"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Fil upload kører. Hvis du forlader siden nu, vil uploadet blive annuleret.",
"Invalid name, '/' is not allowed." => "Ugyldigt navn, '/' er ikke tilladt.",
"There is no error, the file uploaded with success" => "No se han producido errores, el archivo se ha subido con éxito",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "El archivo que intentás subir sobrepasa el tamaño definido por la variable upload_max_filesize en php.ini",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "El archivo que intentás subir sobrepasa el tamaño definido por la variable MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "El archivo que intentás subir solo se subió parcialmente",
"No file was uploaded" => "El archivo no fue subido",
"Missing a temporary folder" => "Falta un directorio temporal",
"Failed to write to disk" => "La escritura en disco falló",
"Files" => "Archivos",
"Unshare" => "Dejar de compartir",
"Delete" => "Borrar",
"Rename" => "cambiar nombre",
"already exists" => "ya existe",
"replace" => "reemplazar",
"suggest name" => "sugerir nombre",
"cancel" => "cancelar",
"replaced" => "reemplazado",
"undo" => "deshacer",
"with" => "con",
"unshared" => "no compartido",
"deleted" => "borrado",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "generando un archivo ZIP, puede llevar un tiempo.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "No fue posible subir tu archivo porque es un directorio o su tamaño es 0 bytes",
"Upload Error" => "Error al subir el archivo",
"Pending" => "Pendiente",
"Upload cancelled." => "La subida fue cancelada",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "La subida del archivo está en proceso. Si salís de la página ahora, la subida se cancelará.",
"Invalid name, '/' is not allowed." => "Nombre no válido, '/' no está permitido.",
"files scanned" => "archivos escaneados",
"error while scanning" => "error mientras se escaneaba",
"Size" => "Tamaño",
"Modified" => "Modificado",
"folder" => "carpeta",
"folders" => "carpetas",
"file" => "archivo",
"files" => "archivos",
"File handling" => "Tratamiento de archivos",
"Maximum upload size" => "Tamaño máximo de subida",
"max. possible: " => "máx. posible:",
"Needed for multi-file and folder downloads." => "Se necesita para descargas multi-archivo y de carpetas",
"Enable ZIP-download" => "Habilitar descarga en formato ZIP",
"0 is unlimited" => "0 significa ilimitado",
"Maximum input size for ZIP files" => "Tamaño máximo para archivos ZIP de entrada",
"Save" => "Guardar",
"New" => "Nuevo",
"Text file" => "Archivo de texto",
"Folder" => "Carpeta",
"From url" => "Desde la URL",
"Upload" => "Subir",
"Cancel upload" => "Cancelar subida",
"Nothing in here. Upload something!" => "Aquí no hay nada. ¡Subí contenido!",
"Name" => "Nombre",
"Share" => "Compartir",
"Download" => "Descargar",
"Upload too large" => "El archivo es demasiado grande",
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Los archivos que intentás subir sobrepasan el tamaño máximo ",
"Files are being scanned, please wait." => "Se están escaneando los archivos, por favor espere.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "L'envoi du fichier est en cours. Quitter cette page maintenant annulera l'envoi du fichier.",
"Invalid name, '/' is not allowed." => "Nom invalide, '/' n'est pas autorisé.",
"files scanned" => "fichiers indexés",
"error while scanning" => "erreur lors de l'indexation",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Bestands upload is bezig. Wanneer de pagina nu verlaten wordt, stopt de upload.",
"Invalid name, '/' is not allowed." => "Ongeldige naam, '/' is niet toegestaan.",
"files scanned" => "Gescande bestanden",
"error while scanning" => "Fout tijdens het scannen",
"Missing a temporary folder" => "Pasta temporária não encontrada",
"Failed to write to disk" => "Falha ao escrever no disco",
"Files" => "Arquivos",
"Unshare" => "Descompartilhar",
"Delete" => "Excluir",
"Rename" => "Renomear",
"already exists" => "já existe",
"replace" => "substituir",
"suggest name" => "sugerir nome",
"cancel" => "cancelar",
"replaced" => "substituido ",
"undo" => "desfazer",
"with" => "com",
"unshared" => "descompartilhado",
"deleted" => "deletado",
"generating ZIP-file, it may take some time." => "gerando arquivo ZIP, isso pode levar um tempo.",
"Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes" => "Impossível enviar seus arquivo como diretório ou ele tem 0 bytes.",
"Upload Error" => "Erro de envio",
"Pending" => "Pendente",
"Upload cancelled." => "Envio cancelado.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Upload em andamento. Sair da página agora resultará no cancelamento do envio.",
"Invalid name, '/' is not allowed." => "Nome inválido, '/' não é permitido.",
"files scanned" => "arquivos verificados",
"error while scanning" => "erro durante verificação",
"You can omit the protocol, except you require SSL. Then start with ldaps://" => "Você pode omitir o protocolo, exceto quando requerer SSL. Então inicie com ldaps://",
"Base DN" => "DN Base",
"You can specify Base DN for users and groups in the Advanced tab" => "Você pode especificar DN Base para usuários e grupos na guia Avançada",
"User DN" => "DN Usuário",
"The DN of the client user with which the bind shall be done, e.g. uid=agent,dc=example,dc=com. For anonymous access, leave DN and Password empty." => "O DN do cliente usuário com qual a ligação deverá ser feita, ex. uid=agent,dc=example,dc=com. Para acesso anônimo, deixe DN e Senha vazios.",
"Password" => "Senha",
"For anonymous access, leave DN and Password empty." => "Para acesso anônimo, deixe DN e Senha vazios.",
"User Login Filter" => "Filtro de Login de Usuário",
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action." => "Define o filtro pra aplicar ao efetuar uma tentativa de login. %%uuid substitui o nome de usuário na ação de login.",
"Do not use it for SSL connections, it will fail." => "Não use-o para conexões SSL, pois falhará.",
"Case insensitve LDAP server (Windows)" => "Servidor LDAP sensível à caixa alta (Windows)",
"Turn off SSL certificate validation." => "Desligar validação de certificado SSL.",
"If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your ownCloud server." => "Se a conexão só funciona com essa opção, importe o certificado SSL do servidor LDAP no seu servidor ownCloud.",
"Not recommended, use for testing only." => "Não recomendado, use somente para testes.",
"User Display Name Field" => "Campo Nome de Exibição de Usuário",
"The LDAP attribute to use to generate the user`s ownCloud name." => "O atributo LDAP para usar para gerar nome ownCloud do usuário.",
"Group Display Name Field" => "Campo Nome de Exibição de Grupo",
"The LDAP attribute to use to generate the groups`s ownCloud name." => "O atributo LDAP para usar para gerar nome ownCloud do grupo.",
"in bytes" => "em bytes",
"in seconds. A change empties the cache." => "em segundos. Uma mudança esvaziará o cache.",
"Leave empty for user name (default). Otherwise, specify an LDAP/AD attribute." => "Deixe vazio para nome de usuário (padrão). Caso contrário, especifique um atributo LDAP/AD.",
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -115,7 +116,7 @@ msgid ""
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "Ihr Datenverzeichnis ist möglicher Weise aus dem Internet erreichbar. Die .htaccess-Datei von OwnCloud funktioniert nicht. Wir raten Ihnen dringend, dass Sie Ihren Webserver dahingehend konfigurieren, dass Ihr Datenverzeichnis nicht länger aus dem Internet erreichbar ist, oder Sie verschieben das Datenverzeichnis außerhalb des Wurzelverzeichnisses des Webservers."
msgstr "Ihr Datenverzeichnis ist möglicher Weise aus dem Internet erreichbar. Die .htaccess-Datei von ownCloud funktioniert nicht. Wir raten Ihnen dringend, dass Sie Ihren Webserver dahingehend konfigurieren, dass Ihr Datenverzeichnis nicht länger aus dem Internet erreichbar ist, oder Sie verschieben das Datenverzeichnis außerhalb des Wurzelverzeichnisses des Webservers."
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Impossible d'ajouter le groupe"
#: ajax/enableapp.php:14
msgid "Could not enable app. "
msgstr ""
msgstr "Impossible d'activer l'Application"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""
msgstr "cron.php est enregistré en tant que service webcron. Veuillez appeler la page cron.php située à la racine du serveur ownCoud via http toute les minutes."
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr ""
msgstr "Seu diretório de dados e seus arquivos estão, provavelmente, acessíveis a partir da internet. O .htaccess que o ownCloud fornece não está funcionando. Nós sugerimos que você configure o seu servidor web de uma forma que o diretório de dados esteja mais acessível ou que você mova o diretório de dados para fora da raiz do servidor web."
#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr ""
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:37
msgid "Execute one task with each page loaded"
msgstr ""
msgstr "Executar uma tarefa com cada página carregada"
#: templates/admin.php:43
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr ""
msgstr "cron.php está registrado no serviço webcron. Chama a página cron.php na raíz do owncloud uma vez por minuto via http."
#: templates/admin.php:49
msgid ""
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr ""
msgstr "Usa o serviço cron do sistema. Chama o arquivo cron.php na pasta do owncloud através do cronjob do sistema uma vez a cada minuto."
#: templates/admin.php:56
msgid "Sharing"
msgstr ""
msgstr "Compartilhamento"
#: templates/admin.php:61
msgid "Enable Share API"
msgstr ""
msgstr "Habilitar API de Compartilhamento"
#: templates/admin.php:62
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr ""
msgstr "Permitir aplicações a usar a API de Compartilhamento"
#: templates/admin.php:67
msgid "Allow links"
msgstr ""
msgstr "Permitir links"
#: templates/admin.php:68
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr ""
msgstr "Permitir usuários a compartilhar itens para o público com links"
#: templates/admin.php:73
msgid "Allow resharing"
msgstr ""
msgstr "Permitir re-compartilhamento"
#: templates/admin.php:74
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr ""
msgstr "Permitir usuário a compartilhar itens compartilhados com eles novamente"
#: templates/admin.php:79
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr ""
msgstr "Permitir usuários a compartilhar com qualquer um"
#: templates/admin.php:81
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr ""
msgstr "Permitir usuários a somente compartilhar com usuários em seus respectivos grupos"
#: templates/admin.php:88
msgid "Log"
@ -183,7 +184,7 @@ msgid ""
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr ""
msgstr "Desenvolvido pela <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">comunidade ownCloud</a>, o <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">código fonte</a> está licenciado sob <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "Ver página do aplicativo em apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:30
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr ""
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-licenciado por <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
@ -228,7 +229,7 @@ msgstr "Resposta"
#: templates/personal.php:8
#, php-format
msgid "You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s<strong>"
msgstr ""
msgstr "Você usou <strong>%s</strong> do <strong>%s</strong> disponível"
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "Ihr Datenverzeichnis ist möglicher Weise aus dem Internet erreichbar. Die .htaccess-Datei von OwnCloud funktioniert nicht. Wir raten Ihnen dringend, dass Sie Ihren Webserver dahingehend konfigurieren, dass Ihr Datenverzeichnis nicht länger aus dem Internet erreichbar ist, oder Sie verschieben das Datenverzeichnis außerhalb des Wurzelverzeichnisses des Webservers.",
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "Ihr Datenverzeichnis ist möglicher Weise aus dem Internet erreichbar. Die .htaccess-Datei von ownCloud funktioniert nicht. Wir raten Ihnen dringend, dass Sie Ihren Webserver dahingehend konfigurieren, dass Ihr Datenverzeichnis nicht länger aus dem Internet erreichbar ist, oder Sie verschieben das Datenverzeichnis außerhalb des Wurzelverzeichnisses des Webservers.",
"Cron" => "Cron",
"Execute one task with each page loaded" => "Führe eine Aufgabe pro geladener Seite aus.",
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the owncloud root once a minute over http." => "cron.php ist bei einem Webcron-Dienst registriert. Rufen Sie die Seite cron.php im ownCloud-Root minütlich per HTTP auf.",
"Group already exists" => "Ce groupe existe déjà",
"Unable to add group" => "Impossible d'ajouter le groupe",
"Could not enable app. " => "Impossible d'activer l'Application",
"Email saved" => "E-mail sauvegardé",
"Invalid email" => "E-mail invalide",
"OpenID Changed" => "Identifiant OpenID changé",
@ -19,6 +20,7 @@
"Security Warning" => "Alertes de sécurité",
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "Votre répertoire de données et vos fichiers sont probablement accessibles depuis internet. Le fichier .htaccess fourni avec ownCloud ne fonctionne pas. Nous vous recommandons vivement de configurer votre serveur web de façon à ce que ce répertoire ne soit plus accessible, ou bien de déplacer le répertoire de données à l'extérieur de la racine du serveur web.",
"Cron" => "Cron",
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the owncloud root once a minute over http." => "cron.php est enregistré en tant que service webcron. Veuillez appeler la page cron.php située à la racine du serveur ownCoud via http toute les minutes.",
"Enable Share API" => "Activer l'API de partage",
"Allow apps to use the Share API" => "Autoriser les applications à utiliser l'API de partage",
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "Uw data folder en uw bestanden zijn hoogst waarschijnlijk vanaf het internet bereikbaar. Het .htaccess bestand dat ownCloud meelevert werkt niet. Het is ten zeerste aangeraden om uw webserver zodanig te configureren, dat de data folder niet bereikbaar is vanaf het internet of verplaatst uw data folder naar een locatie buiten de webserver document root.",
"Cron" => "Cron",
"Execute one task with each page loaded" => "Voer één taak uit met elke pagina die wordt geladen",
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the owncloud root once a minute over http." => "cron.php is bij een webcron dienst geregistreerd. Roep de cron.php pagina in de owncloud root via http één maal per minuut op.",
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via a system cronjob once a minute." => "Gebruik de systeem cron dienst. Gebruik, eens per minuut, het bestand cron.php in de owncloud map via de systeem cronjob.",
"Sharing" => "Delen",
"Enable Share API" => "Zet de Deel API aan",
"Allow apps to use the Share API" => "Sta apps toe om de Deel API te gebruiken",
"Unable to load list from App Store" => "Incapaz de carregar lista da App Store",
"Authentication error" => "erro de autenticação",
"Group already exists" => "Grupo já existe",
"Unable to add group" => "Incapaz de adicionar grupo",
"Could not enable app. " => "Não pôde habilitar aplicação",
"Email saved" => "Email gravado",
"Invalid email" => "Email inválido",
"OpenID Changed" => "Mudou OpenID",
"Invalid request" => "Pedido inválido",
"Unable to delete group" => "Incapaz de remover grupo",
"Unable to delete user" => "Incapaz de remover usuário",
"Language changed" => "Mudou Idioma",
"Unable to add user to group %s" => "Incapaz de adicionar usuário ao grupo %s",
"Unable to remove user from group %s" => "Incapaz de remover usuário ao grupo %s",
"Disable" => "Desabilitado",
"Enable" => "Habilitado",
"Saving..." => "Gravando...",
"__language_name__" => "Português",
"Security Warning" => "Aviso de Segurança",
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "Seu diretório de dados e seus arquivos estão, provavelmente, acessíveis a partir da internet. O .htaccess que o ownCloud fornece não está funcionando. Nós sugerimos que você configure o seu servidor web de uma forma que o diretório de dados esteja mais acessível ou que você mova o diretório de dados para fora da raiz do servidor web.",
"Cron" => "Cron",
"Execute one task with each page loaded" => "Executar uma tarefa com cada página carregada",
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the owncloud root once a minute over http." => "cron.php está registrado no serviço webcron. Chama a página cron.php na raíz do owncloud uma vez por minuto via http.",
"Use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via a system cronjob once a minute." => "Usa o serviço cron do sistema. Chama o arquivo cron.php na pasta do owncloud através do cronjob do sistema uma vez a cada minuto.",
"Sharing" => "Compartilhamento",
"Enable Share API" => "Habilitar API de Compartilhamento",
"Allow apps to use the Share API" => "Permitir aplicações a usar a API de Compartilhamento",
"Allow links" => "Permitir links",
"Allow users to share items to the public with links" => "Permitir usuários a compartilhar itens para o público com links",
"Allow users to share items shared with them again" => "Permitir usuário a compartilhar itens compartilhados com eles novamente",
"Allow users to share with anyone" => "Permitir usuários a compartilhar com qualquer um",
"Allow users to only share with users in their groups" => "Permitir usuários a somente compartilhar com usuários em seus respectivos grupos",
"Log" => "Log",
"More" => "Mais",
"Developed by the <ahref=\"http://ownCloud.org/contact\"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <ahref=\"https://github.com/owncloud\"target=\"_blank\">source code</a> is licensed under the <ahref=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\"target=\"_blank\"><abbrtitle=\"AfferoGeneralPublicLicense\">AGPL</abbr></a>." => "Desenvolvido pela <ahref=\"http://ownCloud.org/contact\"target=\"_blank\">comunidade ownCloud</a>, o <ahref=\"https://github.com/owncloud\"target=\"_blank\">código fonte</a> está licenciado sob <ahref=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\"target=\"_blank\"><abbrtitle=\"AfferoGeneralPublicLicense\">AGPL</abbr></a>.",
"Add your App" => "Adicione seu Aplicativo",
"Select an App" => "Selecione uma Aplicação",
"See application page at apps.owncloud.com" => "Ver página do aplicativo em apps.owncloud.com",
"<spanclass=\"licence\"></span>-licensed by <spanclass=\"author\"></span>" => "<spanclass=\"licence\"></span>-licenciado por <spanclass=\"author\"></span>",
"Documentation" => "Documentação",
"Managing Big Files" => "Gerênciando Arquivos Grandes",
"Ask a question" => "Faça uma pergunta",
"Problems connecting to help database." => "Problemas ao conectar na base de dados.",
"Go there manually." => "Ir manualmente.",
"Answer" => "Resposta",
"You have used <strong>%s</strong> of the available <strong>%s<strong>" => "Você usou <strong>%s</strong> do <strong>%s</strong> disponível",
"Desktop and Mobile Syncing Clients" => "Sincronizando Desktop e Mobile",
"Download" => "Download",
"Your password was changed" => "Sua senha foi alterada",
"Unable to change your password" => "Não é possivel alterar a sua senha",