You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
nextcloud-server/l10n/bn_BD/files.po

316 lines
10 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Shubhra Paul <paul_shubhra@yahoo.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn_BD\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/move.php:17
#, php-format
msgid "Could not move %s - File with this name already exists"
msgstr "%s কতর কর সমভব হল - এই নর ফইল বিযমন"
#: ajax/move.php:27 ajax/move.php:30
#, php-format
msgid "Could not move %s"
msgstr "%s কতর কর সমভব হল"
#: ajax/rename.php:22 ajax/rename.php:25
msgid "Unable to rename file"
msgstr "ফইলর নম পরিবরতন কর সমভব হল"
#: ajax/upload.php:19
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "কন ফইল আপলড কর হয় নি। সমস অজত।"
#: ajax/upload.php:26
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "কন সমসই, ফইল আপলড সসমপনন হয়"
#: ajax/upload.php:27
msgid ""
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini: "
msgstr "আপলড করইলটি php.ini ত বরিত upload_max_filesize নিিত আয়তন অতিরম করছ"
#: ajax/upload.php:29
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "আপলড করইলটি HTML ফরিিত MAX_FILE_SIZE নিিত সরচ আকর অতিরম কর "
#: ajax/upload.php:31
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "আপলড করইলটিিক আপলড কর হয়"
#: ajax/upload.php:32
msgid "No file was uploaded"
msgstr "কন ফইল আপলড কর হয় নি"
#: ajax/upload.php:33
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "অসর খি"
#: ajax/upload.php:34
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "ডিিখতযরথ"
#: ajax/upload.php:52
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/upload.php:83
msgid "Invalid directory."
msgstr "ভল ডিটরি"
#: appinfo/app.php:10
msgid "Files"
msgstr "ফইল"
#: js/fileactions.js:125
msgid "Delete permanently"
msgstr ""
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:91 templates/index.php:92
msgid "Delete"
msgstr "মল"
#: js/fileactions.js:193
msgid "Rename"
msgstr "পমকরণ"
#: js/filelist.js:49 js/filelist.js:52 js/files.js:292 js/files.js:408
#: js/files.js:439
msgid "Pending"
msgstr "মলতি"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} টিিযমন"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "replace"
msgstr "পরতিপন"
#: js/filelist.js:253
msgid "suggest name"
msgstr "নম সিশ করন"
#: js/filelist.js:253 js/filelist.js:255
msgid "cancel"
msgstr "বিল"
#: js/filelist.js:295
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "{new_name} পরতিপন কর হয়"
#: js/filelist.js:295 js/filelist.js:297
msgid "undo"
msgstr "কিরতর"
#: js/filelist.js:297
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} ক {old_name} নরতিপন কর হয়"
#: js/filelist.js:322
msgid "perform delete operation"
msgstr ""
#: js/files.js:52
msgid "'.' is an invalid file name."
msgstr "টি একটি অননিত নম।"
#: js/files.js:56
msgid "File name cannot be empty."
msgstr "ফইলর নমটি।"
#: js/files.js:64
msgid ""
"Invalid name, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' and '*' are not "
"allowed."
msgstr "নমটি সঠিক নয়, '\\', '/', '<', '>', ':', '\"', '|', '?' এব '*' অনিত নয়।"
#: js/files.js:78
msgid "Your storage is full, files can not be updated or synced anymore!"
msgstr ""
#: js/files.js:82
msgid "Your storage is almost full ({usedSpacePercent}%)"
msgstr ""
#: js/files.js:225
msgid ""
"Your download is being prepared. This might take some time if the files are "
"big."
msgstr ""
#: js/files.js:262
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "আপনর ফইলটি আপলড কর সমভব হল, কনন এটি হয় একটির কি এর আকর ০ বইট"
#: js/files.js:262
msgid "Upload Error"
msgstr "আপলড করত সমস "
#: js/files.js:273
msgid "Close"
msgstr "বনধ"
#: js/files.js:312
msgid "1 file uploading"
msgstr "১টিইল আপলড কর হচ"
#: js/files.js:315 js/files.js:370 js/files.js:385
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{count} টিইল আপলড কর হচ"
#: js/files.js:388 js/files.js:423
msgid "Upload cancelled."
msgstr "আপলড বিল কর হয়।"
#: js/files.js:497
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "ফইল আপলড চলমন। এই প পরিগ করল আপলড বিল কর হব।"
#: js/files.js:570
msgid "URL cannot be empty."
msgstr "URL ফ।"
#: js/files.js:575
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
msgstr "ফর নমটি সঠিক নয়। 'ভি কর' শর Owncloud এর জনয সরকিত।"
#: js/files.js:949 templates/index.php:67
msgid "Name"
msgstr "নম"
#: js/files.js:950 templates/index.php:78
msgid "Size"
msgstr "আকর"
#: js/files.js:951 templates/index.php:80
msgid "Modified"
msgstr "পরিবরিত"
#: js/files.js:970
msgid "1 folder"
msgstr "১টির"
#: js/files.js:972
msgid "{count} folders"
msgstr "{count} টির"
#: js/files.js:980
msgid "1 file"
msgstr "১টিইল"
#: js/files.js:982
msgid "{count} files"
msgstr "{count} টিইল"
#: lib/helper.php:11 templates/index.php:18
msgid "Upload"
msgstr "আপলড"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "ফইল হডলি"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "আপলর সরচ আকর"
#: templates/admin.php:10
msgid "max. possible: "
msgstr "অনিত সরচ আকর"
#: templates/admin.php:15
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "একিক ফইল এবর ডউনলড করর জনয আবশযক।"
#: templates/admin.php:17
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "ZIP ডউনলড সকিয় কর"
#: templates/admin.php:20
msgid "0 is unlimited"
msgstr "০ এর অরথ অসম"
#: templates/admin.php:22
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "ZIP ফইলর ইনপর সরচ আকর"
#: templates/admin.php:26
msgid "Save"
msgstr "সরকষন কর"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "নতন"
#: templates/index.php:10
msgid "Text file"
msgstr "টসট ফইল"
#: templates/index.php:12
msgid "Folder"
msgstr "ফর"
#: templates/index.php:14
msgid "From link"
msgstr " লিক থ"
#: templates/index.php:40
msgid "Deleted files"
msgstr ""
#: templates/index.php:46
msgid "Cancel upload"
msgstr "আপলড বিল কর"
#: templates/index.php:59
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "এখিই নই। কি আপলড করন !"
#: templates/index.php:73
msgid "Download"
msgstr "ডউনলড"
#: templates/index.php:85 templates/index.php:86
msgid "Unshare"
msgstr "ভিিল "
#: templates/index.php:105
msgid "Upload too large"
msgstr "আপলর আকরটি অনক বড়"
#: templates/index.php:107
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "আপনি এই স আপলড করর জনয অনিত ফইলর সরচ আকর চহদর ফইল আপলড করর চ করছন "
#: templates/index.php:112
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "ফইলগন কর হচ, দয় কর অপ করন।"
#: templates/index.php:115
msgid "Current scanning"
msgstr "বরতমন সি"
#: templates/upgrade.php:2
msgid "Upgrading filesystem cache..."
msgstr ""