You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
nextcloud-server/l10n/cs_CZ/files_external.po

124 lines
4.0 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# pstast <petr@stastny.eu>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-21 10:01-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-16 07:44+0000\n"
"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: js/dropbox.js:7 js/dropbox.js:28 js/google.js:8 js/google.js:39
msgid "Access granted"
msgstr "Přístup povolen"
#: js/dropbox.js:30 js/dropbox.js:96 js/dropbox.js:102
msgid "Error configuring Dropbox storage"
msgstr "Chyba při nastavení úložiště Dropbox"
#: js/dropbox.js:65 js/google.js:86
msgid "Grant access"
msgstr "Povolit přístup"
#: js/dropbox.js:101
msgid "Please provide a valid Dropbox app key and secret."
msgstr "Zadejte, prosím, platný klíč a bezpečnostní frázi aplikace Dropbox."
#: js/google.js:42 js/google.js:121
msgid "Error configuring Google Drive storage"
msgstr "Chyba při nastavení úložiště Google Drive"
#: lib/config.php:461
msgid ""
"<b>Warning:</b> \"smbclient\" is not installed. Mounting of CIFS/SMB shares "
"is not possible. Please ask your system administrator to install it."
msgstr "<b>Varování:</b> není nainstalován program \"smbclient\". Není možné připojení oddílů CIFS/SMB. Prosím požádejte svého správce systému ať jej nainstaluje."
#: lib/config.php:465
msgid ""
"<b>Warning:</b> The FTP support in PHP is not enabled or installed. Mounting"
" of FTP shares is not possible. Please ask your system administrator to "
"install it."
msgstr "<b>Varování:</b> podpora FTP v PHP není povolena nebo není nainstalována. Není možné připojení oddílů FTP. Prosím požádejte svého správce systému ať ji nainstaluje."
#: lib/config.php:468
msgid ""
"<b>Warning:</b> The Curl support in PHP is not enabled or installed. "
"Mounting of ownCloud / WebDAV or GoogleDrive is not possible. Please ask "
"your system administrator to install it."
msgstr "<b>Varování:</b> podpora CURL v PHP není povolena nebo není nainstalována. Není možné připojení oddílů ownCloud, WebDAV, či GoogleDrive. Prosím požádejte svého správce systému ať ji nainstaluje."
#: templates/settings.php:3
msgid "External Storage"
msgstr "Externí úložiště"
#: templates/settings.php:9 templates/settings.php:28
msgid "Folder name"
msgstr "Název složky"
#: templates/settings.php:10
msgid "External storage"
msgstr "Externí úložiště"
#: templates/settings.php:11
msgid "Configuration"
msgstr "Nastavení"
#: templates/settings.php:12
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#: templates/settings.php:13
msgid "Applicable"
msgstr "Přístupný pro"
#: templates/settings.php:33
msgid "Add storage"
msgstr "Přidat úložiště"
#: templates/settings.php:90
msgid "None set"
msgstr "Nenastaveno"
#: templates/settings.php:91
msgid "All Users"
msgstr "Všichni uživatelé"
#: templates/settings.php:92
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#: templates/settings.php:100
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
#: templates/settings.php:113 templates/settings.php:114
#: templates/settings.php:149 templates/settings.php:150
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#: templates/settings.php:129
msgid "Enable User External Storage"
msgstr "Zapnout externí uživatelské úložiště"
#: templates/settings.php:130
msgid "Allow users to mount their own external storage"
msgstr "Povolit uživatelům připojení jejich vlastních externích úložišť"
#: templates/settings.php:141
msgid "SSL root certificates"
msgstr "Kořenové certifikáty SSL"
#: templates/settings.php:159
msgid "Import Root Certificate"
msgstr "Importovat kořenového certifikátu"