Chamilo is a learning management system focused on ease of use and accessibility
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
chamilo-lms/main/lang/croatian/help.inc.php

49 lines
38 KiB

<?php /*
for more information: see languages.txt in the lang folder.
*/
$langHFor = "Forumi pomo&#263;";
$langForContent = "Forum je pisani i asinkroni diskusijski alat.Kako email omoguæava jedan - prema - jedan dijalog, forumi omoguæavaju javni ili polu-javni dijalog.</p><p> Tehnièki gledano, studenti trebaju samo svoj preglednik da bi koristili Claroline forume. .</P><p>Da bi organizirali forume, kliknite na\'Upravljanje\'. Diskusija je organizirana u setovima i podsetovima kako slijedi: </p><p><b>Kategorija > Forum > Tema > Odgovor</b></p> Da bi struktuirali vaše studentske diskusije, potrebno je, prije svega, organizirati kategorije i forume, ostavljajuæi teme i odgovore studentima da sami stvaraju. Prema standardnim postavkama forumi sadrže samo kategoriju \'Javno\', primjer foruma i rimjer jedne teme.</p><p> Prvo što morate uèiniti je izbrisati primjer teme i tako modificirate prvo ime foruma. Tada, možete stvoriti u kategoriji\'javno\'druge forume, po grupama ili po temama, kako bi upotpunili zahtjeve nastavnog predmeta.</p><p>Ne miješajte kategorije i forume i nemojte zaboraviti da prazna kategorija (bez foruma) nije vidljiva studentima.</p><p> Opis foruma može sadržavati popis èlanova, definiranje ciljeva, zadaæa, tema ...";
$langHDropbox = "Pretinac";
$langDropboxContent = "<p>Pretinac je alat upravljanja sadržajem namijenjen razmjeni podataka peer-to-peer. Prihva&#263;ene su datoteke svih vrsta: Word, Excel, PDF, itd. Upravlja verzijama tako što izbjegava uništenje dokumenta ako postoji drugi dokument istoga naziva.</p> <p>Pretinac prikazuje datoteke koje su vam poslane (mapa primitaka) i datoteke koje ste vi poslali drugim &#269;lanovima kolegija (mapa pošiljaka).</p> <p>Ako popis primljenih ili poslanih datoteka postane predug, možete izbrisati sve ili odre&#273;ene datoteke s popisa. Sama datoteka nije izbrisana dok god je druga strana može vidjeti.</p> <p> Za slanje dokumenta više no jednoj osobi, pritisnite CTRL i kliknite u okvir višestrukog odabira. Okvir višestrukog odabira je polje s popisom &#269;lanova.</p>";
$langHHome = "Pomo&#263; za Po&#269;etnu stranicu";
$langHomeContent = "Radi olakšanja, alati claroline sadrže standardne ulazne postavke. U svakom alatu je jednostavan primjer kako bi brzo shvatili kako radi. Na Vama je da modificirate ili izbrišete primjer. Primjerice, na oèetnoj stranici vašeg predmeta je kratak uvodni tekst koji glasi:\'Ovo je uvodni tekst za vaš predmet. Kako bi ga zamjenili sa vlastitm tekstom kliknite ispod na promjeni.\' Kliknite na promjeni, dodaj i Ok. Ovo je vrlo jednostavno.svaki alat ima istu logiku: dodaj, obriši, promjeni, što je logika dinamiènih web stranica.</p><p> Kada prvi put kreirate svoju web stranicu, veæina alata je aktivna. Na vama je da deaktivirate one alate za koje smatrate da vam nisu potrebni.Tada morate kliknuti na \'deaktiviraj\'. Tada alat odlazi dolje na sivi dio vaše Poèetne stranica i ostaje nevidljiv za studente. Svakako, možete ga ponovno aktivirati, i tada on ostaje onovno vidljiv studentima.</p><p> Možete dodati svoje vlastite stranice na vašu Poèetnu stranicu. Te stranice moraju biti HTML formatu (koji se može stvoriti koristeæi Word procesor ili Web composer). Koristite \'uèitane stranice i linkove za Poèetnu stranicu\' kako bi poslali stranice na server. Standardno zaglavlje na vašoj web stranici æe automatski biti spojen sa novim dokumentom. Ukoliko želite link (vezu) sa svoje Poèetne stranice ka postojeæim stranicama ili stranicama koje postoje bilo gdje na Webu (èak i unutar vaše vlastite stranice), koristite \'Dodaj link na poèetnu stranicu\' Stranice koje ste dodali na Poèetnu stranicu mogu se deaktivirati, a zatim i borisati, kada su standardni alati deaktivirani, ali ne i izbrisani.</p><p> Jednom kada je vaša web stranica spremna, odite na \'Promjeni predmetne informacije\' i odluèite koju razinu pouzdanosti želite. Prema standardnim postavkama, Vaš predmet je skriven (zato što radite na njemu).</p>";
$langHOnline = "Pomo&#263; za Sustav konferncija uživo";
$langOnlineContent = "<br><span style=\"font-weight: bold;\">Uvod</span><br> <br> <div style=\"margin-left: 40px;\">Konferencijski sustav Chamilo online omogu&#263;uje vam da pou&#269;avate, informirate ili okupite istovremeno do 500 ljudi na jednostavan i brz na&#269;in.<br> </div> <ul> <ul> <li><b>zvu&#269;na veza uživo:</b> predava&#269;ev glas uživo se prenosi sudionicima,<br> </li> <li><b>projekcija:</b> sudionici prate prezentaciju formata Power Point ili PDF,<br> </li> <li><b>interakcija:</b> sudionici postavljaju pitanja putem chata.</li> </ul> </ul> <span style=\"font-weight: bold;\"></span><span style=\"font-weight: bold;\"><br> Student / sudionik</span><br> <br> <div style=\"margin-left: 40px;\">Za sudjelovanje u konferenciji potrebno vam je:<br> </div> <br> <div style=\"margin-left: 40px;\">1. Zvu&#269;nici (ili slušalice) povezani s vašim osobnim ra&#269;unalom<br> <br> <a href=\"http://www.logitech.com\"><img style=\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 58px;\" alt=\"speakers\" src=\"../img/speaker.gif\"></a><br> <br> 2. Winamp Media player<br> <br> <a href=\"http://www.winamp.com\"><img style=\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 27px;\" alt=\"Winamp\" src=\"../img/winamp.gif\"></a><br> <br> Mac : koristite <a href=\"http://www.quicktime.com\">Quicktime</a><br> Linux : koristite <a href=\"http://www.xmms.org/\">XMMS</a> <br> <br>   3. Acrobat PDF reader ili Word ili PowerPoint, ovisno o formatu predava&#269;eve projekcije<br> <br> <a href=\"http://www.acrobat.com\"><img style=\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 31px;\" alt=\"acrobat reader\" src=\"../img/acroread.gif\"></a><br> </div> <br> <span style=\"font-weight: bold;\"><br> Predava&#269;</span><br> <br> <div style=\"margin-left: 40px;\">Za predavanje potrebno vam je:<br> </div> <br> <div style=\"margin-left: 40px;\">1. Slušalice s mikrofonom<br> <br> <a href=\"http://www.logitech.com\"><img style=\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 87px;\" alt=\"Headset\" src=\"../img/headset.gif\"></a><br> Savjetujemo da koristite <a href=\"http://www.logitech.com/\">Logitech</a> USB za bolju kakvo&#263;u prijenosa.<br> <br> 2. Winamp<br> <br> <a href=\"http://www.winamp.com\"><img style=\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 27px;\" alt=\"Winamp\" src=\"../img/winamp.gif\"></a><br> <br> 3. SHOUTcast DSP dodatak za Winamp 2.x <br> <br> <a href=\"http://www.shoutcast.com\"><img style=\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 24px;\" alt=\"Shoutcast\" src=\"../img/shoutcast.gif\"></a><br> <br> Slijedite upute na <a href=\"http://www.shoutcast.com\">www.shoutcast.com</a> o tome kako instalirati i postaviti Shoutcast Winamp DSP dodatak. <br> </div> <br> <span style=\"font-weight: bold;\"><br> Kako održati konferenciju?<br> <br> </span> <div style=\"margin-left: 40px;\">Izradite kolegij Chamilo > U&#273;ite u njega > Prikažite i potom u&#273;ite u alat Konferencija > Uredite (ikona olovke na vrhu lijevo) postavke > u&#269;itajte svoje projekcijske slike (formata PDF, PowerPoint ili koji jest) > upišite uvodni tekst > upišite URL vašeg prijenosa uživo prema podacima koje ste dobili od vašeg tehni&#269;kog nadzornika.<span style=\"font-weight: bold;\"></span><br> <span style=\"font-weight: bold;\"></span></div> <div style=\"margin-left: 40px;\"><img style=\"width: 256px; height: 182px;\" alt=\"conference config\" src=\"../img/conf_screen_conf.gif\"><br> Ne zaboravite nazna&#269;iti to&#269;an nadnevak sastanka, vrijeme i druge smjernice svojim sudionicima prije svega. <br> <br> <span style=\"font-weight: bold;\">Savjet</span> : 10 minuta prije po&#269;etka konferencije, upišite kratku poruku u chat da obavijestite sudionike kako ste ondje i da pomognete s mogu&#263;im problemima sa zvukom. <br> </div> <br> <br> <span style=\"font-weight: bold;\">Poslužitelj prijenosa</span><br> <br> <div style=\"margin-left: 40px;\">Kako biste održali konferenciju uživo, treba vam poslužitelj prijenosa i vjerojatno tehni&#269;ki nadzornik da vam pomogne s uporabom poslužitelja. On &#263;e vam dati URL koji morate upisati u polje obrasca za prijenos uživo kad budete ure&#273;ivalipostavke konferencije.<br> <br> <small><a href=\"http://www.chamilo.org/hosting.php#streaming\"><img style=\"border: 0px solid ; width: 258px; height: 103px;\" alt=\"chamilo streaming\" src=\"../img/streaming.jpg\"><br> chamilo streaming</a></small><br> <br> U&#269;ini sam: instalirajte, podesite i nadzirite <a href=\"http://www.shoutcast.com\">Shoutcast</a> ili <a href=\"http://developer.apple.com/darwin/projects/streaming/\">Apple Darwin</a>. <br> <br> Ili se obratite Chamilou. Možemo vam pomo&#263;i da organizirate svoju konferenciju, pripomognete predava&#269;u i iznajmite jeftino mjesto za prijenos na našim poslužiteljima : <a href=\"http://www.chamilo.org/hosting.php#streaming\">http://www.chamilo.org/hosting.php</a><br> <br> <br>";
$langHClar = "Pomo&#263; za sustav Chamilo";
$langHDoc = "Pomo&#263; za dokumente";
$langDocContent = "<p> Alati dokumenata su slièni FileManageru na vašoj radnoj površini raèunala.</p><p> Možete uèitati dokumente bilo kojeg tipa (HTML, Word, Powerpoint, Excel, Acrobat, Flash, Quicktime, itd.). Pritom je važno da studenti imaju takoðer odgovarajuæi software kako bi mogli èitati dokumente. Neke datoteke mogu sadržavati viruse, a Vaša je odgovornost da ne uèitavate zaražene virusom datoteke. Zbog mjere opreza preporuèa se provjeriti dokumente antivirusnim programom prije nihovog oèitavanja. </p><p>Dokumenti su postavljeni prema abecednom poretku.<br><b> Tip : </b>Ukoliko ih želite složiti nekim drugim redosljedom, numerirajte ih oznakama: 01, 02, 03...</p><p>Možete :</p><h4>Uèitajte dokument</h4><ul> <li>Odaberite datoteku na vašem raèunalu koristeæi opciju Biraj <input type=submit value=Browse name=submit2> desno na tvom ekranu.</li> <li> Uèitavanje datoteke poèinjete pritiskom na opciju Uèitaj <input type=submit value=Uèitavanje name=submit2>.. </li> </ul> <h4> Preimenujte dokument (direktorij) </h4> <ul> <li> Klikom na <img src=../dokument/img/renommer.gif width=20 height=20 align=baseline> opciju u Preimenuj koloni </li> <li> Utipkajte novo ime u polje (gore lijevo) </li> <li> Potvrdite to klikom na <input type=submit value=Ok name=submit24>. </li> </ul> <h4> Obrišite dokument (ili folder) </h4> <ul> <li> Klikom na <img src=../img/delete.gif width=20 height=20> u koloni \'obriši\'. </li> </ul> <h4> Napravite dokument (ili direktorij) nevidljiv za studente </h4> <ul> <li> Klikom na <img src=../img/visible.gif width=20 height=20> kolonu \'Vidljiv/nevidljiv\'. </li> <li> Dokument (ili direktorij) još uvijek postoji ali nije više vidljiv za studente. </li> <li> Da bi te ga ponovo uèinili vidljivim, kliknite na <img src=../document/../img/invisible.gif width=24 height=20> kolonu \'Vidljiv/nevidljiv\' </li> </ul> <h4> Dodavanje ili promjena primjedbu u dokumentu (ili direktoriju) </h4> <ul> <li> klikom na <img src=../document/../img/comment.gif width=20 height=20> u koloni \'Primjedba\' </li> <li> Utipkajte novi komentar u odgovarajuæe polje (gore desno). </li> <li> Potvrdite to klikom na <input type=submit value=OK name=submit2> .</li> </ul> <p> Da bi izbrisali primjedbu, kliknite na <img src=../document/../img/comment.gif width=20 height=20>, obrišite staru primjedbu u polju i kliknite <input type=submit value=OK name=submit22>. <hr> <p> Možete organizirati svoj sadržaj popunjevanjem. Za to: </p> <h4> <b> Stvorite folder </b> </h4> <ul> <li> Klikom na <img src=../document/../img/dossier.gif width=20 height=20> \'Stvaranje foldera\' (na vrhu lijevo) </li> <li> Utipkajte ime vašeg novog direktorija u odgovarajuæe polje (gore lijevo) </li> <li> Potvrdite to klikom na <input type=submit value=OK name=submit23> </li> </ul> <h4> Pomaknite dokument (ili folder) </h4> <ul> <li> Klikom na opciju <img src=../document/../img/deplacer.gif width=34 height=16> u koloni \'Pomakni\' </li> <li> Izaberite folder u koji želite premjestiti dokumet (ili folder) u odgovarajuæi omièuæi izbornik (gore lijevo) (napomena: rijeè \'korijen\' znaæi da ne možete iæi više od ove razine u stablu dokumenata na serveru). </li> <li> Potvrdite to klikom na <input type=submit value=OK name=submit232> </li> </ul><centar><p>";
$langHUser = "Pomo&#263; korisnicima";
$langUserContent = "<b>Uloge</b><p>Uloge nemaju raèunalno povezanu funkciju. Oni ne daju prava za upravljanje sustavom. Oni samo ukazuju ljudima tko je tko. Možete ih mjenjati klikom na \'promjeni\' ispod \'uloge\', i tada možete utipkati bilo što: profesor, asistent, student, posjetitelj, struènjak...</P><hr><b>Admin prava</b><p>Admin prava, s druge strane, korespondiraju sa tehnièkom autorizacijom za mjenjanje sadržaja i organiziranja predmente web stranice. Trenutno, možete samo birati izmeðu davanja svih admin prava ili davanja ni jednog prava.</P><p> Da bi dozvolili asistentu, primjerice, da administrira stranicu, morate ga prijaviti na predmetu ili biti sigurni da je on veæ prijavljen, tada kliknite na \'promjeni\' ispod \'admin prava\', zatim kliknite na \'sva\', i zatim \'Ok\'.</P><hr><b>Suradnik</b><p>Kako bi postavili u zaglavlje predmente web stranice ime suradnik, koristite alat \'Promjeni predmetne infomacije\' (naranðasti alati). Ova modifikacija ne registrira vašeg suradnika kao korisnika na predmetu. Polje \'Nastavnici\' je potpuno neovisan od Korisnièke liste.</p><hr><b>Dodaj korisnika</b><p>Kako bi dodali korisnika na vaš predmet, popunite polje i potvrdite. Osoba \'e primiti obavijest putem emaila o prijavi i svom korisni;kom imenu i zaporki.</p>";
$langGroupContent = "<p><b>Uvod</b></p><p>Ovaj alat omoguæava stvaranje i upravljanje radnim grupama. Prilikom stvranja (kreiranja) grupe, grupe su prazne. Postoji mnogo naèina za njihovo popunjavanje:<ul><li>automatsko (\'Popuni grupe\'),</li><li>ruèno (\'Dodaj\'),</li><li>studentsko samoprijavljivanje (Grupne postavke: \'Samoprijavljivanje dozvoljeno...\').</li></ul>Ova tri naèina se mogu kombinirati. Možete, primjerice, èitati studente da se prvo samostalno prijavljuju.Tada otkrijete da se neki od njih nisu prijavili i odluèite tada popuniti grupu automatski kako bi je upotpunili.Takoðer, možete dodati svakoj grupi da stvara èlanstva po principu jedan po jedan student prije ili poslije samoprijavljivanja ili automatskog popunjavanja.</p><p>Grupno popunjavanje, bilo automatsko ili ruèno, radi samo ukoliko su studenti veæ prijavljeni na predmetu (ne miješajte prijavu za nastavni predmet i prijavu za grupu).Studentski popis je vidljiv na izboniku <b>Korisnici</b> . </p><hr noshade size=1><p><b>Stvaranje grupa</b></p><p>Da bi stvorili novu grupu, kliknite na \'Stvori novu grupu(e)\' i odredite broj grupa koje želite stvoriti Maksimalni broj èlanova nije odreðen, ali predlažemo da izaberete jedan broj. Ukoliko ostavite polje maksimalnog broja grupe, maksimalni broj grupe je neodreðen.</p><hr noshade size=1><p><b>Grupne postavke</b></p><p>Možete odrediti opæe grupne postavke koje vrijede za sve grupe.<b>Studentima je dozvoljeno samostalno prijavljivanje u grupe</b>: <p>Možete stvoriti praznu grupu, a studenti se mogu samostalno prijavljuju.Ukoliko ste definirali maksimalni broj èlanova grupe, pune grupe ne prihvaæaju nove èlanove.Ova metoda je dobra za nastavnike koji ne znaju studentsku listu prilikom stvaranja grupe.</p><b>Outils</b>:</p><p>Svaka grupa posjeduje ili forum (privatni ili javni) ili podruèje Dokumenata (zajednièke datoteka) ili najèešæe oboje.</p><hr noshade size=1><p><b>Ruèno dodavanje</b></p><p>Jednom kada je grupa stvorena (Stvori grupe), na dnu stranice možete vidjeti popis grupa sa nizom informacija i funkcija<ul><li><b>Uredi</b> da bi promjenili ruèno ime grue, opis, tutora, listu èlanova .</li><li><b>Obriši</b> obrišite grupu.</li></ul><hr noshade size=1>";
$langHExercise = "Pomo&#263; za vježbe";
$langExerciseContent = "<p>Alat vježbi omogu&#263;uje vam da izradite vježbe s brojem pitanja po vašoj želji.<br><br> Postoje razli&#269;ite vrste odgovora koje su dostupne za izradu vaših pitanja :<br><br> <ul> <li>Višestruki izbor(Jedan odgovor)</li> <li>Višestruki izbor (Više odgovora)</li> <li>Povezivanje</li> <li>Popunjavanje praznina</li> </ul> U vježbi je prikupljen odre&#273;eni broj pitanja.</p> <hr> <b>Izrada vježbe</b> <p>Kako biste izradili vježbu, pritisnite na \"Nova vježba\".<br><br> Upišite naziv vježbe, kao i njezin neobvezni opis.<br><br> Možete dodati i zvu&#269;nu ili vizualnu datoteku, za razumijevanje govora i sli&#269;no. Vi odlu&#269;ujete o veli&#269;ini tih datoteka kako bi ih bilo što jednostavnije prenositi kroz mrežu. Primjerice, radije koristite datoteke .mp3 nego datoteke .wav, jer se bolje komprimiraju i manjih su veli&#269;ina. <br> <br> Tako&#273;er možete birati izme&#273;u dvije vrste vježbi:<br><br> <ul> <li>Pitanja na jednoj stranici</li> <li>Jedno pitanje po stranici (nizovi)</li> </ul> i ozna&#269;iti želite li da se pitanja biraju nasumi&#269;no tijekom rješavanja vježbe.<br><br> Potom spremite svoju vježbu. Po&#273;ite na upravljanje pitanjima.</p> <hr> <b>Dodavanje pitanja</b> <p>Sad možete dodati pitanje u prethodno izra&#273;enu vježbu. Opis nije obvezan, kao ni slika koju možete povezati sa svojim pitanjem.</p> <hr> <b>Višestruki izbor</b> <p>Kako biste izradili Pitanje s jednim ili više to&#269;nih odogvora:<br><br> <ul> <li>Odredite odgovore za svoje pitanje. Odgovor možete dodati ili izbrisati pritiskom na desnu tipku</li> <li>Ozna&#269;ite lijevi okvir za to&#269;an/to&#269;ne odgovor/e</li> <li>Dodajte neobveznu opasku. Korisnik &#263;e je vidjeti tek nakon što odgovori na pitanje</li> <li>Odredite bodove za svako pitanje. Bodujete pozitivnim ili negativnim znamenkama ili nulom.</li> <li>Spremite odgovore</li> </ul></p> <hr> <b>Popunjavanje praznina</b> <p>Ovdje vam je omogu&#263;ena izrada teksta s prazninama. Cilj je da korisnik ponudi rije&#269;i koje ste uklonili iz teksta.<br><br> Kako biste uklonili rije&#269; iz teksta, i time izradili prazninu, zadanu rije&#269; ozna&#269;ite zagradama [ovako].<br><br> Kad je tekst upisan i praznine odre&#273;ene, možete dodati opasku koju &#263;e student vidjeti kad odgovori na pitanje.<br><br> Spremite tekst, i prije&#263;i &#263;ete na novi korak koji &#263;e vam omogu&#263;iti da bodujete svaku prazninu. Primjerice, vrijedi li cijelo pitanje 10 bodova, a vi imate pet praznina, svaku prazninu možete bodovati s dva boda.</p> <hr> <b>Povezivanje</b> <p>Ovu vrstu odgovora odabirete kako biste izradili pitanje u kojem &#263;e korisnik morati povezati elemente iz cjeline 1 s elementima iz cjeline 2.<br><br> Tako&#273;er možete tražiti od korisnika da elemente razvrsta po odre&#273;enom redoslijedu.<br><br> Prvo odredite mogu&#263;nosti izme&#273;u kojih &#263;e korisnik mo&#263;i odabrati to&#269;an odgovor. Zatim odaberite pitanja koja &#263;e morati biti povezana s jednom od prethodno odre&#273;enih mogu&#263;nosti. Na kraju, pomo&#263;u padaju&#263;eg izbornika povežite elemente iz prve cjeline s onima iz druge.<br><br> Opaska: Više elemenata iz prve cjeline može upu&#263;ivati na jedan element u drugoj cjelini.<br><br> Odredite bodove za svako to&#269;no povezivanje i spremite svoj odgovor.</p> <hr> <b>Izmjene vježbi</b> <p>Kako biste izmijenili vježbu, vodite se istim na&#269;elima kao i pri izradi. Samo kliknite na sliku<img src=\"../img/edit.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\"> pored vježbe koju želite izmijeniti, i slijedite gornje upute.</p> <hr> <b>Brisanje vježbe</b> <p>Kako biste izbrisali vježbu, kliknite na sliku <img src=\"../img/delete.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\"> pored vježbe koju želite izbrisati.</p> <hr> <b>Aktiviranje vježbe</b> <p>Kako biste pokrenuli vježbu, morate je aktivirati pritiskom na sliku <img src=\"../img/invisible.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\"> pored naziva vježbe.</p> <hr> <b>Pokretanje vježbe</b> <p>Svoju vježbu možete testirati pritiskom na njezin naziv u popisu vježbi.</p> <hr> <b>Nasumi&#269;na pitanja</b> <p>U trenutku izrade/izmjene vježbe možete odlu&#269;iti želite li da se pitanja pojavljuju nasumi&#269;nim odabirom izme&#273;u svih pitanja te vježbe.<br><br> Aktiviranjem ove mogu&#263;nosti, svaki put kada korisnici pokrenu vježbu pitanja &#263;e se pojavljivati drugim redoslijedom.<br><br> Imate li velik broj pitanja, možete odlu&#269;iti da se nasumi&#269;no pojavljuje samo odre&#273;eni broj pitanja od svih pitanja u toj vježbi.</p> <hr> <b>Zbirka pitanja</b> <p>Kad izbrišete vježbu, pitanja u njoj ostaju pohranjena u bazi podataka i možete ih ponovno upotrijebiti u novoj vježbi putem zbirke pitanja.<br><br> Zbirka pitanja tako&#273;er omogu&#263;uje ponovnu uporabu istoga pitanja u više vježbi.<br><br> Prema izvornim postavkama, sva su pitanja vašeg kolegija skrivena. Pitanja povezana s odre&#273;enom vježbom možete pokazati odabirom \"Filtriraj\" u padaju&#263;em izborniku.<br><br> Dodatna pitanja su ona koja ne pripadaju nijednoj vježbi.</p> Dodavanje pitanja <hr> <b>Vježbe HotPotatoes</b> <p>Mogu&#263;e je prenijeti vježbe HotPotatoes u portal Chamilo, u alat Vježbe. Rezultati tih vježbi pohranjuju se na isti na&#269;in kao i oni vježbi Chamilo. Rezultate možete pretražiti u alatu Pra&#263;enje korisnika. U slu&#269;aju pojedina&#269;nih vježbi, preporu&#269;amo uporabu formata html ili htm, a ako vježba sadrži slike najprikladniji je na&#269;in u&#269;itavanje datoteke zip.</p> <p>Opaska: Vježbe HotPotatoes možete dodati i kao korak na putu u&#269;enja.</p> <b>Metoda prijenosa</b> <ul> <li>Odaberite datoteku na svom ra&#269;unalu uporabom tipke Pregledaj <input type=submit value=Pregledaj name=submit2>na desnoj strani zaslona.</li> <li> Pokrenite prijenos pritiskom na tipku Prijenos <input type=submit value=Prijenos name=submit2>. </li> <li>Vježbu možete otvoriti pritiskom na njezin naziv. </li> </ul> <br> <b>Korisna poveznica</b><br> <ul> <li>Po&#269;etna stranica programa Hot Potatoes: <a href=\"http://web.uvic.ca/hrd/halfbaked/\">http://web.uvic.ca/hrd/halfbaked/</a></li> </li> </ul> ";
$langHPath = "Pomo&#263; za put u&#269;enja";
$langPathContent = "Alat Put u&#269;enja ima dvije funkcije: <ul><li>Izrada puta u&#269;enja</li> <li>U&#269;itavanje puta u&#269;enja formata Scorm ili IMS</li></ul> <img src=\"../img/path_help.gif\"> <p><b> Što je put u&#269;enja?</b></p> <p>Put u&#269;enja je niz nastavnih koraka uklju&#269;enih u poglavlja. Može biti temeljen na sadržaju (i izgledati poput kazala) ili na aktivnostima, pa izgleda poput rasporeda ili programa aktivnosti koje morate u&#269;initi kako biste razumjeli i izvježbali odre&#273;eno znanje ili vještinu.</p> <p>Osim što je strukturiran, put u&#269;enja može biti i predstavljen u nizovima. To zna&#269;i da &#263;e odre&#273;eni koraci predstavljati preduvjet za druge korake (\'ne možete prije&#263;i na korak 2 prije no što dovršite korak 1\'). Vaš niz može biti samo predložen (prikazujete korake jedan nakon drugoga) ili obvezuju&#263;i (dodajete preduvjete tako da su rješava&#269;i prinu&#273;eni slijediti niz). </p> <p><b>Kako izraditi vlastiti Put u&#269;enja?</b></p> <p> Prvi je korak do&#263;i do alata za izradu putova u&#269;enja. Na zaslonu Puta u&#269;enja postoji poveznica prema njemu. Ondje možete izraditi mnoge putove pritiskom na <i>Dodaj novi put u&#269;enja</i>. No oni su prazni dok im ne dodate poglavlja i korake.<br>U&#269;inite li put vidljivim, pojavit &#263;e se kao novi alat na po&#269;etnoj stranici kolegija. Tako je pristup njemu jednostavniji.</p> <p><b>Koji su koraci za ovaj put u&#269;enja? (Koji se elementi mogu dodati?)</b></p> <p>Svi alati, aktivnosti i sadržaji Chamiloa koje smatrate korisnima i povezanima s vašim imaginarnim putom mogu se dodati:<br><ul> <li>Elementi rasporeda</li> <li>Pojedina&#269;ni dokumenti (tekstovi, slike, Office dokumenti, ...)</li> <li>Obavijesti</li> <li>Forumi kao cjeline</li> <li>Teme</li> <li>Pojedina&#269;ne tematske poruke</li> <li>Poveznice</li> <li>Vježbe formata Chamilo</li> <li>Vježbe formata HotPotatoes <br>(opaska: nevidljive vježbe koje uklju&#269;ite u put studentima postaju vidljive, ali samo u alatu Put)</li> <li>Stranice s radovima</li> <li>Stranica Pretinca</li> <li>Vanjske poveznice, koje upu&#263;uju na stranice izvan sustava Chamilo</li></ul> </p> <p><b> Ostala svojstva Puta u&#269;enja</b> </p> <p> Možete zatražiti da studenti slijede (&#269;itaju) vaš put prema zadanom redoslijedu jer u put možete postaviti <u>preduvjete</u>. To primjerice zna&#269;i da studenti ne mogu rješavati Kviz 2 dok ne pro&#269;itaju Dokument 1. Svi elementi imaju status: dovršeni ili nedovršeni, pa je studentov napredak jasno ozna&#269;en. </p><p> Izmijenite li naslov koraka, novi &#263;e se naslov pojaviti na putu, ali stari ne&#263;e biti izbrisan. Želite li, dakle, da se test8.doc pojavi kao \'Završni ispit\' na putu, ne morate preimenovati datoteku ve&#263; na putu možete koristiti novi naslov. Tako&#273;er je korisno poveznicama dati nove naslove jer su stari preduga&#269;ki. </p><p> Kad završite ne zaboravite provjeriti studentov pogled gdje se kazalo pojavljuje na lijevoj, a koraci puta obi&#269;no na desnoj strani, jedan po jedan. </p><br><p><b> Što je put u&#269;enja formata Scorm ili IMS i kako ga prenijeti?</b> </p> <p>Alat puta u&#269;enja omogu&#263;uje vam da u&#269;itate sadržaje kolegija sukladne s formatima SCORM i IMS.</p> <p>SCORM (<i>Sharable Content Object Reference Model</i>) je javni standard koji slijede vode&#263;i sudionici u elektroni&#269;kom u&#269;enju kao NETg, Macromedia, Microsoft, Skillsoft, itd. i djeluje na tri razine: </p> <ul> <li><b>Ekonomija</b> : Scorm omogu&#263;uje da se cijeli kolegiji ili manje sadržajne jedinice ponovno koriste na raznim Sustavima upravljanja u&#269;enjem (Learning Management Systems - LMS) odvajanjem sadržaja od konteksta,</li> <li><b>Pedagogija</b> : Scorm uklju&#269;uje pojam preduvjetovanja ili <i>nizanja</i> (<i>npr. </i>\"Ne možete prije&#263;i na poglavlje 2 prije no što pro&#273;ete Kviz 1\"),</li> <li><b>Tehnologija</b> : Scorm stvara kazalo kao apstraktni sloj smješten izvan sadržaja i LMS-a. Pomaže pri lakšoj me&#273;usobnoj komunikaciji sadržaja i LMS-a. Uglavnom se dojavljuju <i>bilješke</i>(\"Gdje je Janko u kolegiju?\"), <i>rezultati</i> (\"Kako je John riješio vježbu?\") i <i>vrijeme</i> (\"Koliko je vremena Janko proveo u poglavlju 1?\").</li> </ul> <b>Kako izraditi put u&#269;enja sukladan s formatom SCORM?</b><br> <br> Najprirodniji na&#269;in jest da koristite alat za izradu puteva u&#269;enja Chamilo. Me&#273;utim, možda &#263;ete željeti izraditi cijele stranice weba sukladne s formatom Scorm lokalno na vlastitom ra&#269;unalu prije no što ih u&#269;itate na svoju platformu Chamilo. U tom slu&#269;aju, preporu&#269;amo uporabu visoko razvijenog alata kao što je Lectora® ili Reload® <br></p><p> <b>Korisne poveznice</b><br> <ul> <li>Adlnet : autoritet odgovoran za normalizaciju formata Scorm, <a href=\"http://www.adlnet.org/\">http://www.adlnet.org</a></li> <li>Reload : Otvoreni izvor za besplatno preuzimanje alata za pregled i ure&#273;enje formata Scorm, <a href=\"http://www.reload.ac.uk/\">http://www.reload.ac.uk</a></li> <li>Lectora : Autorski program za objavu formata Scorm, <a href=\"http://www.trivantis.com/\">http://www.trivantis.com</a><br> <li>Po&#269;etna stranica programa HotPotatoes, <a href=\"http://web.uvic.ca/hrd/halfbaked/\">http://web.uvic.ca/hrd/halfbaked/</a><br> </li> </ul> <p><b> Opaska:</b></p><p> Put u&#269;enja daje popis svih <i>putova u&#269;enja samostalne izrade</i> kao i svih u&#269;itanih <i>putova u&#269;enja formata Scorm</i>.</p>";
$langHDescription = "Pomo&#263; za opis kolegija";
$langDescriptionContent = "<p>Ovaj alat pomo&#263;i &#263;e vam da opišete svoj kolegij na sažet na&#269;in i iz vanjske pozicije. Može pomo&#263;i vašim budu&#263;im studentima da dobiju jasan pogled u to što mogu o&#269;ekivati od kolegija. To je isto tako i dobra prigoda da vi ponovno promislite svoje vi&#273;enje kolegija.</p> <p>Ovdje dani elementi služe kao prijedlog. Želite li izraditi opis kolegija s vlastitim elementima, upotrijebite element \'Drugo\' i odlu&#269;ite o naslovu.</p> <p>Za popunjavanje opisa kolegija odaberite Izradi i uredi obrascima > u padaju&#263;em izborniku odaberite element po vašem izboru > popunite obrazac > Potvrdi. Uvijek možete urediti ili izbrisati sadržaj svakoga elementa pritiskom na ikone olovke ili crvenoga križi&#263;a.</p>";
$langHLinks = "Pomo&#263; za alat poveznica";
$langLinksContent = "<p>Alat Poveznice omogu&#263;uje vam izradu knjižnice resursa za vaše studente. Osobito resursa koje niste sami izradili.</p> <p>Kako se popis bude pove&#263;avao, možda &#263;e se pokazati bitnim njegov ustroj po kategorijama kako bi vaši studenti pravi podatak našli na pravom mjestu. Svaku poveznicu možete urediti kako biste je ponovno dodijelili u novu kategoriju (prvo morate izraditi tu kategoriju).</p> <p>Polje Opisa možete koristiti kako biste dali podatak o odredišnim stranicama, ali i kako biste opisali što o&#269;ekujete da &#263;e student u&#269;initi s poveznicom. Ako, primjerice, usmjerite na stranice o Aristotelu, u polju opisa možete zatražiti od studenta da prou&#269;i razliku izme&#273;u sinteze i analize.";
$langHMycourses = "O po&#269;etnoj stranici";
$langMycoursesContent = "<p>Jednom kad se prijavite na platformu u svojoj ste <i>osobnoj polaznoj stranici</i>.</p> <p>U glavnome (središnjem) podru&#269;ju vidite \"<b>Moj popis kolegija</b>\", popis svih vaših kolegija. Ovisno o svojim korisni&#269;kim pravima možete izra&#273;ivati nove kolegije (putem desnoga izbornika).</p> <p>U zastavici na vrhu vidite <ul><li>\"<b>Moj elektroni&#269;ki profil</b>\": tim alatom izmijenite vašu zaporku, korisni&#269;ko ime, sliku ili druge postavke. Tako&#273;er možete provjeriti svoju osobnu statistiku na platformi;</li> <li>\"<b>Moj raspored</b>\": ovdje su smještena sva doga&#273;anja kolegija na koje ste prijavljeni.</li></ul> </p> <p> <b>Uredi moj popis kolegija</b>, u desnome izborniku, omogu&#263;uje vam da se upišete na nove kolegije, ako su predava&#269; ili ustanova ostavili te kolegije dostupnima za upis. Ova poveznica omogu&#263;uje vam i ispis s kolegija.</p> <p> Poveznice <b>Forum podrške</b> i <b>Dokumentacija</b> usmjeravaju prema glavnoj stranici Chamiloa gdje možete postaviti tehni&#269;ka ili pedagoška pitanja i dobiti više podataka.</li> Za ulaz na kolegij (glavno podru&#269;je vaše polazne stranice), kliknite na njegov naziv. Vaš profil može varirati od jednog do drugog kolegija. U jednome kolegiju možete biti predava&#269;, a u drugome student.</p>";
$langHAgenda = "Pomo&#263; za raspored";
$langAgendaContent = "<p>Raspored se pojavljuje i u okruženju svakoga kolegija i kao sinteti&#269;ki alat za studente (\'Moj raspored\' u zastavici na vrhu).</p> <p>U kolegiju se raspored pojavljuje kao popis doga&#273;anja. Pojedinom nadnevku možete pridodati dokumente ili aktivnosti pa raspored postaje kronološki program za vaše studentske aktivnosti.</p> <p>Pored prisutnosti u rasporedu, nova doga&#273;anja se studentu prikazuju kad se sljede&#263;i put prijavi. Sustav javi što je dodano u Raspored (i me&#273;u Obavijesti) od njegove/njezine posljednje posjete: ikone se pojavljuju na po&#269;etnoj stranici portala pored kolegija kojima su dodana doga&#273;anja i obavijesti.</p> <p>Želite li detaljnije proniknuti u logiku strukturiranja studentskih aktivnosti, predlažemo da po mogu&#263;nosti koristite Put u&#269;enja koji djeluje prema istim na&#269;elima ali nešto naprednijim mogu&#263;nostima. Put u&#269;enja možemo smatrati kombinacijom alata Kazalo + Raspored + ustoja (nametnutog redoslijeda) i pra&#263;enja.</p>";
$langHAnnouncements = "Pomo&#263; za obavijesti";
$langAnnouncementsContent = "<p>Alat Obavijesti omogu&#263;uje vam da pošaljete elktroni&#269;ku poštu svim svojim studentima, nekima od njih ili nekim skupinama. Može se pokazati korisnim tako što &#263;e studente koji ne posje&#263;uju stranice vašeg kolegija dovoljno &#269;esto uputiti na te stranice.</p> <p>Kako bist poslali poruku pojedinim korisnicima i/ili pojedinim skupinama, odaberite \'Poruke odabranim korisnicima\', a potom pritskom na CTRL+C odaberite više od jednoga korisnika u izborniku lijevo, kliknite na desnu strelicu kako biste ih pomaknuli i zatim upišite poruku u donje polje.</p>";
$langHChat = "Pomo&#263; za chat";
$langChatContent = "<p>Alat Chat omogu&#263;uje vam da raspravljate sa svojim studentima uživo.</p> <p>Ovaj chat nije nalik uobi&#269;ajenima poput MSN® ili Yahoo Messenger® jer je smješten na webu. Nedostatak je što se ne ažurira odmah ve&#263; svakih 10 sekundi. Prednost je što je uklju&#269;en u vaš kolegij, pohranjuje vaše rasprave u alat Dokumenti i vaši studenti ne moraju preuzeti dodatne programe za njegovo pokretanje.</p> <p>Ako korisnici šalju svoje slike u \'Moj profil\' (zastavica na vrhu), ta &#263;e se slika pojaviti u raspravi kako bi pomogla odrediti tko piše.</p> <p>Samo je predava&#269;u dopušteno brisanje rasprave kad on/ona to bude smatrao potrebnim.</p> <p><b>Pedagoška važnost</b></p> <p>Uklju&#269;ivanje chata na vaš kolegij nije nužno dobra zamisao. Me&#273;utim, chat može i pomo&#263;i, ako je u skladu s vašim vi&#273;enjem. Zamislite, primjerice, da chat uvijek držite skrivenim, osim u odre&#273;enom trenutku kada održavate sastanak sa svojim studentima posve&#263;en odgovorima na njihova pitanja uživo. Na taj je na&#269;in on manje \'slobodan\' alat za rasprave, ali studentima jam&#269;ite da &#263;e se okoristiti ovim sastankom uživo.</p>";
$langHWork = "Pomo&#263; za studentske radove";
$langWorkContent = "<p>Alat studentskih radova vrlo je jednostavan. Omogu&#263;uje vašim studentima da predaju bilo koji dokument na okruženje kolegija.</p> <p>Ovisno o vašem vi&#273;enju kolegija, možete odrediti izvorne postavke tako da sve datoteke budu vidljive svim studentima ili samo vama. Vidljivost svih datoteka je korisna kada, primjerice, želite saznati mišljenje svojih studenata o njihovim me&#273;usobnim radovima ili ih nau&#269;iti kako da objavljuju radove svijetu. Neka datoteke budu nevidljive ako, primjerice, svima postavljate isto pitanje, a želite izbje&#263;i prepisivanje.</p> <p>Ovaj alat ima okruženje <i>Uvodni tekst</i> kako biste mogli upisati pitanje, detaljne smjernice, podsjetnik na vremenski rok ili bilo što od važnosti.</p>";
$langHTracking = "Pomo&#263; za pra&#263;enje";
$langTrackingContent = "<p>Pra&#263;enje vam pomaže slijediti vaše studente: jesu li se povezali na sustav, kad, koliko puta? S kakvim uspjehom rješavaju vježbe? Jesu li ve&#263; predali svoj Rad? Kad? Koristite li kolegije formata Scorm, &#269;ak možete saznati i koliko je vremena student proveo na pojedinom poglavlju. Pra&#263;enje pruža podatke na dvije razine: <ul><li><b>Globalno</b>: Koliko studenata pristupa kolegiju? Koje su najposje&#263;enije stranice i poveznice?</i> <li><b>Pojedina&#269;no</b>: Koje je stranice posje&#263;ivao Janko Jankovi&#263;? Koje rezultate postiže u vježbama? Kada se posljednji put povezao na sustav?</li></ul>";
$langHSettings = "Pomo&#263; za Postavke kolegija";
$langSettingsContent = "<p>Postavke kolegija omogu&#263;uju vam upravljanje globalnim parametrima svoga kolegija: Naslovom, šifrom, jezikom, imenima predava&#269;a, itd.</p> <p>Mogu&#263;nosti smještene na sredini stranice ti&#269;u se postavki povjerljivosti: je li kolegij javan ili privatan? Mogu li se studenti na njega upisati? Te postavke možete koristiti dinami&#269;no: dopustite slobodan upis na tjedan dana > zamolite studente da se upišu >zatvorite pristup upisu > uklonite potencijalne uljeze putem Popisa korisnika. Na taj na&#269;in nadzirete tko je upisan, a ne morate se mu&#269;iti oko administracije i ne morate ih sami upisivati.</p> <p>Na dnu stranice možete se poslužiti alatom Izradi pri&#269;uvni primjerak kolegija i izbrisati ga. Izradom pri&#269;uve izradit &#263;e se datoteka na poslužitelju i pri tom vam omogu&#263;iti da je kopirate na vlastiti lokalni tvrdi disk. Na taj na&#269;in postojat &#263;e dva pri&#269;uvna primjerka na razli&#269;itim mjestima. Nakon što izradite pri&#269;uvni primjerak kolegija, izbrišite taj kolegij. Vama samima ne&#263;e biti dopušteno povratiti ga, ali nadzornik sustava to može u&#269;initi date li mu šifru svoga kolegija. Izrada pri&#269;uvnog primjerka tako&#273;er je dobar na&#269;in povrata svih vaših dokumenata na vaše ra&#269;unalo. Trebat &#263;e vam alt kao što je Winzip® kako biste DEKOMPRIMIRALI pohranjene datoteke. Znajte da izrada pri&#269;uvnoga primjerka ni na koji na&#269;in ne uklanja kolegij.</p>";
$langHExternal = "Pomo&#263; za dodavanje poveznica";
$langExternalContent = "<p>Dokeos je modularni alat. Alate možete skriti i prikazati kad god želite, ovisno o vašemu projektu ili njegovim razli&#269;itim kronološkim fazama. Ali svojoj po&#269;etnoj stranici možete dodati i alate ili stranice koje ste sami izradili ili koje ste preuzeli izvan vašega portala Chamilo. Tako &#263;ete po&#269;etnu stranicu vašega kolegija u&#269;initi SVOJOM stranicom.</p> <p>Kako biste na taj na&#269;in ovladali svojom stranicom, na nju &#263;ete dodati poveznice. Postoje dvije vrste poveznica: <ul><li><b>Vanjska poveznica</b>: na svojoj po&#269;etnoj stranici izradite poveznicu prema stranici weba smještenoj izvan okruženja vašeg kolegija. U tom slu&#269;aju, odabrat &#263;ete Odredište= U novi prozor jer ne želite da ta stranica weba zamijeni vaše okruženje Chamilo.</li> <li><b>Unutrašnja poveznica:</b>: povezujete se prema stranici unutar svoga kolegija Chamilo. Kako biste to u&#269;inili, prvo po&#273;ite na tu stranicu, dokument ili alat, preslikajte njegov URL iz vrpce URL-a svoga preglednika (CTRL+C), potom po&#273;ite na Dodaj poveznicu i zalijepite taj URL u polje URL-a i imenujete je kako želite. U tom slu&#269;aju, odabrat &#263;ete Odredište=Isti prozor jer &#263;ete Chamiloovu zastavicu zadržati na vrhu, a ostatak u istom okruženju.</li></ul> Jednom kad se izrade, ove se poveznice ne mogu ure&#273;ivati. Kako biste ih izmijenili, jedino je rješenje da ih deaktivirate i potom izbrišete te krenete isponova.</p>";
$langClarContent3 = "</p><p><b>Teorija obrazovanja</b><p>Za profesore pripremanje predmeta na Internetu je pitanje teorije obrazovanja.";
$langClarContent4 = "je na vašem raspolaganju kako bi pomogla tijekom izrade razlièitih koraka u razvoju nastavnog programa: od dizajna alata do njegove integracije u jasnu i koherentnu strategiju i objektivnu ocjenu utjecaja na uèenje studenata.</p>";
$langClarContent1 = "Ukloni sadržaj";
$langClarContent2 = "Ukloni sadržaj";
$langHGroups = "Skupine";
$langGroupsContent = "Sadržaj skupina";
$langGuide = "Priru&#269;nik";
?>