# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011-2012.
# Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012.
#   <osos@openeyes.dk>, 2012.
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011.
#   <simon@rosmi.dk>, 2012.
# Thomas Tanghus <>, 2012.
# Thomas Tanghus <thomas@tanghus.net>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-23 00:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-22 23:01+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Der er ingen fejl, filen blev uploadet med success"

#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Den uploadede fil overskrider upload_max_filesize direktivet i php.ini"

#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Den uploadede fil overskrider MAX_FILE_SIZE -direktivet som er specificeret i HTML-formularen"

#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Den uploadede file blev kun delvist uploadet"

#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ingen fil blev uploadet"

#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Mangler en midlertidig mappe"

#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Fejl ved skrivning til disk."

#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "Filer"

#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
msgid "Unshare"
msgstr "Fjern deling"

#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
msgid "Delete"
msgstr "Slet"

#: js/fileactions.js:172
msgid "Rename"
msgstr "Omdøb"

#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} eksisterer allerede"

#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "replace"
msgstr "erstat"

#: js/filelist.js:198
msgid "suggest name"
msgstr "foreslå navn"

#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "cancel"
msgstr "fortryd"

#: js/filelist.js:247
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "erstattede {new_name}"

#: js/filelist.js:247 js/filelist.js:249 js/filelist.js:281 js/filelist.js:283
msgid "undo"
msgstr "fortryd"

#: js/filelist.js:249
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "erstattede {new_name} med {old_name}"

#: js/filelist.js:281
msgid "unshared {files}"
msgstr "ikke delte {files}"

#: js/filelist.js:283
msgid "deleted {files}"
msgstr "slettede {files}"

#: js/files.js:171
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "genererer ZIP-fil, det kan tage lidt tid."

#: js/files.js:206
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Kunne ikke uploade din fil, da det enten er en mappe eller er tom"

#: js/files.js:206
msgid "Upload Error"
msgstr "Fejl ved upload"

#: js/files.js:223
msgid "Close"
msgstr "Luk"

#: js/files.js:242 js/files.js:356 js/files.js:386
msgid "Pending"
msgstr "Afventer"

#: js/files.js:262
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 fil uploades"

#: js/files.js:265 js/files.js:319 js/files.js:334
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} filer uploades"

#: js/files.js:337 js/files.js:370
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Upload afbrudt."

#: js/files.js:439
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Fil upload kører. Hvis du forlader siden nu, vil uploadet blive annuleret."

#: js/files.js:509
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Ugyldigt navn, '/' er ikke tilladt."

#: js/files.js:513
msgid "Invalid folder name. Usage of \"Shared\" is reserved by Owncloud"
msgstr ""

#: js/files.js:694
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{count} filer skannet"

#: js/files.js:702
msgid "error while scanning"
msgstr "fejl under scanning"

#: js/files.js:775 templates/index.php:50
msgid "Name"
msgstr "Navn"

#: js/files.js:776 templates/index.php:58
msgid "Size"
msgstr "Størrelse"

#: js/files.js:777 templates/index.php:60
msgid "Modified"
msgstr "Ændret"

#: js/files.js:804
msgid "1 folder"
msgstr "1 mappe"

#: js/files.js:806
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} mapper"

#: js/files.js:814
msgid "1 file"
msgstr "1 fil"

#: js/files.js:816
msgid "{count} files"
msgstr "{count} filer"

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Filhåndtering"

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Maksimal upload-størrelse"

#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "max. mulige: "

#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Nødvendigt for at kunne downloade mapper og flere filer ad gangen."

#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Muliggør ZIP-download"

#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 er ubegrænset"

#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Maksimal størrelse på ZIP filer"

#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "Gem"

#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Ny"

#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Tekstfil"

#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Mappe"

#: templates/index.php:11
msgid "From link"
msgstr ""

#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "Upload"

#: templates/index.php:29
msgid "Cancel upload"
msgstr "Fortryd upload"

#: templates/index.php:42
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Her er tomt. Upload noget!"

#: templates/index.php:52
msgid "Share"
msgstr "Del"

#: templates/index.php:54
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: templates/index.php:77
msgid "Upload too large"
msgstr "Upload for stor"

#: templates/index.php:79
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filerne, du prøver at uploade, er større end den maksimale størrelse for fil-upload på denne server."

#: templates/index.php:84
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Filerne bliver indlæst, vent venligst."

#: templates/index.php:87
msgid "Current scanning"
msgstr "Indlæser"