"There is no error, the file uploaded with success" => "Soubor byl odeslán úspěšně",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Odeslaný soubor přesáhl velikostí parametr upload_max_filesize v php.ini",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Odeslaný soubor přesáhl velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v HTML formuláři",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr upload_max_filesize v php.ini",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v formuláři HTML",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Soubor byl odeslán pouze částečně",
"No file was uploaded" => "Soubor nebyl odeslán",
"Missing a temporary folder" => "Chybí adresář pro sočasné soubory",
"Failed to write to disk" => "Zápis na disk se nezdařil",
"No file was uploaded" => "Žádný soubor nebyl odeslán",
"Missing a temporary folder" => "Chybí adresář pro dočasné soubory",
"Failed to write to disk" => "Zápis na disk selhal",
"Files" => "Soubory",
"Delete" => "Vymazat",
"Delete" => "Smazat",
"already exists" => "již existuje",
"replace" => "zaměnit",
"cancel" => "storno",
"replaced" => "zaměněno",
"with" => "s",
"replace" => "nahradit",
"cancel" => "zrušit",
"replaced" => "nahrazeno",
"undo" => "zpět",
"with" => "s",
"deleted" => "smazáno",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "generuji ZIP soubor, může to chvíli trvat",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Nemohu nahrát váš soubor neboť to je adresář a nebo má nulovou délku.",
"Upload Error" => "Chyba při nahrávání",
"Pending" => "Očekává se",
"Upload cancelled." => "Nahrávání zrušeno",
"Invalid name, '/' is not allowed." => "Špatné jméno, znak '/' není povolen",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "generuji ZIP soubor, může to nějakou dobu trvat.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Nelze odeslat Váš soubor, protože je to adresář nebo má velikost 0 bajtů",
"Upload Error" => "Chyba odesílání",
"Pending" => "Čekající",
"Upload cancelled." => "Odesílání zrušeno.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Probíhá odesílání souboru. Opuštění stránky vyústí ve zrušení nahrávání.",
"Invalid name, '/' is not allowed." => "Neplatný název, znak '/' není povolen",
"Size" => "Velikost",
"Modified" => "Změněno",
"folder" => "adresář",
"folders" => "adresáře",
"folder" => "složka",
"folders" => "složky",
"file" => "soubor",
"files" => "soubory",
"File handling" => "Nastavení chování k souborům",
"Maximum upload size" => "Maximální velikost ukládaných souborů",
"max. possible: " => "největší možná:",
"Needed for multi-file and folder downloads." => "Potřeba pro vícesoborvé stahování a stahování adresářů",
"File handling" => "Zacházení se soubory",
"Maximum upload size" => "Maximální velikost pro odesílání",
"max. possible: " => "největší možná:",
"Needed for multi-file and folder downloads." => "Potřebné pro více-souborové stahování a stahování složek.",
"Enable ZIP-download" => "Povolit ZIP-stahování",
"0 is unlimited" => "0 znamená bez omezení",
"Maximum input size for ZIP files" => "Maximální velikost vstupu pro ZIP soubory",
"Save" => "Uložit",
"New" => "Nový",
"Text file" => "Textový soubor",
"Folder" => "Adresář",
"Folder" => "Složka",
"From url" => "Z url",
"Upload" => "Uložit",
"Cancel upload" => "Zrušit upload",
"Nothing in here. Upload something!" => "Žádný obsah. Uložte si něco!",
"Upload" => "Odeslat",
"Cancel upload" => "Zrušit odesílání",
"Nothing in here. Upload something!" => "Žádný obsah. Nahrajte něco.",
"Name" => "Název",
"Share" => "Sdílet",
"Download" => "Stáhnout",
"Upload too large" => "Příliš velký soubor",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Soubory, které se snažíte uložit, překračují maximální velikosti uploadu na tomto serveru.",
"Upload too large" => "Odeslaný soubor je příliš velký",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Soubory, které se snažíte odeslat, překračují limit velikosti odesílání na tomto serveru.",
"Files are being scanned, please wait." => "Soubory se prohledávají, prosím čekejte.",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "Erstelle ZIP-Datei. Dies kann eine Weile dauern.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Ihre Datei kann nicht hochgeladen werden, da sie ein Verzeichnis ist oder 0 Bytes hat.",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "ZIP-faili loomine, see võib veidi aega võtta.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Sinu faili üleslaadimine ebaõnnestus, kuna see on kaust või selle suurus on 0 baiti",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "Fichier ZIP en cours d'assemblage ; cela peut prendre du temps.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Impossible de charger vos fichiers car il s'agit d'un dossier ou le fichier fait 0 octet.",
@ -35,6 +35,7 @@
"Enable ZIP-download" => "Activer le téléchargement ZIP",
"0 is unlimited" => "0 est illimité",
"Maximum input size for ZIP files" => "Taille maximale pour les fichiers ZIP",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "membuat berkas ZIP, ini mungkin memakan waktu.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Gagal mengunggah berkas anda karena berupa direktori atau mempunyai ukuran 0 byte",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "lai uzģenerētu ZIP failu, kāds brīdis ir jāpagaida",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Nav iespējams augšuplādēt jūsu failu, jo tāds jau eksistē vai arī failam nav izmēra (0 baiti)",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "aanmaken ZIP-file, dit kan enige tijd duren.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "uploaden van de file mislukt, het is of een directory of de bestandsgrootte is 0 bytes",
"Upload Error" => "Upload Fout",
"Pending" => "Wachten",
"Upload cancelled." => "Uploaden geannuleerd.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Bestands upload is bezig. Wanneer de pagina nu verlaten wordt, stopt de upload.",
"Invalid name, '/' is not allowed." => "Ongeldige naam, '/' is niet toegestaan.",
"Size" => "Bestandsgrootte",
"Modified" => "Laatst aangepast",
@ -34,6 +35,7 @@
"Enable ZIP-download" => "Zet ZIP-download aan",
"0 is unlimited" => "0 is ongelimiteerd",
"Maximum input size for ZIP files" => "Maximale grootte voor ZIP bestanden",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "genererar ZIP-fil, det kan ta lite tid.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Kunde inte ladda upp dina filer eftersom det antingen är en mapp eller har 0 bytes.",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "กำลังสร้างไฟล์บีบอัด ZIP อาจใช้เวลาสักครู่",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "ไม่สามารถอัพโหลดไฟล์ของคุณได้ เนื่องจากไฟล์ดังกล่าวเป็นไดเร็กทอรี่หรือมีขนาด 0 ไบต์",
@ -35,6 +35,7 @@
"Enable ZIP-download" => "อนุญาตให้ดาวน์โหลดเป็นไฟล์ ZIP ได้",
"0 is unlimited" => "0 หมายถึงไม่จำกัด",
"Maximum input size for ZIP files" => "ขนาดไฟล์ ZIP สูงสุด",
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "Nelze vynechat protokol vyžadující SSL. Začněte s ldaps://",
"Base DN" => "Base DN",
"You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" => "V Rozšířeném nastavení můžete specifikovat pro své uživatele a skupiny element Base DN",
"User DN" => "DN uživatele",
"Host" => "Počítač",
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "Můžete vynechat protokol, vyjma pokud požadujete SSL. Tehdy začněte s ldaps://",
"Base DN" => "Základní DN",
"You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" => "V rozšířeném nastavení můžete určit základní DN pro uživatele a skupiny",
"User DN" => "Uživatelské DN",
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty." => "DN klentského uživatele ke kterému tvoříte vazbu, např. uid=agent,dc=example,dc=com. Pro anonymní přístup ponechte údaje DN and Heslo prázdné.",
"Password" => "Heslo",
"For anonymous access, leave DN and Password empty." => "Pro anonymní přístup ponechte údaje DN and Heslo prázdné.",
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action." => "Definuje filtr, který je aplikován v průběhu logování. %%uid nahrazuje uživatelské jméno během logování.",
"use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" => "použijte %%uid pro rezervované místo, např. \"uid=%%uid\"",
"User List Filter" => "Filtr uživateslkých seznamů",
"Defines the filter to apply, when retrieving users." => "Defunije filtr, který je plaikován při návratu uživatelů.",
"without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." => "bez rezervace místa, např. \"objectClass=person\".",
"Group Filter" => "Filtr skupiny",
"Defines the filter to apply, when retrieving groups." => "Definuje filtr, který je aplikován při návratu skupin",
"without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." => "bez rezervace místa, např. \"objectClass=posixGroup\".",
"For anonymous access, leave DN and Password empty." => "Pro anonymní přístup, ponechte údaje DN and heslo prázdné.",
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action." => "Určuje použitý filtr, při pokusu o přihlášení. %%uid nahrazuje uživatelské jméno v činnosti přihlášení.",
"use %%uid placeholder, e.g. \"uid=%%uid\"" => "použijte zástupný vzor %%uid, např. \"uid=%%uid\"",
"User List Filter" => "Filtr uživatelských seznamů",
"Defines the filter to apply, when retrieving users." => "Určuje použitý filtr, pro získávaní uživatelů.",
"without any placeholder, e.g. \"objectClass=person\"." => "bez zástupných znaků, např. \"objectClass=person\".",
"Group Filter" => "Filtr skupin",
"Defines the filter to apply, when retrieving groups." => "Určuje použitý filtr, pro získávaní skupin.",
"without any placeholder, e.g. \"objectClass=posixGroup\"." => "bez zástupných znaků, např. \"objectClass=posixGroup\".",
"Port" => "Port",
"Base User Tree" => "Základní uživatelský strom",
"Base Group Tree" => "Základní skupinový strom",
"Group-Member association" => "Asociace člena skupiny",
"Use TLS" => "Použijte TLS",
"Do not use it for SSL connections, it will fail." => "Nepoužívejte pro SSL připojení, připojení selže.",
"Use TLS" => "Použít TLS",
"Do not use it for SSL connections, it will fail." => "Nepoužívejte pro připojení pomocí SSL, připojení selže.",
"Case insensitve LDAP server (Windows)" => "LDAP server nerozlišující velikost znaků (Windows)",
"Turn off SSL certificate validation." => "Vypněte ověřování SSL certifikátu",
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your ownCloud server." => "pokud pracuje připojení pouze pokud je teto volba aktivní, importujte SSL certifikát LDAP serveru do Vašeho serveru ownCloud.",
"Not recommended, use for testing only." => "Není doporučeno, pouze pro účely testování.",
"Turn off SSL certificate validation." => "Vypnout ověřování SSL certifikátu.",
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your ownCloud server." => "Pokud připojení pracuje pouze s touto možností, tak importujte SSL certifikát SSL serveru do Vašeho serveru ownCloud",
"Not recommended, use for testing only." => "Není doporučeno, pouze pro testovací účely.",
"User Display Name Field" => "Pole pro zobrazované jméno uživatele",
"The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." => "Atribut LDAP použitý k vytvoření jména uživatele ownCloud",
"Group Display Name Field" => "Pole pro zobrazení jména skupiny",
"The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." => "Atribut LDAP použitý k vytvoření jména skupiny ownCloud",
"in bytes" => "v bytech",
"in seconds. A change empties the cache." => "ve vteřinách. Změna vyprázdní dočasnou paměť.",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Ponechte prázdné pro uživateslké jméno (výchozí). Jinak uveďte LDAP/AD paramerty",
"in bytes" => "v bajtech",
"in seconds. A change empties the cache." => "ve vteřinách. Změna vyprázdní vyrovnávací paměť.",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Ponechte prázdné pro uživatelské jméno (výchozí). Jinak uveďte LDAP/AD parametr.",
"For anonymous access, leave DN and Password empty." => "Jos haluat mahdollistaa anonyymin pääsyn, jätä DN ja Salasana tyhjäksi ",
"User Login Filter" => "Login suodatus",
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action." => "Määrittelee käytettävän suodattimen, kun sisäänkirjautumista yritetään. %%uid korvaa sisäänkirjautumisessa käyttäjätunnuksen.",
"Defines the filter to apply, when retrieving users." => "Määrittelee käytettävän suodattimen, kun käyttäjiä haetaan. ",
@ -25,7 +26,12 @@
"Turn off SSL certificate validation." => "Poista käytöstä SSL-varmenteen vahvistus",
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your ownCloud server." => "Jos yhteys toimii vain tällä valinnalla, siirrä LDAP-palvelimen SSL-varmenne ownCloud-palvelimellesi.",
"Not recommended, use for testing only." => "Ei suositella, käytä vain testausta varten.",
"User Display Name Field" => "Käyttäjän näytettävän nimen kenttä",
"The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." => "LDAP attribuutti, jota käytetään käyttäjän ownCloud käyttäjänimenä ",
"Group Display Name Field" => "Ryhmän \"näytettävä nimi\"-kenttä",
"The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." => "LDAP atribuutti, jota käytetään luomaan ryhmän ownCloud nimi",
"in bytes" => "tavuissa",
"in seconds. A change empties the cache." => "sekunneissa. Muutos tyhjentää välimuistin.",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Jätä tyhjäksi käyttäjänimi (oletusasetus). Muutoin anna LDAP/AD atribuutti.",
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""
msgstr "Váš adresář dat a soubory jsou pravděpodobně přístupné z internetu. Soubor .htacces, který ownCloud poskytuje nefunguje. Doporučujeme Vám abyste nastavili Váš webový server tak, aby nebylo možno přistupovat do adresáře s daty, nebo přesunuli adresář dat mimo kořenovou složku dokumentů webového serveru."
#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
@ -116,7 +117,7 @@ msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:33
msgid "execute one task with each page loaded"
msgstr "spustit jednu úlohu s každou nataženou stranou"
msgstr "spustit jednu úlohu s každou načtenou stránkou"
#: templates/admin.php:35
msgid "cron.php is registered at a webcron service"
@ -124,47 +125,47 @@ msgstr "cron.php je registrován jako služba webcron"
#: templates/admin.php:37
msgid "use systems cron service"
msgstr "použijte systémovou službu cron"
msgstr "použít systémovou službu cron"
#: templates/admin.php:41
msgid "Share API"
msgstr ""
msgstr "API sdílení"
#: templates/admin.php:46
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
msgstr "Povolit API sdílení"
#: templates/admin.php:47
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
msgstr "Povolit aplikacím používat API sdílení"
#: templates/admin.php:51
msgid "Allow links"
msgstr ""
msgstr "Povolit odkazy"
#: templates/admin.php:52
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
msgstr "Povolit uživatelům sdílet položky s veřejností pomocí odkazů"
#: templates/admin.php:56
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
msgstr "Povolit znovu-sdílení"
#: templates/admin.php:57
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
msgstr "Povolit uživatelům znovu sdílet položky, které jsou pro ně sdíleny"
#: templates/admin.php:60
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
msgstr "Povolit uživatelům sdílet s kýmkoliv"
#: templates/admin.php:62
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
msgstr "Povolit uživatelům sdílet pouze s uživateli v jejich skupinách"
#: templates/admin.php:69
msgid "Log"
msgstr "Log"
msgstr "Záznam"
#: templates/admin.php:97
msgid "More"
@ -178,11 +179,11 @@ msgid ""
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""
msgstr "Vyvinuto <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">komunitou ownCloud</a>, <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">zdrojový kód</a> je licencován pod <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "Přidat vaší aplikaci"
msgstr "Přidat Vaší aplikaci"
#: templates/apps.php:26
msgid "Select an App"
@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Více na stránce s aplikacemi na apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:30
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"