|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@ |
|
|
|
|
# ru.po |
|
|
|
|
# POSTGRES Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R) |
|
|
|
|
# |
|
|
|
|
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/backend/po/Attic/ru.po,v 1.24 2004/09/20 08:15:29 petere Exp $ |
|
|
|
|
# $Header: /cvsroot/pgsql/src/backend/po/Attic/ru.po,v 1.25 2004/09/27 20:28:15 petere Exp $ |
|
|
|
|
# |
|
|
|
|
# ChangeLog: |
|
|
|
|
# - March 27 - September 14, 2004: Updates for 7.4.x/8.0 branches; <mokhov@cs.concordia.ca> |
|
|
|
|
# - March 27 - September 24, 2004: Updates for 7.4.x/8.0 branches; <mokhov@cs.concordia.ca> |
|
|
|
|
# - July - August 23, 2003: Updates for 7.4.x; <mokhov@cs.concordia.ca> |
|
|
|
|
# - January 2, 2003: Fuzzy fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> |
|
|
|
|
# - October 12, 2002: Post-7.3 beta 2, Fuzzy fixes, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca> |
|
|
|
@ -15,13 +15,15 @@ |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4.x\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-09-14 01:18+0100\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 03:22-0500\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-09-20 13:10+0100\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-09-24 18:31-0500\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: pgsql-rus <pgsql-rus@yahoogroups.com>\n" |
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n" |
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
"X-Poedit-Language: Russian\n" |
|
|
|
|
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: access/common/indextuple.c:57 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -176,8 +178,8 @@ msgid "could not access status of transaction %u" |
|
|
|
|
msgstr "ÓÔÁÔÕÓ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ %u ÎÅ ÄÏÓÔÕÐÅÎ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: access/transam/slru.c:612 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:826 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:850 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:831 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:855 |
|
|
|
|
#: storage/smgr/smgr.c:278 |
|
|
|
|
#: utils/error/elog.c:877 |
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:726 |
|
|
|
@ -1584,7 +1586,7 @@ msgstr " |
|
|
|
|
#: commands/conversioncmds.c:151 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\"" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "преобразование \"%s\" уже существует в схеме \"%s\"" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/comment.c:316 |
|
|
|
|
#: commands/sequence.c:779 |
|
|
|
@ -1673,7 +1675,7 @@ msgstr " |
|
|
|
|
#: commands/comment.c:894 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "table \"%s\" has multiple constraints named \"%s\"" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "таблица \"%s\" содержит более одного констрейнта с именем \"%s\"" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/comment.c:906 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -1730,7 +1732,7 @@ msgstr " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:192 |
|
|
|
|
msgid "must be superuser to create database for another user" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "нужно быть администратором чтобы создавать базы для других пользователей" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:203 |
|
|
|
|
msgid "cannot use an alternative location on this platform" |
|
|
|
@ -1756,7 +1758,7 @@ msgstr " |
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:263 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "исходная база \"%s\" находится в пользовании другими пользователями" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:274 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -1767,7 +1769,7 @@ msgstr " |
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:308 |
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:312 |
|
|
|
|
msgid "database path may not contain single quotes" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "путь к базе не должен содержать одиночных кавычек" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:337 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -1800,7 +1802,7 @@ msgstr " |
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:377 |
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:962 |
|
|
|
|
msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "Просмотрите stderr-журнал postmaster'а для подробностей." |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:375 |
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:388 |
|
|
|
@ -1819,7 +1821,7 @@ msgstr " |
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:643 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "database \"%s\" is being accessed by other users" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "база \"%s\" находится в пользовании другими пользователями" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:634 |
|
|
|
|
msgid "current database may not be renamed" |
|
|
|
@ -1840,16 +1842,16 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:900 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "postmaster environment variable \"%s\" not found" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "переменная окружения postmaster'а \"%s\" не найдена" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:905 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "postmaster environment variable \"%s\" must be absolute path" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "переменная окружения postmaster'а \"%s\" должна содержать абсолютный путь" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:914 |
|
|
|
|
msgid "alternative path is too long" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "альтернативный путь слишком длинный" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/dbcommands.c:945 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -1866,7 +1868,7 @@ msgstr " |
|
|
|
|
#: commands/copy.c:238 |
|
|
|
|
#: commands/copy.c:248 |
|
|
|
|
msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "COPY BINARY не поддерживается для стандартного вывода (stdout) или ввода (stdin)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/copy.c:301 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -1875,7 +1877,7 @@ msgstr " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/copy.c:309 |
|
|
|
|
msgid "connection lost during COPY to stdout" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "подсоединение потеряно во время COPY в стандартный вывод (stdout)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/copy.c:392 |
|
|
|
|
#: commands/copy.c:410 |
|
|
|
@ -1886,25 +1888,25 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:281 |
|
|
|
|
#: tcop/postgres.c:304 |
|
|
|
|
msgid "unexpected EOF on client connection" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "неожиданный конец файла (EOF) при подсоединении клиента" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/copy.c:426 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "COPY from stdin failed: %s" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "ошибка при COPY из стандартного ввода (stdin): %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/copy.c:441 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "неожиданный тип сообщения 0x%02X при COPY из стандартного ввода (stdin)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/copy.c:735 |
|
|
|
|
msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "нельзя указывать DELIMITER в режиме BINARY" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/copy.c:740 |
|
|
|
|
msgid "cannot specify NULL in BINARY mode" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "нельзя указывать NULL в режиме BINARY" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/copy.c:758 |
|
|
|
|
#: executor/execMain.c:483 |
|
|
|
@ -1922,7 +1924,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/copy.c:779 |
|
|
|
|
msgid "COPY delimiter must be a single character" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "разделитель в COPY должен быть одним символом" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: commands/copy.c:787 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -3731,14 +3733,14 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
msgid "could not read from hash-join temporary file: %m" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: executor/nodeHashjoin.c:629 |
|
|
|
|
#: executor/nodeHashjoin.c:636 |
|
|
|
|
#: executor/nodeHashjoin.c:631 |
|
|
|
|
#: executor/nodeHashjoin.c:638 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "could not rewind hash-join temporary file: %m" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: executor/nodeHashjoin.c:687 |
|
|
|
|
#: executor/nodeHashjoin.c:692 |
|
|
|
|
#: executor/nodeHashjoin.c:689 |
|
|
|
|
#: executor/nodeHashjoin.c:694 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "could not write to hash-join temporary file: %m" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
@ -4056,91 +4058,91 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\"" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:265 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:268 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:674 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:679 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "invalid IP address \"%s\" in pg_hba.conf file: %s" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:768 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:773 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "invalid entry in pg_hba.conf file at line %d, token \"%s\"" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:773 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:778 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "missing field in pg_hba.conf file at end of line %d" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: guc-file.l:164 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:969 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:974 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "could not open configuration file \"%s\": %m" |
|
|
|
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ \"%s\": %m" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1031 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1036 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "invalid entry in pg_ident.conf file at line %d, token \"%s\"" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1036 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1041 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "missing entry in pg_ident.conf file at end of line %d" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1068 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1073 |
|
|
|
|
msgid "cannot use Ident authentication without usermap field" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1116 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1121 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "could not open Ident usermap file \"%s\": %m" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1287 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1292 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "could not create socket for Ident connection: %m" |
|
|
|
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÓÏËÅÔ ÄÌÑ Ident-ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÑ: %m" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1303 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1308 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "could not bind to local address \"%s\": %m" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1315 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1320 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m" |
|
|
|
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÉÔØÓÑ Ë Ident-ÓÅÒ×ÅÒÕ Ó ÁÄÒÅÓÏÍ \"%s\", ÐÏÒÔ %s: %m" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1335 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1340 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m" |
|
|
|
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÏÔÐÒÁ×ÉÔØ ÚÁÐÒÏÓ Ë Ident-ÓÅÒ×ÅÒÕ Ó ÁÄÒÅÓÏÍ \"%s\", ÐÏÒÔ %s: %m" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1350 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1355 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1391 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1422 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1490 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1396 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1427 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1495 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "could not get peer credentials: %m" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1400 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1431 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1501 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1405 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1436 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1506 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "local user with ID %d does not exist" |
|
|
|
|
msgstr "ÌÏËÁÌØÎÙÊ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ Ó ID %d ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1513 |
|
|
|
|
#: libpq/hba.c:1518 |
|
|
|
|
msgid "Ident authentication is not supported on local connections on this platform" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -7375,7 +7377,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utils/adt/int.c:126 |
|
|
|
|
msgid "int2vector has too many elements" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "int2vector содержит слишком много элементов" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utils/adt/int8.c:88 |
|
|
|
|
#: utils/adt/int8.c:116 |
|
|
|
@ -8157,22 +8159,22 @@ msgstr " |
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:494 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "could not create lock file \"%s\": %m" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "не удалось создать файл блокировки \"%s\": %m" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:508 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "could not open lock file \"%s\": %m" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "не удалось открыть файл блокировки \"%s\": %m" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:514 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "could not read lock file \"%s\": %m" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "не удалось считать файл блокировки \"%s\": %m" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:545 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "lock file \"%s\" already exists" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "файл блокировки \"%s\" уже существует" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:548 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -8197,7 +8199,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:600 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "не удалось удалить старый файл блокировки \"%s\": %m" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:602 |
|
|
|
|
msgid "The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please remove the file by hand and try again." |
|
|
|
@ -8206,7 +8208,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:624 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "could not write lock file \"%s\": %m" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "не удалось записать файл блокировки \"%s\": %m" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:735 |
|
|
|
|
#: utils/misc/guc.c:3911 |
|
|
|
@ -8241,7 +8243,7 @@ msgstr " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:887 |
|
|
|
|
msgid "invalid list syntax for parameter \"preload_libraries\"" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "неверный синтаксис для параметра \"preload_libraries\"" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: utils/init/miscinit.c:932 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|