Chamilo is a learning management system focused on ease of use and accessibility
You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
chamilo-lms/main/lang/polish/help.inc.php

47 lines
27 KiB

<?php
/*
for more information: see languages.txt in the lang folder.
*/
$langHFor = "Pomoc - Forum dyskusyjne";
$langForContent = "Forum dyskusyjne jest asynchronicznym narzędziem do prowadzenia dyskusji. Podczas gdy e-mail pozwala na jednoznaczny dialog 'jeden do jednego', Forum umożliwia publiczną± dyskusję. </p><p>Od strony technicznej, studenci potrzebują tylko komputera podłączonego do Internetu z przeglądarką. </P><p>Do zarządzania Forum należy wybrać 'Admin'. Wszystkie wiadomo¶ci w Forach dyskusyjnych są uporządkowane w zestawy i podzbiory następująco: </p><p><b>Kategoria > Forum > Tematy > Odpowiedzi</b></p>Do tego, żżeby uporządkować dyskusje studentów niezbędne jest zorganizowanie Kategorii i Forów wewnątrz nich. W obrębie Forum (które dotyczy np. omawianego podczas zajęć zagadnienia), studenci mają możliwość tworzenia nowych listów (Tematów) i odpowiadania na listy napisane wcześniej. Domyślnie Forum dyskusyjne zawiera tylko kategorię 'Ogólne', i 'Przykładowe Forum' - jeden 'Przykładowy Temat'. </p><p>Pierwsza rzecz, którą± należy zrobić to usunąć Przykładowy temat i zmienić nazwę Forum. Teraz w kategorii 'Ogólne' można tworzyć kolejne Fora tak, żżeby odpowiadało to scenariuszowi prowadzonych zajęć w poszczególnych grupach i tematach. </p><p>Nie można mylić Kategorii i For dyskusyjnych. Pusta Kategoria (bez Forum) nie będzie widoczna dla studentów. </p><p>Opis Forum może zawierać wykaz studentów, definicje celu, postawione zadania, szczegółowe tematy...";
$langHDropbox = "Skrzynka nadawcza";
$langDropboxContent = "Skrszynka nadawcza to narzędzie umolżliwiające wymianę plików (P2P). Wszystkie typy plików są akceptowane, co więcej, narzędzie to rozpoznaje kolejne wersje plików, tak, że można zapisywać w Skrzynce Nadawczej pliki o tej samej nazwie, nie tracą informacji zawartych w poprzednich wersjach. W skrzynce znajdują się <b>pliki otrzymane</b> oraz <b>pliki wysłane</b> przez innych użytkowników.<p> W miarę zapełniania skrzynki możliwe i celowe jest kasowanie zbędnych informacji.</p><p> W celu wysłania plików do większej ilości użytkowników należy wciśnąć CTRL+kliknąć w pole wyboru wskazujące na wielu odbiorców (na liście dostępnych użytkowników). </p>";
$langHHome = "Pomoc - Strona główna";
$langHomeContent = "Dla większej wygody, narzędzia Chamilo już na początku nie są puste. Każde narzędzie zawiera mały przykład, który powinien pomóc zrozumieć, jak to działa. Można te przykłady modyfikować lub usuwać.</p><p> Na przykład, na Stronie głównej Twojego kursu, jest tekst wprowadzający w tematykę kursu. Możesz zastąpić ten tekst swoim tekstem klikając przycisk 'modyfikuj' a następnie 'Zatwierdź'. Wszystkie czynno¶ci są bardzo proste. We wszystkich narzędziach obowiązuje taka sama logika: 'dodawaj', 'usuwaj', 'modyfikuj'. </p><p> Kiedy przystępujesz do tworzenia kursu, większo¶ć narzędzi jest aktywna. Można aktywować i dezaktywować poszczególne narzędzia tak, żeby korzystać tylko z tych, które są potrzebne. Dezaktywacja powoduje przeniesienie narzędzia na dół Strony głównej i powoduje, że jest ona niewidoczna dla studentów. </p><p> Możesz dodawać Twoje własne strony do Strony głównej. Te strony muszą być dokumentami HTML (które mogą być tworzone w dowolnym edytorze tekstu lub programie do tworzenia stron WWW). Użyj odnośnika 'Załaduj stronę i przyłącz do Strony głównej', żeby wysłać stronę do serwera. Standardowy nagłówek Twojego serwisu automatycznie będzie połączony z nowym dokumentem , tak żeby koncentrować się na zawartości. Gdybyś chciał łączyć się ze Strony domowej z istniejącą stroną sieci Web (także wewnątrz serwera), używaj 'Dodaj odnośnik do Strony głównej'. Dodana strona może być aktywowana lub dezaktywowana ale nie usuwana. </p><p> Zanim kurs będzie gotowy, przejdź do 'Modyfikuj ustawienia kursu' i zdecyduj o poziomie dostępu do kursów, który chcesz zastosować. Domyślnie Twój kurs powinien być ukryty (ponieważ właśnie nad nim pracujesz). </p>";
$langHOnline = "Pomoc - Konferencje online";
$langOnlineContent = "Narzędzie Chamilo 'Konferencje online' pozwala w prosty sposób uczyć, informować, gromadzić razem do 100 osób (ta liczba zależy od licencjonowania serwera mediów strumieniowych, który udostępnia w sieci multimedia).<br> <ul> <li><b>audio:</b> Głos wykładowcy jest kompresowany do formatu mp3 i na żywo transmitowany do uczestników konferencji z jakością radia FM dzięki serwerowi mediów strumieniowych.</li> <li><b>treści kształcenia :</b> Uczestnicy mają dostęp do prezentacji PowerPoint lub innych udostępnionych dokumentów.</li> <li><b>interakcja:</b> Uczestnicy konferencji mogą zadawać pytania prowadzącemu zajęcia za pośrednictwem tekstowego chat-room.</li> </ul> 'Konferencja online' w Chamilo jest kompromisem między zaawansowanymi rozwiązaniami technicznymi a prostą interakcją w chat-room.<br><br> Nauczyciel/prowadzący zajęcia potrzebuje:<br> <ul> <li>dowolnego komputera podłączonego do Internetu</li> <li>dowolnego, taniego zestawu słuchawki-mikrofon</li> <li>dowolnej przeglądarki internetowej</li> <li>w Windows: oprogramowanie Winamp (<a href=\"http://www.winamp.com\" target=\"_blank\">www.winamp.com</a>)</li> <li>w Mac'u : Quicktime broadcaster (<a href=\"http://www.quicktime.com\" target=\"_blank\">www.quicktime.com</a>)</li> </ul> Uczestnicy konferencji potrzebują:<br> <ul> <li>dowolnego komputera podłączonego do Internetu</li> <li>loudspeakers or headset</li> <li>dowolnej przeglądarki internetowej</li> <li>w Windows lub Mac'u: Quicktime (<a href=\"http://www.quicktime.com\" target=\"_blank\">www.quicktime.com</a>)</li> <li>w Linuxie : XMMS</li> </ul>";
$langHClar = "Pomoc - Start";
$langHDoc = "Dokumenty - Pomoc";
$langDocContent = "<p>Narzędzie Dokumenty jest podobne do Menadżera Plików w komputerze.</p><p>Możesz ładować pliki różnego typu (HTML, Word, Powerpoint, Excel, Acrobat, Flash, Quicktime, etc.). Musisz tylko zadbać, żeby studenci mieli programy, które umożliwią odczytanie umieszczonych plików. Pliki niektórych typów mogą zawierać wirusy - do Ciebie należy odpowiedzialność, żeby nie załadować zawirusowanych plików. Rozsądnym jest sprawdzanie wszystkich plików programem przeciwwirusowym przed ich załadowaniem do serwera. </p> <p>Dokumenty są wyświetlane w porządku alfabetycznym.<br><b>Uwaga : </b>Jeśli chcesz umieścić pliki w innej kolejności, ponumeruj je: 01, 02, 03...</p><p>Możesz:</p><h4>Załadować dokument</h4><ul> <li>Wybierz plik w swoim komputerze używając przycisku 'Przeglądaj' <input type=submit value=Przeglądaj name=submit2> po prawej stronie ekranu.</li> <li>Uruchom ładowanie za pomoca przycisku 'Załaduj' <input type=submit value=Załaduj name=submit2>\t.</li></ul><h4>Zmienić nazwę dokumentu (katalogu)</h4><ul> <li>kliknij na przycisk <img src=../img/renommer.gif width=20 height=20 align=baseline> w kolumnie Zmień nazwę</li> <li>Wpisz nową nazwę w polu (góra po lewej)</li> <li>Zatwierdź przez kliknięcie <input type=submit value=Ok name=submit24>. </ul>\t<h4>Usuwać dokument (lub katalog)</h4>\t<ul>\t <li>Kliknij na <img src=../img/delete.gif width=20 height=20> \tw kolumnie 'Usuń'.</li>\t</ul>\t<h4>Spowodować, żeby dokument (katalog) był niewidzialny dla studentów</h4>\t<ul>\t <li>Kliknij <img src=../img/visible.gif width=20 height=20>w kolumnie 'Pokaż/ukryj'.</li>\t <li>Dokument (lub katalog) cały czas istnieje ale jest niewidoczny dla studentów.</li>\t <li>Żeby przywrócić jego dostępność, kliknij ponownie <img src=../document/../img/invisible.gif width=24 height=20> \tw kolumnie 'Pokaż/ukryj'</li>\t</ul>\t<h4>Dodawać lub modyfikować komentarze do dokumentu</h4>\t<ul>\t <li>Kliknij <img src=../document/../img/comment.gif width=20 height=20> w kolumnie 'Komentarz'</li>\t <li>Wpisz komentarze do odpowiedniego pola (na górze, po prawej).</li>\t <li>Zatwoierdź, przez kliknięcie <input type=submit value=OK name=submit2>\t\t.</li>\t</ul>\t<p>Żeby usunąć komentarz, kliknij <img src=../document/../img/comment.gif width=20 height=20>, \t skasuj istniejący komentarz i kliknij <input type=submit value=OK name=submit22>\t . \t<hr>\t<p>Możesz dowolnie zorganizować zawartość obszaru Dokumenty. W tym celu:</p>\t<h4><b>Twórz katalogi</b></h4>\t<ul>\t <li>Kliknij <img src=../document/../img/dossier.gif width=20 height=20> 'Utwórz katalog' (na górze, po lewo)</li>\t <li>Wpisz nazwę Twojego nowego katalogu w odpowiednim polu (na górze po lewej)</li>\t <li>Zatwierdź przez kliknięcie <input type=submit value=OK name=submit23>.</li>\t</ul>\t<h4>Przenoś pliki (lub katalogi)</h4>\t<ul>\t <li>Kliknij na przycik <img src=../document/../img/deplacer.gif width=34 height=16> w kolumnie 'Przenoś'</li>\t <li>Z menu (na górze, po lewej) wybierz katalog, do którego chcesz przenieść dokument lub katalog (Uwaga: słowo 'root' oznacza, że znajdujesz się głównym katalogu serwera).</li>\t <li>Zatwierdź przez kliknięcie <input type=submit value=OK name=submit232>.</li>\t</ul>\t<center>\t <p>";
$langHUser = "Użytkownicy - Pomoc";
$langHExercise = "Testy - Pomoc";
$langHPath = "Pomoc - Ścieżka nauczania";
$langHDescription = "Pomoc - Opis kursu";
$langHLinks = "Pomoc - Narzędzie łączy";
$langHMycourses = "O stronie startowej";
$langHAgenda = "Pomoc - Agenda(Terminarz)";
$langHAnnouncements = "Pomoc - Ogłoczenia";
$langHChat = "Pomoc do Czatu";
$langHWork = "Pomoc do Prac Studentów";
$langHTracking = "Pomoc do Śledzenia";
$langUserContent = "<b>Funkcje</b><p>Funkcje w niniejszym rozumieniu nie mają nic wspólnego z funkcjami uprawnień w systemie operacyjnym. Dotyczą odróżniania poszczególnych osób biorących udział w kursie. Możesz modyfikować uprawnienia poszczególnych osób przez kliknięcie 'modyfikuj' w kolumnie 'Funkcje' i wpisanie odpowiednio: prowadzący, asystent, student, gość, expert...</P><hr><b>Uprawnienia administratora</b><p>Uprawnienia administratora odpowiadają technicznej autoryzacji w celu modyfikowania zawartości i organizacji stron kursu. W chwili obecnej możesz wybrać jedynie między przyznaniem wszelkich praw administracyjnych i nie przyznaniem żadnych.</P><p>Żeby dołączyć do kursu asystenta lub współadministratora, musisz zarejestrować go w kursie lub upewnić się, że jest już zarejestrowany, potem kliknij 'modyfikuj' w kolumnie 'Uprawnienia administracyjne', następnie 'wszystkie' i 'Ok'.</P><hr><b>Prowadzący</b><p>W nagłówku stron kursu znajduje się nazwisko osoby odpowiedzialnej za kurs. Można to zmienić używając 'Modyfikuj ustawienia kursu'. Ta modyfikacja nie zmienia danych o użytkownikach kursu. Pole 'Wykładowca' jest zupełnie niezależne od listy użytkowników.</p><hr><b>Dodawanie użytkownika</b><p>Żeby dodać użytkownika do kursu, wypełnij odpowiednie pola i zatwierdź. Do osób, które zarejestrujesz zostaną wysłane listy e-mail z informacją o ich Nazwie użytkownika i haśle.</p>";
$langGroupContent = "<p><b>Wprowadzenie</b></p>\t<p>To narzędzie pozwala na tworzenie i zarządzanie grupami roboczymi. \tPo utworzeniu (Tworzenie grup), grupy są puste. Jest kilka sposobów na ich wypełnienie:\t<ul><li>automatyczne ('Wypełnij grupy'),</li>\t<li>ręczne ('Edytuj'),</li>\t<li>samodzielna rejestracja studentów (Ustawienia grupy: 'Zezwalaj na samodzielna rejestrację...').</li>\t</ul>\tTe trzy sposoby można łączyć. Możesz np. najpierw poprosić studentów o samodzielne rejestrowanie się w \tgrupach. \tJeśli stwierdzisz, że niektórzy nie zarejestrowali się, uzupełnij grupy automatycznie. Możesz także ręcznie \tedytować skład poszczególnych grup w dowolnym momencie.</p>\t<p>Wypełnianie grup studentami czy to automatyczne, czy ręczne jest możliwe tylko wtedy, gdy studenci są \tzarejestrowani w kursie (nie należy równocześnie rejestrować studentów do kursu i do grup). \t\tLista zarejestrowanych studentów jest dostępna w 'Użytkownicy'.</p><hr noshade size=1>\t<p><b>Tworzenie grup</b></p>\t<p>Żeby utworzyć nową grupę, kliknij 'Tworzenie nowej grupy (grup)' i zdecyduj ile grup ma zostać utworzonych. Maksymalna liczba członków grupy jest opcjonalna, jednak sugerujemy podanie jakiejś liczby. Jeśli pole max \tzostanie niewypełnione wielkość grupy zostanie określona jako nieskończona.</p><hr noshade size=1>\t<p><b>Ustawienia grup</b></p>\t<p>Możesz ustalić ustawienia grup globalnie (dla wszystkich grup).\t<p><b>Jeśli studenci mają uprawnienia do samodzielnej rejestracji w grupach:</b></p> \t<p>Utwórz puste grupy - studenci zarejestrują się sami. \tJeśli zdefiniowana została maksymalna liczba członków grupy - po jej zapełnieniu nowi członkowie nie będą \tprzyjmowani. Taka metoda jest dobra dla nauczycieli, którzy nie znają studentów podczas tworzenia grup.</p>\t<b>Narzędzia</b>:</p>\t<p>Każda grupa posiada własne Forum dyskusyjne (zamknięte lub otwarte) lub obszar dokumentów (z menedżerem plików) lub (najczęściej) obydwa te elementy.</p>\t<hr noshade size=1>\t<p><b>Ręczna edycja</b></p>\t<p>Utworzone grupy (Tworzenie grup), można zobaczyć na dole strony. Lista grup zawiera informacje o grupie oraz ich funkcje.\t<ul><li><b>Edycja</b> do ręcznej modyfikacji nazwy, opisu, nauczyciela, listy członków grupy.</li>\t<li><b>Usuń</b> do usunięcia grupy.</li></ul>\t<hr noshade size=1>";
$langExerciseContent = "<p>Narzędzie Testy pozwala na przygotowanie zestawu testów zawierających dowolną liczę pytań.<br><br>Dostępne są trzy rodzaje odpowiedzi na pytania:<br><br><ul> <li>Wielokrotny wybór (jedna odpowiedź prawidłowa)</li> <li>Wielokrotny wybór (kilka odpowiedzi prawidłowych)</li> <li>Dopasowywanie</li> <li>Wypełnianie pustego pola</li></ul>Test zawiera pewną liczbę pytań dotyczących bieżącego tematu.</p><hr><b>Tworzenie testu</b><p>Żeby utworzyć nowy test klinij \"Nowy Test\".<br><br>Wpisz nazwę testu a także (opcjonalnie) jego opis.<br><br>Można wybrać między dwoma rodzajami testów:<br><br><ul> <li>Wszystkie pytania na jednej stronie</li> <li>lub jedno pytanie na jednej stronie (kolejno)</li></ul>Zadeklaruj, czy pytania mają być sortowane losowo podczas uruchamiania testu.<br><br>Zapisz Test. Teraz można przejść do administrowania pytaniami w Teście.</p><hr><b>Dodawanie pytań</b><p>Możesz dodać pytanie do utworzonego testu (Nowe pytanie). Opisy do pytań są opcjonalne tak, jak obrazki, ktore można podłączyć do pytań.</p><hr><b>Wielokrotny wybór</b><p>Często używane są skróty MAQ (multiple answer question) / MCQ (multiple choice question).<br><br>W przypadku tworzenia MAQ/MCQ:<br><br><ul> <li>Zdefiniuj odpowiedzi do Twojego pytania. Można dodać lub usunąć kolejne odpowiedzi klikając '-odp', '-odp'</li> <li>Wybierz poprawną(e) odpowiedź(i) przyciskami po lewej stronie.</li> <li>Dodaj opcjonalny komentarz. Będzie on widoczny dla studenta po udzieleniu odpowiedzi.</li> <li>Podaj punktację do każdej odpowiedzi. Może ona być liczbą całkowitą dodatnią, ujemną lub zerem</li> <li>Zapisz odpowiedzi</li></ul></p><hr><b>Wypełnianie pustego pola</b><p>Ta opcja pozwala na tworzenie tekstu z pustym polem. Student powinien dopasować właściwe słowo, wstawiając je do zdania.<br><br>Żeby usunąć słowo z tekstu i utworzyć w ten sposób puste pole, należy napisać je w nawiasach kwadratowych [takich jak ten].<br><br>Po napisaniu tekstu i zdefiniowaniu pól, można dodać komentarz, który będzie widoczny przez studenta po udzieleniu odpowiedzi.<br><br>Po zapisaniu tekstu należy przypisać punktację do wszystich pól. Na przykład: Jeśli pytanie zawierające 5 pól zostało ocenione na 10 pkt to znaczy, że każde z pól ma wartość 2 pkt.</p><hr><b>Dopasowanie</b><p>Ten typ odpowiedzi polega na połączeniu elementów z pojemnika U1 z elementami z pojemnika U2.<br><br>Zadanie może także polegać na posortowaniu elementów wg określonego porządku.<br><br>Najpierw zdefiniuj opcje, według których student będzie mógł wybrać prawidłowe odpowiedzi. Potem zdefiniuj pytania które będą musiały byc połączone z tymi, które były wcześniej zdefiniowane. Wreszcie za pomocą listy rozwijanej połącz elementy z pierwszego pojemnika z elementami z drugiego.<br><br>Uwaga: Niektóre elementy z pierwszego pojemnika mogą wskazywać te same elementy w drugim.<br><br>Podaj punktację do każdego poprawnego dopasowania i zapisz swoją odpowiedź.</p><hr><b>Modyfikacja Testu</b><p>W przypadku modyfikowania testu obowiązują takie same zasady, jak przy tworzeniu nowego. Kilknij na ikonę <img src=\"../img/edit.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\"> obok nazwy testu, który zamierzasz modyfikować i postępuj zgodnie z instrukcjami powyżej.</p><hr><b>Usuwanie testu</b><p>Żeby usunąć test, kliknij ikonę <img src=\"../img/delete.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\"> obok testu, który zamierzasz usunąć.</p><hr><b>Włączanie testu</b><p>Tak długo, jak jak test ma być używany musisz go włączyć przez kliknięcie ikony <img src=\"../img/invisible.gif\" border=\"0\" align=\"absmiddle\">.</p><hr><b>Uruchomienie testu</b><p>Możesz sprawdzić jak działa Test, klikając na jego nazwę na liście testów.</p><hr><b>Testy losowe</b><p>Podczas tworzenia/modyfikacji Testu możesz zdecydować o losowym wyborze kolejności pytań.<br><br>To opcja spowoduje, że za każdym razem, kiedy student uruchomi test, pytania pokażą się w innej kolejności.<br><br>Jeśli w teście jest większa ilość pytań, możesz także wybrać losowy wybór tylko niektórych pytań dostępnych w teście.</p><hr><b>Pula pytań</b><p>Kiedy usuwasz test, pytania nie są usuwane z bazy danych i mogą być ponownie użyte w nowych testach za pomocą opcji Pula pytań.<br><br>Pula pytań umożliwia także użycie tych samych pytań w kilku różnych Testach.<br><br>Domyślnie wszystkie pytania w kursie są widoczne Możesz pokazać pytanie przypisane do Testu przez wybranie go listy rozwijanej \"Filtr\".<br><br>Pytania bez przydziału to pytania, które nie zostały wykorzystane w żadnym teście.</p>";
$langPathContent = "<p>Ścieżka nauczania wyznacza program, bądź terminarz kursu. Użytkownicy postępują zgodnie z zaplanowanym przez prowadzącego harmonogramem.</p><p>Ścieżka może mieć charakter sugestywny, tzn każdy użytkownik ma możliwość decyzji czy podążać zgodnie z sugerowanym harmonogramem, lub imperatywny, kiedy użytkownik nie ma wyboru i siłą rzeczy wykonuje czynności w narzuconej przez prowadzącego kolejności.</p><p>";
$langDescriptionContent = "<p>To narzędzie umożliwia przedstawienie zagadnień poruszanych w ramach kursu oraz sposobu ich realizacji.</p><p>W celu stworzenia opisu można wykorzystać gotowe zaproponowane elementy lub utworzyć własne. W tym celu należy wybrać \"Inne\" i nowemu elementowi opisu nadać pożądany tytuł.</p><p>Opcja 'Utwórz' umożliwia tworzenie nowego opisu. Po utworzeniu opisu można go także edytować, dodając, modyfikując bądz usuwając elementy.</p>";
$langLinksContent = "<p>To narzędzie wspomaga budowanie bazy materiałów dla uczniów. Umożliwia ono w szczególności dołączanie materiałów nie utworzonych przez nas, dostępnych poprzez sieć.</p><p>W miarę wzrostu ilości materiałów warto podzielić materiały na kategorie tematyczne w celu ułatwienia dostepu.</p>Pole opisu może służyć jako wskazówka, streszczająca zawartość znajdującą się pod wskazanym adresem. W tym polu można zawrzeć również wskazówki czego w szczególości uczeń powinien poszukiwać np.: na jakie pytania poinien znaleźć odpowiedź itp.</p>";
$langMycoursesContent = "<p>Bezpośrednio po zalogowaniu znajdujesz sie na <i>twojej osobistj stronie startowej</i>.<p>Na stronie możesz znaleźć listę twoich kursów, Terminarz(Agendę), narzędzia zarządzania hasłami (e-portfolio).<p>Na stronie startowej znajdują się narzędzia zarządzania kursami, dzięki nim możesz zapisywać się lub wypisywać z kursów.</p><p>Na stronie głownej znajdzies również wsparcie techniczne 'Forum - wsparcie', 'Dokumentację' które pomogą ci skontaktować się ogsłogą techniczną lub pedagogiczną</p><p>Pamiętaj, Ze twój profil może różnić się ze względu na pełnioną funkcję. Możesz być uczniem na jednym kursie i jednocześnie nauczycielem na innym.</p>";
$langAgendaContent = "<p>Odnośnik do Agendy/Terminarza znajduje się na stronie każdego z kursów oraz na stronie startowej - jako syntetyczne narzędzie podsumowujące.</p><p>Na stronie kursu, Agenda jest listą chronologicznie posortowanych wydarzeń. Dacie w Agendzie możesz pszypisywać dokumenty, tak, że stanie się ona programem nauczania.</p><p>Po każdym kolejnym logowaniu, wyśiwetlane są nowe elementy Terminarza(Agendy).</p>Jeżeli potrzebujesz bardziej zaawansowanego narzędzia do budowy programu nauczania sugeruje się korzystać ze 'Ścieżki nauczania'.</p>";
$langAnnouncementsContent = "<p>Narzęddzie 'Ogłoszenia' pozwalają na wysłynia wiadomości e-mail do poszczególnych użytkowników, lub całych grup.</p><p>W celu wysłania wiadomości do użytkowników lub/i grup należy wybrać 'Wiadomości do wybranych użytkowników' oraz nacinsąć kombinację CTRL+C, aby wybrać więcej niż jednego odbiorce(grupe). Kliknięcie strzałki w prawo spowoduje przesuwanie odbiorców.</p>";
$langChatContent = "<p>Narzędzia do czatowania pozwalają na prowadzenie dyskusji online ze studentami.</p> <p>Ten czat nie jest podobny do zwykłych czatów, takich jak MSN® czy Yahoo Messenger® gdyż bazuje on na sieci. Jego wadą jest odświeżanie co 10 sekund, a nie natychmiastowe. Zaletą jest zintegrowanie czatu w Twoim kursie, zapisywanie archiwów rozmów w narzędziu Dokumenty i brak wymogu ściągnięcia jakichkolwiek 'plugin'ów' przez studentów. </p> <p>Jeśli użytkownicy wyślą swoje zdjęcia na 'Moje elektroniczne portfolio' (baner na górze), zdjęcie to pojawi się podczas dyskusji, co ułatwi zidentyfikowanie rozmówcy.</p> <p>Tylko nauczyciel ma prawo usunąć dyskusję, o ile uzna to za stosowne.</p> <p><b>Względy pedagogiczne</b></p> <p>Dodawanie czatu do kursu nie zawsze jest dobrym rozwiązaniem. Jednakże, jeśli pasuje on do zamysłu tworzącego kurs, może pomóc. Można, na przykład, dezaktywować czat z wyłączeniem godzin, kiedy nauczyciel ma zaplanowany czas na pomoc online studentom. Ogranicza się w ten sposób funkcję czatu jako \"dostępnego\" narzędzia do dyskusji, ale gwarantuje to studentom rozmowę online w przeznaczonym do tego czasie.</p>";
$langWorkContent = "<p>Narzędzie Prace studentów jest nieskomplikowane. Pozwala studentom wysyłać dowolny dokument o tematyce kursu.</p> <p>W zależności od założeń kursu, możesz ustawić, żeby wszystkie pliki były widoczne dla wszystkich studentów lub były widoczne tylko dla Ciebie. Ustawienie umożliwiające wszystkim studentom wgląd w prace jest praktyczne, o ile chcesz, żeby studenci wzajemnie komentowali swoje prace lub chcesz ich nauczyć jak publikować prace w przyszłości do szerokiego grona odbiorców. Dobrze jest uniemożliwić studentom wgląd w prace, gdy zadajesz im dokładnie te same pytania i obawiasz się, że mogą ściągać.</p> <p>To narzędzie ma pole <i>Wprowadzenie</i>, które umożliwia Ci umieszczenie tam pytania, szczegółowych wytycznych, przypomnienia o ostatecznej dacie oddania pracy lub czegokolwiek, co uznasz za zasadne.</p>";
$langTrackingContent = "<p>Śledzenie pomaga Ci podążać za Twoimi studentami: czy połączyli się z systemem, kiedy, ile razy? Jakie są wyniki ich testów? Czy już wysłali swoją Pracę? Kiedy? Jeśli używasz kursów Scorm, możesz się nawet dowiedzieć ile czasu student spędził nad danym modułem lub rozdziałem. Śledzenie daje informacje na dwóch poziomach: <ul><li><b>Globalnie</b>: Ilu studentów przyłączyło się do kursu? Jakie są najczęsciej odwiedzane strony i linki?</i> <li><b>Nominalnie</i>: Jakie strony odwiedził Jan Nowak? Jaki jest wynik jego testu? Kiedy ostatnio łączył się z systemem?</li></ul>";
$langHSettings = "Pomoc do Ustawienia kursu";
$langSettingsContent = "<p>Ustawienia kursu pozwalają Ci na zarządzanie jego globalnymi parametrami: Tytułem, kodem, językiem, nazwiskami nauczycieli, itd.</p> <p>Opcje umieszczone na środku strony służą do ustawień konfidencjonalnych: czy kurs jest publiczny, czy prywatny? Czy studenci mogą się na niego zapisywać? Możesz używać tych ustawień dynamicznie: otworzyć zapisy w ciągu jednego tygodnia > poprosić studentów o rejestrację > zamknąć możliwość zapisów > usunąć potencjalnych intruzów poprzez Listę Użytkowników. Dzięki temu masz kontrolę na tym, kto się na kurs zapisuje, nie masz jednak administracyjnej władzy zapisywania studentów samemu.</p> <p>Na dole strony możesz utworzyć Wersję zapasową kursu i go skasować. Wersja zapasowa utworzy plik na serwerze i pozwoli na lokalne zapisanie go na Twój dysk twardy. Będą, więc dwie wersje zapasowe w dwóch różnych miejscach. Jeśli zrobisz wersję zapasową kursu - skasuj go. Nie będziesz w stanie przywrócić go samemu, ale administrator systemu może to zrobić, jeśli poda się mu kod kursu. Tworzenie wersji zapasowej jest również dobrą metodą na ściągnięcie wszystkich dokumentów z kursem związanych z powrotem na własny komputer. Będzie Ci potrzebne narzędzie takie jak Winzip® aby rozpakować pliki. Zwróć uwagę, że tworzenie wersji zapasowej kursu nie kasuje go. </p>";
$langHExternal = "Pomoc do Dodaj Link";
$langExternalContent = "<p>Dokeos jest narzędziem modułowym. Możesz ukryć lub pokazać narzędzia kiedykolwiek chcesz, w zależności od rodzaju Twojego projektu lub jego różnych chronologicznych faz. Ale na swoją stronę główną możesz również dodać narzędzia lub strony, które sam stworzyłeś lub które pochodzą spoza Twojego portalu Chamilo. W ten sposób możesz zrobić ze strony głównej swojego kursu - SWOJĄ stronę.</p> <p>Aby to uczynić, dodaj do swojej strony linki. Mogą one być dwojakiego rodzaju: <ul><li><b>Linki zewnętrzne</b>: na swojej stronie umieszczasz link odnoszący się do strony spoza obszaru Twojego kursu. W tym przypadku wybierasz Cel= W nowym oknie gdyż nowa strona mogłaby zastąpić środowisko Chamiloa.</li><li><b>Linki wewnętrzne</b>: link odnosi się narzędzia lub strony znajdujących się wewnątrz kursu Chamilo'a. Aby to zrobić, idź najpierw do tej strony, dokumentu lub narzędzia, skopiuj jego URL z paska URL Twojej przeglądarki (CTRL+C), później idź do Dodaj link i wklej URL do pola do tego przeznaczonego i nadaj linkowi jakąś nazwę. W tym przypadku należy wybrać Cel= To samo okno ponieważ baner Chamilo'a wciąż będzie na wierzchu i pozostaniesz w tym samym środowisku.</li></ul> Raz stworzone linki nie mogą być edytowane. Aby je zmodyfikować należy je zdezaktywować i skasować, a potem zacząć proces tworzenia linku od początku.</p>";
$langClarContent3 = "</p><p><b>Teoria edukacyjna</b><p>Dla prowadz±cych zajęcia przez Internet, przygotowanie kursu może wi±zać się z szeregiem pytań natury teoretycznej.";
$langClarContent4 = "jest miejscem, w którym znajdziesz pomoc podczas projektowania swojego kursu: od poznania narzędzi, przez ich integrację w jasn± i spójn± strategię aż do obiektywnej oceny przebiegu procesu nauczania.</p>";
$langClarContent1 = "Wyczyść zawartość";
$langClarContent2 = "Wyczyść zawartość";
?>