You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
301 lines
35 KiB
301 lines
35 KiB
OC.L10N.register(
|
|
"lib",
|
|
{
|
|
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Не можу писати у каталог \"config\"!",
|
|
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory." : "Зазвичай це можна виправити, надавши веб-серверу доступ для запису до каталогу конфігурації.",
|
|
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Але якщо ви віддаєте перевагу файлу config.php лише для читання, встановіть для параметра \"config_is_read_only\" значення true.",
|
|
"See %s" : "Переглянути %s",
|
|
"Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory." : "Застосунок %1$s відсутній або має несумісну з цим сервером версію. Будь ласка, перевірте каталог додатків.",
|
|
"Sample configuration detected" : "Виявлено приклад конфігурації",
|
|
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Було виявлено, що приклад конфігурації було скопійовано. Це може нашкодити вашій системі та не підтримується. Будь ласка, зверніться до документації перед внесенням змін в файл config.php",
|
|
"The page could not be found on the server." : "Сторінку не знайдено на сервері.",
|
|
"%s email verification" : "%s підтвердження електронної пошти",
|
|
"Email verification" : "Підтвердження електронної пошти",
|
|
"Click the following button to confirm your email." : "Натисніть наступну кнопку, щоб підтвердити свою електронну адресу.",
|
|
"Click the following link to confirm your email." : "Натисніть це посилання, щоб підтвердити свою електронну адресу.",
|
|
"Confirm your email" : "Підтвердьте свою електронну адресу",
|
|
"Other activities" : "Інша активність",
|
|
"%1$s and %2$s" : "%1$s та %2$s",
|
|
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s та %3$s",
|
|
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s та %4$s",
|
|
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s та %5$s",
|
|
"Education Edition" : "Для навчання",
|
|
"Enterprise bundle" : "Для бізнесу",
|
|
"Groupware bundle" : "Для робочих груп",
|
|
"Hub bundle" : "Основні застосунки",
|
|
"Public sector bundle" : "Для громадських організацій",
|
|
"Social sharing bundle" : "Для соціальних мереж",
|
|
"PHP %s or higher is required." : "Необхідно PHP %s або вище",
|
|
"PHP with a version lower than %s is required." : "Потрібна версія PHP нижче %s ",
|
|
"%sbit or higher PHP required." : "%sнеобхідний PHP біт або вище.",
|
|
"The following architectures are supported: %s" : "Підтримуються такі архітектури: %s",
|
|
"The following databases are supported: %s" : "Підтримуються такі бази даних: %s",
|
|
"The command line tool %s could not be found" : "Утиліту командного рядка %s не знайдено",
|
|
"The library %s is not available." : "Бібліотека %s недоступна.",
|
|
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "Бібліотека %1$s з версією вищою за необхідну %2$s - доступна версія %3$s.",
|
|
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "Бібліотека %1$s з версією нижчою за необхідну %2$s - доступна версія %3$s.",
|
|
"The following platforms are supported: %s" : "Підтримуються такі платформи: %s",
|
|
"Server version %s or higher is required." : "Потрібна версія сервера %s або вище.",
|
|
"Server version %s or lower is required." : "Потрібна версія сервера %s або нижча.",
|
|
"Logged in account must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting" : "Обліковий запис для входу має бути адміністратором, заступником адміністратора або мати спеціальні права доступу до цих налаштувань.",
|
|
"Logged in account must be an admin or sub admin" : "Обліковий запис для входу має бути адміністратором, заступником адміністратора",
|
|
"Logged in account must be an admin" : "Обліковий запис для входу має бути адміністратором",
|
|
"Wiping of device %s has started" : "Розпочато очищення пристрою %s",
|
|
"Wiping of device »%s« has started" : "Розпочато стирання даних на пристрої \"%s\".",
|
|
"»%s« started remote wipe" : "\"%s\" розпочато віддалене стирання даних",
|
|
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "Пристрій або застосунок \"%s\" розпочали процес віддаленого стирання даних. Після завершення процесу ви отримаєте відповідне сповіщення електронною поштою.",
|
|
"Wiping of device %s has finished" : "Очищення пристрою %s завершено",
|
|
"Wiping of device »%s« has finished" : "Стирання даних на пристрої \"%s\" завершено",
|
|
"»%s« finished remote wipe" : "\"%s\" віддалене очищення стирання даних",
|
|
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "Пристрій або застосунок \"%s\" завершили процес віддаленого стирання даних.",
|
|
"Remote wipe started" : "Розпочато віддалене стирання",
|
|
"A remote wipe was started on device %s" : "На пристрої %s розпочато віддалене стирання",
|
|
"Remote wipe finished" : "Віддалене стирання завершено",
|
|
"The remote wipe on %s has finished" : "Дистанційне стирання на %s завершено",
|
|
"Authentication" : "Авторизація",
|
|
"Unknown filetype" : "Невідомий тип файлу",
|
|
"Invalid image" : "Недійсне зображення",
|
|
"Avatar image is not square" : "Зображення аватара не квадратне",
|
|
"Files" : "Файли",
|
|
"View profile" : "Перегляд профілю",
|
|
"Local time: %s" : "Місцевий час: %s",
|
|
"today" : "сьогодні",
|
|
"tomorrow" : "завтра",
|
|
"yesterday" : "вчора",
|
|
"_in %n day_::_in %n days_" : ["через %n день","через %n дні","через %n днів","через %n днів"],
|
|
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["%n день тому","%n днів тому","%n днів тому","%n днів тому"],
|
|
"next month" : "наступноого місяця",
|
|
"last month" : "минулого місяця",
|
|
"_in %n month_::_in %n months_" : ["в %n місяць","в %n місяцях","в %n місяцях","в %n місяцях"],
|
|
"_%n month ago_::_%n months ago_" : ["%n місяць тому","%n місяць тому","%n місяців тому","%n місяців тому"],
|
|
"next year" : "наступного року",
|
|
"last year" : "минулого року",
|
|
"_in %n year_::_in %n years_" : ["в %n рік","в %n роках","в %n роках","в %n роках"],
|
|
"_%n year ago_::_%n years ago_" : ["%n рік тому","%n років тому","%n років тому","%n років тому"],
|
|
"_in %n hour_::_in %n hours_" : ["в %n годин","в %n годинах","в %n годинах","в %n годинах"],
|
|
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : ["%nгодину тому","%n годин тому","%n годин тому","%n годин тому"],
|
|
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : ["за %n хвилину","за %n хвилин","за %n хвилин","за %n хвилин"],
|
|
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : ["%n хвилину тому","%n хвилин тому","%n хвилин тому","%n хвилин тому"],
|
|
"in a few seconds" : "через кілька секунд",
|
|
"seconds ago" : "кілька секунд тому",
|
|
"Empty file" : "Порожній файл",
|
|
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Модуль з ID: %s не існує. Будь ласка, увімкніть це в налаштуваннях застосунку або зверніться до адміністратора.",
|
|
"File already exists" : "Файл вже існує",
|
|
"Invalid path" : "Недійсний шлях",
|
|
"Failed to create file from template" : "Не вдалося створити файл із шаблону",
|
|
"Templates" : "Шаблони",
|
|
"File name is a reserved word" : "Ім’я файлу є зарезервованим словом",
|
|
"File name contains at least one invalid character" : "Ім’я файлу містить принаймні один некоректний символ",
|
|
"File name is too long" : "Ім’я файлу занадто довге",
|
|
"Dot files are not allowed" : "Файли які починаються з крапки не допустимі",
|
|
"Empty filename is not allowed" : "Порожні імена файлів не допускаються",
|
|
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Застосунок \"%s\" не може бути встановлений через те, що файл appinfo не може бути прочитано.",
|
|
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Застосунок \"%s\" неможливо встановити, оскільки він не сумісний з цією версією сервера.",
|
|
"__language_name__" : "Українська",
|
|
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "Це автоматично надісланий електронний лист, будь ласка, не відповідайте на нього.",
|
|
"Help & privacy" : "Допомога та приватність",
|
|
"Appearance and accessibility" : "Тема та вигляд",
|
|
"Apps" : "Застосунки",
|
|
"Personal settings" : "Мої налаштування",
|
|
"Administration settings" : "Адміністрування",
|
|
"Settings" : "Налаштування",
|
|
"Log out" : "Вихід",
|
|
"Accounts" : "Облікові записи",
|
|
"Email" : "Електронна пошта",
|
|
"Mail %s" : "Пошта %s",
|
|
"Fediverse" : "Fediverse",
|
|
"View %s on the fediverse" : "Переглянути %s у Fediverse",
|
|
"Phone" : "Телефон",
|
|
"Call %s" : "Телефонуйте %s",
|
|
"Twitter" : "Twitter",
|
|
"View %s on Twitter" : "Переглянути %s в Twitter",
|
|
"Website" : "Вебсайт",
|
|
"Visit %s" : "Відвідайте %s",
|
|
"Address" : "Адреса",
|
|
"Profile picture" : "Зображення облікового запису",
|
|
"About" : "Опис",
|
|
"Display name" : "Ім'я для показу",
|
|
"Headline" : "Заголовок",
|
|
"Organisation" : "Організація",
|
|
"Role" : "Роль",
|
|
"Unknown account" : "Невідомий обліковий запис",
|
|
"Additional settings" : "Додатково",
|
|
"Enter the database Login and name for %s" : "Введіть ім’я користувача та назву бази даних для %s",
|
|
"Enter the database Login for %s" : "Введіть ім'я користувача бази даних для %s",
|
|
"Enter the database name for %s" : "Введіть назву бази даних для %s",
|
|
"You cannot use dots in the database name %s" : "Не можна використовувати крапки в назві бази даних %s",
|
|
"MySQL Login and/or password not valid" : "Ім'я користувача та/або пароль MySQL недійсні",
|
|
"You need to enter details of an existing account." : "Потрібно ввести дані наявного облікового запису.",
|
|
"Oracle connection could not be established" : "Не можемо з'єднатися з Oracle ",
|
|
"Oracle Login and/or password not valid" : "Ім'я користувача та/або пароль Oracle не дійсні",
|
|
"PostgreSQL Login and/or password not valid" : "Ім'я користувача та/або пароль PostgreSQL не дійсні",
|
|
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! " : "Mac OS X не підтримується і %s не буде коректно працювати на цій платформі. Випробовуєте на свій риск!",
|
|
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Для кращих результатів розгляньте можливість використання GNU/Linux серверу",
|
|
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Ймовірно, що сервер %s працює в 32-бітному PHP середовищі і open_basedir повинен бути налаштований в php.ini. Це призведе до проблем з файлами більше 4 ГБ і це дуже не рекомендується.",
|
|
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Будь ласка, вилучіть параметр open_basedir у вашому php.ini або перейдіть на 64-бітний PHP.",
|
|
"Set an admin Login." : "Встановіть ім'я облікового запису адміністратора.",
|
|
"Set an admin password." : "Встановіть пароль адміністратора.",
|
|
"Cannot create or write into the data directory %s" : "Неможливо створити або записати в каталог даних %s",
|
|
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Бекенд спільного доступу %s повинен реалізовувати інтерфейс OCP\\Share_Backend",
|
|
"Sharing backend %s not found" : "Бекенд спільного доступу %s не знайдено",
|
|
"Sharing backend for %s not found" : "Бекенд спільного доступу для %s не знайдено",
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you" : "%1$s надав(-ла) доступ до \"%2$s\"",
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you." : "%1$s надав(-ла) доступ до \"%2$s\".",
|
|
"Click the button below to open it." : "Щоб відкрити файл, натисніть кнопку нижче.",
|
|
"Open »%s«" : "Відкрити %s",
|
|
"%1$s via %2$s" : "%1$s через %2$s",
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add:" : "%1$s надав(-ла) доступ до \"%2$s\" та хоче додати:",
|
|
"%1$s shared »%2$s« with you and wants to add" : "%1$s надав(-ла) доступ до \"%2$s\" та хоче додати",
|
|
"»%s« added a note to a file shared with you" : "\"%s\" додано примітку до файлу у спільному доступі",
|
|
"You are not allowed to share %s" : "Вам заборонено поширювати %s",
|
|
"Cannot increase permissions of %s" : "Не вдалося підвищити дозволи для %s",
|
|
"Files cannot be shared with delete permissions" : "Не можна надавати у спільний доступ файли з дозволами на вилучення",
|
|
"Files cannot be shared with create permissions" : "Не можна ділитися файлами з дозволом на створення",
|
|
"Expiration date is in the past" : "Дата закінчення в минулому",
|
|
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_" : ["Неможливо встановити дату закінчення більше ніж %n день у майбутньому","Неможливо встановити дату закінчення більше ніж %n днів у майбутньому","Неможливо встановити дату закінчення більше ніж %n днів у майбутньому","Неможливо встановити дату закінчення більше ніж %n днів у майбутньому"],
|
|
"Sharing is only allowed with group members" : "Спільний доступ дозволений лише для учасників групи",
|
|
"Sharing %s failed, because this item is already shared with the account %s" : "Не вдалося надати у спільний доступ%s, оскільки цей ресурс вже у спільному доступі з обліковим записом %s",
|
|
"The requested share does not exist anymore" : "Запитуваний спільний ресурс більше недоступний",
|
|
"The requested share comes from a disabled user" : "Отримано запит на спільний доступ від неактивного користувача",
|
|
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more." : "Користувача не створено, оскільки досягнуто обмеження на кількість користувачів. Перевірте сповіщення для докладної інформації.",
|
|
"Could not find category \"%s\"" : "Не вдалося знайти категорію \"%s\"",
|
|
"Sunday" : "Неділя",
|
|
"Monday" : "Понеділок",
|
|
"Tuesday" : "Вівторок",
|
|
"Wednesday" : "Середа",
|
|
"Thursday" : "Четвер",
|
|
"Friday" : "П'ятниця",
|
|
"Saturday" : "Субота",
|
|
"Sun." : "Нд.",
|
|
"Mon." : "Пн.",
|
|
"Tue." : "Вт.",
|
|
"Wed." : "Ср.",
|
|
"Thu." : "Чт.",
|
|
"Fri." : "Пт.",
|
|
"Sat." : "Сб.",
|
|
"Su" : "Нд.",
|
|
"Mo" : "Пн.",
|
|
"Tu" : "Вт.",
|
|
"We" : "Ср.",
|
|
"Th" : "Чт.",
|
|
"Fr" : "Пт.",
|
|
"Sa" : "Сб.",
|
|
"January" : "Січень",
|
|
"February" : "Лютий",
|
|
"March" : "Березень",
|
|
"April" : "Квітень",
|
|
"May" : "Травень",
|
|
"June" : "Червень",
|
|
"July" : "Липень",
|
|
"August" : "Серпень",
|
|
"September" : "Вересень",
|
|
"October" : "Жовтень",
|
|
"November" : "Листопад",
|
|
"December" : "Грудень",
|
|
"Jan." : "Січ.",
|
|
"Feb." : "Лют.",
|
|
"Mar." : "Бер.",
|
|
"Apr." : "Кві.",
|
|
"May." : "Тра.",
|
|
"Jun." : "Чер.",
|
|
"Jul." : "Лип.",
|
|
"Aug." : "Сер.",
|
|
"Sep." : "Вер.",
|
|
"Oct." : "Жов.",
|
|
"Nov." : "Лис.",
|
|
"Dec." : "Гру.",
|
|
"A valid password must be provided" : "Потрібно задати вірний пароль",
|
|
"The Login is already being used" : "Це ім'я облікового запису вже використовується",
|
|
"Could not create account" : "Не вдалося створити обліковий запис",
|
|
"Only the following characters are allowed in an Login: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", spaces and \"_.@-'\"" : "Лише такі символи дозволено у імені облікового запису: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", пробіл та \"_.@-'\"",
|
|
"A valid Login must be provided" : "Зазначте дійсне ім'я користувача",
|
|
"Login contains whitespace at the beginning or at the end" : "Ім'я користувача містить символ пробілу на початку або наприкінці",
|
|
"Login must not consist of dots only" : "Ім'я користувача не може складатися лише з крапок",
|
|
"Login is invalid because files already exist for this user" : "Недійсне ім'я облікового запису, оскільки файли для цього користувача вже присутні",
|
|
"Account disabled" : "Обліковий запис вимкнено",
|
|
"Login canceled by app" : "Вхід скасовано застосунком",
|
|
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "Застосунок \"%1$s\" неможливо встановити, оскільки не виконано такі залежності: %2$s",
|
|
"a safe home for all your data" : "безпечний дім для ваших даних",
|
|
"File is currently busy, please try again later" : "Файл на разі зайнятий, будь ласка, спробуйте пізніше",
|
|
"Cannot download file" : "Неможливо звантажити файл",
|
|
"Application is not enabled" : "Застосунок не увімкнено",
|
|
"Authentication error" : "Помилка авторизації",
|
|
"Token expired. Please reload page." : "Строк дії токена скінчився. Будь ласка, перезавантажте сторінку.",
|
|
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Не встановлено драйвер бази даних (sqlite, mysql, or postgresql).",
|
|
"Cannot write into \"config\" directory." : "Не вдається записати в каталог \"config\".",
|
|
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "Зазвичай це можна виправити, надавши веб-серверу доступ для запису до каталогу конфігурації. Побачити %s",
|
|
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Або, якщо ви віддаєте перевагу файлу config.php лише для читання, встановіть для параметра \"config_is_read_only\" значення true. Побачити %s",
|
|
"Cannot write into \"apps\" directory." : "Відсутній доступ на запис до каталогу застосунків \"apps\".",
|
|
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Зазвичай це можна виправити, якщо надати вебсерверу доступ для запису до каталогу застосунків або вимкнути App Store у конфігураційному файлі.",
|
|
"Cannot create \"data\" directory." : "Неможливо створити каталог \"data\".",
|
|
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s" : "Зазвичай це можна виправити, надавши веб-серверу доступ на запис до кореневого каталогу. Побачити %s",
|
|
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s." : "Дозволи зазвичай можна виправити, надавши веб-серверу доступ на запис до кореневого каталогу. Побачити %s. ",
|
|
"Your data directory is not writable." : "Ваш каталог даних не доступний для запису.",
|
|
"Setting locale to %s failed." : "Помилка налаштування мови %s.",
|
|
"Please install one of these locales on your system and restart your web server." : "Установіть одну з цих локалей у вашій системі та перезапустіть веб-сервер.",
|
|
"PHP module %s not installed." : "%s модуль PHP не встановлено.",
|
|
"Please ask your server administrator to install the module." : "Будь ласка, зверніться до адміністратора, щоб встановити модуль.",
|
|
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "Параметр PHP \"%s\" не встановлено в \"%s\".",
|
|
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Налаштування цього параметра у php.ini змусить Nextcloud запуститися знову",
|
|
"<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>." : "<code>mbstring.func_overload</code> замість <code>%s</code> очікуваного значення <code>0</code>.",
|
|
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini." : "Щоб вирішити цю проблему, установіть для <code>mbstring.func_overload</code> значення <code>0</code> у вашому php.ini.",
|
|
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "Схоже, що PHP налаштовано на обрізання блоків вбудованих документів. Це зробить кілька головних застосунків недоступними.",
|
|
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "Це, ймовірно, обумовлено використанням кеша/прискорювача такого як Zend OPcache або eAccelerator.",
|
|
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "Модулі PHP були встановлені, але вони все ще перераховані як відсутні?",
|
|
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Будь ласка, зверніться до адміністратора, щоб перезавантажити сервер.",
|
|
"The required %s config variable is not configured in the config.php file." : "Необхідна змінна конфігурації %s не налаштована у файлі config.php.",
|
|
"Please ask your server administrator to check the Nextcloud configuration." : "Будь ласка, попросіть свого адміністратора сервера перевірити конфігурацію Nextcloud.",
|
|
"Your data directory is readable by other people." : "Ваш каталог даних доступний для читання для інших користувачів.",
|
|
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other people." : "Змініть права доступу на 0770, щоб інші користувачі не могли отримати список файлів цього каталогу.",
|
|
"Your data directory must be an absolute path." : "Ваш каталог даних має бути абсолютним шляхом.",
|
|
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration." : "Перевірте значення «каталогу даних» у вашій конфігурації.",
|
|
"Your data directory is invalid." : "Ваш каталог даних недійсний.",
|
|
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory." : "Переконайтеся, що в корені каталогу даних є файл під назвою \".ocdata\".",
|
|
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "Дія \"%s\" не підтримується або не реалізована.",
|
|
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Помилка авторизації, надано неправильний маркер або ідентифікатор постачальника",
|
|
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Немає параметрів для виконання запиту. Відсутні параметри: \"%s\"",
|
|
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "Ідентифікатор \"%1$s\" уже використовується постачальником об'єднаних хмар \"%2$s\"",
|
|
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Постачальник Cloud Federation з ідентифікатором \"%s\" не існує.",
|
|
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Не вдалося отримати блокування типу %d для \"%s\"",
|
|
"Storage unauthorized. %s" : "Сховище не авторизовано. %s",
|
|
"Storage incomplete configuration. %s" : "Неповна конфігурація сховища. %s",
|
|
"Storage connection error. %s" : "Помилка з'єднання зі сховищем. %s",
|
|
"Storage is temporarily not available" : "Сховище тимчасово недоступне",
|
|
"Storage connection timeout. %s" : "Час під'єднання до сховища вичерпався. %s",
|
|
"Generates a possible headline for a text." : "Створює ймовірний заголовок тексту.",
|
|
"Summarize" : "Підсумок",
|
|
"Summary" : "Загалом",
|
|
"Extract topics" : "Виділити теми",
|
|
"Free prompt" : "Вільне запрошення",
|
|
"Runs an arbitrary prompt through the language model." : "Виконує довільне запрошення через мовну модель.",
|
|
"Generate headline" : "Створити заголовок",
|
|
"Summarizes text by reducing its length without losing key information." : "Викокремлює головне у тексті шляхом зменшення довжини тексту без втрати ключової інформації.",
|
|
"Extracts topics from a text and outputs them separated by commas." : "Виділяє теми, які висвітлює текст, зводить їх у перелік, що розділено комами.",
|
|
"404" : "404",
|
|
"Logged in user must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting" : "Користувач, який увійшов у систему, має бути адміністратором, підадміністратором або мати спеціальні права доступу до цього налаштування",
|
|
"Logged in user must be an admin or sub admin" : "Увійшовши в систему користувач повинен бути адміністратором або підадміністратором",
|
|
"Logged in user must be an admin" : "Зареєстрований користувач має бути адміністратором",
|
|
"Help" : "Допомога",
|
|
"Users" : "Користувачі",
|
|
"Unknown user" : "Невідомий користувач",
|
|
"Enter the database username and name for %s" : "Введіть ім’я користувача та назву бази даних %s",
|
|
"Enter the database username for %s" : "Введіть ім’я користувача бази даних для %s",
|
|
"MySQL username and/or password not valid" : "Ім'я користувача та/або пароль MySQL недійсні",
|
|
"Oracle username and/or password not valid" : "Oracle ім'я користувача та/або пароль не дійсні",
|
|
"PostgreSQL username and/or password not valid" : "PostgreSQL ім'я користувача та/або пароль не дійсні",
|
|
"Set an admin username." : "Встановіть ім'я адміністратора.",
|
|
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s" : "Не вдалося поділитися %s, оскільки %s вже має до нього доступ",
|
|
"The username is already being used" : "Ім'я користувача вже використовується",
|
|
"Could not create user" : "Не вдалося створити користувача",
|
|
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", spaces and \"_.@-'\"" : "Лише такі символи дозволено у імені користувача: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", пробіл та \"_.@-'\"",
|
|
"A valid username must be provided" : "Потрібно задати вірне ім'я користувача",
|
|
"Username contains whitespace at the beginning or at the end" : "Ім'я користувача містить символ пробілу в початку або в кінці",
|
|
"Username must not consist of dots only" : "Ім'я користувача не повинно складатися лише з крапок",
|
|
"Username is invalid because files already exist for this user" : "Ім'я користувача недійсне, оскільки файли для цього користувача вже існують",
|
|
"User disabled" : "Користувач виключений",
|
|
"PostgreSQL >= 9 required." : "Необхідно PostgreSQL >= 9.",
|
|
"Please upgrade your database version." : "Оновіть версію бази даних.",
|
|
"Your data directory is readable by other users." : "Ваш каталог даних доступний для читання іншим користувачам.",
|
|
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users." : "Змініть права доступу на 0770, щоб інші користувачі не могли отримати список файлів цього каталогу."
|
|
},
|
|
"nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);");
|
|
|