You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
nextcloud-server/l10n/si_LK/files_external.po

107 lines
3.6 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Anushke Guneratne <anushke@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-23 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-22 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Anushke Guneratne <anushke@gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: si_LK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:25 js/google.js:7 js/google.js:23
msgid "Access granted"
msgstr "පමට හක"
#: js/dropbox.js:28 js/dropbox.js:74 js/dropbox.js:79 js/dropbox.js:86
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Dropbox ගබඩව වස කශයක ඇත"
#: js/dropbox.js:34 js/dropbox.js:45 js/google.js:31 js/google.js:40
msgid "Grant access"
msgstr "පම ලබන"
#: js/dropbox.js:73 js/google.js:72
msgid "Fill out all required fields"
msgstr "අතවශය තරතයලල සමණ කරනන"
#: js/dropbox.js:85
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "කරකර වල Dropbox ය යතරක රහසක ලබන."
#: js/google.js:26 js/google.js:73 js/google.js:78
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Google Drive ගබඩව වස කශයක ඇත"
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr "භර ගබඩව"
#: templates/settings.php:7 templates/settings.php:19
msgid "Mount point"
msgstr "මව කළ සනය"
#: templates/settings.php:8
msgid "Backend"
msgstr "පස පදධතය"
#: templates/settings.php:9
msgid "Configuration"
msgstr "වසය"
#: templates/settings.php:10
msgid "Options"
msgstr "වකලපයන"
#: templates/settings.php:11
msgid "Applicable"
msgstr "අදළ"
#: templates/settings.php:23
msgid "Add mount point"
msgstr "මව කරන සනයක එකත කරනන"
#: templates/settings.php:54 templates/settings.php:62
msgid "None set"
msgstr "කවකත"
#: templates/settings.php:63
msgid "All Users"
msgstr "සයළ පරලකයන"
#: templates/settings.php:64
msgid "Groups"
msgstr "කණයම"
#: templates/settings.php:69
msgid "Users"
msgstr "පරලකයන"
#: templates/settings.php:77 templates/settings.php:107
msgid "Delete"
msgstr "මක දමනන"
#: templates/settings.php:87
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "පරලක භර ගබඩවන සකය කරනන"
#: templates/settings.php:88
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "පරලකයනට තමම භර ගබඩවන මව අයය දන"
#: templates/settings.php:99
msgid "SSL root certificates"
msgstr "SSL මල සහතකයන"
#: templates/settings.php:113
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "මල සහතකය ආයත කරනන"