You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
nextcloud-server/l10n/ru/files.po

421 lines
14 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# lord93 <lordakryl@gmail.com>, 2013
# Denis Plastinin <denispal@gmail.com>, 2014
# Evgeniy Spitsyn <evgeniy@spitsyn.net>, 2013
# jekader <jekader@gmail.com>, 2013
# mogarych <mogarych@mail.ru>, 2014
# eurekafag <rkfg@rkfg.me>, 2013
# Swab <swab@i.ua>, 2014
# Victor Bravo <>, 2013
# vsapronov <vladimir.sapronov@gmail.com>, 2013
# not_your_conscience <hex.void@gmail.com>, 2013
# navigator666 <yuriy.malyovaniy@gmail.com>, 2013
# hackproof <hackproof.ai@gmail.com>, 2013
# Friktor <antonshramko@yandex.ru>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-04 01:55-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-03 06:11+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/move.php:15
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr "Невозможно переместить %s - файл с таким именем уже существует"
#: ajax/move.php:25 ajax/move.php:28
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "Невозможно переместить %s"
#: ajax/newfile.php:58 js/files.js:96
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "Имя файла не может быть пустым."
#: ajax/newfile.php:63
#, php-format
msgid "\"%s\" is an invalid file name."
msgstr "\"%s\" это не правильное имя файла."
#: ajax/newfile.php:69 ajax/newfolder.php:28 js/files.js:103
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "Неправильное имя: символы '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' и '*' недопустимы."
#: ajax/newfile.php:76 ajax/newfolder.php:35 ajax/upload.php:155
#: lib/app.php:60
msgid "The target folder has been moved or deleted."
msgstr "Целевой каталог был перемещен или удален."
#: ajax/newfile.php:88 ajax/newfolder.php:47 lib/app.php:69
#, php-format
msgid ""
"The name %s is already used in the folder %s. Please choose a different "
"name."
msgstr "Имя %s уже используется для каталога %s. Пожалуйста, выберите другое имя."
#: ajax/newfile.php:97
msgid "Not a valid source"
msgstr "Неправильный источник"
#: ajax/newfile.php:102
msgid ""
"Server is not allowed to open URLs, please check the server configuration"
msgstr "Сервер не позволяет открывать URL-адреса, пожалуйста, проверьте настройки сервера"
#: ajax/newfile.php:118
#, php-format
msgid "Error while downloading %s to %s"
msgstr "Ошибка при скачивании %s в %s"
#: ajax/newfile.php:146
msgid "Error when creating the file"
msgstr "Ошибка при создании файла"
#: ajax/newfolder.php:22
msgid "Folder name cannot be empty."
msgstr "Имя папки не может быть пустым."
#: ajax/newfolder.php:66
msgid "Error when creating the folder"
msgstr "Ошибка создания каталога"
#: ajax/upload.php:19 ajax/upload.php:57
msgid "Unable to set upload directory."
msgstr "Не удалось установить каталог загрузки."
#: ajax/upload.php:33
msgid "Invalid Token"
msgstr "Недопустимый маркер"
#: ajax/upload.php:75
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Файл не был загружен. Неизвестная ошибка"
#: ajax/upload.php:82
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Файл загружен успешно."
#: ajax/upload.php:83
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "Файл превышает размер, установленный параметром upload_max_filesize в php.ini:"
#: ajax/upload.php:85
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Загруженный файл превышает размер, установленный параметром MAX_FILE_SIZE в HTML-форме"
#: ajax/upload.php:86
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Файл загружен лишь частично"
#: ajax/upload.php:87
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Ни одного файла загружено не было"
#: ajax/upload.php:88
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Отсутствует временный каталог"
#: ajax/upload.php:89
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Ошибка записи на диск"
#: ajax/upload.php:107
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Недостаточно доступного места в хранилище"
#: ajax/upload.php:169
msgid "Upload failed. Could not find uploaded file"
msgstr "Загрузка не удалась. Невозможно найти загружаемый файл"
#: ajax/upload.php:179
msgid "Upload failed. Could not get file info."
msgstr "Загрузка не удалась. Невозможно получить информацию о файле"
#: ajax/upload.php:194
msgid "Invalid directory."
msgstr "Неверный каталог."
#: appinfo/app.php:11 js/filelist.js:14
msgid "Files"
msgstr "Файлы"
#: js/file-upload.js:254
msgid "Unable to upload {filename} as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "Невозможно загрузить {filename}, так как это либо каталог, либо файл нулевого размера"
#: js/file-upload.js:266
msgid "Total file size {size1} exceeds upload limit {size2}"
msgstr "Полный размер файла {size1} превышает лимит по загрузке {size2}"
#: js/file-upload.js:276
msgid ""
"Not enough free space, you are uploading {size1} but only {size2} is left"
msgstr "Не достаточно свободного места, Вы загружаете {size1} но осталось только {size2}"
#: js/file-upload.js:353
msgid "Upload cancelled."
msgstr "Загрузка отменена."
#: js/file-upload.js:398
msgid "Could not get result from server."
msgstr "Не удалось получить ответ от сервера."
#: js/file-upload.js:490
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "Идёт загрузка файла. Покинув страницу, вы прервёте загрузку."
#: js/file-upload.js:555
msgid "URL cannot be empty"
msgstr "Ссылка не может быть пустой."
#: js/file-upload.js:559 js/filelist.js:963
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} уже существует"
#: js/file-upload.js:611
msgid "Could not create file"
msgstr "Не удалось создать файл"
#: js/file-upload.js:624
msgid "Could not create folder"
msgstr "Не удалось создать каталог"
#: js/file-upload.js:664
msgid "Error fetching URL"
msgstr "Ошибка получения URL"
#: js/fileactions.js:160
msgid "Share"
msgstr "Открыть доступ"
#: js/fileactions.js:173
msgid "Delete permanently"
msgstr "Удалить окончательно"
#: js/fileactions.js:234
msgid "Rename"
msgstr "Переименовать"
#: js/filelist.js:221
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr "Идёт подготовка к скачиванию. Это может занять некоторое время, если файлы большого размера."
#: js/filelist.js:502 js/filelist.js:1422
msgid "Pending"
msgstr "Ожидание"
#: js/filelist.js:916
msgid "Error moving file."
msgstr ""
#: js/filelist.js:924
msgid "Error moving file"
msgstr "Ошибка при перемещении файла"
#: js/filelist.js:924
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: js/filelist.js:988
msgid "Could not rename file"
msgstr "Не удалось переименовать файл"
#: js/filelist.js:1122
msgid "Error deleting file."
msgstr "Ошибка при удалении файла."
#: js/filelist.js:1224 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: js/filelist.js:1225 templates/index.php:79
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: js/filelist.js:1226 templates/index.php:81
msgid "Modified"
msgstr "Дата изменения"
#: js/filelist.js:1235 js/filesummary.js:141 js/filesummary.js:168
msgid "%n folder"
msgid_plural "%n folders"
msgstr[0] "%n каталог"
msgstr[1] "%n каталога"
msgstr[2] "%n каталогов"
#: js/filelist.js:1241 js/filesummary.js:142 js/filesummary.js:169
msgid "%n file"
msgid_plural "%n files"
msgstr[0] "%n файл"
msgstr[1] "%n файла"
msgstr[2] "%n файлов"
#: js/filelist.js:1330 js/filelist.js:1369
msgid "Uploading %n file"
msgid_plural "Uploading %n files"
msgstr[0] "Закачка %n файла"
msgstr[1] "Закачка %n файлов"
msgstr[2] "Закачка %n файлов"
#: js/files.js:94
msgid "\"{name}\" is an invalid file name."
msgstr "\"{name}\" это не правильное имя файла."
#: js/files.js:115
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr "Ваше хранилище заполнено, произведите очистку перед загрузкой новых файлов."
#: js/files.js:119
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr "Ваше хранилище почти заполнено ({usedSpacePercent}%)"
#: js/files.js:133
msgid ""
"Encryption App is enabled but your keys are not initialized, please log-out "
"and log-in again"
msgstr "Приложение для шифрования активно, но ваши ключи не инициализированы, пожалуйста, перелогиньтесь"
#: js/files.js:137
msgid ""
"Invalid private key for Encryption App. Please update your private key "
"password in your personal settings to recover access to your encrypted "
"files."
msgstr "Закрытый ключ приложения шифрования недействителен. Обновите закрытый ключ в личных настройках, чтобы восстановить доступ к зашифрованным файлам."
#: js/files.js:141
msgid ""
"Encryption was disabled but your files are still encrypted. Please go to "
"your personal settings to decrypt your files."
msgstr "Шифрование было отключено, но ваши файлы остались зашифрованными. Зайдите на страницу личных настроек для того, чтобы расшифровать их."
#: js/filesummary.js:182
msgid "{dirs} and {files}"
msgstr "{dirs} и {files}"
#: lib/app.php:86
#, php-format
msgid "%s could not be renamed"
msgstr "%s не может быть переименован"
#: lib/helper.php:14 templates/index.php:22
#, php-format
msgid "Upload (max. %s)"
msgstr "Загружено (max. %s)"
#: templates/admin.php:4
msgid "File handling"
msgstr "Управление файлами"
#: templates/admin.php:6
msgid "Maximum upload size"
msgstr "Максимальный размер загружаемого файла"
#: templates/admin.php:9
msgid "max. possible: "
msgstr "макс. возможно: "
#: templates/admin.php:14
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "Требуется для скачивания нескольких файлов и папок"
#: templates/admin.php:16
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "Включить скачивание в виде архивов ZIP"
#: templates/admin.php:19
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 - без ограничений"
#: templates/admin.php:21
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "Максимальный исходный размер для ZIP файлов"
#: templates/admin.php:25
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: templates/index.php:5
msgid "New"
msgstr "Новый"
#: templates/index.php:8
msgid "New text file"
msgstr "Новый текстовый файл"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "Текстовый файл"
#: templates/index.php:12
msgid "New folder"
msgstr "Новый каталог"
#: templates/index.php:13
msgid "Folder"
msgstr "Каталог"
#: templates/index.php:16
msgid "From link"
msgstr "Объект по ссылке"
#: templates/index.php:40
msgid "Deleted files"
msgstr "Удалённые файлы"
#: templates/index.php:45
msgid "Cancel upload"
msgstr "Отменить загрузку"
#: templates/index.php:51
msgid "You don’t have permission to upload or create files here"
msgstr "У вас нет прав для загрузки или создания файлов здесь."
#: templates/index.php:56
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "Здесь ничего нет. Загрузите что-нибудь!"
#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr "Скачать"
#: templates/index.php:84 templates/index.php:85
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: templates/index.php:98
msgid "Upload too large"
msgstr "Файл слишком велик"
#: templates/index.php:100
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Файлы, которые вы пытаетесь загрузить, превышают лимит максимального размера на этом сервере."
#: templates/index.php:105
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "Подождите, файлы сканируются."
#: templates/index.php:108
msgid "Current scanning"
msgstr "Текущее сканирование"