parent
5157f16d28
commit
5e4bbb394c
@ -1,7 +1,39 @@ |
||||
OC.L10N.register( |
||||
"comments", |
||||
{ |
||||
"Comments" : "Commentarios", |
||||
"Unknown user" : "Usator incognite", |
||||
"New comment …" : "Nove commentario ...", |
||||
"Delete comment" : "Deler commentario", |
||||
"Post" : "Publicar", |
||||
"Cancel" : "Cancellar", |
||||
"Save" : "Salveguardar" |
||||
"Edit comment" : "Modificar commentario", |
||||
"[Deleted user]" : "[Usator delite]", |
||||
"No comments yet, start the conversation!" : "Il ha nulle commentarios ancora, initia le conversation!", |
||||
"More comments …" : "Plus commentarios ...", |
||||
"Save" : "Salveguardar", |
||||
"Allowed characters {count} of {max}" : "{count} characteres permittite de {max}", |
||||
"Error occurred while retrieving comment with id {id}" : "Un error occurreva durante le recuperation del commentario identificate per {id}", |
||||
"Error occurred while updating comment with id {id}" : "Un error occurreva durante le actualisation del commentario identificate per {id}", |
||||
"Error occurred while posting comment" : "Un error occurreva durante le publication del commentario", |
||||
"_%n unread comment_::_%n unread comments_" : ["%n commentario non legite","%n commentarios non legite"], |
||||
"Comment" : "Commentario", |
||||
"You commented" : "Tu commentava", |
||||
"%1$s commented" : "%1$s commentava", |
||||
"{author} commented" : "{author} commentava", |
||||
"You commented on %1$s" : "Tu commentava in %1$s", |
||||
"You commented on {file}" : "Tu commentava in {file}", |
||||
"%1$s commented on %2$s" : "%1$s commentava in %2$s", |
||||
"{author} commented on {file}" : "{author} commentava in {file}", |
||||
"<strong>Comments</strong> for files" : "<strong>Commentarios</strong> pro files", |
||||
"A (now) deleted user mentioned you in a comment on “%s”" : "Un (ora) delite usator mentionava tu in un commentario in “%s”", |
||||
"A (now) deleted user mentioned you in a comment on “{file}”" : "Un (ora) delite usator mentionava tu in un commentario in “{file}”", |
||||
"%1$s mentioned you in a comment on “%2$s”" : "%1$s mentionava tu in un commentario in “%2$s”", |
||||
"{user} mentioned you in a comment on “{file}”" : "{user} mentionava tu in un commentario in “{file}”", |
||||
"Type in a new comment..." : "Scribe in un nove commentario...", |
||||
"No other comments available" : "Nulle altere commentarios disponibile", |
||||
"More comments..." : "Plus commentarios...", |
||||
"{count} unread comments" : "{count} commentarios non legite", |
||||
"You commented on %2$s" : "Tu commentava in %2$s" |
||||
}, |
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);"); |
||||
|
||||
@ -1,5 +1,37 @@ |
||||
{ "translations": { |
||||
"Comments" : "Commentarios", |
||||
"Unknown user" : "Usator incognite", |
||||
"New comment …" : "Nove commentario ...", |
||||
"Delete comment" : "Deler commentario", |
||||
"Post" : "Publicar", |
||||
"Cancel" : "Cancellar", |
||||
"Save" : "Salveguardar" |
||||
"Edit comment" : "Modificar commentario", |
||||
"[Deleted user]" : "[Usator delite]", |
||||
"No comments yet, start the conversation!" : "Il ha nulle commentarios ancora, initia le conversation!", |
||||
"More comments …" : "Plus commentarios ...", |
||||
"Save" : "Salveguardar", |
||||
"Allowed characters {count} of {max}" : "{count} characteres permittite de {max}", |
||||
"Error occurred while retrieving comment with id {id}" : "Un error occurreva durante le recuperation del commentario identificate per {id}", |
||||
"Error occurred while updating comment with id {id}" : "Un error occurreva durante le actualisation del commentario identificate per {id}", |
||||
"Error occurred while posting comment" : "Un error occurreva durante le publication del commentario", |
||||
"_%n unread comment_::_%n unread comments_" : ["%n commentario non legite","%n commentarios non legite"], |
||||
"Comment" : "Commentario", |
||||
"You commented" : "Tu commentava", |
||||
"%1$s commented" : "%1$s commentava", |
||||
"{author} commented" : "{author} commentava", |
||||
"You commented on %1$s" : "Tu commentava in %1$s", |
||||
"You commented on {file}" : "Tu commentava in {file}", |
||||
"%1$s commented on %2$s" : "%1$s commentava in %2$s", |
||||
"{author} commented on {file}" : "{author} commentava in {file}", |
||||
"<strong>Comments</strong> for files" : "<strong>Commentarios</strong> pro files", |
||||
"A (now) deleted user mentioned you in a comment on “%s”" : "Un (ora) delite usator mentionava tu in un commentario in “%s”", |
||||
"A (now) deleted user mentioned you in a comment on “{file}”" : "Un (ora) delite usator mentionava tu in un commentario in “{file}”", |
||||
"%1$s mentioned you in a comment on “%2$s”" : "%1$s mentionava tu in un commentario in “%2$s”", |
||||
"{user} mentioned you in a comment on “{file}”" : "{user} mentionava tu in un commentario in “{file}”", |
||||
"Type in a new comment..." : "Scribe in un nove commentario...", |
||||
"No other comments available" : "Nulle altere commentarios disponibile", |
||||
"More comments..." : "Plus commentarios...", |
||||
"{count} unread comments" : "{count} commentarios non legite", |
||||
"You commented on %2$s" : "Tu commentava in %2$s" |
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" |
||||
} |
||||
@ -0,0 +1,199 @@ |
||||
OC.L10N.register( |
||||
"lib", |
||||
{ |
||||
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"!", |
||||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί παρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου", |
||||
"See %s" : "Δείτε %s", |
||||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sπαρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου%s.", |
||||
"Sample configuration detected" : "Ανιχνεύθηκε δείγμα εγκατάστασης", |
||||
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Έχει ανιχνευθεί ότι το δείγμα εγκατάστασης έχει αντιγραφεί. Αυτό μπορεί να σπάσει την εγκατάστασή σας και δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ διαβάστε την τεκμηρίωση πριν εκτελέσετε αλλαγές στο config.php", |
||||
"%1$s and %2$s" : "%1$s και %2$s", |
||||
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s και %3$s", |
||||
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s και %4$s", |
||||
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s και %5$s", |
||||
"PHP %s or higher is required." : "PHP %s ή νεώτερη απαιτείται.", |
||||
"PHP with a version lower than %s is required." : "Απαιτείται PHP παλαιότερη από την έκδοση %s.", |
||||
"Following databases are supported: %s" : " Υποστηρίζονται οι ακόλουθες βάσεις δεδομένων: %s", |
||||
"The command line tool %s could not be found" : "Το εργαλείο γραμμής εντολών %s δεν μπορεί να βρεθεί", |
||||
"The library %s is not available." : "Το %s της βιβλιοθήκης δεν είναι διαθέσιμο.", |
||||
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Απαιτείται βιβλιοθήκη %s νεότερη από την έκδοση %s - διαθέσιμη έκδοση %s ", |
||||
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Απαιτείται βιβλιοθήκη %s παλαιότερη από την έκδοση %s - διαθέσιμη έκδοση %s ", |
||||
"Following platforms are supported: %s" : "Οι ακόλουθες πλατφόρμες υποστηρίζονται: %s", |
||||
"Server version %s or higher is required." : "Απαιτείται έκδοση διακομιστή %s ή νεότερη.", |
||||
"Server version %s or lower is required." : "Απαιτείται έκδοση διακομιστή %s ή παλαιότερη.", |
||||
"Unknown filetype" : "Άγνωστος τύπος αρχείου", |
||||
"Invalid image" : "Μη έγκυρη εικόνα", |
||||
"today" : "σήμερα", |
||||
"yesterday" : "χτες", |
||||
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n ημέρα πριν","%n ημέρες πριν"], |
||||
"last month" : "τελευταίο μήνα", |
||||
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["πριν %n μήνα","πριν %n μήνες"], |
||||
"last year" : "τελευταίο χρόνο", |
||||
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n χρόνο πριν","%n χρόνια πριν"], |
||||
"seconds ago" : "δευτερόλεπτα πριν", |
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Το άρθρωμα με id: %s δεν υπάρχει. Παρακαλώ ενεργοποιήστε το από τις ρυθμίσεις των εφαρμογών ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.", |
||||
"File name is a reserved word" : "Το όνομα αρχείου είναι λέξη που έχει δεσμευτεί", |
||||
"File name contains at least one invalid character" : "Το όνομα αρχείου περιέχει έναν τουλάχιστον μη έγκυρο χαρακτήρα", |
||||
"File name is too long" : "Το όνομα αρχείου είνια πολύ μεγάλο", |
||||
"Dot files are not allowed" : "Δεν επιτρέπονται αρχεία που ξεκινούν από τελεία - Dot ", |
||||
"Empty filename is not allowed" : "Δεν επιτρέπεται άδειο όνομα αρχείου", |
||||
"APCu" : "APCu", |
||||
"Redis" : "Redis", |
||||
"Server settings" : "Ρυθμίσεις διακομιστή", |
||||
"Sharing" : "Διαμοιρασμός", |
||||
"Encryption" : "Κρυπτογράφηση", |
||||
"Additional settings" : "Επιπρόσθετες ρυθμίσεις", |
||||
"%s enter the database username." : "%s εισάγετε το όνομα χρήστη της βάσης δεδομένων.", |
||||
"%s enter the database name." : "%s εισάγετε το όνομα της βάσης δεδομένων.", |
||||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s μάλλον δεν χρησιμοποιείτε τελείες στο όνομα της βάσης δεδομένων", |
||||
"Oracle connection could not be established" : "Αδυναμία σύνδεσης Oracle", |
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της Oracle", |
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Σφάλμα Βάσης Δεδομένων: \"%s\"", |
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Η εντολη παραβατικοτητας ηταν: \"%s\"", |
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Χρειάζεται να εισάγετε είτε έναν υπάρχον λογαριασμό ή του διαχειριστή.", |
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Η εντολη παραβατικοτητας ηταν: \"%s\", ονομα: %s, κωδικος: %s", |
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της PostgreSQL", |
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Το Mac OS X δεν υποστηρίζεται και το %s δεν θα λειτουργήσει σωστά σε αυτή την πλατφόρμα. Χρησιμοποιείτε με δική σας ευθύνη!", |
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Για καλύτερα αποτελέσματα, παρακαλούμε εξετάστε την μετατροπή σε έναν διακομιστή GNU/Linux.", |
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Φαίνεται ότι η εγκατάσταση %s εκτελείται σε περιβάλλον 32-bit PHP και η επιλογη open_basedir έχει ρυθμιστεί στο αρχείο php.ini. Αυτό θα οδηγήσει σε προβλήματα με αρχεία πάνω από 4 GB και δεν συνίσταται.", |
||||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Παρακαλώ αφαιρέστε την ρύθμιση open_basedir μέσα στο αρχείο php.ini ή αλλάξτε σε 64-bit PHP.", |
||||
"Set an admin username." : "Εισάγετε όνομα χρήστη διαχειριστή.", |
||||
"Set an admin password." : "Εισάγετε συνθηματικό διαχειριστή.", |
||||
"Can't create or write into the data directory %s" : "Αδύνατη η δημιουργία ή συγγραφή στον κατάλογο δεδομένων %s", |
||||
"Invalid Federated Cloud ID" : "Μη έγκυρο Federated Cloud ID", |
||||
"%s shared »%s« with you" : "Ο %s διαμοιράστηκε μαζί σας το »%s«", |
||||
"%s via %s" : "%s μέσω %s", |
||||
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Αποτυχία διαμοιρασμού %s, γιατί το σύστημα υποστήριξης δεν επιτρέπει κοινόχρηστα τύπου %i", |
||||
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αρχείο δεν υπάρχει", |
||||
"You are not allowed to share %s" : "Δεν επιτρέπεται να διαμοιράσετε τον πόρο %s", |
||||
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν μπορείτε να διαμοιραστείτε με τον εαυτό σας.", |
||||
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί ο χρήστης %s δεν υπάρχει", |
||||
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί ο χρήστης %s δεν είναι μέλος καμίας ομάδας στην οποία ο χρήστης %s είναι μέλος", |
||||
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο είναι διαμοιρασμένο ήδη με τον χρήστη %s", |
||||
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Αποτυχία διαμοιρασμού με %s, διότι αυτό το αντικείμενο διαμοιράζεται ήδη με τον χρήστη %s", |
||||
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί η ομάδα χρηστών %s δεν υπάρχει", |
||||
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί ο χρήστης %s δεν είναι μέλος της ομάδας %s", |
||||
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Πρέπει να εισάγετε έναν κωδικό για να δημιουργήσετε έναν δημόσιο σύνδεσμο. Μόνο προστατευμένοι σύνδεσμοι επιτρέπονται", |
||||
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν επιτρέπεται ο διαμοιρασμός με συνδέσμους", |
||||
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Αποτυχία διαμοιρασμού %s, δεν βρέθηκε το %s, μπορεί ο διακομιστής να είναι προσωρινά απροσπέλαστος.", |
||||
"Share type %s is not valid for %s" : "Ο τύπος διαμοιρασμού %s δεν είναι έγκυρος για το %s", |
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Ο ορισμός δικαιωμάτων για το %s απέτυχε, γιατί τα δικαιώματα υπερτερούν αυτά που είναι ορισμένα για το %s", |
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Ο ορισμός δικαιωμάτων για το %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο δεν βρέθηκε", |
||||
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Δεν μπορεί να οριστεί ημερομηνία λήξης. Οι κοινοποιήσεις δεν μπορεί να λήγουν αργότερα από %s αφού έχουν διαμοιραστεί.", |
||||
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Δεν μπορεί να οριστεί ημερομηνία λήξης. Η ημερομηνία λήξης είναι στο παρελθόν", |
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Δεν είναι σαφής η ημερομηνία λήξης. Ο διαμοιρασμός πρέπει να έχει ημερομηνία λήξης", |
||||
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Το σύστημα διαμοιρασμού %s πρέπει να υλοποιεί την διεπαφή OCP\\Share_Backend", |
||||
"Sharing backend %s not found" : "Το σύστημα διαμοιρασμού %s δεν βρέθηκε", |
||||
"Sharing backend for %s not found" : "Το σύστημα διαμοιρασμού για το %s δεν βρέθηκε", |
||||
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο είναι διαμοιρασμένο αρχικά από τον ίδιο χρήστη.", |
||||
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί τα δικαιώματα υπερτερούν αυτά που είναι ορισμένα για το %s", |
||||
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν επιτρέπεται ο επαναδιαμοιρασμός", |
||||
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν ήταν δυνατό να εντοπίσει την πηγή το σύστημα διαμοιρασμού για το %s ", |
||||
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αρχείο δεν βρέθηκε στην προσωρινή αποθήκευση αρχείων", |
||||
"Could not find category \"%s\"" : "Αδυναμία εύρεσης κατηγορίας \"%s\"", |
||||
"Sunday" : "Κυριακή", |
||||
"Monday" : "Δευτέρα", |
||||
"Tuesday" : "Τρίτη", |
||||
"Wednesday" : "Τετάρτη", |
||||
"Thursday" : "Πέμπτη", |
||||
"Friday" : "Παρασκευή", |
||||
"Saturday" : "Σάββατο", |
||||
"Sun." : "Κυρ.", |
||||
"Mon." : "Δευ.", |
||||
"Tue." : "Τρί.", |
||||
"Wed." : "Τετ.", |
||||
"Thu." : "Πέμ.", |
||||
"Fri." : "Παρ.", |
||||
"Sat." : "Σαβ.", |
||||
"Su" : "Κυ", |
||||
"Mo" : "Δε", |
||||
"Tu" : "Τρ", |
||||
"We" : "Τε", |
||||
"Th" : "Πε", |
||||
"Fr" : "Πα", |
||||
"Sa" : "Σα", |
||||
"January" : "Ιανουάριος", |
||||
"February" : "Φεβρουάριος", |
||||
"March" : "Μάρτιος", |
||||
"April" : "Απρίλιος", |
||||
"May" : "Μάϊος", |
||||
"June" : "Ιούνιος", |
||||
"July" : "Ιούλιος", |
||||
"August" : "Αύγουστος", |
||||
"September" : "Σεπτέμβριος", |
||||
"October" : "Οκτώβριος", |
||||
"November" : "Νοέμβριος", |
||||
"December" : "Δεκέμβριος", |
||||
"Jan." : "Ιαν.", |
||||
"Feb." : "Φεβ.", |
||||
"Mar." : "Μαρ.", |
||||
"Apr." : "Απρ.", |
||||
"May." : "Μαι.", |
||||
"Jun." : "Ιουν.", |
||||
"Jul." : "Ιουλ.", |
||||
"Aug." : "Αυγ.", |
||||
"Sep." : "Σεπ.", |
||||
"Oct." : "Οκτ.", |
||||
"Nov." : "Νοε.", |
||||
"Dec." : "Δεκ.", |
||||
"Apps" : "Εφαρμογές", |
||||
"A valid username must be provided" : "Πρέπει να δοθεί έγκυρο όνομα χρήστη", |
||||
"A valid password must be provided" : "Πρέπει να δοθεί έγκυρο συνθηματικό", |
||||
"The username is already being used" : "Το όνομα χρήστη είναι κατειλημμένο", |
||||
"Help" : "Βοήθεια", |
||||
"Personal" : "Προσωπικά", |
||||
"Users" : "Χρήστες", |
||||
"Admin" : "Διαχείριση", |
||||
"No app name specified" : "Δεν προδιορίστηκε όνομα εφαρμογής", |
||||
"App '%s' could not be installed!" : "Δεν μπορεί να εγκατασταθεί η εφαρμογή '%s'!", |
||||
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Αυτή η εφαρμογή %s δεν μπορεί να εγκατασταθεί διότι δεν πληρούνται οι ακόλουθες εξαρτήσεις: %s", |
||||
"File is currently busy, please try again later" : "Το αρχείο χρησιμοποιείται αυτή τη στιγμή, παρακαλώ προσπαθήστε αργότερα", |
||||
"Can't read file" : "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου", |
||||
"Application is not enabled" : "Δεν ενεργοποιήθηκε η εφαρμογή", |
||||
"Authentication error" : "Σφάλμα πιστοποίησης", |
||||
"Token expired. Please reload page." : "Το αναγνωριστικό έληξε. Παρακαλώ φορτώστε ξανά την σελίδα.", |
||||
"Unknown user" : "Άγνωστος χρήστης", |
||||
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Δεν βρέθηκαν εγκατεστημένοι οδηγοί βάσεων δεδομένων (sqlite, mysql, or postgresql).", |
||||
"Cannot write into \"config\" directory" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"", |
||||
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"apps\"", |
||||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sδίνοντας διακαιώματα εγγραφής για τον κατάλογο εφαρμογών στο διακομιστή δικτύου%s ή απενεργοποιώντας το κέντρο εφαρμογών στο αρχείο config.", |
||||
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου \"data\" (%s)", |
||||
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν συνήθως να διορθωθούν %sδίνοντας δικαιώματα εγγραφής για τον βασικό κατάλογο στο διακομιστή δικτύου%s.", |
||||
"Setting locale to %s failed" : "Ρύθμιση τοπικών ρυθμίσεων σε %s απέτυχε", |
||||
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Παρακαλώ να εγκαταστήσετε μία από αυτές τις τοπικές ρυθμίσεις στο σύστημά σας και να επανεκκινήσετε τον διακομιστή δικτύου σας.", |
||||
"Please ask your server administrator to install the module." : "Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να εγκαταστήσει τη μονάδα.", |
||||
"PHP module %s not installed." : "Η μονάδα %s PHP δεν είναι εγκατεστημένη. ", |
||||
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Η ρύθμιση \"%s\"της PHP δεν είναι ορισμένη σε \"%s\".", |
||||
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "Το mbstring.func_overload έχει ορισθεί σε \"%s\" αντί για την αναμενόμενη τιμή \"0\"", |
||||
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Για να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα ορίστε το <code>mbstring.func_overload</code> σε <code>0</code> στο αρχείο php.ini", |
||||
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Για να διορθώσετε το σφάλμα ενημερώστε την έκδοση του libxml2 και επανεκκινήστε τον διακομιστή.", |
||||
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Η PHP φαίνεται να είναι ρυθμισμένη ώστε να αφαιρεί inline doc blocks. Αυτό θα καταστήσει πολλές βασικές εφαρμογές μη διαθέσιμες.", |
||||
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Αυτό πιθανόν προκλήθηκε από προσωρινή μνήμη (cache)/επιταχυντή όπως τη Zend OPcache ή τον eAccelerator.", |
||||
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Κάποιες μονάδες PHP έχουν εγκατασταθεί, αλλά είναι ακόμα καταγεγραμμένες ως απούσες;", |
||||
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να επανεκκινήσει το διακομιστή δικτύου σας.", |
||||
"PostgreSQL >= 9 required" : "Απαιτείται PostgreSQL >= 9", |
||||
"Please upgrade your database version" : "Παρακαλώ αναβαθμίστε την έκδοση της βάσης δεδομένων σας", |
||||
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Παρακαλώ αλλάξτε τις ρυθμίσεις σε 0770 έτσι ώστε ο κατάλογος να μην μπορεί να προβάλλεται από άλλους χρήστες.", |
||||
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση για άλλους χρήστες", |
||||
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "Κατάλογος δεδομένων (%s) πρεπει να είναι απόλυτη η διαδρομή", |
||||
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ελέγξτε την τιμή του \"Φάκελος Δεδομένων\" στις ρυθμίσεις σας", |
||||
"Data directory (%s) is invalid" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι άκυρος", |
||||
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Παρακαλώ ελέγξτε ότι ο κατάλογος δεδομένων περιέχει ένα αρχείο \".ocdata\" στη βάση του.", |
||||
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Αδυναμία ανάκτησης τύπου κλειδιού %d στο \"%s\".", |
||||
"4-byte characters are not supported in file names" : "Χαρακτήρες 4-byte δεν υποστηρίζονται σε ονόματα αρχείων", |
||||
"App directory already exists" : "Ο κατάλογος εφαρμογών υπάρχει ήδη", |
||||
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο φάκελος εφαρμογής. Παρακαλώ διορθώστε τις άδειες πρόσβασης. %s", |
||||
"Archive does not contain a directory named %s" : "Το αρχείο δεν περιέχει κατάλογο με το όνομα %s", |
||||
"No source specified when installing app" : "Δεν προσδιορίστηκε πηγή κατά την εγκατάσταση της εφαρμογής", |
||||
"No href specified when installing app from http" : "Δεν προσδιορίστηκε href κατά την εγκατάσταση της εφαρμογής μέσω http ", |
||||
"No path specified when installing app from local file" : "Δεν προσδιορίστηκε μονοπάτι κατά την εγκατάσταση εφαρμογής από τοπικό αρχείο", |
||||
"Archives of type %s are not supported" : "Συλλογές αρχείων τύπου %s δεν υποστηρίζονται", |
||||
"Failed to open archive when installing app" : "Αποτυχία ανοίγματος συλλογής αρχείων κατά την εγκατάσταση εφαρμογής", |
||||
"App does not provide an info.xml file" : "Η εφαρμογή δεν παρέχει αρχείο info.xml", |
||||
"App can't be installed because of not allowed code in the App" : "Η εφαρμογή δεν μπορεί να εγκατασταθεί λόγω μη-επιτρεπόμενου κώδικα μέσα στην Εφαρμογή", |
||||
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "Η εφαρμογή δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή περιέχει την ετικέτα <shipped>σωστή</shipped> που δεν επιτρέπεται για μη-ενσωματωμένες εφαρμογές", |
||||
"Recommended" : "Προτείνεται", |
||||
"Microsoft Windows Platform is not supported" : "Η Πλατφόρμα Microsoft Windows δεν υποστηρίζεται", |
||||
"Storage not available" : "Μη διαθέσιμος αποθηκευτικός χώρος" |
||||
}, |
||||
"nplurals=2; plural=(n != 1);"); |
||||
@ -0,0 +1,197 @@ |
||||
{ "translations": { |
||||
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"!", |
||||
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the config directory" : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί παρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου", |
||||
"See %s" : "Δείτε %s", |
||||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the config directory%s." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sπαρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στο διακομιστή δικτύου%s.", |
||||
"Sample configuration detected" : "Ανιχνεύθηκε δείγμα εγκατάστασης", |
||||
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Έχει ανιχνευθεί ότι το δείγμα εγκατάστασης έχει αντιγραφεί. Αυτό μπορεί να σπάσει την εγκατάστασή σας και δεν υποστηρίζεται. Παρακαλώ διαβάστε την τεκμηρίωση πριν εκτελέσετε αλλαγές στο config.php", |
||||
"%1$s and %2$s" : "%1$s και %2$s", |
||||
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s και %3$s", |
||||
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s και %4$s", |
||||
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s και %5$s", |
||||
"PHP %s or higher is required." : "PHP %s ή νεώτερη απαιτείται.", |
||||
"PHP with a version lower than %s is required." : "Απαιτείται PHP παλαιότερη από την έκδοση %s.", |
||||
"Following databases are supported: %s" : " Υποστηρίζονται οι ακόλουθες βάσεις δεδομένων: %s", |
||||
"The command line tool %s could not be found" : "Το εργαλείο γραμμής εντολών %s δεν μπορεί να βρεθεί", |
||||
"The library %s is not available." : "Το %s της βιβλιοθήκης δεν είναι διαθέσιμο.", |
||||
"Library %s with a version higher than %s is required - available version %s." : "Απαιτείται βιβλιοθήκη %s νεότερη από την έκδοση %s - διαθέσιμη έκδοση %s ", |
||||
"Library %s with a version lower than %s is required - available version %s." : "Απαιτείται βιβλιοθήκη %s παλαιότερη από την έκδοση %s - διαθέσιμη έκδοση %s ", |
||||
"Following platforms are supported: %s" : "Οι ακόλουθες πλατφόρμες υποστηρίζονται: %s", |
||||
"Server version %s or higher is required." : "Απαιτείται έκδοση διακομιστή %s ή νεότερη.", |
||||
"Server version %s or lower is required." : "Απαιτείται έκδοση διακομιστή %s ή παλαιότερη.", |
||||
"Unknown filetype" : "Άγνωστος τύπος αρχείου", |
||||
"Invalid image" : "Μη έγκυρη εικόνα", |
||||
"today" : "σήμερα", |
||||
"yesterday" : "χτες", |
||||
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n ημέρα πριν","%n ημέρες πριν"], |
||||
"last month" : "τελευταίο μήνα", |
||||
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["πριν %n μήνα","πριν %n μήνες"], |
||||
"last year" : "τελευταίο χρόνο", |
||||
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n χρόνο πριν","%n χρόνια πριν"], |
||||
"seconds ago" : "δευτερόλεπτα πριν", |
||||
"Module with id: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Το άρθρωμα με id: %s δεν υπάρχει. Παρακαλώ ενεργοποιήστε το από τις ρυθμίσεις των εφαρμογών ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.", |
||||
"File name is a reserved word" : "Το όνομα αρχείου είναι λέξη που έχει δεσμευτεί", |
||||
"File name contains at least one invalid character" : "Το όνομα αρχείου περιέχει έναν τουλάχιστον μη έγκυρο χαρακτήρα", |
||||
"File name is too long" : "Το όνομα αρχείου είνια πολύ μεγάλο", |
||||
"Dot files are not allowed" : "Δεν επιτρέπονται αρχεία που ξεκινούν από τελεία - Dot ", |
||||
"Empty filename is not allowed" : "Δεν επιτρέπεται άδειο όνομα αρχείου", |
||||
"APCu" : "APCu", |
||||
"Redis" : "Redis", |
||||
"Server settings" : "Ρυθμίσεις διακομιστή", |
||||
"Sharing" : "Διαμοιρασμός", |
||||
"Encryption" : "Κρυπτογράφηση", |
||||
"Additional settings" : "Επιπρόσθετες ρυθμίσεις", |
||||
"%s enter the database username." : "%s εισάγετε το όνομα χρήστη της βάσης δεδομένων.", |
||||
"%s enter the database name." : "%s εισάγετε το όνομα της βάσης δεδομένων.", |
||||
"%s you may not use dots in the database name" : "%s μάλλον δεν χρησιμοποιείτε τελείες στο όνομα της βάσης δεδομένων", |
||||
"Oracle connection could not be established" : "Αδυναμία σύνδεσης Oracle", |
||||
"Oracle username and/or password not valid" : "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της Oracle", |
||||
"DB Error: \"%s\"" : "Σφάλμα Βάσης Δεδομένων: \"%s\"", |
||||
"Offending command was: \"%s\"" : "Η εντολη παραβατικοτητας ηταν: \"%s\"", |
||||
"You need to enter either an existing account or the administrator." : "Χρειάζεται να εισάγετε είτε έναν υπάρχον λογαριασμό ή του διαχειριστή.", |
||||
"Offending command was: \"%s\", name: %s, password: %s" : "Η εντολη παραβατικοτητας ηταν: \"%s\", ονομα: %s, κωδικος: %s", |
||||
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "Μη έγκυρος χρήστης και/ή συνθηματικό της PostgreSQL", |
||||
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Το Mac OS X δεν υποστηρίζεται και το %s δεν θα λειτουργήσει σωστά σε αυτή την πλατφόρμα. Χρησιμοποιείτε με δική σας ευθύνη!", |
||||
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Για καλύτερα αποτελέσματα, παρακαλούμε εξετάστε την μετατροπή σε έναν διακομιστή GNU/Linux.", |
||||
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Φαίνεται ότι η εγκατάσταση %s εκτελείται σε περιβάλλον 32-bit PHP και η επιλογη open_basedir έχει ρυθμιστεί στο αρχείο php.ini. Αυτό θα οδηγήσει σε προβλήματα με αρχεία πάνω από 4 GB και δεν συνίσταται.", |
||||
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Παρακαλώ αφαιρέστε την ρύθμιση open_basedir μέσα στο αρχείο php.ini ή αλλάξτε σε 64-bit PHP.", |
||||
"Set an admin username." : "Εισάγετε όνομα χρήστη διαχειριστή.", |
||||
"Set an admin password." : "Εισάγετε συνθηματικό διαχειριστή.", |
||||
"Can't create or write into the data directory %s" : "Αδύνατη η δημιουργία ή συγγραφή στον κατάλογο δεδομένων %s", |
||||
"Invalid Federated Cloud ID" : "Μη έγκυρο Federated Cloud ID", |
||||
"%s shared »%s« with you" : "Ο %s διαμοιράστηκε μαζί σας το »%s«", |
||||
"%s via %s" : "%s μέσω %s", |
||||
"Sharing %s failed, because the backend does not allow shares from type %i" : "Αποτυχία διαμοιρασμού %s, γιατί το σύστημα υποστήριξης δεν επιτρέπει κοινόχρηστα τύπου %i", |
||||
"Sharing %s failed, because the file does not exist" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αρχείο δεν υπάρχει", |
||||
"You are not allowed to share %s" : "Δεν επιτρέπεται να διαμοιράσετε τον πόρο %s", |
||||
"Sharing %s failed, because you can not share with yourself" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν μπορείτε να διαμοιραστείτε με τον εαυτό σας.", |
||||
"Sharing %s failed, because the user %s does not exist" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί ο χρήστης %s δεν υπάρχει", |
||||
"Sharing %s failed, because the user %s is not a member of any groups that %s is a member of" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί ο χρήστης %s δεν είναι μέλος καμίας ομάδας στην οποία ο χρήστης %s είναι μέλος", |
||||
"Sharing %s failed, because this item is already shared with %s" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο είναι διαμοιρασμένο ήδη με τον χρήστη %s", |
||||
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Αποτυχία διαμοιρασμού με %s, διότι αυτό το αντικείμενο διαμοιράζεται ήδη με τον χρήστη %s", |
||||
"Sharing %s failed, because the group %s does not exist" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί η ομάδα χρηστών %s δεν υπάρχει", |
||||
"Sharing %s failed, because %s is not a member of the group %s" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί ο χρήστης %s δεν είναι μέλος της ομάδας %s", |
||||
"You need to provide a password to create a public link, only protected links are allowed" : "Πρέπει να εισάγετε έναν κωδικό για να δημιουργήσετε έναν δημόσιο σύνδεσμο. Μόνο προστατευμένοι σύνδεσμοι επιτρέπονται", |
||||
"Sharing %s failed, because sharing with links is not allowed" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν επιτρέπεται ο διαμοιρασμός με συνδέσμους", |
||||
"Sharing %s failed, could not find %s, maybe the server is currently unreachable." : "Αποτυχία διαμοιρασμού %s, δεν βρέθηκε το %s, μπορεί ο διακομιστής να είναι προσωρινά απροσπέλαστος.", |
||||
"Share type %s is not valid for %s" : "Ο τύπος διαμοιρασμού %s δεν είναι έγκυρος για το %s", |
||||
"Setting permissions for %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Ο ορισμός δικαιωμάτων για το %s απέτυχε, γιατί τα δικαιώματα υπερτερούν αυτά που είναι ορισμένα για το %s", |
||||
"Setting permissions for %s failed, because the item was not found" : "Ο ορισμός δικαιωμάτων για το %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο δεν βρέθηκε", |
||||
"Cannot set expiration date. Shares cannot expire later than %s after they have been shared" : "Δεν μπορεί να οριστεί ημερομηνία λήξης. Οι κοινοποιήσεις δεν μπορεί να λήγουν αργότερα από %s αφού έχουν διαμοιραστεί.", |
||||
"Cannot set expiration date. Expiration date is in the past" : "Δεν μπορεί να οριστεί ημερομηνία λήξης. Η ημερομηνία λήξης είναι στο παρελθόν", |
||||
"Cannot clear expiration date. Shares are required to have an expiration date." : "Δεν είναι σαφής η ημερομηνία λήξης. Ο διαμοιρασμός πρέπει να έχει ημερομηνία λήξης", |
||||
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Το σύστημα διαμοιρασμού %s πρέπει να υλοποιεί την διεπαφή OCP\\Share_Backend", |
||||
"Sharing backend %s not found" : "Το σύστημα διαμοιρασμού %s δεν βρέθηκε", |
||||
"Sharing backend for %s not found" : "Το σύστημα διαμοιρασμού για το %s δεν βρέθηκε", |
||||
"Sharing failed, because the user %s is the original sharer" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αντικείμενο είναι διαμοιρασμένο αρχικά από τον ίδιο χρήστη.", |
||||
"Sharing %s failed, because the permissions exceed permissions granted to %s" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί τα δικαιώματα υπερτερούν αυτά που είναι ορισμένα για το %s", |
||||
"Sharing %s failed, because resharing is not allowed" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν επιτρέπεται ο επαναδιαμοιρασμός", |
||||
"Sharing %s failed, because the sharing backend for %s could not find its source" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί δεν ήταν δυνατό να εντοπίσει την πηγή το σύστημα διαμοιρασμού για το %s ", |
||||
"Sharing %s failed, because the file could not be found in the file cache" : "Ο διαμοιρασμός του %s απέτυχε, γιατί το αρχείο δεν βρέθηκε στην προσωρινή αποθήκευση αρχείων", |
||||
"Could not find category \"%s\"" : "Αδυναμία εύρεσης κατηγορίας \"%s\"", |
||||
"Sunday" : "Κυριακή", |
||||
"Monday" : "Δευτέρα", |
||||
"Tuesday" : "Τρίτη", |
||||
"Wednesday" : "Τετάρτη", |
||||
"Thursday" : "Πέμπτη", |
||||
"Friday" : "Παρασκευή", |
||||
"Saturday" : "Σάββατο", |
||||
"Sun." : "Κυρ.", |
||||
"Mon." : "Δευ.", |
||||
"Tue." : "Τρί.", |
||||
"Wed." : "Τετ.", |
||||
"Thu." : "Πέμ.", |
||||
"Fri." : "Παρ.", |
||||
"Sat." : "Σαβ.", |
||||
"Su" : "Κυ", |
||||
"Mo" : "Δε", |
||||
"Tu" : "Τρ", |
||||
"We" : "Τε", |
||||
"Th" : "Πε", |
||||
"Fr" : "Πα", |
||||
"Sa" : "Σα", |
||||
"January" : "Ιανουάριος", |
||||
"February" : "Φεβρουάριος", |
||||
"March" : "Μάρτιος", |
||||
"April" : "Απρίλιος", |
||||
"May" : "Μάϊος", |
||||
"June" : "Ιούνιος", |
||||
"July" : "Ιούλιος", |
||||
"August" : "Αύγουστος", |
||||
"September" : "Σεπτέμβριος", |
||||
"October" : "Οκτώβριος", |
||||
"November" : "Νοέμβριος", |
||||
"December" : "Δεκέμβριος", |
||||
"Jan." : "Ιαν.", |
||||
"Feb." : "Φεβ.", |
||||
"Mar." : "Μαρ.", |
||||
"Apr." : "Απρ.", |
||||
"May." : "Μαι.", |
||||
"Jun." : "Ιουν.", |
||||
"Jul." : "Ιουλ.", |
||||
"Aug." : "Αυγ.", |
||||
"Sep." : "Σεπ.", |
||||
"Oct." : "Οκτ.", |
||||
"Nov." : "Νοε.", |
||||
"Dec." : "Δεκ.", |
||||
"Apps" : "Εφαρμογές", |
||||
"A valid username must be provided" : "Πρέπει να δοθεί έγκυρο όνομα χρήστη", |
||||
"A valid password must be provided" : "Πρέπει να δοθεί έγκυρο συνθηματικό", |
||||
"The username is already being used" : "Το όνομα χρήστη είναι κατειλημμένο", |
||||
"Help" : "Βοήθεια", |
||||
"Personal" : "Προσωπικά", |
||||
"Users" : "Χρήστες", |
||||
"Admin" : "Διαχείριση", |
||||
"No app name specified" : "Δεν προδιορίστηκε όνομα εφαρμογής", |
||||
"App '%s' could not be installed!" : "Δεν μπορεί να εγκατασταθεί η εφαρμογή '%s'!", |
||||
"App \"%s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %s" : "Αυτή η εφαρμογή %s δεν μπορεί να εγκατασταθεί διότι δεν πληρούνται οι ακόλουθες εξαρτήσεις: %s", |
||||
"File is currently busy, please try again later" : "Το αρχείο χρησιμοποιείται αυτή τη στιγμή, παρακαλώ προσπαθήστε αργότερα", |
||||
"Can't read file" : "Αδυναμία ανάγνωσης αρχείου", |
||||
"Application is not enabled" : "Δεν ενεργοποιήθηκε η εφαρμογή", |
||||
"Authentication error" : "Σφάλμα πιστοποίησης", |
||||
"Token expired. Please reload page." : "Το αναγνωριστικό έληξε. Παρακαλώ φορτώστε ξανά την σελίδα.", |
||||
"Unknown user" : "Άγνωστος χρήστης", |
||||
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Δεν βρέθηκαν εγκατεστημένοι οδηγοί βάσεων δεδομένων (sqlite, mysql, or postgresql).", |
||||
"Cannot write into \"config\" directory" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"config\"", |
||||
"Cannot write into \"apps\" directory" : "Αδυναμία εγγραφής στον κατάλογο \"apps\"", |
||||
"This can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the apps directory%s or disabling the appstore in the config file." : "Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί %sδίνοντας διακαιώματα εγγραφής για τον κατάλογο εφαρμογών στο διακομιστή δικτύου%s ή απενεργοποιώντας το κέντρο εφαρμογών στο αρχείο config.", |
||||
"Cannot create \"data\" directory (%s)" : "Αδυναμία δημιουργίας του καταλόγου \"data\" (%s)", |
||||
"Permissions can usually be fixed by %sgiving the webserver write access to the root directory%s." : "Τα δικαιώματα πρόσβασης μπορούν συνήθως να διορθωθούν %sδίνοντας δικαιώματα εγγραφής για τον βασικό κατάλογο στο διακομιστή δικτύου%s.", |
||||
"Setting locale to %s failed" : "Ρύθμιση τοπικών ρυθμίσεων σε %s απέτυχε", |
||||
"Please install one of these locales on your system and restart your webserver." : "Παρακαλώ να εγκαταστήσετε μία από αυτές τις τοπικές ρυθμίσεις στο σύστημά σας και να επανεκκινήσετε τον διακομιστή δικτύου σας.", |
||||
"Please ask your server administrator to install the module." : "Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να εγκαταστήσει τη μονάδα.", |
||||
"PHP module %s not installed." : "Η μονάδα %s PHP δεν είναι εγκατεστημένη. ", |
||||
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Η ρύθμιση \"%s\"της PHP δεν είναι ορισμένη σε \"%s\".", |
||||
"mbstring.func_overload is set to \"%s\" instead of the expected value \"0\"" : "Το mbstring.func_overload έχει ορισθεί σε \"%s\" αντί για την αναμενόμενη τιμή \"0\"", |
||||
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini" : "Για να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα ορίστε το <code>mbstring.func_overload</code> σε <code>0</code> στο αρχείο php.ini", |
||||
"To fix this issue update your libxml2 version and restart your web server." : "Για να διορθώσετε το σφάλμα ενημερώστε την έκδοση του libxml2 και επανεκκινήστε τον διακομιστή.", |
||||
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Η PHP φαίνεται να είναι ρυθμισμένη ώστε να αφαιρεί inline doc blocks. Αυτό θα καταστήσει πολλές βασικές εφαρμογές μη διαθέσιμες.", |
||||
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Αυτό πιθανόν προκλήθηκε από προσωρινή μνήμη (cache)/επιταχυντή όπως τη Zend OPcache ή τον eAccelerator.", |
||||
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Κάποιες μονάδες PHP έχουν εγκατασταθεί, αλλά είναι ακόμα καταγεγραμμένες ως απούσες;", |
||||
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Παρακαλώ ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να επανεκκινήσει το διακομιστή δικτύου σας.", |
||||
"PostgreSQL >= 9 required" : "Απαιτείται PostgreSQL >= 9", |
||||
"Please upgrade your database version" : "Παρακαλώ αναβαθμίστε την έκδοση της βάσης δεδομένων σας", |
||||
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Παρακαλώ αλλάξτε τις ρυθμίσεις σε 0770 έτσι ώστε ο κατάλογος να μην μπορεί να προβάλλεται από άλλους χρήστες.", |
||||
"Data directory (%s) is readable by other users" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι διαθέσιμος προς ανάγνωση για άλλους χρήστες", |
||||
"Data directory (%s) must be an absolute path" : "Κατάλογος δεδομένων (%s) πρεπει να είναι απόλυτη η διαδρομή", |
||||
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration" : "Ελέγξτε την τιμή του \"Φάκελος Δεδομένων\" στις ρυθμίσεις σας", |
||||
"Data directory (%s) is invalid" : "Ο κατάλογος δεδομένων (%s) είναι άκυρος", |
||||
"Please check that the data directory contains a file \".ocdata\" in its root." : "Παρακαλώ ελέγξτε ότι ο κατάλογος δεδομένων περιέχει ένα αρχείο \".ocdata\" στη βάση του.", |
||||
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Αδυναμία ανάκτησης τύπου κλειδιού %d στο \"%s\".", |
||||
"4-byte characters are not supported in file names" : "Χαρακτήρες 4-byte δεν υποστηρίζονται σε ονόματα αρχείων", |
||||
"App directory already exists" : "Ο κατάλογος εφαρμογών υπάρχει ήδη", |
||||
"Can't create app folder. Please fix permissions. %s" : "Δεν είναι δυνατόν να δημιουργηθεί ο φάκελος εφαρμογής. Παρακαλώ διορθώστε τις άδειες πρόσβασης. %s", |
||||
"Archive does not contain a directory named %s" : "Το αρχείο δεν περιέχει κατάλογο με το όνομα %s", |
||||
"No source specified when installing app" : "Δεν προσδιορίστηκε πηγή κατά την εγκατάσταση της εφαρμογής", |
||||
"No href specified when installing app from http" : "Δεν προσδιορίστηκε href κατά την εγκατάσταση της εφαρμογής μέσω http ", |
||||
"No path specified when installing app from local file" : "Δεν προσδιορίστηκε μονοπάτι κατά την εγκατάσταση εφαρμογής από τοπικό αρχείο", |
||||
"Archives of type %s are not supported" : "Συλλογές αρχείων τύπου %s δεν υποστηρίζονται", |
||||
"Failed to open archive when installing app" : "Αποτυχία ανοίγματος συλλογής αρχείων κατά την εγκατάσταση εφαρμογής", |
||||
"App does not provide an info.xml file" : "Η εφαρμογή δεν παρέχει αρχείο info.xml", |
||||
"App can't be installed because of not allowed code in the App" : "Η εφαρμογή δεν μπορεί να εγκατασταθεί λόγω μη-επιτρεπόμενου κώδικα μέσα στην Εφαρμογή", |
||||
"App can't be installed because it contains the <shipped>true</shipped> tag which is not allowed for non shipped apps" : "Η εφαρμογή δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή περιέχει την ετικέτα <shipped>σωστή</shipped> που δεν επιτρέπεται για μη-ενσωματωμένες εφαρμογές", |
||||
"Recommended" : "Προτείνεται", |
||||
"Microsoft Windows Platform is not supported" : "Η Πλατφόρμα Microsoft Windows δεν υποστηρίζεται", |
||||
"Storage not available" : "Μη διαθέσιμος αποθηκευτικός χώρος" |
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" |
||||
} |
||||
@ -1,8 +1,29 @@ |
||||
{ "translations": { |
||||
"Enabled" : "Activate", |
||||
"Not enabled" : "Non activate", |
||||
"Wrong password" : "Contrasigno incorrecte", |
||||
"Saved" : "Salveguardate", |
||||
"No user supplied" : "Nulle usator fornite", |
||||
"Unable to change password" : "Impossibile cambiar contrasigno", |
||||
"Authentication error" : "Error in authentication", |
||||
"Email sent" : "Message de e-posta inviate" |
||||
"Migration Completed" : "Migration completate", |
||||
"Group already exists." : "Gruppo ja existe.", |
||||
"Unable to add group." : "Impossibile adder gruppo.", |
||||
"Unable to delete group." : "Impossibile deler gruppo.", |
||||
"test email settings" : "testar configurationes de e-posta", |
||||
"A problem occurred while sending the email. Please revise your settings. (Error: %s)" : "Un problema occurreva durante le invio del e-posta. Per favor, revide tu configurationes. (Error: %s)", |
||||
"Email sent" : "Message de e-posta inviate", |
||||
"You need to set your user email before being able to send test emails." : "Tu debe configurar tu e-posta de usator ante esser capace a inviar e-posta de test.", |
||||
"Invalid request" : "Requesta non valide", |
||||
"Invalid mail address" : "Adresse de e-posta non valide", |
||||
"No valid group selected" : "Nulle gruppo valide selectionate", |
||||
"A user with that name already exists." : "Un usator con iste nomine ja existe.", |
||||
"Unable to create user." : "Impossibile crear usator.", |
||||
"Your %s account was created" : "Tu conto %s esseva create", |
||||
"Unable to delete user." : "Impossibile deler usator.", |
||||
"Settings saved" : "Configurationes salveguardate", |
||||
"Unable to change full name" : "Impossibile cambiar nomine complete", |
||||
"Unable to change email address" : "Impossibile cambiar adresse de e-posta", |
||||
"Forbidden" : "Prohibite" |
||||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n != 1);" |
||||
} |
||||
Loading…
Reference in new issue