|
|
OC.L10N.register(
|
|
|
"lib",
|
|
|
{
|
|
|
"Cannot write into \"config\" directory!" : "الكتابة في مجلد \"config\" غير ممكنة!",
|
|
|
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory." : "يمكن عادةً إصلاح ذلك من خلال منح خادم الويب حق الوصول للكتابة إلى دليل التكوين config directory.",
|
|
|
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "ولكن، إذا كنت تُفضّل الاحتفاظ بملف config.php للقراءة فقط، فعيّن الخيار \"config_is_read_only\" إلى \"صح\" \"True\".",
|
|
|
"See %s" : "أنظر%s",
|
|
|
"Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory." : "التطبيق %1$s غير موجود أو ليس له إصدار متطابق مع هذا الخادوم. رجاءً، راجع دليل التطبيقات apps directory.",
|
|
|
"Sample configuration detected" : "تمّ العثور على عيّنة إعدادات.",
|
|
|
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "تمّ اكتشاف أن عيّنة الإعدادات قد تمّ نسخها. يُمكن لهذا أن يُعطّل عملية التنصيب و هو أمر غير مدعوم. نرجو الاطلاع على التعليمات الواردة في وثائق النظام قبل إحداث أي تعديلات على ملف config.php",
|
|
|
"The page could not be found on the server." : "تعذّر العثور على الصفحة في الخادوم",
|
|
|
"%s email verification" : "%s التحقّق من الإيميل",
|
|
|
"Email verification" : "التحقّق من الإيميل",
|
|
|
"Click the following button to confirm your email." : "إضغط الزر التالي لتأكيد الإيميل",
|
|
|
"Click the following link to confirm your email." : "إضغط الرابط التالي لتأكيد الإيميل",
|
|
|
"Confirm your email" : "قم بتأكيد إيميلك",
|
|
|
"Other activities" : "حركات أخرى",
|
|
|
"%1$s and %2$s" : "%1$s و %2$s",
|
|
|
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s، %2$s و %3$s",
|
|
|
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s، %2$s، %3$s و %4$s",
|
|
|
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s، %2$s، %3$s، %4$s و %5$s",
|
|
|
"Education Edition" : "الإصدار التعليمي",
|
|
|
"Enterprise bundle" : "حزمة المؤسسة",
|
|
|
"Groupware bundle" : "حزمة أدوات العمل الجماعي",
|
|
|
"Hub bundle" : "حزمة الـ\"هَبْ\" Hub",
|
|
|
"Public sector bundle" : "حزمة القطاع العام",
|
|
|
"Social sharing bundle" : "حزمة المشاركة الاجتماعية",
|
|
|
"PHP %s or higher is required." : "إصدار PHP %s أو أحدث منه مطلوب.",
|
|
|
"PHP with a version lower than %s is required." : "PHP الإصدار %s أو أقل مطلوب.",
|
|
|
"%sbit or higher PHP required." : "مكتبات PHP ذات %s بت أو أعلى مطلوبة.",
|
|
|
"The following architectures are supported: %s" : "البُنى المعمارية التالية مدعومة:: %s",
|
|
|
"The following databases are supported: %s" : "قواعد البيانات التالية مدعومة: %s",
|
|
|
"The command line tool %s could not be found" : "لم يتم العثور على أداة سطر الأوامر %s",
|
|
|
"The library %s is not available." : "مكتبة %s غير متوفرة.",
|
|
|
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "المكتبة %1$s بإصدار أحدث من %2$s مطلوبة. بينما الإصدار الموجود هو %3$s.",
|
|
|
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "المكتبة %1$s بإصدار أحدث من %2$s مطلوبة. بينما الإصدار الموجود هو %3$s.",
|
|
|
"The following platforms are supported: %s" : "المنصّات التالية مدعومة: %s",
|
|
|
"Server version %s or higher is required." : "مطلوب إصدار الخادم %s أو أعلى.",
|
|
|
"Server version %s or lower is required." : "مطلوب إصدار الخادم %s أو أقل.",
|
|
|
"Logged in account must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting" : "الداخل للحساب يجب أن يكون مُشرفاً أو مشرفاً فرعيّاً أو يملك حقاً خاصاً للوصول إلى هذا الإعداد",
|
|
|
"Logged in account must be an admin or sub admin" : "الداخل للحساب يجب أن يكون مُشرفاً أو مشرفاً فرعيّاً ",
|
|
|
"Logged in account must be an admin" : "الداخل للحساب يجب أن يكون مُشرفاً ",
|
|
|
"Wiping of device %s has started" : "بدأ مسح الجهاز %s ",
|
|
|
"Wiping of device »%s« has started" : "بدأ مسح الجهاز »%s« ",
|
|
|
"»%s« started remote wipe" : "»%s« بدأ المسح عن بُعدٍ",
|
|
|
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "الجهاز أو التطبيق »%s« بدأ عملية محوّ البيانات عن بُعدٍ. سوف تستلم إيميلاً آخر بمجرد انتهاء العملية.",
|
|
|
"Wiping of device %s has finished" : "إكتمل مسح الجهاز %s ",
|
|
|
"Wiping of device »%s« has finished" : "إكتمل مسح الجهاز »%s« ",
|
|
|
"»%s« finished remote wipe" : "إكتمل مسح الجهاز »%s« ",
|
|
|
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "الجهاز أو التطبيق »%s« أكمل عملية محو البيانات عن بُعدٍ.",
|
|
|
"Remote wipe started" : "بدأ المسح عن بُعدٍ.",
|
|
|
"A remote wipe was started on device %s" : "بدأ المسح عن بُعدٍ للجهاز %s",
|
|
|
"Remote wipe finished" : "إكتمل المسح عن بُعدٍ",
|
|
|
"The remote wipe on %s has finished" : "إكتمل المسح عن بُعدٍ لـ %s ",
|
|
|
"Authentication" : "المصادقة",
|
|
|
"Unknown filetype" : "نوع الملف غير معروف",
|
|
|
"Invalid image" : "الصورة غير صالحة",
|
|
|
"Avatar image is not square" : "الصورة الرمزية ليست على شكل مربّع",
|
|
|
"Files" : "الملفات",
|
|
|
"View profile" : "عرض الملف الشخصي",
|
|
|
"Local time: %s" : "الوقت المحلّي: %s",
|
|
|
"today" : "اليوم",
|
|
|
"tomorrow" : "يوم غد",
|
|
|
"yesterday" : "البارحة",
|
|
|
"_in %n day_::_in %n days_" : ["في %nأيام","في %nيوم","في %nأيام","في %nأيام","في %n أيام","في %nأيام"],
|
|
|
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["قبل ساعات","قبل يوم","قبل يومين","قبل %n يوماً","قبل %n يوماً","قبل %n يوماً"],
|
|
|
"next month" : "الشهر القادم",
|
|
|
"last month" : "الشهر الماضي",
|
|
|
"_in %n month_::_in %n months_" : ["في %nشهور","في %nشهر","في %nشهور","في %nشهور","في %nشهور","في %nشهور"],
|
|
|
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["قبل عدة أيام","قبل شهر","قبل شهرين","قبل %n شهراً","قبل %n شهراً","قبل %n شهراً"],
|
|
|
"next year" : "العام القادم",
|
|
|
"last year" : "السنةالماضية",
|
|
|
"_in %n year_::_in %n years_" : ["في %n أعوام","في %nعام","في %nأعوام","في %nأعوام","في %n أعوام","في %nأعوام"],
|
|
|
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n منذ سنوات","%n منذ سنة","%n منذ سنوات","%n منذ سنوات","%n منذ سنوات","%n منذ سنوات"],
|
|
|
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["في %nساعات","في %nساعة","في %n ساعات","في %n ساعات","في %n ساعات","في %n ساعات"],
|
|
|
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["%n منذ ساعات","%n منذ ساعة","%n منذ ساعات","%n منذ ساعات","%n منذ ساعات","%n منذ ساعات"],
|
|
|
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["في %nدقائق","في %nدقيقة","في %nدقائق","في %nدقائق","في %nدقائق","في %nدقائق"],
|
|
|
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["%n منذ دقائق","%n منذ دقيقة","%n منذ دقائق","%n منذ دقائق","%n منذ دقائق","%n منذ دقائق"],
|
|
|
"in a few seconds" : "خلال بضع ثواني",
|
|
|
"seconds ago" : "منذ ثواني",
|
|
|
"Empty file" : "ملفٌ فارغٌ",
|
|
|
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "الوحدة module ذات الرقم ID ـ : %s غير موجودة. رجاءً، فعّلها في إعدادات التطبيقات لديك، أو اتصل بمشرف نظامك.",
|
|
|
"Invalid filename extension \"%1$s\"" : "إمتداد الملف غير صحيح \"%1$s\"",
|
|
|
"File already exists" : "الملف موجود مسبقاً",
|
|
|
"Invalid path" : "مسار غير صالح !",
|
|
|
"Failed to create file from template" : "تعذّر إنشاء ملفٍ من قالبٍ",
|
|
|
"Templates" : "القوالب",
|
|
|
"File name is a reserved word" : "اسم الملف كلمة محجوزة",
|
|
|
"File name contains at least one invalid character" : "اسم الملف به ، على الأقل ، حرف غير صالح",
|
|
|
"File name is too long" : "اسم الملف طويل جداً",
|
|
|
"Dot files are not allowed" : "الملفات النقطية (ملفات ذات أسماء تبدأ بنقطة) غير مسموح بها",
|
|
|
"Empty filename is not allowed" : "لا يسمح بأسماء فارغة للملفات",
|
|
|
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "لا يمكن تثبيت التطبيق \"%s\" لأنه لا يمكن قراءة ملف معلومات التطبيق.",
|
|
|
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "لا يمكن تثبيت التطبيق \"%s\" لأنه غير متوافق مع هذا الإصدار من الخادم.",
|
|
|
"__language_name__" : "اللغة العربية",
|
|
|
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "هذه رسالة آلية، يرجى عدم الرد عليها.",
|
|
|
"Help & privacy" : "المساعدة و الخصوصية",
|
|
|
"Appearance and accessibility" : "المظهر و سهولة الوصول",
|
|
|
"Apps" : "التطبيقات",
|
|
|
"Personal settings" : "إعدادات شخصيّة",
|
|
|
"Administration settings" : "إعدادات الإدارة",
|
|
|
"Settings" : "الإعدادات",
|
|
|
"Log out" : "الخروج",
|
|
|
"Accounts" : "حسابات",
|
|
|
"Email" : "البريد الإلكتروني",
|
|
|
"Mail %s" : "بريد %s",
|
|
|
"Fediverse" : "الشبكة اللامركزية للتواصل الاجتماعي \"فيديفيرس\" Fediverse",
|
|
|
"View %s on the fediverse" : "عرض %s على الفيديفيرس.",
|
|
|
"Phone" : "الهاتف",
|
|
|
"Call %s" : "إتصل بـ%s",
|
|
|
"Twitter" : "تويتر",
|
|
|
"View %s on Twitter" : "عرض %s على تويتر.",
|
|
|
"Website" : "موقع الويب",
|
|
|
"Visit %s" : "زيارة %s",
|
|
|
"Address" : "العنوان",
|
|
|
"Profile picture" : "صورة الملف الشخصي",
|
|
|
"About" : "عن",
|
|
|
"Display name" : "الاسم المعروض",
|
|
|
"Headline" : "عنوان ",
|
|
|
"Organisation" : "مؤسسة",
|
|
|
"Role" : "الدور",
|
|
|
"Unknown account" : "حساب غير معروف",
|
|
|
"Additional settings" : "الإعدادات المتقدمة",
|
|
|
"Enter the database Login and name for %s" : "أدخِل مُعرف تسجيل الدخول و الاسم الخاص بقاعدة البيانات %s",
|
|
|
"Enter the database Login for %s" : "أدخِل مُعرف تسجيل الدخول قاعدة البيانات لـ %s",
|
|
|
"Enter the database name for %s" : "أدخل اسم قاعدة البيانات لـ%s",
|
|
|
"You cannot use dots in the database name %s" : "لا يمكنك استخدام النقاط dots في اسم قاعدة البيانات %s",
|
|
|
"MySQL Login and/or password not valid" : "مُعرف تسجل الدخول او كلمة مرور MySQL غير صحيحة",
|
|
|
"You need to enter details of an existing account." : "يتوجب عليك إدخال تفاصيل لحساب موجود.",
|
|
|
"Oracle connection could not be established" : "لم تنجح محاولة اتصال Oracle",
|
|
|
"Oracle Login and/or password not valid" : "مُعرف تسجيل الدخول او كلمة مرور Oracle غير صحيحة",
|
|
|
"PostgreSQL Login and/or password not valid" : "مُعرف تسجيل دخول او كلمة مرور PostgreSQL غير صحيحة",
|
|
|
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "نظام ماك العاشر غير مدعوم و %s .لن يعمل بالشكل الصحيح على هذه المنصةاستعمله يكون على مسؤوليتك!",
|
|
|
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "فضلاً ضع في الاعتبار استخدام نظام GNU/Linux بدل الأنظمة الأخرى للحصول على أفضل النتائج.",
|
|
|
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "يبدو أن كائن %s يعمل على بيئة PHP 32-Bit وكذلك تم تكوين open_basedir في ملف php.ini. يؤدي ذلك إلى مشاكل مع الملفات التي يزيد حجمها عن 4 غيغابايت ولا يُنصح بذلك بشدة.",
|
|
|
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "فضلاً إحذف إعداد open_basedir من ملف php.ini لديك أو حوّل إلى PHP إصدار 64 بت.",
|
|
|
"Set an admin Login." : "تعيين مُعرف تسجيل دخول المشرف.",
|
|
|
"Set an admin password." : "تعيين كلمة مرور للمشرف",
|
|
|
"Cannot create or write into the data directory %s" : "لا يمكن الإنشاء أو الكتابة في دليل البيانات %s",
|
|
|
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "يجب أن تقوم الواجهة الخلفية للمشاركة (Sharing backend) %s بتطبيق الواجهة OCP\\Share_Backend",
|
|
|
"Sharing backend %s not found" : "لم يتم العثور على الواجهة الخلفية (Sharing backend) %s",
|
|
|
"Sharing backend for %s not found" : "مشاركة الخلفية لـ %s غير موجود",
|
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s شارك »%2$s« معك",
|
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s شَارَكَ »%2$s« معك.",
|
|
|
"Click the button below to open it." : "اضغط على الزر الذي تحته ليتم فتحه.",
|
|
|
"Open »%s«" : "فتح »%s«",
|
|
|
"%1$s via %2$s" : "%1$s عبر %2$s",
|
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s شارك »%2$s« معك و يرغب في إضافة:",
|
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s شارك »%2$s« معك و يرغب في إضافة",
|
|
|
"»%s« added a note to a file shared with you" : "»%s« أضاف ملاحظة لملفٍ سلفت مشاركته معك",
|
|
|
"You are not allowed to share %s" : "أنت غير مسموح لك أن تشارك %s",
|
|
|
"Cannot increase permissions of %s" : "لا يمكن زيادة أذونات %s",
|
|
|
"Files cannot be shared with delete permissions" : "لا يمكن مشاركة ملفات بأذونات حذفٍ",
|
|
|
"Files cannot be shared with create permissions" : "لا يمكن مشاركة ملفات بأذونات إنشاء",
|
|
|
"Expiration date is in the past" : "تاريخ انتهاء الصلاحية غير صالح. التاريخ المحدد في الماضي!",
|
|
|
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_" : ["لا يمكن تعيين تاريخ انتهاء الصلاحية لأكثر من %n أيام في المستقبل","لا يمكن تعيين تاريخ انتهاء الصلاحية لأكثر من %n يوم في المستقبل","لا يمكن تعيين تاريخ انتهاء الصلاحية لأكثر %n من أيام في المستقبل","لا يمكن تعيين تاريخ انتهاء الصلاحية لأكثر %n من أيام في المستقبل","لا يمكن تعيين تاريخ انتهاء الصلاحية لأكثر %n من أيام في المستقبل","لا يمكن تعيين تاريخ انتهاء الصلاحية لأكثر %n من أيام في المستقبل"],
|
|
|
"Sharing is only allowed with group members" : "النشر مسموح فقط مع أعضاء المجموعة.",
|
|
|
"Sharing %s failed, because this item is already shared with the account %s" : "فشلت مشاركة %s؛ لأن هذا العنصر سبقت مشاركته مع الحساب %s",
|
|
|
"The requested share does not exist anymore" : "المشاركة المطلوبة لم تعد موجودةً",
|
|
|
"The requested share comes from a disabled user" : "المشاركة المطلوبة آتية من مستخدم معطل.",
|
|
|
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more." : "تعذر إنشاء المستخدم بسبب تجاوز الحد الأقصى لعدد المستخدمين المسموح به. يرجى الرجوع إلى الإشعارات لمزيد من التفاصيل.",
|
|
|
"Could not find category \"%s\"" : "تعذر العثور على المجلد \"%s\"",
|
|
|
"Input text" : "إدخال نص",
|
|
|
"The input text" : "النص المدخل",
|
|
|
"Sunday" : "الأحد",
|
|
|
"Monday" : "الإثنين",
|
|
|
"Tuesday" : "الثلاثاء",
|
|
|
"Wednesday" : "الأربعاء",
|
|
|
"Thursday" : "الخميس",
|
|
|
"Friday" : "الجمعة",
|
|
|
"Saturday" : "السبت",
|
|
|
"Sun." : "أح.",
|
|
|
"Mon." : "إث.",
|
|
|
"Tue." : "ثلا.",
|
|
|
"Wed." : "أر.",
|
|
|
"Thu." : "خم.",
|
|
|
"Fri." : "جم.",
|
|
|
"Sat." : "سب.",
|
|
|
"Su" : "أح",
|
|
|
"Mo" : "إث",
|
|
|
"Tu" : "ثلا",
|
|
|
"We" : "أر",
|
|
|
"Th" : "خم",
|
|
|
"Fr" : "جم",
|
|
|
"Sa" : "سب",
|
|
|
"January" : "يناير",
|
|
|
"February" : "فبراير",
|
|
|
"March" : "مارس",
|
|
|
"April" : "أبريل",
|
|
|
"May" : "مايو",
|
|
|
"June" : "يونيو",
|
|
|
"July" : "يوليو",
|
|
|
"August" : "اغسطس",
|
|
|
"September" : "سبتمبر",
|
|
|
"October" : "أكتوبر",
|
|
|
"November" : "نوفمبر",
|
|
|
"December" : "ديسمبر",
|
|
|
"Jan." : "ينا.",
|
|
|
"Feb." : "فبر.",
|
|
|
"Mar." : "مار.",
|
|
|
"Apr." : "أبر.",
|
|
|
"May." : "ماي",
|
|
|
"Jun." : "بون.",
|
|
|
"Jul." : "يول.",
|
|
|
"Aug." : "أوت",
|
|
|
"Sep." : "سبت.",
|
|
|
"Oct." : "أكت.",
|
|
|
"Nov." : "نوف.",
|
|
|
"Dec." : "ديس.",
|
|
|
"A valid password must be provided" : "يجب ادخال كلمة مرور صحيحة",
|
|
|
"The Login is already being used" : "تسجيل الدخول قيد الاستعمال بالفعل",
|
|
|
"Could not create account" : "تعذّر إنشاء الحساب",
|
|
|
"Only the following characters are allowed in an Login: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", spaces and \"_.@-'\"" : "الأحرف التالية فقط مسموح باستعمالها في مُعرف تسجيل الدخول: \"a-z\" و , و \"A-Z\"، و \"0-9\", و المسافة، و \"_.@-'\"",
|
|
|
"A valid Login must be provided" : "يجب إعطاء مُعرف تسجيل الدخول الصحيح",
|
|
|
"Login contains whitespace at the beginning or at the end" : "مُعرف تسجيل الدخول يحتوي مسافات بيضاء في بدايتها أو في نهايتها",
|
|
|
"Login must not consist of dots only" : "يجب ألّا يكون مُعرف تسجيل الدخول يحتوي فقط على نُقَطٍ",
|
|
|
"Login is invalid because files already exist for this user" : "مُعرف تسجيل الدخول غير صحيح لأن هنالك ملفات موجودة مسبقاً لهذا المستخدِم",
|
|
|
"Account disabled" : "الحساب مُعطَّل",
|
|
|
"Login canceled by app" : "تم إلغاء تسجيل الدخول مِن طرف التطبيق",
|
|
|
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "التطبيق \"%1$s\" لا يمكن تنصيبه بسبب أن التبعيّات التالية لم تتحقق: %2$s",
|
|
|
"a safe home for all your data" : "المكان الآمن لجميع بياناتك",
|
|
|
"File is currently busy, please try again later" : "إنّ الملف مشغول الآمن، يرجى إعادة المحاولة لاحقًا",
|
|
|
"Cannot download file" : "لا يمكن تنزيل الملف",
|
|
|
"Application is not enabled" : "التطبيق غير مفعّل",
|
|
|
"Authentication error" : "لم يتم التأكد من الشخصية بنجاح",
|
|
|
"Token expired. Please reload page." : "انتهت صلاحية الكلمة , يرجى اعادة تحميل الصفحة",
|
|
|
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "لا توجد برامج تشغيل لقاعدة البيانات (sqlite أو mysql أو postgresql) مثبتة.",
|
|
|
"Cannot write into \"config\" directory." : "تعذّرت الكتابة في الدليل 'config\".",
|
|
|
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "يمكن إصلاح هذا عادةً بمنح خادوم الوب صلاحية الوصول إلى الدليل \"config\". للمزيد، أنظر: %s",
|
|
|
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "و إذا كنت تُفضّل بقاء الملف \"config.php\" للقراءة فقط، عيّن الخيار \"config_is_read_only\". أنظر: %s",
|
|
|
"Cannot write into \"apps\" directory." : "لا يمكن الكتابة في الدليل \"apps\".",
|
|
|
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "يمكن إصلاح ذلك عادةً عن طريق منح خادم الويب حق الكتابة في دليل التطبيقات في الملف او تعطيل متجر تطبيقات ابل في ملف \"config\".",
|
|
|
"Cannot create \"data\" directory." : "لا يمكن إنشاء ملف بيانات",
|
|
|
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s" : "يمكن إصلاح ذلك عادةً عن طريق منح خادم الويب حق الكتابة في الدليل الجذري root directory. أنطر:%s",
|
|
|
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s." : "الأذونات يمكن إصلاحها عادةً عن طريق منح خادم الويب حق الكتابة في الدليل الجذري root directory. أنظر:%s.",
|
|
|
"Your data directory is not writable." : "دليل البيانات data directory لا يمكن الكتابة فيه.",
|
|
|
"Setting locale to %s failed." : "تعذّر تعيين إعدادت اللغة و المَحلّيّات locale إلى %s.",
|
|
|
"Please install one of these locales on your system and restart your web server." : "الرجاء تثبيت إحدى هذه المناطق على نظامك وإعادة تشغيل خادوم الويب الخاص بك.",
|
|
|
"PHP module %s not installed." : "وحدة PHP %s غير مثبتة.",
|
|
|
"Please ask your server administrator to install the module." : "يرجى مطالبة مسؤول الخادم بتثبيت الوحدة.",
|
|
|
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "إعداد PHP \"%s\" لم يتم تعيينه إلى \"%s\".",
|
|
|
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "تضبيط الإعدادات في ملف php.ini سوف يُمكّن نيكست كلاود من العمل مجدداً",
|
|
|
"<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>." : "<code>mbstring.func_overload</code> تمّ تعيينه إلى <code>%s</code> بدلاً عن القيمة المتوقعة <code>0</code>.",
|
|
|
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini." : "لإصلاح هذا الخطأ، قم بتعيين<code>mbstring.func_overload</code> إلى <code>0</code> في php.ini.",
|
|
|
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "يبدو أنه تم إعداد PHP لتجريد كتل المستندات المضمنة. سيؤدي ذلك إلى جعل العديد من التطبيقات الأساسية غير قابلة للوصول.",
|
|
|
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "ربما يكون السبب في ذلك هو ذاكرة التخزين المؤقت/المسرع مثل Zend OPcache أو eAccelerator.",
|
|
|
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "تم تثبيت وحدات PHP ، لكنها لا تزال مدرجة على أنها وحدات مفقودة؟",
|
|
|
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "يرجى مطالبة مسؤول الخادم بإعادة تشغيل خادم الويب.",
|
|
|
"The required %s config variable is not configured in the config.php file." : "مُتغيّر التهيئة %s المطلوب لم تتم تهيئته في الملف config.php.",
|
|
|
"Please ask your server administrator to check the Nextcloud configuration." : "رجاءً، أطلب من مشرف نظامك مراجعة تهيئة نكست كلاود Nextcloud configuration.",
|
|
|
"Your data directory is readable by other people." : "دليل بياناتك مسموحٌ بقراءته من قِبَل أشخاص آخرين.",
|
|
|
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other people." : "قُم رجاءً بتغيير الأذونات إلى 0770 حتى لا يتسنّى لأشخاص آخرين استعراض الدليل.",
|
|
|
"Your data directory must be an absolute path." : "مسار دليل بياناتك data directory يجب أن يكون مساراً مُطلقاً absolute path.",
|
|
|
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration." : "راجع قيمة \"datadirectory\" في تهيئتك.",
|
|
|
"Your data directory is invalid." : "دليل بياناتك data directory غير صحيح.",
|
|
|
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "تأكد من وجود ملفٍ باسم \".ocdata\" في جذر دليل البيانات data directory.",
|
|
|
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "الإجراء \"%s\" غيرُ مدعومٍ أو غيرً مُطبّقٍ.",
|
|
|
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "فشلت المصادقة بسبب خطأ في الرمز token أو في رقم المُزوّد provider ID المُعطى.",
|
|
|
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "بارامترات لازمة لإكمال الطلب مفقودةٌ. و البارامترات هي: \"%s\"",
|
|
|
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : " المُعّرف \"%1$s\" مٌستخدمٌ سلفاُ من مُزوّد اتحاد سحابي cloud fereration provider \"%2$s\"",
|
|
|
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "لا يوجد مُزوّد اتحاد سحابي Cloud Federation Provider بهذا الاسم: \"%s\" .",
|
|
|
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "تعذر الحصول على نوع القفل%d على \"%s\".",
|
|
|
"Storage unauthorized. %s" : "التخزين غير مصرح به.%s",
|
|
|
"Storage incomplete configuration. %s" : "تكوين التخزين غير مكتمل. %s",
|
|
|
"Storage connection error. %s" : "خطأ في اتصال التخزين. %s ",
|
|
|
"Storage is temporarily not available" : "وحدة التخزين غير متوفرة",
|
|
|
"Storage connection timeout. %s" : "انتهت مهلة الاتصال بالتخزين. %s",
|
|
|
"Transcribe audio" : "تحويل الكلام لنص",
|
|
|
"Transcribe the things said in an audio" : "تحويل الكلام المحكي في المقطع الصوتي إلى نص",
|
|
|
"Audio input" : "المدخلات الصوتية",
|
|
|
"The audio to transcribe" : "الكلام المطلوب تحويله إلى نص",
|
|
|
"Transcription" : "تحويل الكلام لنص",
|
|
|
"The transcribed text" : "النص المُولّد من الكلام",
|
|
|
"ContextWrite" : "ContextWrite",
|
|
|
"Writes text in a given style based on the provided source material." : "يكتُب النص أسلوب معين بناءً على المادة المصدرية المتوفرة",
|
|
|
"Writing style" : "أسلُوب الكتابة",
|
|
|
"Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "قدّم نموذجاً لأسلوب الكتابة الذي ترغب في محاكاته",
|
|
|
"Source material" : "مصدر المواد",
|
|
|
"The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "النص الذي ترغب في إعادة صياعته بأسلوب الكتابة الجديد",
|
|
|
"Generated text" : "النص المُولَّد",
|
|
|
"The generated text with content from the source material in the given style" : "النص المُولَّد مع محتوى من المادة الأصلية مكتوبة بالأسلوب المطلوب",
|
|
|
"Emoji generator" : "مُولِّد إيموجي",
|
|
|
"Takes text and generates a representative emoji for it." : "يقبل نصاً ثم يقوم بتوليد إيموجي مُعبِّر بناءً عليه.",
|
|
|
"The text to generate an emoji for" : "نص لتوليد إيموجي عن",
|
|
|
"Generated emoji" : "الإيموجي المُولَّد",
|
|
|
"The generated emoji based on the input text" : "الإيموجي المُولَّد بناءً على النص المُدخَل",
|
|
|
"Generate image" : "توليد صورة",
|
|
|
"Generate an image from a text prompt" : "توليد إيموجي من طلب نصّي",
|
|
|
"Prompt" : "المُطالبة prompt",
|
|
|
"Describe the image you want to generate" : "صِف الصورة التي ترغب في توليدها",
|
|
|
"Number of images" : "عدد الصِّوَر",
|
|
|
"How many images to generate" : "كم صورة سيتم توليدها",
|
|
|
"Output images" : "الصِّوَر الناتجة",
|
|
|
"The generated images" : "الصِّوَر المُولَّدة",
|
|
|
"Free text to text prompt" : "نص حر إلى نص طلب",
|
|
|
"Runs an arbitrary prompt through a language model that retuns a reply" : "يُشغِّل مطالبة حرة من خلال نموذج لغوي يُعطي ردّاً",
|
|
|
"Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "صِف المهمة التي تطلب العون لإنجازها أو اسأل سؤالاً",
|
|
|
"Generated reply" : "الرَّدّ المُولَّد",
|
|
|
"The generated text from the assistant" : "النص المُولَّد من قِبَل المُساعِد",
|
|
|
"Chat" : "دردشة",
|
|
|
"Chat with the assistant" : "دردشة مع المُساعِد",
|
|
|
"System prompt" : "مَحَثُّ النظام",
|
|
|
"Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "تعريف القواعد و الافتراضات التي يجب على المساعد اتِّباعها خلال المحادثة.",
|
|
|
"Chat message" : "رسالة دردشة",
|
|
|
"Chat history" : "تاريخ الدردشة",
|
|
|
"The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user" : "تاريخ رسائل الدردشة ما قبل الرسالة الحالية بدءاً برسالة من المستخدِم",
|
|
|
"Response message" : "رسالة الرّدّ",
|
|
|
"The generated response as part of the conversation" : "الرَّدّ المُولّد كجزء من المحادثة",
|
|
|
"Formalize text" : "إضفاء الطابع الرسمي على النّصّ",
|
|
|
"Takes a text and makes it sound more formal" : "يأخذ النص و يجعله يبدو أكثر رسميّةً",
|
|
|
"Write a text that you want the assistant to formalize" : "أكتُب النّصّ الذي ترغب من المساعد أن يجعله رسميّاً",
|
|
|
"Formalized text" : "نصٌ ذو طابع رسمي",
|
|
|
"The formalized text" : "النّصّ ذو الطابع الرسمي",
|
|
|
"Generate a headline" : "توليد عنوان",
|
|
|
"Generates a possible headline for a text." : "يقوم بتوليد عنوان مناسب للنص.",
|
|
|
"Original text" : "النص الأصلي",
|
|
|
"The original text to generate a headline for" : "النص الأصلي المطلوب توليد عنوانٍ له",
|
|
|
"The generated headline" : "العنوان المُولَّد",
|
|
|
"Reformulate text" : "إعادة صياغة النص",
|
|
|
"Takes a text and reformulates it" : "تأخذ النص و تضفي عليه طابعاً رسميّاً",
|
|
|
"Write a text that you want the assistant to reformulate" : "أكتُب النص الذي ترغب من المساعد أن يعيد صياغته",
|
|
|
"Reformulated text" : "نصٌّ معادةٌ صياغته",
|
|
|
"The reformulated text, written by the assistant" : "النّصّ مُعاد الصياغة من قِبَل المُساعِد",
|
|
|
"Simplify text" : "تبسيط النّصّ",
|
|
|
"Takes a text and simplifies it" : "تأخذ نصّاً و تُبسِّط صياغته",
|
|
|
"Write a text that you want the assistant to simplify" : "أكتب النص الذي ترغب من المساعد أن يُبسِّط صياغته",
|
|
|
"Simplified text" : "نص مُبسَّط الصياغة",
|
|
|
"The simplified text" : "النص المُبسَّط",
|
|
|
"Summarize" : "تلخيص",
|
|
|
"Summarizes a text" : "يٌلخِّص نصّاً",
|
|
|
"The original text to summarize" : "النص الأصلي المطلوب تلخيصه",
|
|
|
"Summary" : "مُلخَّص",
|
|
|
"The generated summary" : "الملخص المُولَّد",
|
|
|
"Extract topics" : "إستخلاص الموضوعات",
|
|
|
"Extracts topics from a text and outputs them separated by commas" : "يستخلص المواضيع من النص و يقوم بإخراجها مفصولاً بينها بفواصل",
|
|
|
"The original text to extract topics from" : "النص الأصلي المطوب استخلاص المواضيع منه",
|
|
|
"Topics" : "المواضيع",
|
|
|
"The list of extracted topics" : "قائمة المواضيع المستخلصة",
|
|
|
"Free prompt" : "مَحَثْ prompt مجاني",
|
|
|
"Runs an arbitrary prompt through the language model." : "يقوم بتشغيل مَحَث عشوائي arbitrary prompt من خلال نموذج اللغة language model.",
|
|
|
"Generate headline" : "توليد العنوان",
|
|
|
"Summarizes text by reducing its length without losing key information." : "يُلَخِّص النص بتقليل طوله دون فقدان المعنى.",
|
|
|
"Extracts topics from a text and outputs them separated by commas." : "يستخلص المواضيع من النص و إخراجها مفصولة بفواصل.",
|
|
|
"404" : "لم يتم العثور على الصفحة خطأ عدد 404",
|
|
|
"Logged in user must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting" : "المستخدم الداخل يجب أن يكون مُشرفاً admin، أو مُشرفاً فرعيّاً sub admin، أو يحمل صلاحياتٍ خاصّةٍ للوصول إلى هذه الإعدادات.",
|
|
|
"Logged in user must be an admin or sub admin" : "المستخدم الداخل يجب أن يكون مُشرفاً admin، أو مُشرفاً فرعيّاً sub admin.",
|
|
|
"Logged in user must be an admin" : "المستخدم الداخل يجب أن يكون مُشرفاً admin.",
|
|
|
"Help" : "المساعدة",
|
|
|
"Users" : "المستخدمين",
|
|
|
"Unknown user" : "المستخدم مجهول",
|
|
|
"Enter the database username and name for %s" : "أدخل اسم المستخدم و اسم قاعدة البيانات %s",
|
|
|
"Enter the database username for %s" : "أدخل اسم المستخدم لقاعدة البيانات لـ %s",
|
|
|
"MySQL username and/or password not valid" : "اسم المستخدم لقاعدة البيانات MySQL و/أو كلمة المرور غير صحيحة",
|
|
|
"Oracle username and/or password not valid" : "اسم المستخدم و/أو كلمة المرور لنظام Oracle غير صحيح",
|
|
|
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "اسم المستخدم / أو كلمة المرور الخاصة بـPostgreSQL غير صحيحة",
|
|
|
"Set an admin username." : "اعداد اسم مستخدم المشرف",
|
|
|
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "المشاركة %sلم تتم لأن هذا العنصر سبقت مشاركته سلفاً مع المستخدم %s",
|
|
|
"The username is already being used" : "اسم المستخدم قيد الاستخدام بالفعل",
|
|
|
"Could not create user" : "لا يمكن إنشاء المستخدم",
|
|
|
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", spaces and \"_.@-'\"" : "الحروف التالية فقط مسموحٌ بها في اسم المستخدِم: \"a-z\"و \"A-Z\"و \"0-9\" و الفراغ و \"_.@-'\"",
|
|
|
"A valid username must be provided" : "يجب ادخال اسم مستخدم صحيح",
|
|
|
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "إنّ إسم المستخدم يحتوي على مسافة بيضاء سواءا في البداية أو النهاية",
|
|
|
"Username must not consist of dots only" : "اسم المستخدم يجب ألاّ يتكون من نقاطٍ dots فقط",
|
|
|
"Username is invalid because files already exist for this user" : "اسم المستخدم غير صحيحٍ لأن هنالك ملفات موجودة سلفاً لهذا المستخدم",
|
|
|
"User disabled" : "تم تعطيل المستخدم",
|
|
|
"PostgreSQL >= 9 required." : "PostgreSQL >= 9 مطلوبة.",
|
|
|
"Please upgrade your database version." : "رجاءً، قم بترقية إصدار قاعدة بياناتك.",
|
|
|
"Your data directory is readable by other users." : "دليل بياناتك data directory يُمكن قراءته من مستخدمين آخرين.",
|
|
|
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "الرجاء تغيير الصلاحيات إلى 0770 حتى لا يتمكن المستخدمون الآخرون من عرض محتويات المجلد."
|
|
|
},
|
|
|
"nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;");
|
|
|
|