|
|
|
@ -4,48 +4,28 @@ |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: pgscripts-tr\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-09-13 07:47+0100\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-11-10 19:12+0200\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Nicolai Tufar <ntufar@tdmsoft.com>\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-12-14 19:09+0000\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-15 02:48+0200\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: Devrim GUNDUZ <devrim@PostgreSQL.org>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: Turkish <pgsql-tr-genel@PostgreSQL.org>\n" |
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n" |
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" |
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" |
|
|
|
|
"X-Poedit-Language: Turkish\n" |
|
|
|
|
"X-Poedit-Country: TURKEY\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: clusterdb.c:95 |
|
|
|
|
#: clusterdb.c:110 |
|
|
|
|
#: createdb.c:102 |
|
|
|
|
#: createdb.c:121 |
|
|
|
|
#: createlang.c:97 |
|
|
|
|
#: createlang.c:118 |
|
|
|
|
#: createlang.c:160 |
|
|
|
|
#: createuser.c:117 |
|
|
|
|
#: createuser.c:132 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:84 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:93 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:101 |
|
|
|
|
#: droplang.c:94 |
|
|
|
|
#: droplang.c:115 |
|
|
|
|
#: droplang.c:157 |
|
|
|
|
#: dropuser.c:84 |
|
|
|
|
#: dropuser.c:99 |
|
|
|
|
#: vacuumdb.c:112 |
|
|
|
|
#: clusterdb.c:95 clusterdb.c:110 createdb.c:102 createdb.c:121 |
|
|
|
|
#: createlang.c:97 createlang.c:118 createlang.c:160 createuser.c:117 |
|
|
|
|
#: createuser.c:132 dropdb.c:84 dropdb.c:93 dropdb.c:101 droplang.c:94 |
|
|
|
|
#: droplang.c:115 droplang.c:157 dropuser.c:84 dropuser.c:99 vacuumdb.c:112 |
|
|
|
|
#: vacuumdb.c:127 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" |
|
|
|
|
msgstr "Daha fazla bilgi için \"%s --help\" komutunu deneyiniz.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: clusterdb.c:108 |
|
|
|
|
#: createdb.c:119 |
|
|
|
|
#: createlang.c:116 |
|
|
|
|
#: createuser.c:130 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:99 |
|
|
|
|
#: droplang.c:113 |
|
|
|
|
#: dropuser.c:97 |
|
|
|
|
#: vacuumdb.c:125 |
|
|
|
|
#: clusterdb.c:108 createdb.c:119 createlang.c:116 createuser.c:130 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:99 droplang.c:113 dropuser.c:97 vacuumdb.c:125 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" |
|
|
|
|
msgstr "%s: Çok sayıda komut satırı argümanı (ilki \"%s\")\n" |
|
|
|
@ -74,14 +54,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"%s bir PostgreSQL veritabanı yaratır.\n" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: clusterdb.c:234 |
|
|
|
|
#: createdb.c:218 |
|
|
|
|
#: createlang.c:299 |
|
|
|
|
#: createuser.c:240 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:147 |
|
|
|
|
#: droplang.c:280 |
|
|
|
|
#: dropuser.c:147 |
|
|
|
|
#: vacuumdb.c:260 |
|
|
|
|
#: clusterdb.c:234 createdb.c:218 createlang.c:299 createuser.c:240 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:147 droplang.c:280 dropuser.c:147 vacuumdb.c:260 |
|
|
|
|
msgid "Usage:\n" |
|
|
|
|
msgstr "Kullanımı:\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -90,14 +64,8 @@ msgstr "Kullanımı:\n" |
|
|
|
|
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME] [DESCRIPTION]\n" |
|
|
|
|
msgstr " %s [SEÇENEK]... [VERİTABANI_ADI] [TANIM]\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: clusterdb.c:236 |
|
|
|
|
#: createdb.c:220 |
|
|
|
|
#: createlang.c:301 |
|
|
|
|
#: createuser.c:242 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:149 |
|
|
|
|
#: droplang.c:282 |
|
|
|
|
#: dropuser.c:149 |
|
|
|
|
#: vacuumdb.c:262 |
|
|
|
|
#: clusterdb.c:236 createdb.c:220 createlang.c:301 createuser.c:242 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:149 droplang.c:282 dropuser.c:149 vacuumdb.c:262 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
"Options:\n" |
|
|
|
@ -115,7 +83,9 @@ msgstr " -E, --encoding=ENCODING veritabanı için dil kodlaması\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: createdb.c:223 |
|
|
|
|
msgid " -O, --owner=OWNER database user to own the new database\n" |
|
|
|
|
msgstr " -O, --owner=OWNER Yeni veritabanının sahibi olacak veritabanı kullanıcısı\n" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
" -O, --owner=OWNER Yeni veritabanının sahibi olacak veritabanı " |
|
|
|
|
"kullanıcısı\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: createdb.c:224 |
|
|
|
|
msgid " -T, --template=TEMPLATE template database to copy\n" |
|
|
|
@ -137,10 +107,7 @@ msgstr " --help bu yardımı gösterir ve çıkar\n" |
|
|
|
|
msgid " --version output version information, then exit\n" |
|
|
|
|
msgstr " --version sürüm bilgisini gösterir ve çıkar\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: clusterdb.c:244 |
|
|
|
|
#: createdb.c:229 |
|
|
|
|
#: createuser.c:255 |
|
|
|
|
#: vacuumdb.c:273 |
|
|
|
|
#: clusterdb.c:244 createdb.c:229 createuser.c:255 vacuumdb.c:273 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
"Connection options:\n" |
|
|
|
@ -150,7 +117,9 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: createdb.c:230 |
|
|
|
|
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" |
|
|
|
|
msgstr " -h, --host=HOSTNAME veritabanı sunucusu adresi ya da soket dizini\n" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
" -h, --host=HOSTNAME veritabanı sunucusu adresi ya da soket " |
|
|
|
|
"dizini\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: createdb.c:231 |
|
|
|
|
msgid " -p, --port=PORT database server port\n" |
|
|
|
@ -172,14 +141,8 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
"Öntanımlı olarak , mevcut kullanıcı ile aynı adda veritabanı yaratılır.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: clusterdb.c:250 |
|
|
|
|
#: createdb.c:235 |
|
|
|
|
#: createlang.c:312 |
|
|
|
|
#: createuser.c:262 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:159 |
|
|
|
|
#: droplang.c:292 |
|
|
|
|
#: dropuser.c:159 |
|
|
|
|
#: vacuumdb.c:279 |
|
|
|
|
#: clusterdb.c:250 createdb.c:235 createlang.c:312 createuser.c:262 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:159 droplang.c:292 dropuser.c:159 vacuumdb.c:279 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" |
|
|
|
@ -187,33 +150,27 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
"Hataları <pgsql-bugs@postgresql.org> adresine yazabilirsiniz.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: createlang.c:143 |
|
|
|
|
#: droplang.c:140 |
|
|
|
|
#: createlang.c:143 droplang.c:140 |
|
|
|
|
msgid "Name" |
|
|
|
|
msgstr "Adı" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: createlang.c:143 |
|
|
|
|
#: droplang.c:140 |
|
|
|
|
#: createlang.c:143 droplang.c:140 |
|
|
|
|
msgid "yes" |
|
|
|
|
msgstr "evet" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: createlang.c:143 |
|
|
|
|
#: droplang.c:140 |
|
|
|
|
#: createlang.c:143 droplang.c:140 |
|
|
|
|
msgid "no" |
|
|
|
|
msgstr "hayır" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: createlang.c:143 |
|
|
|
|
#: droplang.c:140 |
|
|
|
|
#: createlang.c:143 droplang.c:140 |
|
|
|
|
msgid "Trusted?" |
|
|
|
|
msgstr "Güvenilir mi?" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: createlang.c:150 |
|
|
|
|
#: droplang.c:147 |
|
|
|
|
#: createlang.c:150 droplang.c:147 |
|
|
|
|
msgid "Procedural Languages" |
|
|
|
|
msgstr "Yordamsal Diller" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: createlang.c:159 |
|
|
|
|
#: droplang.c:156 |
|
|
|
|
#: createlang.c:159 droplang.c:156 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "%s: missing required argument language name\n" |
|
|
|
|
msgstr "%s: Gerekli bir argüman olan dil adı eksik\n" |
|
|
|
@ -224,8 +181,12 @@ msgid "%s: unsupported language \"%s\"\n" |
|
|
|
|
msgstr "%s: \"%s\" dili desteklenmemektedir.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: createlang.c:211 |
|
|
|
|
msgid "Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and plpythonu.\n" |
|
|
|
|
msgstr "Desteklenen diller plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, ve plpythonu'dur.\n" |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Supported languages are plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, and " |
|
|
|
|
"plpythonu.\n" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Desteklenen diller plpgsql, pltcl, pltclu, plperl, plperlu, ve " |
|
|
|
|
"plpythonu'dur.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: createlang.c:226 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -246,8 +207,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"%s Bir PostgreSQL veritabanına yordamsal bir dil kurar.\n" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: createlang.c:300 |
|
|
|
|
#: droplang.c:281 |
|
|
|
|
#: createlang.c:300 droplang.c:281 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid " %s [OPTION]... LANGNAME [DBNAME]\n" |
|
|
|
|
msgstr " %s [SEÇENEK]... DİL_ADI [VERİTABANI_ADI]\n" |
|
|
|
@ -256,17 +216,12 @@ msgstr " %s [SEÇENEK]... DİL_ADI [VERİTABANI_ADI]\n" |
|
|
|
|
msgid " -d, --dbname=DBNAME database to install language in\n" |
|
|
|
|
msgstr " -d, --dbname=VERİTABANI_ADI dilin kurulacağı veritabanının adı\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: clusterdb.c:240 |
|
|
|
|
#: createlang.c:303 |
|
|
|
|
#: createuser.c:251 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:150 |
|
|
|
|
#: droplang.c:284 |
|
|
|
|
#: dropuser.c:150 |
|
|
|
|
#: clusterdb.c:240 createlang.c:303 createuser.c:251 dropdb.c:150 |
|
|
|
|
#: droplang.c:284 dropuser.c:150 |
|
|
|
|
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" |
|
|
|
|
msgstr " -e, --echo sunucuya gönderilen komutları gösterir\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: createlang.c:304 |
|
|
|
|
#: droplang.c:285 |
|
|
|
|
#: createlang.c:304 droplang.c:285 |
|
|
|
|
msgid " -l, --list show a list of currently installed languages\n" |
|
|
|
|
msgstr " -l, --list Şu anda kurulu olan dilleri gösterir\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -274,57 +229,31 @@ msgstr " -l, --list Şu anda kurulu olan dilleri gösterir\n" |
|
|
|
|
msgid " -L, --pglib=DIRECTORY find language interpreter file in DIRECTORY\n" |
|
|
|
|
msgstr " -L, --pglib=DİZİN DİZİN dizini içindeki dil interpreterini bulur.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: clusterdb.c:245 |
|
|
|
|
#: createlang.c:306 |
|
|
|
|
#: createuser.c:256 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:153 |
|
|
|
|
#: droplang.c:286 |
|
|
|
|
#: dropuser.c:153 |
|
|
|
|
#: vacuumdb.c:274 |
|
|
|
|
#: clusterdb.c:245 createlang.c:306 createuser.c:256 dropdb.c:153 |
|
|
|
|
#: droplang.c:286 dropuser.c:153 vacuumdb.c:274 |
|
|
|
|
msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" |
|
|
|
|
msgstr " -h, --host=HOSTNAME veritabanı sunucusu adresi ya da soket dizini\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: clusterdb.c:246 |
|
|
|
|
#: createlang.c:307 |
|
|
|
|
#: createuser.c:257 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:154 |
|
|
|
|
#: droplang.c:287 |
|
|
|
|
#: dropuser.c:154 |
|
|
|
|
#: vacuumdb.c:275 |
|
|
|
|
#: clusterdb.c:246 createlang.c:307 createuser.c:257 dropdb.c:154 |
|
|
|
|
#: droplang.c:287 dropuser.c:154 vacuumdb.c:275 |
|
|
|
|
msgid " -p, --port=PORT database server port\n" |
|
|
|
|
msgstr " -p, --port=PORT veritabanı sunucusunun portu\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: clusterdb.c:247 |
|
|
|
|
#: createlang.c:308 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:155 |
|
|
|
|
#: droplang.c:288 |
|
|
|
|
#: vacuumdb.c:276 |
|
|
|
|
#: clusterdb.c:247 createlang.c:308 dropdb.c:155 droplang.c:288 vacuumdb.c:276 |
|
|
|
|
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as\n" |
|
|
|
|
msgstr " -U, --username=KULLANICI_ADI bağlanılacak kullanıcı adı\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: clusterdb.c:248 |
|
|
|
|
#: createlang.c:309 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:156 |
|
|
|
|
#: droplang.c:289 |
|
|
|
|
#: vacuumdb.c:277 |
|
|
|
|
#: clusterdb.c:248 createlang.c:309 dropdb.c:156 droplang.c:289 vacuumdb.c:277 |
|
|
|
|
msgid " -W, --password prompt for password\n" |
|
|
|
|
msgstr " -W, --password şifre sorulmasını sağla\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: clusterdb.c:242 |
|
|
|
|
#: createlang.c:310 |
|
|
|
|
#: createuser.c:253 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:157 |
|
|
|
|
#: droplang.c:290 |
|
|
|
|
#: dropuser.c:157 |
|
|
|
|
#: clusterdb.c:242 createlang.c:310 createuser.c:253 dropdb.c:157 |
|
|
|
|
#: droplang.c:290 dropuser.c:157 |
|
|
|
|
msgid " --help show this help, then exit\n" |
|
|
|
|
msgstr " --help bu yardımı göster ve çık\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: clusterdb.c:243 |
|
|
|
|
#: createlang.c:311 |
|
|
|
|
#: createuser.c:254 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:158 |
|
|
|
|
#: droplang.c:291 |
|
|
|
|
#: dropuser.c:158 |
|
|
|
|
#: clusterdb.c:243 createlang.c:311 createuser.c:254 dropdb.c:158 |
|
|
|
|
#: droplang.c:291 dropuser.c:158 |
|
|
|
|
msgid " --version output version information, then exit\n" |
|
|
|
|
msgstr " --version sürüm bilgisini göster ve çık\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -371,8 +300,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
"%s yeni bir PostgreSQL kullanıcısı yaratır.\n" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: createuser.c:241 |
|
|
|
|
#: dropuser.c:148 |
|
|
|
|
#: createuser.c:241 dropuser.c:148 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid " %s [OPTION]... [USERNAME]\n" |
|
|
|
|
msgstr " %s [SEÇENEKLER]... [KULLANICI_ADI]\n" |
|
|
|
@ -402,26 +330,24 @@ msgid " -E, --encrypted encrypt stored password\n" |
|
|
|
|
msgstr " -E, --encrypted saklanan şifreleri encrypt eder\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: createuser.c:249 |
|
|
|
|
msgid " -N, --unencrypted do no encrypt stored password\n" |
|
|
|
|
msgstr " -N, --unencrypted do no encrypt stored password\n" |
|
|
|
|
msgid " -N, --unencrypted do not encrypt stored password\n" |
|
|
|
|
msgstr " -N, --unencrypted saklanmış şifreyi kriptolama\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: createuser.c:250 |
|
|
|
|
msgid " -i, --sysid=SYSID select sysid for new user\n" |
|
|
|
|
msgstr " -i, --sysid=SYSID yeni kullanıcı için sysid'yi belirler\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: clusterdb.c:241 |
|
|
|
|
#: createuser.c:252 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:152 |
|
|
|
|
#: dropuser.c:152 |
|
|
|
|
#: clusterdb.c:241 createuser.c:252 dropdb.c:152 dropuser.c:152 |
|
|
|
|
msgid " -q, --quiet don't write any messages\n" |
|
|
|
|
msgstr " -q, --quiet hiçbir ileti yazmaz\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: createuser.c:258 |
|
|
|
|
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to create)\n" |
|
|
|
|
msgstr " -U, --username=KULLANICI_ADI bağlanılacak kullanıcı adı (yaratılacak değil)\n" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
" -U, --username=KULLANICI_ADI bağlanılacak kullanıcı adı (yaratılacak " |
|
|
|
|
"değil)\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: createuser.c:259 |
|
|
|
|
#: dropuser.c:156 |
|
|
|
|
#: createuser.c:259 dropuser.c:156 |
|
|
|
|
msgid " -W, --password prompt for password to connect\n" |
|
|
|
|
msgstr " -W, --password bağlanmak için şifre sor\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -445,8 +371,7 @@ msgstr "%s: Gerekli argüman eksik: Veritabanı adı\n" |
|
|
|
|
msgid "Database \"%s\" will be permanently removed.\n" |
|
|
|
|
msgstr "\"%s\" veritabanı kalıcı olarak silinecektir.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dropdb.c:110 |
|
|
|
|
#: dropuser.c:111 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:110 dropuser.c:111 |
|
|
|
|
msgid "Are you sure? (y/n) " |
|
|
|
|
msgstr "Emin misiniz? (y/n)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -469,8 +394,7 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
msgid " %s [OPTION]... DBNAME\n" |
|
|
|
|
msgstr " %s [SEÇENEK]... VERİTABANI_ADI\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dropdb.c:151 |
|
|
|
|
#: dropuser.c:151 |
|
|
|
|
#: dropdb.c:151 dropuser.c:151 |
|
|
|
|
msgid " -i, --interactive prompt before deleting anything\n" |
|
|
|
|
msgstr " -i, --interactive herhangi birşeyi silmeden önce uyarı verir\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -527,7 +451,9 @@ msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dropuser.c:155 |
|
|
|
|
msgid " -U, --username=USERNAME user name to connect as (not the one to drop)\n" |
|
|
|
|
msgstr " -U, --username=KULLANICI _ADI bağlanırken kullanılacak kullanıcı adı (silinecek olan değil)\n" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
" -U, --username=KULLANICI _ADI bağlanırken kullanılacak kullanıcı adı " |
|
|
|
|
"(silinecek olan değil)\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: clusterdb.c:118 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -542,7 +468,9 @@ msgstr "%s: tüm veritabanlarındaki belirli tablolar cluster edilemez.\n" |
|
|
|
|
#: clusterdb.c:180 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "%s: clustering of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" |
|
|
|
|
msgstr "%s: \"%s\"tablosunun (\"%s\" veritabanındaki) cluster işlemi başarısız oldu: %s" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"%s: \"%s\"tablosunun (\"%s\" veritabanındaki) cluster işlemi başarısız oldu: " |
|
|
|
|
"%s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: clusterdb.c:183 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -560,11 +488,11 @@ msgid "" |
|
|
|
|
"%s clusters all previously clustered tables in a database.\n" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"%s Konutu bir veritabanında daha önceden cluster edilmiş tüm tabloları cluster eder.\n" |
|
|
|
|
"%s Konutu bir veritabanında daha önceden cluster edilmiş tüm tabloları " |
|
|
|
|
"cluster eder.\n" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: clusterdb.c:235 |
|
|
|
|
#: vacuumdb.c:261 |
|
|
|
|
#: clusterdb.c:235 vacuumdb.c:261 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" |
|
|
|
|
msgstr " %s [SEÇENEK]... [VERİTABANI_ADI]\n" |
|
|
|
@ -587,7 +515,8 @@ msgid "" |
|
|
|
|
"Read the description of the SQL command CLUSTER for details.\n" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"\n" |
|
|
|
|
"Ayrıntılar için bir SQL komutu olan CLUSTER'in açıklamasını okuyabilirsiniz.\n" |
|
|
|
|
"Ayrıntılar için bir SQL komutu olan CLUSTER'in açıklamasını " |
|
|
|
|
"okuyabilirsiniz.\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vacuumdb.c:135 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -602,7 +531,9 @@ msgstr "%s: Tüm veritabanlarındaki belirli bir tablo vakumlanamaz.\n" |
|
|
|
|
#: vacuumdb.c:205 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
|
msgid "%s: vacuuming of table \"%s\" in database \"%s\" failed: %s" |
|
|
|
|
msgstr "%s: \"%s\" tablosunun (\"%s\" veritabanındaki) vakumlama işlemi başarısız oldu: %s" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"%s: \"%s\" tablosunun (\"%s\" veritabanındaki) vakumlama işlemi başarısız " |
|
|
|
|
"oldu: %s" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vacuumdb.c:208 |
|
|
|
|
#, c-format |
|
|
|
@ -644,7 +575,9 @@ msgid " -z, --analyze update optimizer hints\n" |
|
|
|
|
msgstr " -z, --analyze optimizer bilgilerini güncelle\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vacuumdb.c:268 |
|
|
|
|
msgid " -e, --echo show the commands being sent to the server\n" |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
" -e, --echo show the commands being sent to the " |
|
|
|
|
"server\n" |
|
|
|
|
msgstr " -e, --echo sunucuya gönderilen komutları yaz\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vacuumdb.c:269 |
|
|
|
@ -681,8 +614,7 @@ msgstr "%s: geçerli kullanıcı hakkında ilgi alınamadı: %s\n" |
|
|
|
|
msgid "%s: could not get current user name: %s\n" |
|
|
|
|
msgstr "%s: geçerli kullanıcı adı alınamadı: %s\n" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common.c:89 |
|
|
|
|
#: common.c:115 |
|
|
|
|
#: common.c:89 common.c:115 |
|
|
|
|
msgid "Password: " |
|
|
|
|
msgstr "Şifre: " |
|
|
|
|
|
|
|
|
|