi.</p>
|
|
|
<hr noshade size=1>
|
|
|
|
|
|
<p><b>Modifica manuale</b></p>
|
|
|
<p>Non appena un gruppo viene creato, in fondo alla pagina sarà visibile un elenco di gruppi corredato da una serie
|
|
|
di informazioni e funzioni:
|
|
|
<ul><li><b>Modifica</b> per modificare manualmente il Nome del Gruppo, la Descrizione, l\'indicazione del Tutor, l\'elenco dei Partecipanti.</li>
|
|
|
<li><b>Eliminare</b> per eliminare un gruppo.</li></ul>
|
|
|
<hr noshade size=1>";
|
|
|
$langHExercise = "\'Esercizi\'";
|
|
|
$langExerciseContent = "<p>Lo strumento \'Esercizi\' consente di creare esercizi composti dal numero prescelto di domande.<br><br>
|
|
|
|
|
|
Sono disponibili varie tipologie di risposte per la creazione dei vostri quesiti:<br><br>
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Scelta multipla (Risposta singola)</li>
|
|
|
<li>Scelta multipla (Risposta multipla)</li>
|
|
|
<li>Accoppiamento</li>
|
|
|
<li>Riempire gli spazi</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
Un esercizio riunisce un certo numero di quesiti sotto un comune denominatore.</p>
|
|
|
<hr>
|
|
|
<b>Creazione di un esercizio</b>
|
|
|
<p>Per creare un esercizio, utilizzate il pulsante \"Nuovo esercizio\".<br><br>
|
|
|
Digitate il nome dell\'esercizio, ed inseritene eventualmente la descrizione.<br><br>
|
|
|
Si può scegliere tra due tipologie di esercizi :<br><br>
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Domande \'su pagina unica\'</li>
|
|
|
<li>Una domanda per pagina (sequenziale)</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
indicando se desiderate che le domande vengano sorteggiate a caso durante l\'esecuzione dell\'esercizio.<br><br>
|
|
|
Al termine, effettuate il salvataggio dell\'esercizio.</p>
|
|
|
<hr>
|
|
|
<b>Aggiunta di una domanda</b>
|
|
|
<p>Ora potete aggiungere una domanda all\'esercizio appena creato. La descrizione è facoltativa, così come il collegamento ad una immagine.</p>
|
|
|
<hr>
|
|
|
<b>Scelta multipla</b>
|
|
|
<p>Si tratta della nota tipologia MAQ (multiple answer question) / MCQ (multiple choice question).<br><br>
|
|
|
Per creare una domanda di questo tipo :<br><br>
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Definite le risposte ai vostri quesiti. Le risposte possono essere aggiunte o eliminate utilizzando il pulsante a destra.</li>
|
|
|
<li>Verificate la correttezza della risposta per mezzo della casella a sinistra.</li>
|
|
|
<li>Aggiungete un commento facoltativo. Questo commento non sarà visibile dal corsista fino a quando non avrà risposto alla domanda.</li>
|
|
|
<li>Determinate il valore da attribuire a ciascuna risposta. Il valore può essere rappresentato da qualsiasi numero intero, positivo o negativo, o dallo zero.</li>
|
|
|
<li>Al termine, effettuate il salvataggio dell\'esercizio.</li>
|
|
|
</ul></p>
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
|
<b>Riempire gli spazi</b>
|
|
|
<p>Questa tipologia viconsente di creare un testo con spazi vuoti. L\'obiettivo per il corsista è quello di individuare le parole che sono state da voi omesse.<br><br>
|
|
|
Per omettere una prola da un testo, creando così uno spazio, inseritela tra parentesi [a questo modo].<br><br>
|
|
|
Non appena il testo è stato digitato e le parole omesse, potete aggiungere un commento che sarà visibile dal corsista non appena ha risposto alla domanda.<br><br>
|
|
|
Al termine, effettuate il salvataggio dell\'esercizio; passerete così alla fase che vi consentirà di definire un valore da attribuire a ciascuno spazio.
|
|
|
Ad esempio, se la domanda vale 10 punti e avete a disposizione cinque spazi, ciascun spazio varrà due punti.</p>
|
|
|
<hr>
|
|
|
|
|
|
<b>Abbinamento</b>
|
|
|
<p>Questa tipologia consente di creare un esercizio in cui il corsista deve connettere degli elementi tratti da un insieme Alfa a degli elementi tratti da un insieme Beta.<br><br>
|
|
|
Può anche essere utilizzato per richiedere al corsista di ordinare degli elementi in base ad una certa sequenza.<br><br>
|
|
|
Per prima cosa definite le opzioni tra cui il corsista potrà individuare la risposta appropriata.
|
|
|
Poi, definite i quesiti che dovranno essere connessi alle opzioni già definite.
|
|
|
Infine, connettete per mezzo del menù a tendina gli elementi del primo insieme con quelli del secondo.<br><br>
|
|
|
Avvertenza : numerosi elementi del primo insieme possono puntare allo stesso elemento del secondo.<br><br>
|
|
|
Determinate il valore da attribuire a ciascun accoppiamento ed effettuate il salvataggio dell\'esercizio.</p>
|
|
|
<hr>
|
|
|
<b>Modifica dell\'esercizio</b>
|
|
|
<p>Per modificare un esercizio, si utilizza la stessa procedura usata durante la creazione.
|
|
|
Utilizzate il pulsante <img src=\"../img/edit.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\"> posto accanto all\'esercizio per effettuare le modifiche, e seguite le istruzioni fornite qui sopra.</p>
|
|
|
<hr>
|
|
|
<b>Eliminazione dell\'esercizio</b>
|
|
|
<p>Per eliminare un esercizio, utilizzate il pulsante <img src=\"../img/delete.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\"> posto accanto all\'esercizio.</p>
|
|
|
<hr>
|
|
|
<b>Abilitazione dell\'esercizio</b>
|
|
|
<p>Affinchè l\'esercizio possa essere utilizzato, è necessario che questo venga abilitato utilizzando il pulsante \'Attiva/Disattiva\' <img src=\"../img/invisible.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\"> posto accanto all\'esercizio.</p>
|
|
|
<hr>
|
|
|
<b>Verifica del funzionamento</b>
|
|
|
<p>Potete verificare il funzionamento di un esercizio cliccando sul nome contenuto nell\'elenco degli esercizi.</p>
|
|
|
<hr>
|
|
|
<b>Esercizi a campione</b>
|
|
|
<p>Al momento della creazione o modifica di un esercizio, potete scegliere se desiderate che le domande vengano proposte in ordine casuale tra le domande contenute nell\'esercizio.<br><br>
|
|
|
Ciò significa che, abilitando questa opzione, le domande verrano proposte seguendo un ordine diverso ogni volta che il corsista accede ad un esercizio.<br><br>
|
|
|
Se disponete di un ampio numero di domande, potete anche seleionare a caso un numero X di domande tra tutte quelle disponibili per quell\'esercizio.</p>
|
|
|
<hr>
|
|
|
<b>Gruppo di domande</b>
|
|
|
<p>Quando un esercizio viene eliminato, le domande non vengono rimosse dal database, e possono essere riutilizzate per un nuovo esercizio, per mezzo di questa opzione.<br><br>
|
|
|
L\'opzione consente anche di riutilizzare la stessa domanda in esercizi diversi.<br><br>
|
|
|
Per default, tutte le domande del corso sono visibili. Potete rendere visibili le domande relative ad un esercizio, scegliendo questa opzione nel menù a tendina \"Filter\".<br><br>
|
|
|
Le domande orfane sono domande che non appartengono a nessun esercizio.</p>";
|
|
|
$langHPath = "I Percorsi di Apprendimento";
|
|
|
$langPathContent = "I Percorsi di Apprendimento si possono creare in due modi:
|
|
|
<ul><li>Usando l\'opzione <b>Crea un percorso di apprendimento</b></li>
|
|
|
<li>Usando l\'opzione <b>Carica un file Scorm verso il server</b></li></ul>
|
|
|
<img src=\"../img/path_help.gif\">
|
|
|
<p><b>
|
|
|
Cos\'è un percoso di apprendimento ?</b>
|
|
|
</p><p>Un percorso di apprendimento è una sequenza di \'passi\' con cui strutturare uno o piu moduli didattici. Può essere basato su contenuti, su attività o su una combinazione di entrambe per promuovere, consolidare o accertare la conoscenza e le competenze in relazione ai contenuti di un determinato corso.</p>
|
|
|
<p>La strutturazione di un percorso di apprendimento può anche essere organizzato in sequenze condizionate alla verifica del soddisfacimento di determinati prerequisiti (si può, ad esempio, fare in modo che non si possa accedere all\'argomento 2 senza aver concluso l\'argomento 1 o aver completato un questionario di verifica).
|
|
|
</p>
|
|
|
<p><b>Come si crea un percorso di apprendimento ?</b></p>
|
|
|
<ol>
|
|
|
<li>Il primo passo è cliccare su <b>Crea un nuovo Percorso di Apprendimento</b>. Nella schermata successiva bisognerà fornire un titolo ed una descrizione per il percorso.
|
|
|
<li>Il percorso è inizialmente vuoto ed è necessario aggiungere almeno un modulo. Dovrete quindi cliccare sul nome del percorso e nella schermata successiva dargli un titolo ed una descrizione.
|
|
|
<li>Si possono a questo punto aggiungere \'Elementi\' cliccando sulla relativa casella (Aggiungi elemento).
|
|
|
<li>Tutti i documenti e gli strumenti del corso possono essere aggiunti al modulo. Si può iniziare con pochi elementi, ma non c\'è virtualmente limite. Quando si è finito di aggiungere elementi si può passare alla loro struturazione cliccando sul link <b>Vai a [nome del modulo]</b>.
|
|
|
<li>E\' adesso visibile l\'elenco degli elementi aggiunti e si può stabilire in che ordine vanno eseguiti spostando in alto o in basso gli elementi cliccando sulle corrispondenti frecce di direzione (alla voce \'Cambia ordine\').<br>E\' anche possibile stabilire dei prerequisiti per ogni elemento (alla voce \'Aggiungi prerequisito\').
|
|
|
<li>Una volta completato non dimenticate di rendere visibile il percorso agli studenti cliccando sul relativo collegamento <b> Visibilità </b>.
|
|
|
</ol>
|
|
|
<p><b>Quali \'elementi\' si possono usare ?</b></p>
|
|
|
<p>Tutti gli strumenti, le risorse, i documeni e le attività già inserite fra i materiali del corso possono essere usati per costruire il percorso didattico che avete progettato:<br>
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Voci dell\'Agenda</li>
|
|
|
<li>Documenti (testi, immagini, ...)</li>
|
|
|
<li>Annunci</li>
|
|
|
<li>Forum</li>
|
|
|
<li>Approfondimenti (attraverso link esterni)</li>
|
|
|
<li>Esercizi creati tramite la piattaforma </li>
|
|
|
<li>Pagina di compiti personali</li>
|
|
|
<li>Pagina di contributi</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
</p>
|
|
|
<p><b>Altre funzioni disponibili</b></p>
|
|
|
<p>
|
|
|
E\' possibile fare in modo che gli studenti seguano il perorso in un ordine ben preciso e fissato dal docente attrverso l\'utilizzo dello strumento <u>prerequisitie</u>. Questo significa ad esempio che gli studenti non possano accedere alla lezione due senza prima aver letto la lezione 1 ed aver svolto gli esercizi della lezione 1. Tutte le voci hanno uno \'stato\' : completo o incompleto così lo studente può in ogni momento sapere a che punto si trova rispetto al percorso complessivo.</p>
|
|
|
<p>
|
|
|
Si può cambiare il titolo di ogni voce del percorso senza la necessita di cambiare anche il nome del file a cui si riferisce rendendo più facile strutturare i contenuti.</p>
|
|
|
<br><p><b>
|
|
|
Cosa sono gli oggetti Scorm o IMS e come includerli (importarli) nel corso ?</b>
|
|
|
</p>
|
|
|
<p>Lo strumento Percorsi di Apprendimento permette di caricare sul sito del corso oggetti SCORM ed IMS.</p>
|
|
|
<p>SCORM Sharable Content Object Reference Model (<i>Modello di Riferimento di Oggetti di Contenuto Condivisibili</i>) è un formato standard di pubblicazione di documentazione (prevalentemente didattica) usata dai più importanti operatori nel settore della formazione E-Learning, quali ad esempio Microsoft, Macromedia, Skillsoft, etc.
|
|
|
</p>
|
|
|
Gli oggetti SCORM sono uno strumento didattico di grande flessibilità in quanto possono essere usati per creare un intero corso o solo delle unità didattiche. Sono integrabili e riusabili su diverse piattaforme LMS (Learning Management Systems) mantenendo uniformità di comportamento.<br>
|
|
|
Permettono di stutturare e sequenzializzare i contenuti e di monitorare le attività svolte.
|
|
|
<br><p>
|
|
|
<b>Come si creano gli oggetti scorm ?</b><br>
|
|
|
<br>
|
|
|
La piattaforma come visto attraverso lo strumento Percorsi di Apprendimento crea oggetti scorm (anche se ancora non è presente la funzione di esportazione). Se si desidera creare degli oggetti esportabili bisogna utilizzare programmi appositi quali ad esempio: Reload® (gratuito) o Lectora®
|
|
|
<br></p><p>
|
|
|
<b>Link Utili</b><br>
|
|
|
<ul>
|
|
|
<li>Adlnet : l\'autorità di controllo dello standard SCORM <a
|
|
|
href=\"http://www.adlnet.org/\">http://www.adlnet.org</a></li>
|
|
|
<li>Reload : Un editor ed un visualizzatore Open Source e gratutito per la creazione di oggetti SCORM<br><a
|
|
|
href=\"http://www.reload.ac.uk/\">http://www.reload.ac.uk</a></li>
|
|
|
<li>Lectora : Altro potente editor di oggetti SCORM <a href=\"http://www.trivantis.com/\">http://www.trivantis.com</a><br>
|
|
|
</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
<p><b>
|
|
|
Note :</b></p><p>
|
|
|
La sezione Percorsi di Apprendimento elenca tutti i <i>Percorsi costruiti attraverso la piattaforma</i>
|
|
|
e tutti i <i>Percorsi in formato SCORM importati</i>. E\' bene che i percorsi importati stiano in una directory diversa.</p>";
|
|
|
$langHDescription = "Descrizione";
|
|
|
$langDescriptionContent = "<p>Questo strumento permette di descrivere brevemente metodo, obiettivi, materiali, contenuti, etc relativi al corso. </p>Può essere uno strumento molto utile per i futuri corsisti per avere una prima visione generale di cosa possono aspettarsi e su come affrontare il corso. Ma può anche essere una occasione per il docente di ripensare allo scenario compessivo ed eventualmente approntare le necessarie modifiche.</p>Le varie voci in cui è possibile strutturare la presentazione del corso sono presentate solo a titolo di proposta. <p>Se preferite potete creare voi le voci con cui strutturare la descrizione del corso, vi basterà selezionare l\'opzione \'Altro\' ed attribuire voi il titolo nel passo successivo contestualmente alla immissione del testo della descrizione.</p>
|
|
|
<p>Per inserire il testo (ed eventualmente quindi anche il titolo), cliccate sul pulsante crea/modifica descrizione, nella schermata successiva scorrete dal menù a discesa la voce che vi interessa, scrivete il vostro testo quindi confermate. Sarà comunque sempre possibile successivamente modificare o anche cancellare le vostre descrizioni.</p>";
|
|
|
$langHLinks = "Links (Collegamenti)";
|
|
|
$langLinksContent = "<p>I collegamenti permettono di crare una libreria di documenti accessibili via Internet.</p>
|
|
|
<p>Se i collegamenti sono numerosi possono essere organizzati in categorie: se necessario possono essere spostati di categoria o riorganizzati</p>
|
|
|
<p>La descrizione permette di orientare i corsisti anticipando i contenuti del collegamento. In alternativa possono essere fornite,, nella descrizione, particolari ottiche o particolari ricerche da svolgere sul documento</p>
|
|
|
<p>Collegamenti essenziali possono essere resi visibili nella pagina iniziale del corso, diventando una personalizzazione del menù.</p>";
|
|
|
$langHMycourses = "Accesso ai corsi<p>Impostazioni personali";
|
|
|
$langMycoursesContent = "<p>Una volta effettuato il login vi trovate nella <i>\'Vostra\'</i> home page personale.<p> Potete vedere:
|
|
|
<ul><li><b>I miei Corsi </b> ovvero la lista dei corsi a cui risultate iscritto ed a cui potete accedere.</li>
|
|
|
<li>Nel menù personale in alto (parte in grigio), <b>Il mio profilo</b>: da qui potrete modificare la vostra password, il vostro username, inserire una immagine personale, controllare le vostre statistiche d\'uso della piattaforma.</li>
|
|
|
<li><b>La mia agenda</b>: che contiene tutti gli eventi relativi ai corsi a cui siete iscritti.</li>
|
|
|
|
|
|
<li>Il menù di destra <b>Elenco dei corsi</b> permette di cancellare la propria iscrizione ai corsi o di iscriversi ad uno nuovo (se disponibile). Per gli amministratori della piattaforma è presente la voce \'Amministrazione\' che permette di creare corsi, utenti, modificare i parametri dela piattaforma etc.</li>
|
|
|
</ul>
|
|
|
|
|
|
Per accedere ad un corso clicate sul suo nome. Tenete presente che il vostro profilo può cambiare a seconda del corso a cui accedete (ad esempio in uno potreste essere studente ed in un altro docente).
|
|
|
</p>";
|
|
|
$langHAgenda = "Agenda";
|
|
|
$langAgendaContent = "<p>L\'Agenda prevede due modalità come strumento generico si trova all\'interno dell\'area di ogni corso (a meno che come ogni altro strumento il docente non lo disabiliti), o come strumento personale nell\'area menu persoanlizzata in alto nella pagina.</p>
|
|
|
<p>All\'interno del corso l\'agenda appare come una lista di attività del corso (il docente può associare una specifica attività o anche un evento generico), in questo modo diventa per il docente una sorta di strumento di programmazione cronologica per le attività didattiche.</p>
|
|
|
<p>Se volete proprio ottenere una forte strutturazione del corso tuttavia è preferibile usare i \'Percorsi di apprendimento\' che permettono di operare sulla base di principi affini ma con molte più funzioni avanzate. I \'Percorsi di apprendimento\' possono sostanzialmente come una sintesi di una lista di contenuti + un calendario + sequenza di studio (ordine imposto) + valutazione (tracciamento attività).</p>";
|
|
|
$langHAnnouncements = "Annunci";
|
|
|
$langAnnouncementsContent = "<p>Questo strumento permette di pubblicare un annuncio nella relativa sezione, ma soprattutto l\'opportunità di inviare, se voluto, una email a tutti i vostri corsisti o solo ad alcuni o ad un gruppo di loro precedentemente impostato. </p>
|
|
|
<p>Per spedire un messaggio solo ad alcuni o ad un gruppo di utenti cliccate prima su \'Messaggi ad utenti specifici\'(in questo modalità l\'annuncio non viene pubblicato nella sezione Annunci del sito del corso), per inviarlo a tutti i corsisti e contemporaneamente pubblicarlo nella relativa sezione spuntate la casella visibile appena sopra il titolo dell\'annuncio, per pubblicare senza spedire l\'email basta non spuntare la casella.</p>";
|
|
|
$langHChat = "Chat";
|
|
|
$langChatContent = "<p>Lo strumento Chat permette di discutere in tempo reale (modo sincrono) con i propri corsisti.</p>
|
|
|
<p>Diversamente da altri strumenti di Chat molto più famosi e potenti quali ad esempio i messenger MSN, Yahoo o l\'italiano C6, è principalmente uno strumento di interazione testuale. Ciò è dovuto alla sua architettura Web - Based ed alla sua piena integrazione con la piattaforma di e-learning. Lo svantaggio principale è la necessità del \'refresh\' della pagina che avviene ogni 10 secondi e non immediatamente. Per contro le discussioni in chat possono essere salvate in file che poi si può utilizzare come materiale del corso (se ritenuto utile).</p>
|
|
|
<p>Se gli utenti hanno inserito nel loro profilo una immagine, sarà visibile una miniatura di questa immagine accanto al testo inserito in modo da rendere immediata l\'identificazione di chi parla in chat. Certo non è paragonabile agli strumenti di videoconferenza di cui si è detto, ma in genere è più che sufficiente per gli utilizzi tipici di un corso online.</p>
|
|
|
<p>Solo i docenti possono cancellare una discussione in chat se si accorgono che non è rilevante ai fini del corso.</p>
|
|
|
<p><b>Alcune note d\'uso</b></p>
|
|
|
<p>L\'uso della Chat in un corso non sempre è utile, dipende dal tipo di scenario che il docente ha deciso per il corso stesso. In genere la cosa migliore è quella lasciare normalmente disabilitata la chat anche perchè non potendo essere sempre monitorata potrebbe facilmente trasformarsi in semplice luogo di chiacchere virtuali. Quando si ritiene utile l\'interazione in tempo reale (un classico question time ad esempio) la si può abilitare per il tempo necessario (magari fissando un appuntamento in agenda) e disabiltarla subito dopo.</p>";
|
|
|
$langHWork = "Contributi";
|
|
|
$langWorkContent = "<p>Questo strumento è semplice quanto utile, permette agli studenti di inserire propri documenti nella specifica area del sito del corso. </p>
|
|
|
<p>Il docente può decidere se i contributi inseriti dai corsisti debbano essere visibili da tutti o solo dai docenti. In questa ipotesi si possono ad esempio assegnare dei compiti solo ad alcuni studenti (mediante avviso personalizzato) e far inserire in quest\'area gli elaborati.<p>La visibilità di ogni documento presente in questa area può comunque essere cambiata dal docente in qualsiasi momento (in questo modo è anche possibile monitorare sempre i documenti prima dell\'eventuale pubblicazione).</p>
|
|
|
<p>In questa area del sito del corso è anche possibile inserire un testo introduttivo per comunicare agli studenti le regole di utilizzo o qualsiasi altra comunicazione si renda necessaria. Per inserirlo cliccate su \'Aggiungi un testo introduttivo\', per modificarlo cliccate sull\'icona della matita, per cancellarlo cliccate sulla crocetta rossa.</p>";
|
|
|
$langHTracking = "Statistiche";
|
|
|
$langTrackingContent = "<p>Attraverso questo strumento potete monitorare le attività dei vostri studenti: se si connettono al sito del corso, quanto tempo restano connessi, a quali risorse accedono, se inseriscono documenti, se svolgono i test previsti, se seguono i percorsi di apprendimento ed a che punto del percorso si trovano, etc etc.<p>Il tracciamento avviene su due livelli:
|
|
|
<ul><li><b>Globale</b>: Riferito a tutti gli studenti ed a tutte le risorse del corso in generale. Questa modalità è immediatamente accessibile e si può vedere una voce alla volta cliccando sul suo nome o avere una panoramica completa cliccando sulla voce \'Espandi tutti\'.</i>
|
|
|
<li><b>Nominativo</b></i>: Riferito ai singoli studenti, in questo caso si può anche accedere ai punteggi ottenuti nei test eventualmente assegnati e comunque controllare tutte le attività riferite ad un singolo studente. A questa modalità si accede cliccando sulla voce \'Utenti\' e poi procedendo come sopra descritto.</li></ul>";
|
|
|
$langHSettings = "Impostazioni del corso";
|
|
|
$langSettingsContent = "<p>Questa sezione permette di impostare i parametri principali del corso: Titolo, codice identificativo, lingua, nome del Docente etc.</p>
|
|
|
<p>Le opzioni nella parte finale della pagina permettono di stabilire se il corso deve essere:<li>di tipo pubblico (chiunque può accedervi)<li>privato (solo gli utenti registrati dopo aver effettuato il login possono accedervi)<br><br>
|
|
|
Si può anche stabilire se l\'iscrizione ai corsi è:<li>libera (chiunque può iscriversi)<li>Vietata (sarà il docente ad iscrivere i corsisti ed a comunicargli user name e password per l\'accesso)<br><br></p>
|
|
|
<p>A piè di pagina sono presenti altre due opzioni:<li>Archivia il corso (crea un file di back-up del corso che l\'amministratore del sito può recuperare ed eventualmente mettervi a disposizione)<li>Cancella il corso (Elimina tutto il corso)<br><br>
|
|
|
Solo l\'amministratore del sito può ripristinare un corso se prima della cancellazione è stato eseguito correttamente il back-up.<br><br>Il consiglio è comunque quello di rivolgersi all\'amministratore per questo tipo di operazioni per evitare il rischio della perdita dei dati.</p>";
|
|
|
$langHExternal = "Links (Collegamenti)";
|
|
|
$langExternalContent = "<p>Dokeos è una piattaforma modulare. Potete nascondere o rendere visibilie gli strumenti a seconda dellea struttura del progetto o delle sue diverse fasi. Potete aggiungere alla pagina iniziale nuove voci di menù da voi create o esterne a Dokeos, personalizzandone l\'aspetto.</p> <p>Per farlo potete agungere collegamenti alla pagina iniziale. I collegamenti possono essere: <ul><li><b>Esterni</b>: il collegamento vi porterà al di fuori dello spazio del corso, in questo caso la nuova pagina si aprirà in una nuova finestra.</li> <li><b>Interni</b>: basterà copiare come indirizzo quello della particolare pagina del corso che volete raggiungere .</li></ul> </p>";
|
|
|
$langClarContent3 = "Cancella il contenuto";
|
|
|
$langClarContent4 = "Cancella il contenuto";
|
|
|
$langClarContent1 = "Cancella il contenuto";
|
|
|
$langClarContent2 = "Cancella il contenuto";
|
|
|
$langHGroups = "Gruppi";
|
|
|
$langGroupsContent = "Contenuto dei gruppi";
|
|
|
$langGuide = "Guida in linea";
|
|
|
?>
|