# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
#   <cdewqazxsqwe@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-19 02:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-19 00:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Ошибка отсутствует, файл загружен успешно."

#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Размер загруженного файла превышает заданный в директиве upload_max_filesize в php.ini"

#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Размер загруженного"

#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Загружаемый файл был загружен частично"

#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Файл не был загружен"

#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Отсутствует временная папка"

#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Не удалось записать на диск"

#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "Файлы"

#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:62
msgid "Unshare"
msgstr "Скрыть"

#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:64
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"

#: js/fileactions.js:182
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"

#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{новое_имя} уже существует"

#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "replace"
msgstr "отмена"

#: js/filelist.js:194
msgid "suggest name"
msgstr "подобрать название"

#: js/filelist.js:194 js/filelist.js:196
msgid "cancel"
msgstr "отменить"

#: js/filelist.js:243
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "заменено {новое_имя}"

#: js/filelist.js:243 js/filelist.js:245 js/filelist.js:277 js/filelist.js:279
msgid "undo"
msgstr "отменить действие"

#: js/filelist.js:245
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "заменено {новое_имя} с {старое_имя}"

#: js/filelist.js:277
msgid "unshared {files}"
msgstr "Cовместное использование прекращено {файлы}"

#: js/filelist.js:279
msgid "deleted {files}"
msgstr "удалено {файлы}"

#: js/files.js:179
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr "Создание ZIP-файла, это может занять некоторое время."

#: js/files.js:214
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Невозможно загрузить файл,\n так как он имеет нулевой размер или является директорией"

#: js/files.js:214
msgid "Upload Error"
msgstr "Ошибка загрузки"

#: js/files.js:242 js/files.js:347 js/files.js:377
msgid "Pending"
msgstr "Ожидающий решения"

#: js/files.js:262
msgid "1 file uploading"
msgstr "загрузка 1 файла"

#: js/files.js:265 js/files.js:310 js/files.js:325
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{количество} загружено файлов"

#: js/files.js:328 js/files.js:361
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Загрузка отменена"

#: js/files.js:430
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Процесс загрузки файла. Если покинуть страницу сейчас, загрузка будет отменена."

#: js/files.js:500
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "Неправильное имя, '/' не допускается."

#: js/files.js:681
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{количество} файлов отсканировано"

#: js/files.js:689
msgid "error while scanning"
msgstr "ошибка при сканировании"

#: js/files.js:762 templates/index.php:48
msgid "Name"
msgstr "Имя"

#: js/files.js:763 templates/index.php:56
msgid "Size"
msgstr "Размер"

#: js/files.js:764 templates/index.php:58
msgid "Modified"
msgstr "Изменен"

#: js/files.js:791
msgid "1 folder"
msgstr "1 папка"

#: js/files.js:793
msgid "{count} folders"
msgstr "{количество} папок"

#: js/files.js:801
msgid "1 file"
msgstr "1 файл"

#: js/files.js:803
msgid "{count} files"
msgstr "{количество} файлов"

#: js/files.js:846
msgid "seconds ago"
msgstr "секунд назад"

#: js/files.js:847
msgid "1 minute ago"
msgstr ""

#: js/files.js:848
msgid "{minutes} minutes ago"
msgstr ""

#: js/files.js:851
msgid "today"
msgstr "сегодня"

#: js/files.js:852
msgid "yesterday"
msgstr "вчера"

#: js/files.js:853
msgid "{days} days ago"
msgstr ""

#: js/files.js:854
msgid "last month"
msgstr "в прошлом месяце"

#: js/files.js:856
msgid "months ago"
msgstr "месяцев назад"

#: js/files.js:857
msgid "last year"
msgstr "в прошлом году"

#: js/files.js:858
msgid "years ago"
msgstr "лет назад"

#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "Работа с файлами"

#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимальный размер загружаемого файла"

#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "Максимально возможный"

#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Необходимо для множественной загрузки."

#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Включение ZIP-загрузки"

#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 без ограничений"

#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Максимальный размер входящих ZIP-файлов "

#: templates/admin.php:14
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"

#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "Новый"

#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Текстовый файл"

#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "Папка"

#: templates/index.php:11
msgid "From url"
msgstr "Из url"

#: templates/index.php:20
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить "

#: templates/index.php:27
msgid "Cancel upload"
msgstr "Отмена загрузки"

#: templates/index.php:40
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!"

#: templates/index.php:50
msgid "Share"
msgstr "Сделать общим"

#: templates/index.php:52
msgid "Download"
msgstr "Загрузить"

#: templates/index.php:75
msgid "Upload too large"
msgstr "Загрузка слишком велика"

#: templates/index.php:77
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Размер файлов, которые Вы пытаетесь загрузить, превышает максимально допустимый размер для загрузки на данный сервер."

#: templates/index.php:82
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Файлы сканируются, пожалуйста, подождите."

#: templates/index.php:85
msgid "Current scanning"
msgstr "Текущее сканирование"