You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
 
 
 
 
 
 
nextcloud-server/l10n/th_TH/settings.po

327 lines
13 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012.
# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywherer@gmail.com>, 2012.
# <icewind1991@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-09-14 02:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-13 17:04+0000\n"
"Last-Translator: AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: th_TH\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr "ไมสามารถโหลดรายการจาก App Store ได"
#: ajax/creategroup.php:9 ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18
#: ajax/togglegroups.php:15
msgid "Authentication error"
msgstr "เกดขอผดพลาดเกยวกบสทธการเขาใชงาน"
#: ajax/creategroup.php:19
msgid "Group already exists"
msgstr "มกลมดงกลาวอยในระบบอยแลว"
#: ajax/creategroup.php:28
msgid "Unable to add group"
msgstr "ไมสามารถเพมกลมได"
#: ajax/enableapp.php:13
msgid "Could not enable app. "
msgstr "ไมสามารถเปดใชงานแอปได"
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr "อเมลถกบนทกแลว"
#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
msgstr "อเมลไมกตอง"
#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
msgstr "เปลยนชอบญช OpenID แลว"
#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "คำรองขอไมกตอง"
#: ajax/removegroup.php:16
msgid "Unable to delete group"
msgstr "ไมสามารถลบกลมได"
#: ajax/removeuser.php:22
msgid "Unable to delete user"
msgstr "ไมสามารถลบผใชงานได"
#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
msgstr "เปลยนภาษาเรยบรอยแลว"
#: ajax/togglegroups.php:25
#, php-format
msgid "Unable to add user to group %s"
msgstr "ไมสามารถเพมผใชงานเขาไปทกลม %s ได"
#: ajax/togglegroups.php:31
#, php-format
msgid "Unable to remove user from group %s"
msgstr "ไมสามารถลบผใชงานออกจากกลม %s ได"
#: js/apps.js:18
msgid "Error"
msgstr "ขอผดพลาด"
#: js/apps.js:39 js/apps.js:73
msgid "Disable"
msgstr "ปดใชงาน"
#: js/apps.js:39 js/apps.js:62
msgid "Enable"
msgstr "เปดใชงาน"
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "กำลงบนทกขอมล..."
#: personal.php:46 personal.php:47
msgid "__language_name__"
msgstr "ภาษาไทย"
#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr "คำเตอนเกยวกบความปลอดภย"
#: templates/admin.php:17
msgid ""
"Your data directory and your files are probably accessible from the "
"internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We "
"strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data "
"directory is no longer accessible or you move the data directory outside the"
" webserver document root."
msgstr "ไดเรกทอรอมลและไฟลของคณสามารถเขาถงไดจากอนเทอรเนต ไฟล .htaccess ท ownCloud มใหไมสามารถทำงานไดอยางเหมาะสม เราขอแนะนำใหณกำหนดคาเวบเซฟเวอรใหมในรปแบบทไดเรกทอรเกบขอมลไมสามารถเขาถงไดกตอไป หรอคณไดายไดเรกทอรใชเกบขอมลไปอยภายนอกตำแหนง root ของเวบเซฟเวอรแลว"
#: templates/admin.php:31
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
#: templates/admin.php:33
msgid "execute one task with each page loaded"
msgstr "ประมวลผลหนงงานเมอโหลดหนาเวบแตละครง"
#: templates/admin.php:35
msgid ""
"cron.php is registered at a webcron service. Call the cron.php page in the "
"owncloud root once a minute over http."
msgstr "cron.php ไดบการลงทะเบยนแลวกบเวบผใหบรการ webcron เรยกหนาเวบ cron.php ทตำแหนง root ของ owncloud หลงจากนกครานทาง http"
#: templates/admin.php:37
msgid ""
"use systems cron service. Call the cron.php file in the owncloud folder via "
"a system cronjob once a minute."
msgstr "ใชบรการ cron จากระบบ เรยกไฟล cron.php ทอยในโฟลเดอร owncloud ผานทาง cronjob ของระบบหลงจากนกคร"
#: templates/admin.php:41
msgid "Share API"
msgstr "API สำหรบคณสมบแชรอมล"
#: templates/admin.php:46
msgid "Enable Share API"
msgstr "เปดใชงาน API สำหรบคณสมบแชรอมล"
#: templates/admin.php:47
msgid "Allow apps to use the Share API"
msgstr "อนญาตใหแอปฯสามารถใช API สำหรบแชรอมลได"
#: templates/admin.php:51
msgid "Allow links"
msgstr "อนญาตใหใชงานลงกได"
#: templates/admin.php:52
msgid "Allow users to share items to the public with links"
msgstr "อนญาตใหใชงานสามารถแชรอมลรายการตางๆไปใหสาธารณะชนเปนลงกได"
#: templates/admin.php:56
msgid "Allow resharing"
msgstr "อนญาตใหแชรอมลซำใหมได"
#: templates/admin.php:57
msgid "Allow users to share items shared with them again"
msgstr "อนญาตใหใชงานแชรอมลรายการตางๆทกแชรมาใหวผใชงานไดเทานน"
#: templates/admin.php:60
msgid "Allow users to share with anyone"
msgstr "อนญาตใหใชงานแชรอมลถงใครกได"
#: templates/admin.php:62
msgid "Allow users to only share with users in their groups"
msgstr "อนญาตใหใชงานแชรอมลไดเฉพาะกบผใชงานทอยในกลมเดยวกนเทานน"
#: templates/admin.php:69
msgid "Log"
msgstr "บนทกการเปลยนแปลง"
#: templates/admin.php:97
msgid "More"
msgstr "เพมเตม"
#: templates/admin.php:105
msgid ""
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" "
"target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a "
"href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is "
"licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" "
"target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public "
"License\">AGPL</abbr></a>."
msgstr "พฒนาโดย the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ชมชนผใชงาน ownCloud</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">ซอรสโคด</a>อยภายใตญญาอนญาตของ <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>."
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr "เพมแอปของคณ"
#: templates/apps.php:26
msgid "Select an App"
msgstr "เลอก App"
#: templates/apps.php:29
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr "ดหนาแอพพลเคชนท apps.owncloud.com"
#: templates/apps.php:30
msgid "<span class=\"licence\"></span>-licensed by <span class=\"author\"></span>"
msgstr "<span class=\"licence\"></span>-ลขสทธการใชงานโดย <span class=\"author\"></span>"
#: templates/help.php:9
msgid "Documentation"
msgstr "เอกสารคอการใชงาน"
#: templates/help.php:10
msgid "Managing Big Files"
msgstr "การจดการไฟลขนาดใหญ"
#: templates/help.php:11
msgid "Ask a question"
msgstr "สอบถามขอมล"
#: templates/help.php:23
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "เกดปญหาในการเชอมตอกบฐานขอมลชวยเหลอ"
#: templates/help.php:24
msgid "Go there manually."
msgstr "ไปทนดวยตนเอง"
#: templates/help.php:32
msgid "Answer"
msgstr "คำตอบ"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "คณใชนทไป"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "จากจำนวนทใชได"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr "โปรแกรมเชอมขอมลไฟลสำหรบเครองเดสกอปและมอถอ"
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "ดาวนโหลด"
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
msgstr "เปลยนรหสผานเรยบรอยแลว"
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "ไมสามารถเปลยนรหสผานของคณได"
#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "รหสผานปจจน"
#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "รหสผานใหม"
#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "แสดง"
#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "เปลยนรหสผาน"
#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "อเมล"
#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "ทอยเมลของคณ"
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "กรอกทอยเมลของคณเพอเปดใหการกนรหสผานได"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "ภาษา"
#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr "ชวยกนแปล"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "ใชอยในการเชอมตอกบบญช ownCloud ของคณในเครองมอจดการไฟลของคณ"
#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "ชอ"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "รหสผาน"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "กลม"
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "สราง"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "โควตาทกำหนดไวเรมตน"
#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr "อนๆ"
#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "Group Admin"
msgstr "ผแลกลม"
#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "พนท"
#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"