"Allow to restrict filenames to ensure files can be synced with all clients. By default all filenames valid on POSIX (e.g. Linux or macOS) are allowed.":"Ermöglicht die Einschränkung von Dateinamen, um sicherzustellen, dass Dateien mit allen Clients synchronisiert werden können. Standardmäßig sind alle unter POSIX (z. B. Linux oder macOS) gültigen Dateinamen zulässig.",
"Enforce Windows compatibility":"Windows-Kompatibilität erzwingen",
"This will block filenames not valid on Windows systems, like using reserved names or special characters. But this will not enforce compatibility of case sensitivity.":"Dadurch werden Dateinamen blockiert, die auf Windows-Systemen unzulässig, z. B. reservierte Namen oder Sonderzeichen. Die Kompatibilität der Groß-/Kleinschreibung wird dadurch jedoch nicht erzwungen.",
"This will block filenames not valid on Windows systems, like using reserved names or special characters. But this will not enforce compatibility of case sensitivity.":"Dadurch werden Dateinamen blockiert, die auf Windows-Systemen unzulässig sind, z. B. reservierte Namen oder Sonderzeichen. Die Kompatibilität der Groß-/Kleinschreibung wird dadurch jedoch nicht erzwungen.",
"Accept":"Akzeptieren",
"Reject":"Ablehnen",
"Incoming ownership transfer from {user}":"Eingehende Besitzübertragung von {user}",
"Allow to restrict filenames to ensure files can be synced with all clients. By default all filenames valid on POSIX (e.g. Linux or macOS) are allowed.":"Ermöglicht die Einschränkung von Dateinamen, um sicherzustellen, dass Dateien mit allen Clients synchronisiert werden können. Standardmäßig sind alle unter POSIX (z. B. Linux oder macOS) gültigen Dateinamen zulässig.",
"Enforce Windows compatibility":"Windows-Kompatibilität erzwingen",
"This will block filenames not valid on Windows systems, like using reserved names or special characters. But this will not enforce compatibility of case sensitivity.":"Dadurch werden Dateinamen blockiert, die auf Windows-Systemen unzulässig, z. B. reservierte Namen oder Sonderzeichen. Die Kompatibilität der Groß-/Kleinschreibung wird dadurch jedoch nicht erzwungen.",
"This will block filenames not valid on Windows systems, like using reserved names or special characters. But this will not enforce compatibility of case sensitivity.":"Dadurch werden Dateinamen blockiert, die auf Windows-Systemen unzulässig sind, z. B. reservierte Namen oder Sonderzeichen. Die Kompatibilität der Groß-/Kleinschreibung wird dadurch jedoch nicht erzwungen.",
"Accept":"Akzeptieren",
"Reject":"Ablehnen",
"Incoming ownership transfer from {user}":"Eingehende Besitzübertragung von {user}",
"A file or folder has been <strong>changed</strong>":"Um arquivo ou pasta foi <strong>modificado</strong>",
"A favorite file or folder has been <strong>changed</strong>":"Um arquivo ou pasta favorita foi <strong>modificado</strong>",
"Upload (max. %s)":"Envio (max. %s)",
"Files compatibility":"Compatibilidade de arquivos",
"Allow to restrict filenames to ensure files can be synced with all clients. By default all filenames valid on POSIX (e.g. Linux or macOS) are allowed.":"Permitir restringir nomes de arquivos para garantir que os arquivos possam ser sincronizados com todos os clientes. Por padrão, todos os nomes de arquivos válidos em POSIX (por exemplo, Linux ou macOS) são permitidos.",
"Enforce Windows compatibility":"Aplicar compatibilidade do Windows",
"This will block filenames not valid on Windows systems, like using reserved names or special characters. But this will not enforce compatibility of case sensitivity.":"Isso bloqueará nomes de arquivos não válidos em sistemas Windows, como nomes reservados ou caracteres especiais. Mas isso não imporá a compatibilidade da distinção entre maiúsculas e minúsculas.",
"Accept":"Aceitar",
"Reject":"Rejeitar",
"Incoming ownership transfer from {user}":"Transferência de propriedade recebida de {user}",
"A file or folder has been <strong>changed</strong>":"Um arquivo ou pasta foi <strong>modificado</strong>",
"A favorite file or folder has been <strong>changed</strong>":"Um arquivo ou pasta favorita foi <strong>modificado</strong>",
"Upload (max. %s)":"Envio (max. %s)",
"Files compatibility":"Compatibilidade de arquivos",
"Allow to restrict filenames to ensure files can be synced with all clients. By default all filenames valid on POSIX (e.g. Linux or macOS) are allowed.":"Permitir restringir nomes de arquivos para garantir que os arquivos possam ser sincronizados com todos os clientes. Por padrão, todos os nomes de arquivos válidos em POSIX (por exemplo, Linux ou macOS) são permitidos.",
"Enforce Windows compatibility":"Aplicar compatibilidade do Windows",
"This will block filenames not valid on Windows systems, like using reserved names or special characters. But this will not enforce compatibility of case sensitivity.":"Isso bloqueará nomes de arquivos não válidos em sistemas Windows, como nomes reservados ou caracteres especiais. Mas isso não imporá a compatibilidade da distinção entre maiúsculas e minúsculas.",
"Accept":"Aceitar",
"Reject":"Rejeitar",
"Incoming ownership transfer from {user}":"Transferência de propriedade recebida de {user}",
"A file or folder has been <strong>changed</strong>":"檔案或資料夾已被<strong>變更</strong>",
"A favorite file or folder has been <strong>changed</strong>":"一個最愛的檔案或資料夾已<strong>變更</strong>",
"Upload (max. %s)":"上傳(最多 %s)",
"Files compatibility":"檔案相容性",
"Allow to restrict filenames to ensure files can be synced with all clients. By default all filenames valid on POSIX (e.g. Linux or macOS) are allowed.":"允許限制檔案名稱以確保檔案可以與所有客戶端同步。預設情況下,允許 POSIX(例如 Linux 或 macOS)上所有有效的檔案名稱。",
"Enforce Windows compatibility":"強制 Windows 相容性",
"This will block filenames not valid on Windows systems, like using reserved names or special characters. But this will not enforce compatibility of case sensitivity.":"這會封鎖在 Windows 系統上無效的檔案名稱,例如使用保留名稱或特殊字元。但這不會強制區分大小寫的相容性。",
"Accept":"接受",
"Reject":"拒絕",
"Incoming ownership transfer from {user}":"來自 {user} 的所有權轉移",
"A file or folder has been <strong>changed</strong>":"檔案或資料夾已被<strong>變更</strong>",
"A favorite file or folder has been <strong>changed</strong>":"一個最愛的檔案或資料夾已<strong>變更</strong>",
"Upload (max. %s)":"上傳(最多 %s)",
"Files compatibility":"檔案相容性",
"Allow to restrict filenames to ensure files can be synced with all clients. By default all filenames valid on POSIX (e.g. Linux or macOS) are allowed.":"允許限制檔案名稱以確保檔案可以與所有客戶端同步。預設情況下,允許 POSIX(例如 Linux 或 macOS)上所有有效的檔案名稱。",
"Enforce Windows compatibility":"強制 Windows 相容性",
"This will block filenames not valid on Windows systems, like using reserved names or special characters. But this will not enforce compatibility of case sensitivity.":"這會封鎖在 Windows 系統上無效的檔案名稱,例如使用保留名稱或特殊字元。但這不會強制區分大小寫的相容性。",
"Accept":"接受",
"Reject":"拒絕",
"Incoming ownership transfer from {user}":"來自 {user} 的所有權轉移",
"Set a submission expiration date":"Ablaufdatum für die Übermittlung festlegen",
"Expiration date":"Ablaufdatum",
"Select a date":"Datum auswählen",
"Your administrator has enforced a {count} days expiration policy.":"Ihre Administration hat erzeingt über eine Richtlinie den Ablauf nach {count} Tagen.",
"Your administrator has enforced a {count} days expiration policy.":"Ihre Administration erzwingt über eine Richtlinie den Ablauf nach {count} Tagen.",
"What password should be used for the request?":"Welches Passwort soll für die Anfrage verwendet werden?",
"Set a submission expiration date":"Ablaufdatum für die Übermittlung festlegen",
"Expiration date":"Ablaufdatum",
"Select a date":"Datum auswählen",
"Your administrator has enforced a {count} days expiration policy.":"Ihre Administration hat erzeingt über eine Richtlinie den Ablauf nach {count} Tagen.",
"Your administrator has enforced a {count} days expiration policy.":"Ihre Administration erzwingt über eine Richtlinie den Ablauf nach {count} Tagen.",
"What password should be used for the request?":"Welches Passwort soll für die Anfrage verwendet werden?",
"This application enables people to share files within Nextcloud. If enabled, the admin can choose which groups can share files. The applicable people can then share files and folders with other accounts and groups within Nextcloud. In addition, if the admin enables the share link feature, an external link can be used to share files with other people outside of Nextcloud. Admins can also enforce passwords, expirations dates, and enable server to server sharing via share links, as well as sharing from mobile devices.\nTurning the feature off removes shared files and folders on the server for all share recipients, and also on the sync clients and mobile apps. More information is available in the Nextcloud Documentation.":"Este aplicativo permite que as pessoas compartilhem arquivos dentro do Nextcloud. Se ativado, o administrador pode escolher quais grupos podem compartilhar arquivos. As pessoas aplicáveis podem então compartilhar arquivos e pastas com outras contas e grupos dentro do Nextcloud. Além disso, se o administrador ativar o recurso de compartilhamento de link, um link externo poderá ser usado para compartilhar arquivos com outras pessoas fora do Nextcloud. Os administradores também podem impor senhas, datas de expiração e permitir o compartilhamento de servidor para servidor por meio de links de compartilhamento, bem como compartilhamento de dispositivos móveis. \nDesativar o recurso remove arquivos e pastas compartilhados no servidor para todos os destinatários de compartilhamento e também nos clientes de sincronização e aplicativos móveis. Mais informações estão disponíveis na documentação do Nextcloud.",
"When should the request expire?":"Quando a solicitação deve expirar?",
"Set a submission expiration date":"Defina uma data de validade para envio",
"Expiration date":"Expiração",
"Select a date":"Selecione uma data",
"Your administrator has enforced a {count} days expiration policy.":"Seu administrador aplicou uma política de expiração de {count} dias.",
"What password should be used for the request?":"Qual senha deve ser usada para a solicitação?",
"Set a password":"Definir uma senha",
"Password":"Senha",
@ -138,6 +140,7 @@ OC.L10N.register(
"The request will expire on {date} at midnight and will be password protected.":"A solicitação expirará em {date} à meia-noite e será protegida por senha.",
"The request will expire on {date} at midnight.":"A solicitação expirará em {date} à meia-noite.",
"The request will be password protected.":"A solicitação será protegida por senha.",
"You can now share the link below to allow people to upload files to your directory.":"Agora você pode compartilhar o link abaixo para permitir que as pessoas carreguem arquivos em seu diretório.",
"Share link":"Link de compartilhamento",
"Copy to clipboard":"Copiar para área de transferência",
"Send link via email":"Enviar link por email",
@ -160,6 +163,7 @@ OC.L10N.register(
"Add a note":"Adicione uma anotação",
"Note for recipient":"Nota para o destinatário",
"Add a note to help people understand what you are requesting.":"Adicione uma nota para ajudar as pessoas a entenderem o que você está solicitando.",
"You can add links, date or any other information that will help the recipient understand what you are requesting.":"Você pode adicionar links, data ou qualquer outra informação que ajude o destinatário a entender o que você está solicitando.",
"Select":"Selecionar",
"Create a file request":"Crie uma solicitação de arquivo",
"File request created":"Solicitação de arquivo criada",
@ -169,6 +173,7 @@ OC.L10N.register(
"Previous step":"Passo anterior",
"Cancel":"Cancelar",
"Cancel the file request creation":"Cancelar a criação da solicitação de arquivo",
"Close without sending emails":"Fechar sem enviar e-mails",
"Close":"Fechar",
"Continue":"Continuar",
"Please select a folder, you cannot share the root directory.":"Selecione uma pasta, você não pode compartilhar o diretório raiz.",
@ -176,6 +181,8 @@ OC.L10N.register(
"Error creating the share":"Erro ao criar o compartilhamento",
"Error sending emails: {errorMessage}":"Erro ao enviar e-mails:{errorMessage}",
"Error sending emails":"Erro ao enviar e-mails",
"_Send email and close_::_Send {count} emails and close_":["Envie e-mails e feche","Envie {count} e-mails e feche","Envie {count} e-mails e feche"],
"_File request created and email sent_::_File request created and {count} emails sent_":["Solicitação de arquivo criada e-mails enviado","Solicitação de arquivo criada e {count} e-mails enviados","Solicitação de arquivo criada e {count} e-mails enviados"],
"Sharing":"Compartilhando",
"Accept shares from other accounts and groups by default":"Aceitar compartilhamentos de outras contas e grupos por padrão",
"Error while toggling options":"Erro ao alternar opções",
@ -246,8 +253,11 @@ OC.L10N.register(
"Deck board":"Painel de deck",
"ScienceMesh":"ScienceMesh",
"on {server}":"em {server}",
"{ownerDisplayName} shared a folder with you.":"{ownerDisplayName} compartilhou uma pasta com você.",
"To upload files, you need to provide your name first.":"Para fazer upload de arquivos, você precisa primeiro fornecer seu nome.",
"Enter your name":"Digite seu nome",
"Submit name":"Enviar nome",
"Upload files to {folder}":"Enviar arquivos para {folder}",
"Allow upload and editing":"Permitir envio e edição",
"Allow editing":"Permitir edição",
"Upload only":"Fazer upload apenas",
@ -300,6 +310,7 @@ OC.L10N.register(
"File \"{path}\" has been unshared":"O arquivo \"{path}\" não foi compartilhado",
"Folder \"{path}\" has been unshared":"A pasta \"{path}\" foi descompartilhada",
"This application enables people to share files within Nextcloud. If enabled, the admin can choose which groups can share files. The applicable people can then share files and folders with other accounts and groups within Nextcloud. In addition, if the admin enables the share link feature, an external link can be used to share files with other people outside of Nextcloud. Admins can also enforce passwords, expirations dates, and enable server to server sharing via share links, as well as sharing from mobile devices.\nTurning the feature off removes shared files and folders on the server for all share recipients, and also on the sync clients and mobile apps. More information is available in the Nextcloud Documentation.":"Este aplicativo permite que as pessoas compartilhem arquivos dentro do Nextcloud. Se ativado, o administrador pode escolher quais grupos podem compartilhar arquivos. As pessoas aplicáveis podem então compartilhar arquivos e pastas com outras contas e grupos dentro do Nextcloud. Além disso, se o administrador ativar o recurso de compartilhamento de link, um link externo poderá ser usado para compartilhar arquivos com outras pessoas fora do Nextcloud. Os administradores também podem impor senhas, datas de expiração e permitir o compartilhamento de servidor para servidor por meio de links de compartilhamento, bem como compartilhamento de dispositivos móveis. \nDesativar o recurso remove arquivos e pastas compartilhados no servidor para todos os destinatários de compartilhamento e também nos clientes de sincronização e aplicativos móveis. Mais informações estão disponíveis na documentação do Nextcloud.",
"When should the request expire?":"Quando a solicitação deve expirar?",
"Set a submission expiration date":"Defina uma data de validade para envio",
"Expiration date":"Expiração",
"Select a date":"Selecione uma data",
"Your administrator has enforced a {count} days expiration policy.":"Seu administrador aplicou uma política de expiração de {count} dias.",
"What password should be used for the request?":"Qual senha deve ser usada para a solicitação?",
"Set a password":"Definir uma senha",
"Password":"Senha",
@ -136,6 +138,7 @@
"The request will expire on {date} at midnight and will be password protected.":"A solicitação expirará em {date} à meia-noite e será protegida por senha.",
"The request will expire on {date} at midnight.":"A solicitação expirará em {date} à meia-noite.",
"The request will be password protected.":"A solicitação será protegida por senha.",
"You can now share the link below to allow people to upload files to your directory.":"Agora você pode compartilhar o link abaixo para permitir que as pessoas carreguem arquivos em seu diretório.",
"Share link":"Link de compartilhamento",
"Copy to clipboard":"Copiar para área de transferência",
"Send link via email":"Enviar link por email",
@ -158,6 +161,7 @@
"Add a note":"Adicione uma anotação",
"Note for recipient":"Nota para o destinatário",
"Add a note to help people understand what you are requesting.":"Adicione uma nota para ajudar as pessoas a entenderem o que você está solicitando.",
"You can add links, date or any other information that will help the recipient understand what you are requesting.":"Você pode adicionar links, data ou qualquer outra informação que ajude o destinatário a entender o que você está solicitando.",
"Select":"Selecionar",
"Create a file request":"Crie uma solicitação de arquivo",
"File request created":"Solicitação de arquivo criada",
@ -167,6 +171,7 @@
"Previous step":"Passo anterior",
"Cancel":"Cancelar",
"Cancel the file request creation":"Cancelar a criação da solicitação de arquivo",
"Close without sending emails":"Fechar sem enviar e-mails",
"Close":"Fechar",
"Continue":"Continuar",
"Please select a folder, you cannot share the root directory.":"Selecione uma pasta, você não pode compartilhar o diretório raiz.",
@ -174,6 +179,8 @@
"Error creating the share":"Erro ao criar o compartilhamento",
"Error sending emails: {errorMessage}":"Erro ao enviar e-mails:{errorMessage}",
"Error sending emails":"Erro ao enviar e-mails",
"_Send email and close_::_Send {count} emails and close_":["Envie e-mails e feche","Envie {count} e-mails e feche","Envie {count} e-mails e feche"],
"_File request created and email sent_::_File request created and {count} emails sent_":["Solicitação de arquivo criada e-mails enviado","Solicitação de arquivo criada e {count} e-mails enviados","Solicitação de arquivo criada e {count} e-mails enviados"],
"Sharing":"Compartilhando",
"Accept shares from other accounts and groups by default":"Aceitar compartilhamentos de outras contas e grupos por padrão",
"Error while toggling options":"Erro ao alternar opções",
@ -244,8 +251,11 @@
"Deck board":"Painel de deck",
"ScienceMesh":"ScienceMesh",
"on {server}":"em {server}",
"{ownerDisplayName} shared a folder with you.":"{ownerDisplayName} compartilhou uma pasta com você.",
"To upload files, you need to provide your name first.":"Para fazer upload de arquivos, você precisa primeiro fornecer seu nome.",
"Enter your name":"Digite seu nome",
"Submit name":"Enviar nome",
"Upload files to {folder}":"Enviar arquivos para {folder}",
"Allow upload and editing":"Permitir envio e edição",
"Allow editing":"Permitir edição",
"Upload only":"Fazer upload apenas",
@ -298,6 +308,7 @@
"File \"{path}\" has been unshared":"O arquivo \"{path}\" não foi compartilhado",
"Folder \"{path}\" has been unshared":"A pasta \"{path}\" foi descompartilhada",
"This application enables people to share files within Nextcloud. If enabled, the admin can choose which groups can share files. The applicable people can then share files and folders with other accounts and groups within Nextcloud. In addition, if the admin enables the share link feature, an external link can be used to share files with other people outside of Nextcloud. Admins can also enforce passwords, expirations dates, and enable server to server sharing via share links, as well as sharing from mobile devices.\nTurning the feature off removes shared files and folders on the server for all share recipients, and also on the sync clients and mobile apps. More information is available in the Nextcloud Documentation.":"此應用程式讓使用者可以在 Nextcloud 中分享檔案。若啟用,管理員可以選擇哪些群組可以分享檔案。應用程式使用者可以與其他在 Nextcloud 中的使用者與群組分享檔案與資料夾。此外,如果管理員啟用了分享連結的功能,則可以使用外部連結與 Nextcloud 之外的使用者分享檔案。管理員也可以啟用密碼、到期日以及啟用透過分享連結的伺服器到伺服器分享,並可從行動裝置分享。\n將此功能關閉會移除伺服器上、同步客戶端與行動應用程式所有的分享收件者,以及檔案與資料夾。更多資訊請見 Nextcloud 文件。",
"When should the request expire?":"請求應在何時過期?",
"Set a submission expiration date":"設定遞交截止日期",
"Expiration date":"到期日",
"Select a date":"選取日期",
"Your administrator has enforced a {count} days expiration policy.":"您的管理員已強制執行{count}天的逾期政策。",
"What password should be used for the request?":"請求應該使用什麼密碼?",
"Set a password":"設定密碼",
"Password":"密碼",
@ -138,6 +140,7 @@ OC.L10N.register(
"The request will expire on {date} at midnight and will be password protected.":"請求將於{date}午夜過期,並將受到密碼保護。",
"The request will expire on {date} at midnight.":"請求將於{date}午夜過期。",
"The request will be password protected.":"請求將受到密碼保護。",
"You can now share the link below to allow people to upload files to your directory.":"您現在可以分享下面的連結,讓其他人將檔案上傳到您的目錄中。",
"Share link":"分享連結",
"Copy to clipboard":"複製到剪貼簿",
"Send link via email":"透過 email 寄送連結",
@ -160,6 +163,7 @@ OC.L10N.register(
"Add a note":"新增備註",
"Note for recipient":"給收件者的備註",
"Add a note to help people understand what you are requesting.":"新增備註以協助他人了解您的請求。",
"You can add links, date or any other information that will help the recipient understand what you are requesting.":"您可以新增連結、日期或任何資訊,以協助收件者了解您的請求。",
"Select":"選取",
"Create a file request":"建立檔案請求",
"File request created":"已建立檔案請求",
@ -169,6 +173,7 @@ OC.L10N.register(
"Previous step":"上一步",
"Cancel":"取消",
"Cancel the file request creation":"取消建立檔案請求",
"Close without sending emails":"關閉而不寄送電子郵件",
"Close":"關閉",
"Continue":"繼續",
"Please select a folder, you cannot share the root directory.":"請選取資料夾,您無法分享根目錄。",
"This application enables people to share files within Nextcloud. If enabled, the admin can choose which groups can share files. The applicable people can then share files and folders with other accounts and groups within Nextcloud. In addition, if the admin enables the share link feature, an external link can be used to share files with other people outside of Nextcloud. Admins can also enforce passwords, expirations dates, and enable server to server sharing via share links, as well as sharing from mobile devices.\nTurning the feature off removes shared files and folders on the server for all share recipients, and also on the sync clients and mobile apps. More information is available in the Nextcloud Documentation.":"此應用程式讓使用者可以在 Nextcloud 中分享檔案。若啟用,管理員可以選擇哪些群組可以分享檔案。應用程式使用者可以與其他在 Nextcloud 中的使用者與群組分享檔案與資料夾。此外,如果管理員啟用了分享連結的功能,則可以使用外部連結與 Nextcloud 之外的使用者分享檔案。管理員也可以啟用密碼、到期日以及啟用透過分享連結的伺服器到伺服器分享,並可從行動裝置分享。\n將此功能關閉會移除伺服器上、同步客戶端與行動應用程式所有的分享收件者,以及檔案與資料夾。更多資訊請見 Nextcloud 文件。",
"When should the request expire?":"請求應在何時過期?",
"Set a submission expiration date":"設定遞交截止日期",
"Expiration date":"到期日",
"Select a date":"選取日期",
"Your administrator has enforced a {count} days expiration policy.":"您的管理員已強制執行{count}天的逾期政策。",
"What password should be used for the request?":"請求應該使用什麼密碼?",
"Set a password":"設定密碼",
"Password":"密碼",
@ -136,6 +138,7 @@
"The request will expire on {date} at midnight and will be password protected.":"請求將於{date}午夜過期,並將受到密碼保護。",
"The request will expire on {date} at midnight.":"請求將於{date}午夜過期。",
"The request will be password protected.":"請求將受到密碼保護。",
"You can now share the link below to allow people to upload files to your directory.":"您現在可以分享下面的連結,讓其他人將檔案上傳到您的目錄中。",
"Share link":"分享連結",
"Copy to clipboard":"複製到剪貼簿",
"Send link via email":"透過 email 寄送連結",
@ -158,6 +161,7 @@
"Add a note":"新增備註",
"Note for recipient":"給收件者的備註",
"Add a note to help people understand what you are requesting.":"新增備註以協助他人了解您的請求。",
"You can add links, date or any other information that will help the recipient understand what you are requesting.":"您可以新增連結、日期或任何資訊,以協助收件者了解您的請求。",
"Select":"選取",
"Create a file request":"建立檔案請求",
"File request created":"已建立檔案請求",
@ -167,6 +171,7 @@
"Previous step":"上一步",
"Cancel":"取消",
"Cancel the file request creation":"取消建立檔案請求",
"Close without sending emails":"關閉而不寄送電子郵件",
"Close":"關閉",
"Continue":"繼續",
"Please select a folder, you cannot share the root directory.":"請選取資料夾,您無法分享根目錄。",
"Set default expiration date for shares via link or mail":"Встановіть типовий термін дії спільних ресурсів за посиланням або електронною поштою",
"Default expiration time of shares in days":"Типовий термін дії спільних ресурсів у днях",
"Privacy settings for sharing":"Налаштування конфіденційності для спільного доступу",
"If autocompletion \"same group\" and \"phone number integration\" are enabled a match in either is enough to show the user.":"Якщо увімкнуто автозавершення у \"тій самій групі\" та \"на основі інтеграції номеру телефону\", збігу в одному з таких критеріїв буде достатньо для показу користувача.",
"If autocompletion \"same group\" and \"phone number integration\" are enabled a match in either is enough to show the user.":"Якщо увімкнуто автозавершення у \"своїй групі\" та \"на основі інтеграції номеру телефону\", збігу в одному з таких критеріїв буде достатньо для показу користувача.",
"Allow autocompletion when entering the full name or email address (ignoring missing phonebook match and being in the same group)":"Дозволити автозаповнення під час введення повного імені або адреси електронної пошти (ігнорування відсутніх збігів телефонної книги та перебування в одній групі)",
"Show disclaimer text on the public link upload page (only shown when the file list is hidden)":"Показувати текст застереження на сторінці завантаження загальнодоступного посилання (відображається, лише якщо список файлів приховано)",
"Disclaimer text":"Текст відмови від відповідальності",
@ -789,7 +789,7 @@ OC.L10N.register(
"Exclude groups from sharing":"Виключити групи зі спільного доступу",
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them.":"Ці групи зможуть отримувати спільні файли, але не зможуть створювати їх.",
"Allow username autocompletion in share dialog and allow access to the system address book":"Дозволити автозаповнення імени користувача в діалоговому вікні спільного доступу, дозволити доступ до системної адресної книги",
"Allow username autocompletion to users within the same groups and limit system address books to users in the same groups":"Дозволити автозаповнення імени користувача в групах користувачів, обмежити доступ до системних адресних книг лише для цих груп",
"Allow username autocompletion to users within the same groups and limit system address books to users in the same groups":"Дозволити автозаповнення імени користувача лише у своїх групах, обмежити доступ до системних адресних книг лише у своїх групах",
"Allow username autocompletion to users based on phone number integration":"Дозволити користувачам автозаповнення імени користувача на основі інтеграції номера телефону",
"Old user imported certificates":"Старі сертифікати, які було імпортовано користувачами",
"Missing optional index \"%s\" in table \"%s\".":"Відсутній необов'язковий індекс\"%s\" у таблиці \"%s\".",
"Set default expiration date for shares via link or mail":"Встановіть типовий термін дії спільних ресурсів за посиланням або електронною поштою",
"Default expiration time of shares in days":"Типовий термін дії спільних ресурсів у днях",
"Privacy settings for sharing":"Налаштування конфіденційності для спільного доступу",
"If autocompletion \"same group\" and \"phone number integration\" are enabled a match in either is enough to show the user.":"Якщо увімкнуто автозавершення у \"тій самій групі\" та \"на основі інтеграції номеру телефону\", збігу в одному з таких критеріїв буде достатньо для показу користувача.",
"If autocompletion \"same group\" and \"phone number integration\" are enabled a match in either is enough to show the user.":"Якщо увімкнуто автозавершення у \"своїй групі\" та \"на основі інтеграції номеру телефону\", збігу в одному з таких критеріїв буде достатньо для показу користувача.",
"Allow autocompletion when entering the full name or email address (ignoring missing phonebook match and being in the same group)":"Дозволити автозаповнення під час введення повного імені або адреси електронної пошти (ігнорування відсутніх збігів телефонної книги та перебування в одній групі)",
"Show disclaimer text on the public link upload page (only shown when the file list is hidden)":"Показувати текст застереження на сторінці завантаження загальнодоступного посилання (відображається, лише якщо список файлів приховано)",
"Disclaimer text":"Текст відмови від відповідальності",
@ -787,7 +787,7 @@
"Exclude groups from sharing":"Виключити групи зі спільного доступу",
"These groups will still be able to receive shares, but not to initiate them.":"Ці групи зможуть отримувати спільні файли, але не зможуть створювати їх.",
"Allow username autocompletion in share dialog and allow access to the system address book":"Дозволити автозаповнення імени користувача в діалоговому вікні спільного доступу, дозволити доступ до системної адресної книги",
"Allow username autocompletion to users within the same groups and limit system address books to users in the same groups":"Дозволити автозаповнення імени користувача в групах користувачів, обмежити доступ до системних адресних книг лише для цих груп",
"Allow username autocompletion to users within the same groups and limit system address books to users in the same groups":"Дозволити автозаповнення імени користувача лише у своїх групах, обмежити доступ до системних адресних книг лише у своїх групах",
"Allow username autocompletion to users based on phone number integration":"Дозволити користувачам автозаповнення імени користувача на основі інтеграції номера телефону",
"Old user imported certificates":"Старі сертифікати, які було імпортовано користувачами",
"Missing optional index \"%s\" in table \"%s\".":"Відсутній необов'язковий індекс\"%s\" у таблиці \"%s\".",
"Disable user theming":"Felhasználói témázás letiltása",
"Although you can select and customize your instance, users can change their background and colors. If you want to enforce your customization, you can toggle this on.":"Bár kiválaszthatja és testreszabhatja a példányát, a felhasználók módosíthatják a hátterüket és a színeiket. Ha ki akarja kényszeríteni a saját testreszabását, akkor bekapcsolja ezt. ",
"Appearance and accessibility settings":"Megjelenési és akadálymentesítési beállítások",
"Customization has been disabled by your administrator":"A testreszabást letiltotta a rendszergazda",
"Keyboard shortcuts":"Gyorsbillentyűk",
"In some cases keyboard shortcuts can interfere with accessibility tools. In order to allow focusing on your tool correctly you can disable all keyboard shortcuts here. This will also disable all available shortcuts in apps.":"Egyes esetekben a gyorsbillentyűk összeakadhatnak az akadálymentesítési eszközökkel. Hogy helyesen tudjon fókuszálni az eszközre, itt letilthatja a gyorsbillentyűket. Ez az alkalmazásokban is letiltja az összes elérhető gyorsbillentyűt.",
"Disable user theming":"Felhasználói témázás letiltása",
"Although you can select and customize your instance, users can change their background and colors. If you want to enforce your customization, you can toggle this on.":"Bár kiválaszthatja és testreszabhatja a példányát, a felhasználók módosíthatják a hátterüket és a színeiket. Ha ki akarja kényszeríteni a saját testreszabását, akkor bekapcsolja ezt. ",
"Appearance and accessibility settings":"Megjelenési és akadálymentesítési beállítások",
"Customization has been disabled by your administrator":"A testreszabást letiltotta a rendszergazda",
"Keyboard shortcuts":"Gyorsbillentyűk",
"In some cases keyboard shortcuts can interfere with accessibility tools. In order to allow focusing on your tool correctly you can disable all keyboard shortcuts here. This will also disable all available shortcuts in apps.":"Egyes esetekben a gyorsbillentyűk összeakadhatnak az akadálymentesítési eszközökkel. Hogy helyesen tudjon fókuszálni az eszközre, itt letilthatja a gyorsbillentyűket. Ez az alkalmazásokban is letiltja az összes elérhető gyorsbillentyűt.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Dit is u rugsteunkodes. Bewaar dit of druk dit af aangesien u later nie hierdie kodes sal kan lees nie",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Indien u rugsteunkodes hergenereer maak u outomaties die ou kodes ongeldig.",
"An error occurred while generating your backup codes":"’n fout het voorgekom tydens generering van u rugsteunkodes",
"Submit":"Dien in"
"Submit":"Dien in",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Dit is u rugsteunkodes. Bewaar dit of druk dit af aangesien u later nie hierdie kodes sal kan lees nie"
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Dit is u rugsteunkodes. Bewaar dit of druk dit af aangesien u later nie hierdie kodes sal kan lees nie",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Indien u rugsteunkodes hergenereer maak u outomaties die ou kodes ongeldig.",
"An error occurred while generating your backup codes":"’n fout het voorgekom tydens generering van u rugsteunkodes",
"Submit":"Dien in"
"Submit":"Dien in",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Dit is u rugsteunkodes. Bewaar dit of druk dit af aangesien u later nie hierdie kodes sal kan lees nie"
"A two-factor auth backup codes provider":"مُوفّر الأكواد الاحتياطية للتحقّق المُثنّى من الهويّة",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"تمّ توليد الأكواد الاحتياطية. {used} من {total} تمّ استخدامها.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"هذه هي الأكواد الاحتياطية. رجاءً إحفظها أو إطبعها حيث أنك لن تستطيع قراءتها مجدّداً في المستقبل",
"An error occurred while generating your backup codes":"حدث خطأ عند توليد أكوادك الاحتياطية",
"{name} backup codes":"{name} أكواد احتياطية",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"استخدم واحداً من الأكواد الاحتياطية التي سبق و أن خزنتها عند تجهيز إعدادات التحقّق المُثنّى من الهويّة.",
"Submit":"إرسال "
"Submit":"إرسال ",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"هذه هي الأكواد الاحتياطية. رجاءً إحفظها أو إطبعها حيث أنك لن تستطيع قراءتها مجدّداً في المستقبل"
"A two-factor auth backup codes provider":"مُوفّر الأكواد الاحتياطية للتحقّق المُثنّى من الهويّة",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"تمّ توليد الأكواد الاحتياطية. {used} من {total} تمّ استخدامها.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"هذه هي الأكواد الاحتياطية. رجاءً إحفظها أو إطبعها حيث أنك لن تستطيع قراءتها مجدّداً في المستقبل",
"An error occurred while generating your backup codes":"حدث خطأ عند توليد أكوادك الاحتياطية",
"{name} backup codes":"{name} أكواد احتياطية",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"استخدم واحداً من الأكواد الاحتياطية التي سبق و أن خزنتها عند تجهيز إعدادات التحقّق المُثنّى من الهويّة.",
"Submit":"إرسال "
"Submit":"إرسال ",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"هذه هي الأكواد الاحتياطية. رجاءً إحفظها أو إطبعها حيث أنك لن تستطيع قراءتها مجدّداً في المستقبل"
"Two factor backup codes":"Códigos de recuperación de l'autenticación en dos pasos",
"A two-factor auth backup codes provider":"Un fornidor de códigos de recuperación pa l'autenticación en dos pasos",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Xeneráronse los códigos de recuperación y usáronse {used} de {total} códigos.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son los tos códigos de recuperación. Guárdalos ya/o impréntalos, darréu que nun vas ser a volver velos",
"Save backup codes":"Guardar los códigos de recuperación",
"Print backup codes":"Imprentar los códigos de recuperación",
"Regenerate backup codes":"Volver xenerar los códigos de recuperación",
@ -18,6 +17,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while generating your backup codes":"Prodúxose un error mentanto se xeneraben los códigos de recuperación",
"{name} backup codes":"Códigos de recuperación de: {name}",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Usa unu de los códigos de recuperación que guardesti cuando configuresti l'autenticación en dos pasos.",
"Submit":"Unviar"
"Submit":"Unviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son los tos códigos de recuperación. Guárdalos ya/o impréntalos, darréu que nun vas ser a volver velos"
"Two factor backup codes":"Códigos de recuperación de l'autenticación en dos pasos",
"A two-factor auth backup codes provider":"Un fornidor de códigos de recuperación pa l'autenticación en dos pasos",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Xeneráronse los códigos de recuperación y usáronse {used} de {total} códigos.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son los tos códigos de recuperación. Guárdalos ya/o impréntalos, darréu que nun vas ser a volver velos",
"Save backup codes":"Guardar los códigos de recuperación",
"Print backup codes":"Imprentar los códigos de recuperación",
"Regenerate backup codes":"Volver xenerar los códigos de recuperación",
@ -16,6 +15,7 @@
"An error occurred while generating your backup codes":"Prodúxose un error mentanto se xeneraben los códigos de recuperación",
"{name} backup codes":"Códigos de recuperación de: {name}",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Usa unu de los códigos de recuperación que guardesti cuando configuresti l'autenticación en dos pasos.",
"Submit":"Unviar"
"Submit":"Unviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son los tos códigos de recuperación. Guárdalos ya/o impréntalos, darréu que nun vas ser a volver velos"
"A two-factor auth backup codes provider":"Доставчик на двустепенни резервни кодове за удостоверяване",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Резервен код е бил генериран. Използвани са {used} от {total} кода.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Това е вашия резервен код. Моля, запишете го (или го принтирайте) защото по-късно няма да имате възможност да го видите.",
"Save backup codes":"Записване на резервния код",
"Print backup codes":"Принтиране на резервния код",
"Regenerate backup codes":"Регенериране на резервния код",
@ -18,6 +17,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while generating your backup codes":"Възникна грешка при генерирането на резервния код",
"{name} backup codes":"{name} резервни кодове",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Използвайте един от резервните кодове, които сте запазили, когато настройвате двустепенно удостоверяване.",
"Submit":"Изпращане"
"Submit":"Изпращане",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Това е вашия резервен код. Моля, запишете го (или го принтирайте) защото по-късно няма да имате възможност да го видите."
"A two-factor auth backup codes provider":"Доставчик на двустепенни резервни кодове за удостоверяване",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Резервен код е бил генериран. Използвани са {used} от {total} кода.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Това е вашия резервен код. Моля, запишете го (или го принтирайте) защото по-късно няма да имате възможност да го видите.",
"Save backup codes":"Записване на резервния код",
"Print backup codes":"Принтиране на резервния код",
"Regenerate backup codes":"Регенериране на резервния код",
@ -16,6 +15,7 @@
"An error occurred while generating your backup codes":"Възникна грешка при генерирането на резервния код",
"{name} backup codes":"{name} резервни кодове",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Използвайте един от резервните кодове, които сте запазили, когато настройвате двустепенно удостоверяване.",
"Submit":"Изпращане"
"Submit":"Изпращане",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Това е вашия резервен код. Моля, запишете го (или го принтирайте) защото по-късно няма да имате възможност да го видите."
"Two factor backup codes":"Codis de reserva de l'autenticació de dos factors",
"A two-factor auth backup codes provider":"Proveïdor de codis de reserva de l'autenticació de dos factors",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"S'han generat els codis de reserva. Heu utilitzat {used} de {total} codis.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Aquests són els vostres codis de reserva. Deseu-los o imprimiu-los, ja que no podreu tornar-los a consultar.",
"Save backup codes":"Desa els codis de reserva",
"Print backup codes":"Imprimeix els codis de reserva",
"Regenerate backup codes":"Torna a generar els codis de reserva",
@ -18,6 +17,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while generating your backup codes":"S'ha produït un error en generar els codis de reserva",
"{name} backup codes":"Codis de seguretat per a {name}",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Utilitzeu un dels codis de reserva que vau desar en configurar l'autenticació de dos factors.",
"Submit":"Envia"
"Submit":"Envia",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Aquests són els vostres codis de reserva. Deseu-los o imprimiu-los, ja que no podreu tornar-los a consultar."
"Two factor backup codes":"Codis de reserva de l'autenticació de dos factors",
"A two-factor auth backup codes provider":"Proveïdor de codis de reserva de l'autenticació de dos factors",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"S'han generat els codis de reserva. Heu utilitzat {used} de {total} codis.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Aquests són els vostres codis de reserva. Deseu-los o imprimiu-los, ja que no podreu tornar-los a consultar.",
"Save backup codes":"Desa els codis de reserva",
"Print backup codes":"Imprimeix els codis de reserva",
"Regenerate backup codes":"Torna a generar els codis de reserva",
@ -16,6 +15,7 @@
"An error occurred while generating your backup codes":"S'ha produït un error en generar els codis de reserva",
"{name} backup codes":"Codis de seguretat per a {name}",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Utilitzeu un dels codis de reserva que vau desar en configurar l'autenticació de dos factors.",
"Submit":"Envia"
"Submit":"Envia",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Aquests són els vostres codis de reserva. Deseu-los o imprimiu-los, ja que no podreu tornar-los a consultar."
"Two factor backup codes":"Záložní kódy pro dvoufázové ověřování",
"A two-factor auth backup codes provider":"Poskytovatel záložních kódů pro dvoufázové ověřování",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Záložní kódy byly vytvořeny. Využito {used} z {total} kódů.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Zde jsou vaše záložní kódy. Kódy si uložte a/nebo vytiskněte, protože už je nebude možné zobrazit znovu.",
"Save backup codes":"Uložit záložní kódy",
"Print backup codes":"Vytisknout záložní kódy",
"Regenerate backup codes":"Vytvořit nové záložní kódy",
@ -18,6 +17,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while generating your backup codes":"Při pokusu o vytvoření záložních kódů nastala chyba.",
"{name} backup codes":"{name} záložní kódy",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Použijte jeden ze svých záložních kódů které jste si uložili při nastavování dvoufázového ověřování.",
"Submit":"Odeslat"
"Submit":"Odeslat",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Zde jsou vaše záložní kódy. Kódy si uložte a/nebo vytiskněte, protože už je nebude možné zobrazit znovu."
"Two factor backup codes":"Záložní kódy pro dvoufázové ověřování",
"A two-factor auth backup codes provider":"Poskytovatel záložních kódů pro dvoufázové ověřování",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Záložní kódy byly vytvořeny. Využito {used} z {total} kódů.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Zde jsou vaše záložní kódy. Kódy si uložte a/nebo vytiskněte, protože už je nebude možné zobrazit znovu.",
"Save backup codes":"Uložit záložní kódy",
"Print backup codes":"Vytisknout záložní kódy",
"Regenerate backup codes":"Vytvořit nové záložní kódy",
@ -16,6 +15,7 @@
"An error occurred while generating your backup codes":"Při pokusu o vytvoření záložních kódů nastala chyba.",
"{name} backup codes":"{name} záložní kódy",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Použijte jeden ze svých záložních kódů které jste si uložili při nastavování dvoufázového ověřování.",
"Submit":"Odeslat"
"Submit":"Odeslat",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Zde jsou vaše záložní kódy. Kódy si uložte a/nebo vytiskněte, protože už je nebude možné zobrazit znovu."
"A two-factor auth backup codes provider":"En to-faktor udbyder af sikkerhedskopieringskoder",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Sikkerhedskopieringskoder er blevet genereret. {used} af {total} koder er blevet brugt.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Dett er dine backup koder. Gem eller udskriv dem venligst da det ikke vil være muligt at læse koderne her igen senere.",
"An error occurred while generating your backup codes":"Der opstod en fejl under genereringen af dine backup-koder",
"{name} backup codes":"{name} backup-koder",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Brug en af de backupkoder, du har gemt, når du konfigurerer to-faktor-godkendelse.",
"Submit":"Tilføj"
"Submit":"Tilføj",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Dett er dine backup koder. Gem eller udskriv dem venligst da det ikke vil være muligt at læse koderne her igen senere."
"A two-factor auth backup codes provider":"En to-faktor udbyder af sikkerhedskopieringskoder",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Sikkerhedskopieringskoder er blevet genereret. {used} af {total} koder er blevet brugt.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Dett er dine backup koder. Gem eller udskriv dem venligst da det ikke vil være muligt at læse koderne her igen senere.",
"An error occurred while generating your backup codes":"Der opstod en fejl under genereringen af dine backup-koder",
"{name} backup codes":"{name} backup-koder",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Brug en af de backupkoder, du har gemt, når du konfigurerer to-faktor-godkendelse.",
"Submit":"Tilføj"
"Submit":"Tilføj",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Dett er dine backup koder. Gem eller udskriv dem venligst da det ikke vil være muligt at læse koderne her igen senere."
"A two-factor auth backup codes provider":"Ein Anbieter für Zweifaktor-Backup-Codes",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Backup-Codes wurden erzeugt. {used} von {total} Codes wurden benutzt.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Dies sind deine Backup-Codes. Bitte speichere und/oder drucke diese aus, da diese Codes später nicht mehr angezeigt werden können",
"An error occurred while generating your backup codes":"Es ist ein Fehler beim Erstellen deiner Backup-Codes aufgetreten",
"{name} backup codes":"{name} Backup-Codes",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Verwende einen der Backup-Codes, den du bei der Einrichtung der Zwei-Faktor-Authentifizierung gespeichert hast.",
"Submit":"Übermitteln"
"Submit":"Übermitteln",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Dies sind deine Backup-Codes. Bitte speichere und/oder drucke diese aus, da diese Codes später nicht mehr angezeigt werden können"
"A two-factor auth backup codes provider":"Ein Anbieter für Zweifaktor-Backup-Codes",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Backup-Codes wurden erzeugt. {used} von {total} Codes wurden benutzt.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Dies sind deine Backup-Codes. Bitte speichere und/oder drucke diese aus, da diese Codes später nicht mehr angezeigt werden können",
"An error occurred while generating your backup codes":"Es ist ein Fehler beim Erstellen deiner Backup-Codes aufgetreten",
"{name} backup codes":"{name} Backup-Codes",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Verwende einen der Backup-Codes, den du bei der Einrichtung der Zwei-Faktor-Authentifizierung gespeichert hast.",
"Submit":"Übermitteln"
"Submit":"Übermitteln",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Dies sind deine Backup-Codes. Bitte speichere und/oder drucke diese aus, da diese Codes später nicht mehr angezeigt werden können"
"A two-factor auth backup codes provider":"Ein Anbieter für Zweifaktor-Backup-Codes",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Backup-Codes wurden erzeugt. {used} von {total} Codes wurden benutzt.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Dies sind Ihre Backup-Codes. Bitte speichern und/oder drucken Sie diese, da diese Codes später nicht mehr gelesen werden können",
"An error occurred while generating your backup codes":"Es ist ein Fehler beim Erstellen Ihrer Backup-Codes aufgetreten",
"{name} backup codes":"{name} Backup-Codes",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Verwenden Sie einen der Backup-Codes, den Sie bei der Einrichtung der Zwei-Faktor-Authentifizierung gespeichert haben.",
"Submit":"Übermitteln"
"Submit":"Übermitteln",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Dies sind Ihre Backup-Codes. Bitte speichern und/oder drucken Sie diese, da diese Codes später nicht mehr gelesen werden können"
"A two-factor auth backup codes provider":"Ein Anbieter für Zweifaktor-Backup-Codes",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Backup-Codes wurden erzeugt. {used} von {total} Codes wurden benutzt.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Dies sind Ihre Backup-Codes. Bitte speichern und/oder drucken Sie diese, da diese Codes später nicht mehr gelesen werden können",
"An error occurred while generating your backup codes":"Es ist ein Fehler beim Erstellen Ihrer Backup-Codes aufgetreten",
"{name} backup codes":"{name} Backup-Codes",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Verwenden Sie einen der Backup-Codes, den Sie bei der Einrichtung der Zwei-Faktor-Authentifizierung gespeichert haben.",
"Submit":"Übermitteln"
"Submit":"Übermitteln",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Dies sind Ihre Backup-Codes. Bitte speichern und/oder drucken Sie diese, da diese Codes später nicht mehr gelesen werden können"
"A two-factor auth backup codes provider":"Παροχέας εφεδρικών κωδικών δύο-παραγόντων",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Δημιουργήθηκαν εφεδρικοί κωδικοί. Χρησιμοποιήθηκαν {used} από {total} κωδικοί.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Αυτοί είναι είναι οι εφεδρικοί σας κωδικοί. Παρακαλούμε αποθηκεύστε τους και/ή εκτυπώστε τους καθώς δεν θα είστε σε θέση να τους διαβάσετε ξανά αργότερα.",
"An error occurred while generating your backup codes":"Ένα σφάλμα προέκυψε κατά τη δημιουργία των εφεδρικών κωδικών.",
"{name} backup codes":"{name} εφεδρικοί κωδικοί",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Χρησιμοποιήστε έναν από τους εφεδρικούς κωδικούς που αποθηκεύσατε όταν ρυθμίζετε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων.",
"Submit":"Υποβολή"
"Submit":"Υποβολή",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Αυτοί είναι είναι οι εφεδρικοί σας κωδικοί. Παρακαλούμε αποθηκεύστε τους και/ή εκτυπώστε τους καθώς δεν θα είστε σε θέση να τους διαβάσετε ξανά αργότερα."
"A two-factor auth backup codes provider":"Παροχέας εφεδρικών κωδικών δύο-παραγόντων",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Δημιουργήθηκαν εφεδρικοί κωδικοί. Χρησιμοποιήθηκαν {used} από {total} κωδικοί.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Αυτοί είναι είναι οι εφεδρικοί σας κωδικοί. Παρακαλούμε αποθηκεύστε τους και/ή εκτυπώστε τους καθώς δεν θα είστε σε θέση να τους διαβάσετε ξανά αργότερα.",
"An error occurred while generating your backup codes":"Ένα σφάλμα προέκυψε κατά τη δημιουργία των εφεδρικών κωδικών.",
"{name} backup codes":"{name} εφεδρικοί κωδικοί",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Χρησιμοποιήστε έναν από τους εφεδρικούς κωδικούς που αποθηκεύσατε όταν ρυθμίζετε τον έλεγχο ταυτότητας δύο παραγόντων.",
"Submit":"Υποβολή"
"Submit":"Υποβολή",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Αυτοί είναι είναι οι εφεδρικοί σας κωδικοί. Παρακαλούμε αποθηκεύστε τους και/ή εκτυπώστε τους καθώς δεν θα είστε σε θέση να τους διαβάσετε ξανά αργότερα."
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later",
"An error occurred while generating your backup codes":"An error occurred while generating your backup codes",
"{name} backup codes":"{name} backup codes",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.",
"Submit":"Submit"
"Submit":"Submit",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later"
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later",
"An error occurred while generating your backup codes":"An error occurred while generating your backup codes",
"{name} backup codes":"{name} backup codes",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.",
"Submit":"Submit"
"Submit":"Submit",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later"
"A two-factor auth backup codes provider":"Provizanto de rezervkodoj por dufaza aŭtentigo",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Rezervkodoj generiĝis. {used} kodoj el {total} uziĝis.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Jen viaj rezervkodoj. Bv. konservi aŭ presi ilin, ĉar vi ne plu povos vidi tiujn kodojn poste",
"An error occurred while generating your backup codes":"Eraro okazis dum generado de viaj rezervkodoj",
"{name} backup codes":"{name} rezervkodoj",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Uzu unu el viaj rezervkodoj, kiujn vi konservis dum agordo de dufaza aŭtentigo.",
"Submit":"Sendi"
"Submit":"Sendi",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Jen viaj rezervkodoj. Bv. konservi aŭ presi ilin, ĉar vi ne plu povos vidi tiujn kodojn poste"
"A two-factor auth backup codes provider":"Provizanto de rezervkodoj por dufaza aŭtentigo",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Rezervkodoj generiĝis. {used} kodoj el {total} uziĝis.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Jen viaj rezervkodoj. Bv. konservi aŭ presi ilin, ĉar vi ne plu povos vidi tiujn kodojn poste",
"An error occurred while generating your backup codes":"Eraro okazis dum generado de viaj rezervkodoj",
"{name} backup codes":"{name} rezervkodoj",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Uzu unu el viaj rezervkodoj, kiujn vi konservis dum agordo de dufaza aŭtentigo.",
"Submit":"Sendi"
"Submit":"Sendi",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Jen viaj rezervkodoj. Bv. konservi aŭ presi ilin, ĉar vi ne plu povos vidi tiujn kodojn poste"
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de la verificación en dos pasos",
"A two-factor auth backup codes provider":"Un proveedor de códigos respaldo para autenticación de dos factores",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Se han generado códigos de respaldo. Se han usado {used} de {total} códigos.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son sus códigos de respaldo. Por favor guardelos y/o imprimalos ya que no podrá obtenerlos de nuevo.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
@ -18,6 +17,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while generating your backup codes":"Ha ocurrido un error mientras se generaban los códigos de respaldo.",
"{name} backup codes":"Códigos de respaldo {name}",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Usa uno de los códigos de respaldo que guardaste cuando activaste la autenticación de dos factores.",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son sus códigos de respaldo. Por favor guardelos y/o imprimalos ya que no podrá obtenerlos de nuevo."
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de la verificación en dos pasos",
"A two-factor auth backup codes provider":"Un proveedor de códigos respaldo para autenticación de dos factores",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Se han generado códigos de respaldo. Se han usado {used} de {total} códigos.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son sus códigos de respaldo. Por favor guardelos y/o imprimalos ya que no podrá obtenerlos de nuevo.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
@ -16,6 +15,7 @@
"An error occurred while generating your backup codes":"Ha ocurrido un error mientras se generaban los códigos de respaldo.",
"{name} backup codes":"Códigos de respaldo {name}",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Usa uno de los códigos de respaldo que guardaste cuando activaste la autenticación de dos factores.",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son sus códigos de respaldo. Por favor guardelos y/o imprimalos ya que no podrá obtenerlos de nuevo."
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"Generate backup codes":"Generar los códigos de respaldo",
"Backup code":"Código de respaldo",
"Use backup code":"Usa el código de respaldo",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Generate backup codes":"Generar los códigos de respaldo",
"Backup code":"Código de respaldo",
"Use backup code":"Usa el código de respaldo",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de dos factores",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son sus códigos de respaldo. Favor de resguardarlos y/o imprimirlos ya que no podrá leerlos otra vez después. ",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si usted regenera los códigos de respaldo, automáticamente invalidará los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar sus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son sus códigos de respaldo. Favor de resguardarlos y/o imprimirlos ya que no podrá leerlos otra vez después. "
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de dos factores",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son sus códigos de respaldo. Favor de resguardarlos y/o imprimirlos ya que no podrá leerlos otra vez después. ",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si usted regenera los códigos de respaldo, automáticamente invalidará los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar sus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son sus códigos de respaldo. Favor de resguardarlos y/o imprimirlos ya que no podrá leerlos otra vez después. "
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de dos factores",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de dos factores",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de dos factores",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de dos factores",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de dos factores",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de dos factores",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de dos factores",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de dos factores",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de dos factores",
"A two-factor auth backup codes provider":"Un proveedor de códigos de respaldo para autenticación de dos factores.",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Se han generado códigos de respaldo. Se han utilizado {used} de {total} códigos.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
@ -18,6 +17,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"{name} backup codes":"Códigos de respaldo de {name}",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Utiliza uno de los códigos de respaldo que guardaste al configurar la autenticación de dos factores.",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de dos factores",
"A two-factor auth backup codes provider":"Un proveedor de códigos de respaldo para autenticación de dos factores.",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Se han generado códigos de respaldo. Se han utilizado {used} de {total} códigos.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
@ -16,6 +15,7 @@
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"{name} backup codes":"Códigos de respaldo de {name}",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Utiliza uno de los códigos de respaldo que guardaste al configurar la autenticación de dos factores.",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de dos factores",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de dos factores",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"Generate backup codes":"Generar los códigos de respaldo",
"Backup code":"Código de respaldo",
"Use backup code":"Usa el código de respaldo",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Generate backup codes":"Generar los códigos de respaldo",
"Backup code":"Código de respaldo",
"Use backup code":"Usa el código de respaldo",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de dos factores",
"A two-factor auth backup codes provider":"Un proveedor de códigos de respaldo para autenticación de dos-factores",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Se generaron los códigos de respaldo. Se han utilizado {used} de {total} códigos.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
@ -18,6 +17,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"{name} backup codes":"Códigos de respaldo {name}",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Utilice uno de los códigos de respaldo que guardó al configurar la autentificación de dos factores.",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de dos factores",
"A two-factor auth backup codes provider":"Un proveedor de códigos de respaldo para autenticación de dos-factores",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Se generaron los códigos de respaldo. Se han utilizado {used} de {total} códigos.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
@ -16,6 +15,7 @@
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"{name} backup codes":"Códigos de respaldo {name}",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Utilice uno de los códigos de respaldo que guardó al configurar la autentificación de dos factores.",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"Generate backup codes":"Generar los códigos de respaldo",
"Backup code":"Código de respaldo",
"Use backup code":"Usa el código de respaldo",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Generate backup codes":"Generar los códigos de respaldo",
"Backup code":"Código de respaldo",
"Use backup code":"Usa el código de respaldo",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"Generate backup codes":"Generar los códigos de respaldo",
"Backup code":"Código de respaldo",
"Use backup code":"Usa el código de respaldo",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Generate backup codes":"Generar los códigos de respaldo",
"Backup code":"Código de respaldo",
"Use backup code":"Usa el código de respaldo",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"Generate backup codes":"Generar los códigos de respaldo",
"Backup code":"Código de respaldo",
"Use backup code":"Usa el código de respaldo",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Generate backup codes":"Generar los códigos de respaldo",
"Backup code":"Código de respaldo",
"Use backup code":"Usa el código de respaldo",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"Generate backup codes":"Generar los códigos de respaldo",
"Backup code":"Código de respaldo",
"Use backup code":"Usa el código de respaldo",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Generate backup codes":"Generar los códigos de respaldo",
"Backup code":"Código de respaldo",
"Use backup code":"Usa el código de respaldo",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"Generate backup codes":"Generar los códigos de respaldo",
"Backup code":"Código de respaldo",
"Use backup code":"Usa el código de respaldo",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Generate backup codes":"Generar los códigos de respaldo",
"Backup code":"Código de respaldo",
"Use backup code":"Usa el código de respaldo",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de dos factores",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Two factor backup codes":"Códigos de respaldo de dos factores",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"Generate backup codes":"Generar los códigos de respaldo",
"Backup code":"Código de respaldo",
"Use backup code":"Usa el código de respaldo",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Generate backup codes":"Generar los códigos de respaldo",
"Backup code":"Código de respaldo",
"Use backup code":"Usa el código de respaldo",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después.",
"Save backup codes":"Guardar códigos de respaldo",
"Print backup codes":"Imprimir códigos de respaldo",
"Regenerate backup codes":"Regenerar códigos de respaldo",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Si regeneras los códigos de respaldo, automáticamente invalidarás los anteriores. ",
"An error occurred while generating your backup codes":"Se presentó un error al generar tus códigos de respaldo. ",
"Submit":"Enviar"
"Submit":"Enviar",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Estos son tus códigos de respaldo. Por favor resguárdalos y/o imprímelos ya que no podrás leerlos otra vez después."
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"A two-factor auth backup codes provider":"Kaheastmelise autentimise varukoodide pakkuja",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Varukoodid genereeritud. {used} koodi {total}-st on kasutatud.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Need on su varukoodid. Palun salvesta ja/või trüki need välja, sest rohkem sa neid vaadata ei saa.",
"An error occurred while generating your backup codes":"Varukoodide genereerimisel tekkis tõrge",
"{name} backup codes":"{name} varukoodid",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Kasuta üht kaheastmelise autentimise seadistamisel salvestatud varukoodidest.",
"Submit":"Saada"
"Submit":"Saada",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Need on su varukoodid. Palun salvesta ja/või trüki need välja, sest rohkem sa neid vaadata ei saa."
"A two-factor auth backup codes provider":"Kaheastmelise autentimise varukoodide pakkuja",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Varukoodid genereeritud. {used} koodi {total}-st on kasutatud.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Need on su varukoodid. Palun salvesta ja/või trüki need välja, sest rohkem sa neid vaadata ei saa.",
"An error occurred while generating your backup codes":"Varukoodide genereerimisel tekkis tõrge",
"{name} backup codes":"{name} varukoodid",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Kasuta üht kaheastmelise autentimise seadistamisel salvestatud varukoodidest.",
"Submit":"Saada"
"Submit":"Saada",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Need on su varukoodid. Palun salvesta ja/või trüki need välja, sest rohkem sa neid vaadata ei saa."
"A two-factor auth backup codes provider":"Bigarren faktoreko segurtasun kodeen hornitzailea",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Sortu den segurtasun kode kopurua. {used} erabili dira {total} segurtasun kodetik.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Hauexek dira zure segurtasun kodeak. Gorde edo/eta inprimatu itzazu ez baitira berriz agertuko.",
"Regenerate backup codes":"Segurtasun kodeak berriz sortu",
@ -18,6 +17,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while generating your backup codes":"Errorea gertatu da segurtasun kodeak sortzean",
"{name} backup codes":"{name} segurtasun kodeak",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Erabili bi faktoreko autentifikazioa aktibatu zenuenean sortutako segurtasun kodeetako bat",
"Submit":"Bidali"
"Submit":"Bidali",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Hauexek dira zure segurtasun kodeak. Gorde edo/eta inprimatu itzazu ez baitira berriz agertuko."
"A two-factor auth backup codes provider":"Bigarren faktoreko segurtasun kodeen hornitzailea",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Sortu den segurtasun kode kopurua. {used} erabili dira {total} segurtasun kodetik.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Hauexek dira zure segurtasun kodeak. Gorde edo/eta inprimatu itzazu ez baitira berriz agertuko.",
"Regenerate backup codes":"Segurtasun kodeak berriz sortu",
@ -16,6 +15,7 @@
"An error occurred while generating your backup codes":"Errorea gertatu da segurtasun kodeak sortzean",
"{name} backup codes":"{name} segurtasun kodeak",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Erabili bi faktoreko autentifikazioa aktibatu zenuenean sortutako segurtasun kodeetako bat",
"Submit":"Bidali"
"Submit":"Bidali",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Hauexek dira zure segurtasun kodeak. Gorde edo/eta inprimatu itzazu ez baitira berriz agertuko."
"Two factor backup codes":"کدهای پشتیبان دو عاملی",
"A two-factor auth backup codes provider":"ارائه دهنده کدهای پشتیبان تأیید اعتبار دو مرحله ای",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"کدهای پشتیبان ایجاد شده است. {used} از {total} کد استفاده شده است.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"اینها کدهای پشتیبان شما هستند. لطفاً آنها را ذخیره و/یا چاپ کنید زیرا بعداً نمی توانید دوباره کدها را بخوانید.",
"Save backup codes":"ذخیره کدهای پشتیبان",
"Print backup codes":"چاپ کدهای پشتیبان",
"Regenerate backup codes":"کدهای پشتیبان را دوباره تولید کنید.",
@ -18,6 +17,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while generating your backup codes":"هنگام ایجاد کدهای پشتیبان شما خطایی روی داد",
"{name} backup codes":"کدهای پشتیبان {نام}",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"از یکی از کدهای پشتیبان که هنگام تنظیم احراز هویت دو مرحله ای ذخیره کرده اید استفاده کنید.",
"Submit":"ارسال"
"Submit":"ارسال",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"اینها کدهای پشتیبان شما هستند. لطفاً آنها را ذخیره و/یا چاپ کنید زیرا بعداً نمی توانید دوباره کدها را بخوانید."
"Two factor backup codes":"کدهای پشتیبان دو عاملی",
"A two-factor auth backup codes provider":"ارائه دهنده کدهای پشتیبان تأیید اعتبار دو مرحله ای",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"کدهای پشتیبان ایجاد شده است. {used} از {total} کد استفاده شده است.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"اینها کدهای پشتیبان شما هستند. لطفاً آنها را ذخیره و/یا چاپ کنید زیرا بعداً نمی توانید دوباره کدها را بخوانید.",
"Save backup codes":"ذخیره کدهای پشتیبان",
"Print backup codes":"چاپ کدهای پشتیبان",
"Regenerate backup codes":"کدهای پشتیبان را دوباره تولید کنید.",
@ -16,6 +15,7 @@
"An error occurred while generating your backup codes":"هنگام ایجاد کدهای پشتیبان شما خطایی روی داد",
"{name} backup codes":"کدهای پشتیبان {نام}",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"از یکی از کدهای پشتیبان که هنگام تنظیم احراز هویت دو مرحله ای ذخیره کرده اید استفاده کنید.",
"Submit":"ارسال"
"Submit":"ارسال",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"اینها کدهای پشتیبان شما هستند. لطفاً آنها را ذخیره و/یا چاپ کنید زیرا بعداً نمی توانید دوباره کدها را بخوانید."
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Varakoodit on luotu. {used}/{total} koodia on käytetty.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Nämä ovat varakoodisi. Tallenna ja/tai tulosta ne, koska et voi lukea koodeja myöhemmin",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Jos luot varakoodit uudelleen, vanhat koodit poistetaan automaattisesti käytöstä.",
"An error occurred while generating your backup codes":"Tapahtui virhe varakoodeja luotaessa",
"Submit":"Lähetä"
"Submit":"Lähetä",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Nämä ovat varakoodisi. Tallenna ja/tai tulosta ne, koska et voi lukea koodeja myöhemmin"
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Varakoodit on luotu. {used}/{total} koodia on käytetty.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Nämä ovat varakoodisi. Tallenna ja/tai tulosta ne, koska et voi lukea koodeja myöhemmin",
"If you regenerate backup codes, you automatically invalidate old codes.":"Jos luot varakoodit uudelleen, vanhat koodit poistetaan automaattisesti käytöstä.",
"An error occurred while generating your backup codes":"Tapahtui virhe varakoodeja luotaessa",
"Submit":"Lähetä"
"Submit":"Lähetä",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Nämä ovat varakoodisi. Tallenna ja/tai tulosta ne, koska et voi lukea koodeja myöhemmin"
"Two factor backup codes":"Code de secours pour l'authentification double facteur.",
"A two-factor auth backup codes provider":"Un fournisseur de codes de récupération d'authentification à deux facteurs",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Les codes de récupération ont été générés. {used} codes sur {total} ont été utilisés.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Voici vos codes de récupération. Veuillez les sauvegarder et/ou les imprimer car vous ne pourrez plus y avoir accès ultérieurement",
"Save backup codes":"Sauvegarder les codes de récupération",
"Print backup codes":"Imprimer les codes de récupération",
"Regenerate backup codes":"Régénérer les codes de récupération",
@ -18,6 +17,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while generating your backup codes":"Une erreur est survenue lors de la génération de vos codes de récupération",
"{name} backup codes":"{name} codes de récupération",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Utilisez l'un des codes de récupération que vous avez enregistrés lors de la configuration de l'authentification à deux facteurs.",
"Submit":"Soumettre"
"Submit":"Soumettre",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Voici vos codes de récupération. Veuillez les sauvegarder et/ou les imprimer car vous ne pourrez plus y avoir accès ultérieurement"
},
"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
"Two factor backup codes":"Code de secours pour l'authentification double facteur.",
"A two-factor auth backup codes provider":"Un fournisseur de codes de récupération d'authentification à deux facteurs",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Les codes de récupération ont été générés. {used} codes sur {total} ont été utilisés.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Voici vos codes de récupération. Veuillez les sauvegarder et/ou les imprimer car vous ne pourrez plus y avoir accès ultérieurement",
"Save backup codes":"Sauvegarder les codes de récupération",
"Print backup codes":"Imprimer les codes de récupération",
"Regenerate backup codes":"Régénérer les codes de récupération",
@ -16,6 +15,7 @@
"An error occurred while generating your backup codes":"Une erreur est survenue lors de la génération de vos codes de récupération",
"{name} backup codes":"{name} codes de récupération",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Utilisez l'un des codes de récupération que vous avez enregistrés lors de la configuration de l'authentification à deux facteurs.",
"Submit":"Soumettre"
"Submit":"Soumettre",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Voici vos codes de récupération. Veuillez les sauvegarder et/ou les imprimer car vous ne pourrez plus y avoir accès ultérieurement"
},"pluralForm":"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
"Two factor backup codes":"Cóid chúltaca dhá fhachtóir",
"A two-factor auth backup codes provider":"Soláthraí cóid chúltaca údaráis dhá-fhachtóir",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Gineadh cóid chúltaca. Baineadh úsáid as {used} as {total} cóid.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Seo iad do chóid chúltaca. Sábháil agus/nó priontáil iad mar ní bheidh tú in ann na cóid a léamh arís ar ball le do thoil",
"An error occurred while generating your backup codes":"Tharla earráid agus do chóid chúltaca á nginiúint",
"{name} backup codes":"cóid chúltaca {name}",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Bain úsáid as ceann de na cóid chúltaca a shábháil tú agus fíordheimhniú dhá-fhachtóir á socrú agat.",
"Submit":"Cuir isteach"
"Submit":"Cuir isteach",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Seo iad do chóid chúltaca. Sábháil agus/nó priontáil iad mar ní bheidh tú in ann na cóid a léamh arís ar ball le do thoil"
"Two factor backup codes":"Cóid chúltaca dhá fhachtóir",
"A two-factor auth backup codes provider":"Soláthraí cóid chúltaca údaráis dhá-fhachtóir",
"Backup codes have been generated. {used} of {total} codes have been used.":"Gineadh cóid chúltaca. Baineadh úsáid as {used} as {total} cóid.",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Seo iad do chóid chúltaca. Sábháil agus/nó priontáil iad mar ní bheidh tú in ann na cóid a léamh arís ar ball le do thoil",
"An error occurred while generating your backup codes":"Tharla earráid agus do chóid chúltaca á nginiúint",
"{name} backup codes":"cóid chúltaca {name}",
"Use one of the backup codes you saved when setting up two-factor authentication.":"Bain úsáid as ceann de na cóid chúltaca a shábháil tú agus fíordheimhniú dhá-fhachtóir á socrú agat.",
"Submit":"Cuir isteach"
"Submit":"Cuir isteach",
"These are your backup codes. Please save and/or print them as you will not be able to read the codes again later":"Seo iad do chóid chúltaca. Sábháil agus/nó priontáil iad mar ní bheidh tú in ann na cóid a léamh arís ar ball le do thoil"