|
|
|
@ -5,14 +5,15 @@ |
|
|
|
|
# Translators: |
|
|
|
|
# Davor Kustec <dkustec@gmail.com>, 2011, 2012. |
|
|
|
|
# Domagoj Delimar <transifex.net@domdelimar.com>, 2012. |
|
|
|
|
# <franz@franz-net.info>, 2012. |
|
|
|
|
# Thomas Silađi <thomas.siladi@net.hr>, 2011, 2012. |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-09-28 23:34+0200\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-09-28 21:34+0000\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-08 02:03+0200\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-10-07 15:56+0000\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: fposavec <franz@franz-net.info>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n" |
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
@ -86,7 +87,7 @@ msgstr "Prosinac" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/oc-dialogs.js:123 |
|
|
|
|
msgid "Choose" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Izaberi" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/oc-dialogs.js:143 js/oc-dialogs.js:163 |
|
|
|
|
msgid "Cancel" |
|
|
|
@ -108,46 +109,46 @@ msgstr "U redu" |
|
|
|
|
msgid "No categories selected for deletion." |
|
|
|
|
msgstr "Nema odabranih kategorija za brisanje." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:489 |
|
|
|
|
#: js/share.js:501 |
|
|
|
|
#: js/oc-vcategories.js:68 js/share.js:114 js/share.js:121 js/share.js:494 |
|
|
|
|
#: js/share.js:506 |
|
|
|
|
msgid "Error" |
|
|
|
|
msgstr "Pogreška" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:103 |
|
|
|
|
msgid "Error while sharing" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Greška prilikom djeljenja" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:114 |
|
|
|
|
msgid "Error while unsharing" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Greška prilikom isključivanja djeljenja" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:121 |
|
|
|
|
msgid "Error while changing permissions" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Greška prilikom promjena prava" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:130 |
|
|
|
|
msgid "Shared with you and the group" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Dijeli sa tobom i grupom" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:130 |
|
|
|
|
msgid "by" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "preko" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:132 |
|
|
|
|
msgid "Shared with you by" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Dijeljeno sa tobom preko " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:137 |
|
|
|
|
msgid "Share with" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Djeli sa" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:142 |
|
|
|
|
msgid "Share with link" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Djeli preko link-a" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:143 |
|
|
|
|
msgid "Password protect" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Zaštiti lozinkom" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:147 templates/installation.php:30 templates/login.php:13 |
|
|
|
|
msgid "Password" |
|
|
|
@ -155,71 +156,71 @@ msgstr "Lozinka" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:152 |
|
|
|
|
msgid "Set expiration date" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Postavi datum isteka" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:153 |
|
|
|
|
msgid "Expiration date" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Datum isteka" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:185 |
|
|
|
|
msgid "Share via email:" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Dijeli preko email-a:" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:187 |
|
|
|
|
msgid "No people found" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Osobe nisu pronađene" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:214 |
|
|
|
|
msgid "Resharing is not allowed" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Ponovo dijeljenje nije dopušteno" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:250 |
|
|
|
|
msgid "Shared in" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Dijeljeno u" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:250 |
|
|
|
|
msgid "with" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "sa" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:271 |
|
|
|
|
msgid "Unshare" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Makni djeljenje" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:279 |
|
|
|
|
#: js/share.js:283 |
|
|
|
|
msgid "can edit" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "može mjenjat" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:281 |
|
|
|
|
#: js/share.js:285 |
|
|
|
|
msgid "access control" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "kontrola pristupa" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:284 |
|
|
|
|
#: js/share.js:288 |
|
|
|
|
msgid "create" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "kreiraj" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:287 |
|
|
|
|
#: js/share.js:291 |
|
|
|
|
msgid "update" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "ažuriraj" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:290 |
|
|
|
|
#: js/share.js:294 |
|
|
|
|
msgid "delete" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "izbriši" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:293 |
|
|
|
|
#: js/share.js:297 |
|
|
|
|
msgid "share" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "djeli" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:317 js/share.js:476 |
|
|
|
|
#: js/share.js:322 js/share.js:481 |
|
|
|
|
msgid "Password protected" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Zaštita lozinkom" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:489 |
|
|
|
|
#: js/share.js:494 |
|
|
|
|
msgid "Error unsetting expiration date" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Greška prilikom brisanja datuma isteka" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: js/share.js:501 |
|
|
|
|
#: js/share.js:506 |
|
|
|
|
msgid "Error setting expiration date" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Greška prilikom postavljanja datuma isteka" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lostpassword/index.php:26 |
|
|
|
|
msgid "ownCloud password reset" |
|
|
|
@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Prijava nije uspjela!" |
|
|
|
|
msgid "Username" |
|
|
|
|
msgstr "Korisničko ime" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:15 |
|
|
|
|
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:14 |
|
|
|
|
msgid "Request reset" |
|
|
|
|
msgstr "Zahtjev za resetiranjem" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "Ime baze podataka" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/installation.php:109 |
|
|
|
|
msgid "Database tablespace" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Database tablespace" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/installation.php:115 |
|
|
|
|
msgid "Database host" |
|
|
|
@ -347,7 +348,7 @@ msgstr "Poslužitelj baze podataka" |
|
|
|
|
msgid "Finish setup" |
|
|
|
|
msgstr "Završi postavljanje" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/layout.guest.php:36 |
|
|
|
|
#: templates/layout.guest.php:38 |
|
|
|
|
msgid "web services under your control" |
|
|
|
|
msgstr "web usluge pod vašom kontrolom" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -359,11 +360,11 @@ msgstr "Odjava" |
|
|
|
|
msgid "Lost your password?" |
|
|
|
|
msgstr "Izgubili ste lozinku?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/login.php:17 |
|
|
|
|
#: templates/login.php:16 |
|
|
|
|
msgid "remember" |
|
|
|
|
msgstr "zapamtiti" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/login.php:18 |
|
|
|
|
#: templates/login.php:17 |
|
|
|
|
msgid "Log in" |
|
|
|
|
msgstr "Prijava" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|