You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
nextcloud-server/l10n/uk/lib.po

155 lines
3.8 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <dzubchikd@gmail.com>, 2012.
# <skoptev@ukr.net>, 2012.
# <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-27 00:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 15:40+0000\n"
"Last-Translator: skoptev <skoptev@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: app.php:285
msgid "Help"
msgstr "Допомога"
#: app.php:292
msgid "Personal"
msgstr "Особисте"
#: app.php:297
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: app.php:302
msgid "Users"
msgstr "Користувачі"
#: app.php:309
msgid "Apps"
msgstr "Додатки"
#: app.php:311
msgid "Admin"
msgstr "Адмін"
#: files.php:361
msgid "ZIP download is turned off."
msgstr "ZIP завантаження вимкнено."
#: files.php:362
msgid "Files need to be downloaded one by one."
msgstr "Файли повинні бути завантаженні послідовно."
#: files.php:362 files.php:387
msgid "Back to Files"
msgstr "Повернутися до файлів"
#: files.php:386
msgid "Selected files too large to generate zip file."
msgstr "Вибрані фали завеликі для генерування zip файлу."
#: json.php:28
msgid "Application is not enabled"
msgstr "Додаток не увімкнений"
#: json.php:39 json.php:64 json.php:77 json.php:89
msgid "Authentication error"
msgstr "Помилка автентифікації"
#: json.php:51
msgid "Token expired. Please reload page."
msgstr "Строк дії токена скінчився. Будь ласка, перезавантажте сторінку."
#: search/provider/file.php:17 search/provider/file.php:35
msgid "Files"
msgstr "Файли"
#: search/provider/file.php:26 search/provider/file.php:33
msgid "Text"
msgstr "Текст"
#: search/provider/file.php:29
msgid "Images"
msgstr "Зображення"
#: template.php:103
msgid "seconds ago"
msgstr "секунди тому"
#: template.php:104
msgid "1 minute ago"
msgstr "1 хвилину тому"
#: template.php:105
#, php-format
msgid "%d minutes ago"
msgstr "%d хвилин тому"
#: template.php:106
msgid "1 hour ago"
msgstr "1 годину тому"
#: template.php:107
#, php-format
msgid "%d hours ago"
msgstr "%d годин тому"
#: template.php:108
msgid "today"
msgstr "сьогодні"
#: template.php:109
msgid "yesterday"
msgstr "вчора"
#: template.php:110
#, php-format
msgid "%d days ago"
msgstr "%d днів тому"
#: template.php:111
msgid "last month"
msgstr "минулого місяця"
#: template.php:112
#, php-format
msgid "%d months ago"
msgstr "%d місяців тому"
#: template.php:113
msgid "last year"
msgstr "минулого року"
#: template.php:114
msgid "years ago"
msgstr "роки тому"
#: updater.php:75
#, php-format
msgid "%s is available. Get <a href=\"%s\">more information</a>"
msgstr "%s доступно. Отримати <a href=\"%s\">детальну інформацію</a>"
#: updater.php:77
msgid "up to date"
msgstr "оновлено"
#: updater.php:80
msgid "updates check is disabled"
msgstr "перевірка оновлень відключена"
#: vcategories.php:188 vcategories.php:249
#, php-format
msgid "Could not find category \"%s\""
msgstr "Не вдалося знайти категорію \"%s\""