You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
nextcloud-server/l10n/fi_FI/files_sharing.po

160 lines
4.3 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-17 01:54-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-16 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/external.php:17
msgid "Server to server sharing is not enabled on this server"
msgstr "Palvelimelta-palvelimelle-jakaminen ei ole käytössä tällä palvelimella"
#: ajax/external.php:38
msgid "Invalid or untrusted SSL certificate"
msgstr "Virheellinen tai ei-luotettu SSL-varmenne"
#: ajax/external.php:52
msgid "Couldn't add remote share"
msgstr "Etäjaon liittäminen epäonnistui"
#: appinfo/app.php:33 js/app.js:34
msgid "Shared with you"
msgstr "Jaettu kanssasi"
#: appinfo/app.php:45 js/app.js:53
msgid "Shared with others"
msgstr "Jaettu muiden kanssa"
#: appinfo/app.php:54 js/app.js:72
msgid "Shared by link"
msgstr "Jaettu linkin kautta"
#: js/app.js:35
msgid "No files have been shared with you yet."
msgstr "Kukaan ei ole jakanut tiedostoja kanssasi vielä."
#: js/app.js:54
msgid "You haven't shared any files yet."
msgstr "Et ole jakanut yhtäkään tiedostoa vielä."
#: js/app.js:73
msgid "You haven't shared any files by link yet."
msgstr "Et ole vielä jakanut yhtäkään tiedostoa linkin kautta."
#: js/external.js:48 js/external.js:59
msgid "Do you want to add the remote share {name} from {owner}@{remote}?"
msgstr "Haluatko lisätä etäjaon {name} kohteesta {owner}@{remote}?"
#: js/external.js:51 js/external.js:62
msgid "Remote share"
msgstr "Etäjako"
#: js/external.js:65
msgid "Remote share password"
msgstr "Etäjaon salasana"
#: js/external.js:76
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"
#: js/external.js:77
msgid "Add remote share"
msgstr "Lisää etäjako"
#: js/public.js:204
msgid "No ownCloud installation found at {remote}"
msgstr "ownCloud-asennusta ei löytynyt kohteesta {remote}"
#: js/public.js:205
msgid "Invalid ownCloud url"
msgstr "Virheellinen ownCloud-osoite"
#: js/sharedfilelist.js:128
msgid "Shared by"
msgstr "Jakanut"
#: templates/authenticate.php:4
msgid "This share is password-protected"
msgstr "Tämä jako on suojattu salasanalla"
#: templates/authenticate.php:7
msgid "The password is wrong. Try again."
msgstr "Väärä salasana. Yritä uudelleen."
#: templates/authenticate.php:10 templates/authenticate.php:12
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: templates/list.php:16
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
#: templates/list.php:20
msgid "Share time"
msgstr "Jakamisen ajankohta"
#: templates/part.404.php:3
msgid "Sorry, this link doesn’t seem to work anymore."
msgstr "Valitettavasti linkki ei vaikuta enää toimivan."
#: templates/part.404.php:4
msgid "Reasons might be:"
msgstr "Mahdollisia syitä:"
#: templates/part.404.php:6
msgid "the item was removed"
msgstr "kohde poistettiin"
#: templates/part.404.php:7
msgid "the link expired"
msgstr "linkki vanheni"
#: templates/part.404.php:8
msgid "sharing is disabled"
msgstr "jakaminen on poistettu käytöstä"
#: templates/part.404.php:10
msgid "For more info, please ask the person who sent this link."
msgstr "Kysy lisätietoja henkilöltä, jolta sait linkin."
#: templates/public.php:27
msgid "Add to your ownCloud"
msgstr "Lisää ownCloudiisi"
#: templates/public.php:35
msgid "Download"
msgstr "Lataa"
#: templates/public.php:66
#, php-format
msgid "Download %s"
msgstr "Lataa %s"
#: templates/public.php:70
msgid "Direct link"
msgstr "Suora linkki"
#: templates/settings-admin.php:3
msgid "Remote Shares"
msgstr "Etäjaot"
#: templates/settings-admin.php:7
msgid "Allow other instances to mount public links shared from this server"
msgstr "Salli muiden instanssien liittää tältä palvelimelta jaettuja julkisia linkkejä"
#: templates/settings-admin.php:11
msgid "Allow users to mount public link shares"
msgstr "Salli käyttäjien liittää julkisia linkkijakoja"