"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" => "Ο αποθηκευτικός χώρος είναι σχεδόν γεμάτος ({usedSpacePercent}%)",
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to your personal settings to decrypt your files." => "Η κρυπτογράφηση απενεργοποιήθηκε, αλλά τα αρχεία σας είναι ακόμα κρυπτογραφημένα. Παρακαλούμε απενεργοποιήσετε την κρυπτογράφηση αρχείων από τις προσωπικές σας ρυθμίσεις",
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." => "Η λήψη προετοιμάζεται. Αυτό μπορεί να πάρει ώρα εάν τα αρχεία έχουν μεγάλο μέγεθος.",
"Error moving file" => "Σφάλμα κατά τη μετακίνηση του αρχείου",
"Missing a temporary folder" => "Hiányzik egy ideiglenes mappa",
"Failed to write to disk" => "Nem sikerült a lemezre történő írás",
"Not enough storage available" => "Nincs elég szabad hely.",
"Upload failed. Could not get file info." => "A feltöltés nem sikerült. Az állományt leíró információk nem érhetők el.",
"Upload failed. Could not find uploaded file" => "A feltöltés nem sikerült. Nem található a feltöltendő állomány.",
"Invalid directory." => "Érvénytelen mappa.",
"Files" => "Fájlok",
"Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes" => "A(z) {filename} állomány nem tölthető fel, mert ez vagy egy mappa, vagy pedig 0 bájtból áll.",
"Not enough space available" => "Nincs elég szabad hely",
"Upload cancelled." => "A feltöltést megszakítottuk.",
"Could not get result from server." => "A kiszolgálótól nem kapható meg az eredmény.",
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload." => "Fájlfeltöltés van folyamatban. Az oldal elhagyása megszakítja a feltöltést.",
"URL cannot be empty." => "Az URL nem lehet semmi.",
"Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by ownCloud" => "Érvénytelen mappanév. A 'Shared' az ownCloud számára fenntartott elnevezés",
@ -31,15 +35,18 @@ $TRANSLATIONS = array(
"cancel" => "mégse",
"replaced {new_name} with {old_name}" => "{new_name} fájlt kicseréltük ezzel: {old_name}",
"'.' is an invalid file name." => "'.' fájlnév érvénytelen.",
"File name cannot be empty." => "A fájlnév nem lehet semmi.",
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not allowed." => "Érvénytelen elnevezés. Ezek a karakterek nem használhatók: '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' és '*'",
"Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!" => "A tároló tele van, a fájlok nem frissíthetőek vagy szinkronizálhatóak a jövőben.",
"Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)" => "A tároló majdnem tele van ({usedSpacePercent}%)",
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to your personal settings to decrypt your files." => "A titkosítási funkciót kikapcsolták, de az Ön állományai még mindig titkosított állapotban vannak. A személyes beállításoknál tudja a titkosítást feloldani.",
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are big." => "Készül a letöltendő állomány. Ez eltarthat egy ideig, ha nagyok a fájlok.",
"Error moving file" => "Az állomány áthelyezése nem sikerült.",
"Connection test failed" => "A kapcsolatellenőrzés eredménye: nem sikerült",
"Do you really want to delete the current Server Configuration?" => "Tényleg törölni szeretné a kiszolgáló beállításait?",
"Confirm Deletion" => "A törlés megerősítése",
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to disable one of them." => "<b>Figyelem:</b> a user_ldap és user_webdavauth alkalmazások nem kompatibilisek. Együttes használatuk váratlan eredményekhez vezethet. Kérje meg a rendszergazdát, hogy a kettő közül kapcsolja ki az egyiket.",
"<b>Warning:</b> The PHP LDAP module is not installed, the backend will not work. Please ask your system administrator to install it." => "<b>Figyelmeztetés:</b> Az LDAP PHP modul nincs telepítve, ezért ez az alrendszer nem fog működni. Kérje meg a rendszergazdát, hogy telepítse!",
"Server configuration" => "A kiszolgálók beállításai",
"Add Server Configuration" => "Új kiszolgáló beállításának hozzáadása",
@ -29,8 +30,11 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Password" => "Jelszó",
"For anonymous access, leave DN and Password empty." => "Bejelentkezés nélküli eléréshez ne töltse ki a DN és Jelszó mezőket!",
"User Login Filter" => "Szűrő a bejelentkezéshez",
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the username in the login action. Example: \"uid=%%uid\"" => "Ez a szűrő érvényes a bejelentkezés megkísérlésekor. Ekkor az %%uid változó helyére a bejelentkezési név kerül. Például: \"uid=%%uid\"",
"User List Filter" => "A felhasználók szűrője",
"Defines the filter to apply, when retrieving users (no placeholders). Example: \"objectClass=person\"" => "Ez a szűrő érvényes a felhasználók listázásakor (nincs helyettesíthető változó). Például: \"objectClass=person\"",
"Group Filter" => "A csoportok szűrője",
"Defines the filter to apply, when retrieving groups (no placeholders). Example: \"objectClass=posixGroup\"" => "Ez a szűrő érvényes a csoportok listázásakor (nincs helyettesíthető változó). Például: \"objectClass=posixGroup\"",
"When unchecked, this configuration will be skipped." => "Ha nincs kipipálva, ez a beállítás kihagyódik.",
@ -39,19 +43,23 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Give an optional backup host. It must be a replica of the main LDAP/AD server." => "Adjon meg egy opcionális másodkiszolgálót. Ez a fő LDAP/AD kiszolgáló szinkron másolata (replikája) kell legyen.",
"Backup (Replica) Port" => "A másodkiszolgáló (replika) portszáma",
"Disable Main Server" => "A fő szerver kihagyása",
"Only connect to the replica server." => "Csak a másodlagos (másolati) kiszolgálóhoz kapcsolódjunk.",
"Use TLS" => "Használjunk TLS-t",
"Do not use it additionally for LDAPS connections, it will fail." => "LDAPS kapcsolatok esetén ne kapcsoljuk be, mert nem fog működni.",
"Case insensitve LDAP server (Windows)" => "Az LDAP-kiszolgáló nem tesz különbséget a kis- és nagybetűk között (Windows)",
"Turn off SSL certificate validation." => "Ne ellenőrizzük az SSL-tanúsítvány érvényességét",
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server." => "Használata nem javasolt (kivéve tesztelési céllal). Ha a kapcsolat csak ezzel a beállítással működik, akkor importálja az LDAP-kiszolgáló SSL tanúsítványát a(z) %s kiszolgálóra!",
"Cache Time-To-Live" => "A gyorsítótár tárolási időtartama",
"in seconds. A change empties the cache." => "másodpercben. A változtatás törli a cache tartalmát.",
"Directory Settings" => "Címtár beállítások",
"User Display Name Field" => "A felhasználónév mezője",
"The LDAP attribute to use to generate the user's display name." => "Ebből az LDAP attribútumból képződik a felhasználó megjelenítendő neve.",
"Base User Tree" => "A felhasználói fa gyökere",
"One User Base DN per line" => "Soronként egy felhasználói fa gyökerét adhatjuk meg",
"User Search Attributes" => "A felhasználók lekérdezett attribútumai",
"Optional; one attribute per line" => "Nem kötelező megadni, soronként egy attribútum",
"Group Display Name Field" => "A csoport nevének mezője",
"The LDAP attribute to use to generate the groups's display name." => "Ebből az LDAP attribútumból képződik a csoport megjelenítendő neve.",
"Base Group Tree" => "A csoportfa gyökere",
"One Group Base DN per line" => "Soronként egy csoportfa gyökerét adhatjuk meg",
"Group Search Attributes" => "A csoportok lekérdezett attribútumai",
"No image or file provided" => "Aucune image ou fichier fourni",
"Unknown filetype" => "Type de fichier inconnu",
"Invalid image" => "Image invalide",
"No temporary profile picture available, try again" => "Aucune image temporaire disponible pour le profil. Essayez à nouveau.",
"No crop data provided" => "Aucune donnée de culture fournie",
"Sunday" => "Dimanche",
"Monday" => "Lundi",
"Tuesday" => "Mardi",
@ -61,7 +63,10 @@ $TRANSLATIONS = array(
"Which files do you want to keep?" => "Quels fichiers désirez-vous garder ?",
"If you select both versions, the copied file will have a number added to its name." => "Si vous sélectionnez les deux versions, un nombre sera ajouté au nom du fichier copié.",
"Cancel" => "Annuler",
"Continue" => "Poursuivre",
"(all selected)" => "(tous sélectionnés)",
"({count} selected)" => "({count} sélectionnés)",
"Error loading file exists template" => "Erreur de chargement du modèle de fichier existant",
"The object type is not specified." => "Le type d'objet n'est pas spécifié.",
"Error" => "Erreur",
"The app name is not specified." => "Le nom de l'application n'est pas spécifié.",
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be "
"lost"
msgstr ""
msgstr "Veuillez fournir un mot de passe administrateur de récupération de données, sinon toutes les données de l'utilisateur seront perdues"
#: changepassword/controller.php:79
msgid ""
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again."
msgstr ""
msgstr "Mot de passe administrateur de récupération de données invalide. Veuillez vérifier le mot de passe et essayer à nouveau."
#: changepassword/controller.php:87
msgid ""
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was "
"successfully updated."
msgstr ""
msgstr "L'infrastructure d'arrière-plan ne supporte pas la modification de mot de passe, mais la clef de chiffrement des utilisateurs a été mise à jour avec succès."
@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "A tároló majdnem tele van ({usedSpacePercent}%)"
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr ""
msgstr "A titkosítási funkciót kikapcsolták, de az Ön állományai még mindig titkosított állapotban vannak. A személyes beállításoknál tudja a titkosítást feloldani."
#: js/files.js:296
msgid ""
@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Készül a letöltendő állomány. Ez eltarthat egy ideig, ha nagyok a
"<b>Warning:</b> Apps user_ldap and user_webdavauth are incompatible. You may"
" experience unexpected behavior. Please ask your system administrator to "
"disable one of them."
msgstr ""
msgstr "<b>Figyelem:</b> a user_ldap és user_webdavauth alkalmazások nem kompatibilisek. Együttes használatuk váratlan eredményekhez vezethet. Kérje meg a rendszergazdát, hogy a kettő közül kapcsolja ki az egyiket."
#: templates/settings.php:12
msgid ""
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Szűrő a bejelentkezéshez"
msgid ""
"Defines the filter to apply, when login is attempted. %%uid replaces the "
"username in the login action. Example: \"uid=%%uid\""
msgstr ""
msgstr "Ez a szűrő érvényes a bejelentkezés megkísérlésekor. Ekkor az %%uid változó helyére a bejelentkezési név kerül. Például: \"uid=%%uid\""
#: templates/settings.php:55
msgid "User List Filter"
@ -167,7 +167,7 @@ msgstr "A felhasználók szűrője"
msgid ""
"Defines the filter to apply, when retrieving users (no placeholders). "
"Example: \"objectClass=person\""
msgstr ""
msgstr "Ez a szűrő érvényes a felhasználók listázásakor (nincs helyettesíthető változó). Például: \"objectClass=person\""
#: templates/settings.php:59
msgid "Group Filter"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "A csoportok szűrője"
msgid ""
"Defines the filter to apply, when retrieving groups (no placeholders). "
"Example: \"objectClass=posixGroup\""
msgstr ""
msgstr "Ez a szűrő érvényes a csoportok listázásakor (nincs helyettesíthető változó). Például: \"objectClass=posixGroup\""
#: templates/settings.php:66
msgid "Connection Settings"
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "A fő szerver kihagyása"
#: templates/settings.php:72
msgid "Only connect to the replica server."
msgstr ""
msgstr "Csak a másodlagos (másolati) kiszolgálóhoz kapcsolódjunk."
#: templates/settings.php:73
msgid "Use TLS"
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Ne ellenőrizzük az SSL-tanúsítvány érvényességét"
msgid ""
"Not recommended, use it for testing only! If connection only works with this"
" option, import the LDAP server's SSL certificate in your %s server."
msgstr ""
msgstr "Használata nem javasolt (kivéve tesztelési céllal). Ha a kapcsolat csak ezzel a beállítással működik, akkor importálja az LDAP-kiszolgáló SSL tanúsítványát a(z) %s kiszolgálóra!"
#: templates/settings.php:76
msgid "Cache Time-To-Live"
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "A felhasználónév mezője"
#: templates/settings.php:80
msgid "The LDAP attribute to use to generate the user's display name."
msgstr ""
msgstr "Ebből az LDAP attribútumból képződik a felhasználó megjelenítendő neve."
#: templates/settings.php:81
msgid "Base User Tree"
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "A csoport nevének mezője"
#: templates/settings.php:83
msgid "The LDAP attribute to use to generate the groups's display name."
msgstr ""
msgstr "Ebből az LDAP attribútumból képződik a csoport megjelenítendő neve."
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be lost" => "Angiv venligst en admininstrator gendannelseskode, ellers vil alt brugerdata gå tabt",
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." => "Forkert admin gendannelseskode. Se venligst koden efter og prøv igen.",
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was successfully updated." => "Serveren understøtter ikke kodeordsskifte, men brugernes krypteringsnøgle blev opdateret.",
"Unable to change password" => "Kunne ikke ændre kodeord",
"Update to {appversion}" => "Opdatér til {appversion}",
"Couldn't update app." => "Impossible de mettre à jour l'application",
"Wrong password" => "Mot de passe incorrect",
"No user supplied" => "Aucun utilisateur fourni",
"Please provide an admin recovery password, otherwise all user data will be lost" => "Veuillez fournir un mot de passe administrateur de récupération de données, sinon toutes les données de l'utilisateur seront perdues",
"Wrong admin recovery password. Please check the password and try again." => "Mot de passe administrateur de récupération de données invalide. Veuillez vérifier le mot de passe et essayer à nouveau.",
"Back-end doesn't support password change, but the users encryption key was successfully updated." => "L'infrastructure d'arrière-plan ne supporte pas la modification de mot de passe, mais la clef de chiffrement des utilisateurs a été mise à jour avec succès.",
"Unable to change password" => "Impossible de modifier le mot de passe",
"Update to {appversion}" => "Mettre à jour vers {appversion}",