mirror of https://github.com/postgres/postgres
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
602 lines
17 KiB
602 lines
17 KiB
# ru.po
|
|
# INITDB Translated Messages into the Russian Language (KOI8-R)
|
|
#
|
|
# Copyright (c) 2004 Serguei A. Mokhov, mokhov@cs.concordia.ca
|
|
# Distributed under the same licensing terms as PostgreSQL itself.
|
|
#
|
|
# $PostgreSQL: pgsql/src/bin/initdb/po/ru.po,v 1.13 2004/12/11 20:09:58 petere Exp $
|
|
#
|
|
# ChangeLog:
|
|
# - March 27 - December 10, 2004: Initial Translation, Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PostgreSQL 8.0\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2004-12-10 19:06+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 21:32-0500\n"
|
|
"Last-Translator: Serguei A. Mokhov <mokhov@cs.concordia.ca>\n"
|
|
"Language-Team: pgsql-ru-general <pgsql-ru-general@postgresql.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Russian\n"
|
|
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:250
|
|
#: initdb.c:264
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: out of memory\n"
|
|
msgstr "%s: ÎÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:374
|
|
#: initdb.c:1403
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: could not open file \"%s\" for reading: %s\n"
|
|
msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ: %s\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:435
|
|
#: initdb.c:1035
|
|
#: initdb.c:1062
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: could not open file \"%s\" for writing: %s\n"
|
|
msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ \"%s\" ÄÌÑ ÚÁÐÉÓÉ: %s\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:443
|
|
#: initdb.c:451
|
|
#: initdb.c:1042
|
|
#: initdb.c:1068
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: could not write file \"%s\": %s\n"
|
|
msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ \"%s\": %s\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:470
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: could not execute command \"%s\": %s\n"
|
|
msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ×ÙÐÏÌÎÉÔØ ËÏÍÁÎÄÕ \"%s\": %s\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:593
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: removing data directory \"%s\"\n"
|
|
msgstr "%s: ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\"\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:596
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: failed to remove data directory\n"
|
|
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÄÁÎÎÙÈ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:602
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: removing contents of data directory \"%s\"\n"
|
|
msgstr "%s: ÕÄÁÌÅÎÉÅ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\"\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:605
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: failed to remove contents of data directory\n"
|
|
msgstr "%s: ÏÛÉÂËÁ ÐÒÉ ÕÄÁÌÅÎÉÉ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÇÏ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÄÁÎÎÙÈ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:614
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: data directory \"%s\" not removed at user's request\n"
|
|
msgstr "%s: ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ \"%s\" ÎÅ ÕÄÁÌÅÎÁ ÐÏ ÚÁÐÒÏÓÕ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÑ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:640
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s: cannot be run as root\n"
|
|
"Please log in (using, e.g., \"su\") as the (unprivileged) user that will\n"
|
|
"own the server process.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s: ÎÅÌØÚÑ ÚÁÐÕÓËÁÔØ ÐÏÄ root'ÏÍ\n"
|
|
"ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ, ÚÁÊÄÉÔÅ ËÁË (ÎÅÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÒÏ×ÁÎÎÙÊ) ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ (ÎÁÐÒÉÍÅÒ,\n"
|
|
"ÉÓÐÏÌØÚÕÑ \"su\"), ÐÏÄ ËÏÔÏÒÙÍ ÂÕÄÅÔ ×ÙÐÏÌÎÑÔØÓÑ ÐÒÏÃÅÓÓ ÓÅÒ×ÅÒÁ.\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:689
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: \"%s\" is not a valid server encoding name\n"
|
|
msgstr "%s: \"%s\" ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ×ÅÒÎÏÊ ËÏÄÉÒÏ×ËÏÊ ÓÅÒ×ÅÒÁ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:844
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: warning: encoding mismatch\n"
|
|
msgstr "%s: ×ÎÉÍÁÎÉÅ: ÎÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÉÅ ËÏÄÉÒÏ×ËÉ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:846
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The encoding you selected (%s) and the encoding that the selected\n"
|
|
"locale uses (%s) are not known to match. This may lead to\n"
|
|
"misbehavior in various character string processing functions. To fix\n"
|
|
"this situation, rerun %s and either do not specify an encoding\n"
|
|
"explicitly, or choose a matching combination.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ËÏÔÏÒÕÀ ×Ù ×ÙÂÒÁÌÉ (%s) É ËÏÄÉÒÏ×ËÁ ×ÙÂÒÁÎÎÏÊ\n"
|
|
"ÌÏËÁÌÉ (%s) ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ. üÔÏ ÍÏÖÅÔ ÐÒÉ×ÅÓÔÉ Ë ÎÅÏÖÉÄÁÎÎÙÍ\n"
|
|
"ÒÅÚÕÌØÔÁÔÁÍ × ÒÁÚÌÉÞÎÙÈ ÆÕÎËÃÉÑÈ Ó×ÑÚÁÎÎÙÈ Ó ÏÂÒÁÂÏÔËÏÊ ÓÔÒÏË. \n"
|
|
"þÔÏÂÙ ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÓÉÔÕÁÕÉÀ ÐÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔÅ %s É ÌÉÂÏ ÎÅ ÕËÁÚÙ×ÁÊÔÅ\n"
|
|
"ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÉÌÉ ×ÙÂÉÒÅÔÅ ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÕÀ ËÏÍÂÉÎÁÃÉÀ.\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:976
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: could not create directory \"%s\": %s\n"
|
|
msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÏÚÄÁÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ \"%s\": %s\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:1004
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s: file \"%s\" does not exist\n"
|
|
"This means you have a corrupted installation or identified\n"
|
|
"the wrong directory with the invocation option -L.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s: ÆÁÊÌ \"%s\" ÎÅ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ\n"
|
|
"üÔÏ ÌÉÂÏ ÏÚÎÁÞÁÅÔ ÞÔÏ Õ ×ÁÓ ÐÏ×ÒÅÖÄ£ÎÎÁÑ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÑ ÉÌÉ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
|
|
"ÎÅÐÒÁ×ÉÌØÎÁÑ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ × ÏÐÃÉÉ ÚÁÐÕÓËÁ -L.\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:1086
|
|
msgid "selecting default max_connections ... "
|
|
msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ×ÙÂÏÒËÁ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ max_connections ... "
|
|
|
|
#: initdb.c:1122
|
|
msgid "selecting default shared_buffers ... "
|
|
msgstr "ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔÓÑ ×ÙÂÏÒËÁ ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ shared_buffers ... "
|
|
|
|
#: initdb.c:1155
|
|
msgid "creating configuration files ... "
|
|
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× ËÏÎÆÉÇÕÒÁÃÉÉ ... "
|
|
|
|
#: initdb.c:1251
|
|
#, c-format
|
|
msgid "creating template1 database in %s/base/1 ... "
|
|
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÂÁÚÙ template1 × %s/base/1 ... "
|
|
|
|
#: initdb.c:1267
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s: input file \"%s\" does not belong to PostgreSQL %s\n"
|
|
"Check your installation or specify the correct path using the option -L.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s: ×ÈÏÄÎÏÊ ÆÁÊÌ \"%s\" ÎÅ ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÉÔ PostgreSQL %s\n"
|
|
"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÀ ÉÌÉ ÕËÁÖÉÔÅ ÐÒÁ×ÉÌØÎÙÊ ÐÕÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÏÐÃÉÉ -L.\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:1342
|
|
msgid "initializing pg_shadow ... "
|
|
msgstr "ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ pg_shadow ... "
|
|
|
|
#: initdb.c:1378
|
|
msgid "Enter new superuser password: "
|
|
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÎÏ×ÙÊ ÐÁÒÏÌØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ: "
|
|
|
|
#: initdb.c:1379
|
|
msgid "Enter it again: "
|
|
msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÅÇÏ ÓÎÏ×Á: "
|
|
|
|
#: initdb.c:1382
|
|
msgid "Passwords didn't match.\n"
|
|
msgstr "ðÁÒÏÌÉ ÎÅ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ.\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:1409
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: could not read password from file \"%s\": %s\n"
|
|
msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÐÁÒÏÌØ ÉÚ ÆÁÊÌÁ \"%s\": %s\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:1422
|
|
msgid "setting password ... "
|
|
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÁÒÏÌÑ ... "
|
|
|
|
#: initdb.c:1443
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: The password file was not generated. Please report this problem.\n"
|
|
msgstr "%s: îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÓÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÏÌØ. ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÓÏÏÂÝÉÔÅ Ï ÜÔÏÊ ÐÒÏÂÌÅÍÅ.\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:1471
|
|
msgid "enabling unlimited row size for system tables ... "
|
|
msgstr "ÒÁÚÇÒÁÎÉÞÅÎÉÅ ÒÁÚÍÅÒÁ ÓÔÒÏËÉ ÄÌÑ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ÔÁÂÌÉÃ ... "
|
|
|
|
#: initdb.c:1544
|
|
msgid "initializing pg_depend ... "
|
|
msgstr "ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÁÃÉÑ pg_depend ... "
|
|
|
|
#: initdb.c:1572
|
|
msgid "creating system views ... "
|
|
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÓÉÓÔÅÍÎÙÈ ÐÒÅÄÓÔÁ×ÌÅÎÉÊ ... "
|
|
|
|
#: initdb.c:1608
|
|
msgid "loading pg_description ... "
|
|
msgstr "ÚÁÇÒÕÚËÁ pg_description ... "
|
|
|
|
#: initdb.c:1647
|
|
msgid "creating conversions ... "
|
|
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ËÏÎ×ÅÒÓÉÊ ... "
|
|
|
|
#: initdb.c:1701
|
|
msgid "setting privileges on built-in objects ... "
|
|
msgstr "ÕÓÔÁÎÏ×ËÁ ÐÒÉ×ÉÌÅÇÉÊ ÄÌÑ ×ÓÔÒÏÅÎÎÙÈ ÏÂßÅËÔÏ× ... "
|
|
|
|
#: initdb.c:1759
|
|
msgid "creating information schema ... "
|
|
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÏÎÎÏÊ ÓÈÅÍÙ ... "
|
|
|
|
#: initdb.c:1816
|
|
msgid "vacuuming database template1 ... "
|
|
msgstr "ÓÂÏÒËÁ ÍÕÓÏÒÁ × ÂÁÚÅ template1 ... "
|
|
|
|
#: initdb.c:1870
|
|
msgid "copying template1 to template0 ... "
|
|
msgstr "ËÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ template1 × template0 ... "
|
|
|
|
#: initdb.c:1927
|
|
msgid "caught signal\n"
|
|
msgstr "ÐÏÊÍÁÎ ÓÉÇÎÁÌ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:1933
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not write to child process: %s\n"
|
|
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË: %s\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:1941
|
|
msgid "ok\n"
|
|
msgstr "ÏË\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:1989
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: invalid locale name \"%s\"\n"
|
|
msgstr "%s: ÎÅ×ÅÒÎÏÅ ÉÍÑ ÌÏËÁÌÉ \"%s\"\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2056
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s initializes a PostgreSQL database cluster.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÕÅÔ ËÌÁÓÔÅÒ PostgreSQL.\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2057
|
|
msgid "Usage:\n"
|
|
msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÎÉÅ:\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2058
|
|
#, c-format
|
|
msgid " %s [OPTION]... [DATADIR]\n"
|
|
msgstr " %s [ïðãéñ]... [äéòäáîîùè]\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2059
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Options:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"ïÐÃÉÉ:\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2060
|
|
msgid " [-D, --pgdata=]DATADIR location for this database cluster\n"
|
|
msgstr " [-D, --pgdata=]äéòäáîîùè ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ËÌÁÓÔÅÒÁ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2061
|
|
msgid " -E, --encoding=ENCODING set default encoding for new databases\n"
|
|
msgstr " -E, --encoding=ëïäéòï÷ëá ÕÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÎÏ×ÙÈ ÂÁÚ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2062
|
|
msgid " --locale=LOCALE initialize database cluster with given locale\n"
|
|
msgstr " --locale=ìïëáìø ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ Ó ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÌÏËÁÌØÀ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2063
|
|
msgid ""
|
|
" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=LOCALE\n"
|
|
" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=LOCALE\n"
|
|
" initialize database cluster with given locale\n"
|
|
" in the respective category (default taken from\n"
|
|
" environment)\n"
|
|
msgstr ""
|
|
" --lc-collate, --lc-ctype, --lc-messages=ìïëáìø\n"
|
|
" --lc-monetary, --lc-numeric, --lc-time=ìïëáìø\n"
|
|
" ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ËÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ Ó\n"
|
|
" ÕËÁÚÁÎÎÏÊ ÌÏËÁÌØÀ × ÓÏÏÔ×ÅÔÓÔ×ÕÀÝÅÊ ËÁÔÅÇÏÒÉÉ\n"
|
|
" (ÚÎÁÞÅÎÉÑ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÂÅÒÕÔÓÑ ÉÚ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ)\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2068
|
|
msgid " --no-locale equivalent to --locale=C\n"
|
|
msgstr " --no-locale ÜË×É×ÁÌÅÎÔÎÏ --locale=C\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2069
|
|
msgid " -A, --auth=METHOD default authentication method for local connections\n"
|
|
msgstr " -A, --auth=íåôïä ÍÅÔÏÄ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2070
|
|
msgid " -U, --username=NAME database superuser name\n"
|
|
msgstr " -U, --username=NAME ÉÍÑ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ ÂÁÚÙ ÄÁÎÎÙÈ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2071
|
|
msgid " -W, --pwprompt prompt for a password for the new superuser\n"
|
|
msgstr " -W, --pwprompt ÚÁÐÒÏÓÉÔØ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2072
|
|
msgid " --pwfile=FILE read password for the new superuser from file\n"
|
|
msgstr " --pwfile=æáêì ÓÞÉÔÁÔØ ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÎÏ×ÏÇÏ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ ÉÚ ÆÁÊÌÁ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2073
|
|
msgid " -?, --help show this help, then exit\n"
|
|
msgstr " -?, --help ÐÏËÁÚÁÔØ ÜÔÕ ÐÏÍÏÝØ É ×ÙÊÔÉ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2074
|
|
msgid " -V, --version output version information, then exit\n"
|
|
msgstr " -V, --version ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÅÒÓÉÀ É ×ÙÊÔÉ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2075
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Less commonly used options:\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"òÅÖÅ ÉÓÐÏÌØÚÕÅÍÙÅ ÏÐÃÉÉ:\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2076
|
|
msgid " -d, --debug generate lots of debugging output\n"
|
|
msgstr " -d, --debug ÇÅÎÅÒÉÒÏ×ÁÔØ ÍÎÏÇÏ ÏÔÌÁÄÏÞÎÙÈ ÓÏÏÂÝÅÎÉÊ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2077
|
|
msgid " -s, --show show internal settings\n"
|
|
msgstr " -s, --show ÐÏËÁÚÁÔØ ×ÎÕÔÒÅÎÎÉÅ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2078
|
|
msgid " -L DIRECTORY where to find the input files\n"
|
|
msgstr " -L DIRECTORY ÇÄÅ ÎÁÊÔÉ ×ÈÏÄÎÙÅ ÆÁÊÌÙ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2079
|
|
msgid " -n, --noclean do not clean up after errors\n"
|
|
msgstr " -n, --noclean ÎÅ ÐÏÄÞÉÝÁÔØ ÐÏÓÌÅ ÏÛÉÂÏË\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2080
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"If the data directory is not specified, the environment variable PGDATA\n"
|
|
"is used.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"åÓÌÉ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ, ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PGDATA.\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2082
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"óÏÏÂÝÅÎÉÑ ÏÂ ÏÛÉÂËÁÈ: <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2175
|
|
msgid "Running in debug mode.\n"
|
|
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ × ÒÅÖÉÍÅ ÏÔÌÁÄËÉ.\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2179
|
|
msgid "Running in noclean mode. Mistakes will not be cleaned up.\n"
|
|
msgstr "÷ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ × ÒÅÖÉÍÅ 'noclean'. óÂÏÒËÁ ÍÕÓÏÒÁ É ÞÉÓÔËÁ ÐÏÓÌÅ ÏÛÉÂÏË ÐÒÏÉÚ×ÏÄÉÔØÓÑ ÎÅ ÂÕÄÅÔ.\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2216
|
|
#: initdb.c:2233
|
|
#: initdb.c:2453
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n"
|
|
msgstr "îÁÂÅÒÉÔÅ \"%s --help\" ÄÌÑ ÂÏÌÅÅ ÐÏÄÒÏÂÎÏÊ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÉ.\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2231
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n"
|
|
msgstr "%s: ÓÌÉÛËÏÍ ÍÎÏÇÏ ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ× ËÏÍÁÎÄÎÏÊ ÓÔÒÏËÉ (ÐÅÒ×ÙÊ: \"%s\")\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2239
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: password prompt and password file may not be specified together\n"
|
|
msgstr "%s: ÚÁÐÒÏÓ ÐÁÒÏÌÑ É ÆÁÊÌ ÐÁÒÏÌÅÊ ÎÅ ÍÏÇÕÔ ÕËÁÚÙ×ÁÔØÓÑ ×ÍÅÓÔÅ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2245
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"WARNING: enabling \"trust\" authentication for local connections\n"
|
|
"You can change this by editing pg_hba.conf or using the -A option the\n"
|
|
"next time you run initdb.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"÷îéíáîéå: ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔÓÑ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÑ \"trust\" ÄÌÑ ÌÏËÁÌØÎÙÈ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÅÎÉÊ.\n"
|
|
"÷Ù ÍÏÖÅÔŠţ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÏÔÒÅÄÁËÔÉÒÏ×Á× pg_hba.conf ÉÌÉ ÉÓÐÏÌØÚÕÑ ÏÐÃÉÀ -A\n"
|
|
"ÐÒÉ ÓÌÅÄÕÀÝÅÍ ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÉ initdb.\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2269
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: unrecognized authentication method \"%s\"\n"
|
|
msgstr "%s: ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÊ ÍÅÔÏÄ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÉ \"%s\"\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2279
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: must specify a password for the superuser to enable %s authentication\n"
|
|
msgstr "%s: ÎÅÏÂÈÏÄÉÍÏ ÕËÁÚÁÔØ ÐÁÒÏÌØ ÁÄÍÉÎÉÓÔÒÁÔÏÒÁ ÞÔÏÂÙ ×ËÌÀÞÉÔØ ÁÕÔÅÎÔÉÆÉËÁÃÉÀ %s\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2294
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s: no data directory specified\n"
|
|
"You must identify the directory where the data for this database system\n"
|
|
"will reside. Do this with either the invocation option -D or the\n"
|
|
"environment variable PGDATA.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s: ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÄÁÎÎÙÈ ÎÅ ÕËÁÚÁÎÁ\n"
|
|
"÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕËÁÚÁÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÄÌÑ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÑ ÄÁÎÎÙÈ ÄÌÑ\n"
|
|
"ÄÌÑ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÙ. üÔÏ ÍÏÖÎÏ ÓÄÅÌÁÔØ Ó ÐÏÍÏÝØÀ ÕËÁÚÁÎÉÑ ÏÐÃÉÉ -D\n"
|
|
"ÉÌÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÐÅÒÅÍÅÎÎÏÊ ÏËÒÕÖÅÎÉÑ PGDATA.\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2326
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The program \"postgres\" is needed by %s but was not found in the\n"
|
|
"same directory as \"%s\".\n"
|
|
"Check your installation.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ \"postgres\" ÎÕÖÎÁ ÄÌÑ %s ÎÏ ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÁ × \n"
|
|
"ÔÏÊ ÖÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ ÞÔÏ É \"%s\".\n"
|
|
"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÀ.\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2333
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The program \"postgres\" was found by \"%s\"\n"
|
|
"but was not the same version as %s.\n"
|
|
"Check your installation.\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"ðÒÏÇÒÁÍÍÁ \"postgres\" ÎÁÊÄÅÎÁ ÒÑÄÏÍ Ó %s, ÎÏ ÎÅ\n"
|
|
"Ó ÔÏÊ ÖÅ ×ÅÒÓÉÅÊ ËÁË %s.\n"
|
|
"ðÒÏ×ÅÒØÔÅ ×ÁÛÕ ÉÎÓÔÁÌÌÑÃÉÀ.\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2352
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: input file location must be an absolute path\n"
|
|
msgstr "%s: ÍÅÓÔÏÎÁÈÏÖÄÅÎÉÅ ×ÈÏÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ ÁÂÓÏÌÀÔÎÙÍ ÐÕÔ£Í\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2360
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: could not determine valid short version string\n"
|
|
msgstr "%s: ÎÅ × ÓÏÓÔÏÑÎÉÉ ÏÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÐÒÁ×ÉÌØÎÕÀ ËÏÒÏÔËÕÀ ÓÔÒÏËÕ ×ÅÒÓÉÉ\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2413
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The files belonging to this database system will be owned by user \"%s\".\n"
|
|
"This user must also own the server process.\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"æÁÊÌÙ, ÓÏÐÕÔÓÔ×ÕÀÝÉÅ ÜÔÏÊ ÓÉÓÔÅÍÅ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÂÕÄÕÔ\n"
|
|
"ÐÒÉÎÁÄÌÅÖÁÔØ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌÀ \"%s\". üÔÏÔ ÐÏÌØÚÏ×ÁÔÅÌØ\n"
|
|
"ÔÁËÖÅ ÄÏÌÖÅÎ ÂÙÔØ ×ÌÁÄÅÌØÃÅÍ ÐÒÏÃÅÓÓÁ ÓÅÒ×ÅÒÁ.\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2423
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The database cluster will be initialized with locale %s.\n"
|
|
msgstr "ëÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÂÕÄÅÔ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎ Ó ÌÏËÁÌØÀ %s.\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2426
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The database cluster will be initialized with locales\n"
|
|
" COLLATE: %s\n"
|
|
" CTYPE: %s\n"
|
|
" MESSAGES: %s\n"
|
|
" MONETARY: %s\n"
|
|
" NUMERIC: %s\n"
|
|
" TIME: %s\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"ëÌÁÓÔÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ ÂÕÄÅÔ ÉÎÉÃÉÁÌÉÚÉÒÏ×ÁÎ ÓÏ ÓÌÅÄÕÀÝÉÍÉ ÌÏËÁÌÑÍÉ:\n"
|
|
" COLLATE: %s\n"
|
|
" CTYPE: %s\n"
|
|
" MESSAGES: %s\n"
|
|
" MONETARY: %s\n"
|
|
" NUMERIC: %s\n"
|
|
" TIME: %s\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2451
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: could not find suitable encoding for locale \"%s\"\n"
|
|
msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ ÐÏÄÈÏÄÑÝÕÀ ËÏÄÉÒÏ×ËÕ ÄÌÑ ÌÏËÁÌÉ \"%s\"\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2452
|
|
#, c-format
|
|
msgid "Rerun %s with the -E option.\n"
|
|
msgstr "ðÅÒÅÚÁÐÕÓÔÉÔÅ %s Ó ÏÐÃÉÅÊ -E.\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2459
|
|
#, c-format
|
|
msgid "The default database encoding has accordingly been set to %s.\n"
|
|
msgstr "ëÏÄÉÒÏ×ËÁ ÂÁÚÙ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ ÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ × %s.\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2500
|
|
#, c-format
|
|
msgid "creating directory %s ... "
|
|
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ %s ... "
|
|
|
|
#: initdb.c:2514
|
|
#, c-format
|
|
msgid "fixing permissions on existing directory %s ... "
|
|
msgstr "ÉÓÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÐÒÁ× ÎÁ ÓÕÝÅÓÔ×ÕÀÝÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ %s ... "
|
|
|
|
#: initdb.c:2520
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: could not change permissions of directory \"%s\": %s\n"
|
|
msgstr "%s: ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÐÒÁ×Á ÎÁ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ \"%s\": %s\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2533
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"%s: directory \"%s\" exists but is not empty\n"
|
|
"If you want to create a new database system, either remove or empty\n"
|
|
"the directory \"%s\" or run %s\n"
|
|
"with an argument other than \"%s\".\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"%s: ÄÉÒÅËÔÏÒÉÑ \"%s\" ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÎÏ ÎÅ ÐÕÓÔÁ.\n"
|
|
"åÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÕÀ ÓÉÓÔÅÍÕ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ, ÕÄÁÌÉÔÅ ÌÉÂÏ ×ÓÀ \n"
|
|
"ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ \"%s\" ÉÌÉ Å£ ÓÏÄÅÒÖÉÍÏÅ ÉÌÉ ×ÙÐÏÌÎÉÔÅ %s\n"
|
|
"Ó ÁÒÇÕÍÅÎÔÏÍ ÏÔÌÉÞÎÙÍ ÏÔ \"%s\".\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2542
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s: could not access directory \"%s\": %s\n"
|
|
msgstr "%s: ÎÅÔ ÄÏÓÔÕÐÁ Ë ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ \"%s\": %s\n"
|
|
|
|
#: initdb.c:2551
|
|
#, c-format
|
|
msgid "creating directory %s/%s ... "
|
|
msgstr "ÓÏÚÄÁÎÉÅ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÉ %s/%s ... "
|
|
|
|
#: initdb.c:2619
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"\n"
|
|
"Success. You can now start the database server using:\n"
|
|
"\n"
|
|
" %s%s%s%spostmaster -D %s%s%s\n"
|
|
"or\n"
|
|
" %s%s%s%spg_ctl -D %s%s%s -l logfile start\n"
|
|
"\n"
|
|
msgstr ""
|
|
"\n"
|
|
"õÓÐÅÈ. ÷Ù ÔÅÐÅÒØ ÍÏÖÅÔÅ ÚÁÐÕÓÔÉÔØ ÓÅÒ×ÅÒ ÂÁÚ ÄÁÎÎÙÈ:\n"
|
|
"\n"
|
|
" %s%s%s%spostmaster -D %s%s%s\n"
|
|
"ÉÌÉ\n"
|
|
" %s%s%s%spg_ctl -D %s%s%s -l ÆÁÊÌÖÕÒÎÁÌÁ start\n"
|
|
"\n"
|
|
|
|
#: ../../port/dirmod.c:75
|
|
#: ../../port/dirmod.c:88
|
|
#: ../../port/dirmod.c:101
|
|
msgid "out of memory\n"
|
|
msgstr "ÎÅÈ×ÁÔËÁ ÐÁÍÑÔÉ\n"
|
|
|
|
#: ../../port/exec.c:193
|
|
#: ../../port/exec.c:307
|
|
#: ../../port/exec.c:350
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not identify current directory: %s"
|
|
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÄÅÎÔÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ: %s"
|
|
|
|
#: ../../port/exec.c:323
|
|
#: ../../port/exec.c:359
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not change directory to \"%s\""
|
|
msgstr "ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÏÍÅÎÑÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒÉÀ ÎÁ \"%s\""
|
|
|
|
#: ../../port/exec.c:338
|
|
#, c-format
|
|
msgid "could not read symbolic link \"%s\""
|
|
msgstr "ÎÅ ÐÏÌÕÞÉÌÏÓØ ÓÞÉÔÁÔØ ÓÓÙÌËÕ \"%s\""
|
|
|
|
#: ../../port/exec.c:569
|
|
#, c-format
|
|
msgid "child process exited with exit code %d"
|
|
msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ËÏÄÏÍ ×ÏÚÒÁÔÁ %d"
|
|
|
|
#: ../../port/exec.c:572
|
|
#, c-format
|
|
msgid "child process was terminated by signal %d"
|
|
msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒۣΠÓÉÇÎÁÌÏÍ %d"
|
|
|
|
#: ../../port/exec.c:575
|
|
#, c-format
|
|
msgid "child process exited with unrecognized status %d"
|
|
msgstr "ÐÒÏÃÅÓÓ-ÎÁÓÌÅÄÎÉË ÚÁ×ÅÒÛÉÌÓÑ Ó ÎÅÒÁÓÐÏÚÎÁÎÎÙÍ ÓÔÁÔÕÓÏÍ %d"
|
|
|
|
|