parent
258c367067
commit
7bccbfc400
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,35 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langClarContent = " <p><b>المدرس </b></p> |
||||
<p> دوكيوس عبارة عن نظام تعلم ومعرفة. يتيح للمدرس إعداد وتنظيم المواد التعليمية, مسارات التعلم, وكذلك إدارة التفاعل بينه وبين طلابه. كل هذا يتم عبر متصفح الإنترنت. </p><p> لإستخدام دوكيوس |
||||
|
||||
كمدرس, ستحتاج إلى اسم مستخدم وكلمة مرور. بناءا على إعدادات الحماية المتخذة من قبل إدارة النظام, ويمكن الحصول على اسم مستخدم وكلمة المرور عن طريق التسجيل الذاتي من القائمة الجانبية أو عن طريق إدارة |
||||
|
||||
النظام. |
||||
لاحظ أن كلمة المرور يجب أن لا تحتوى على فراغات بيضاء أو فواصل كما أنها حساسة لحالة الأحرف. يمكنك تسجيل الدخول باستخدام اسم المستخدم وكلمة المرور, عندها يمكنك إنشاء مقرر جديد من القائمة الجانبية أو قم |
||||
|
||||
باستخدام المقرر الذي تم إنشاءه لك مسبقا من قبل إدارة النظام.</p> |
||||
<p>لإضافة زميل كمساعد لك في إدارة المقرر: |
||||
<ol><li>إذا لم يكن مسجلا في النظام, يمكنك تسجيله و قم بتحديد خيار \\\'مدرس\\\' كهوية له. </li> |
||||
<li>إذا كان مسجلا في النظام مسبقا, قم بفتح خيار التسجيل في المقرر لوقت مؤقت من إعدادات المقرر ثم اطلب منه التسجيل في المقرر. ثم قم بتحرير هويته وقم بإعطائع صلاحية المدرسين. |
||||
|
||||
<p> |
||||
تحتوي كل أداة من أدوات النظام على مساعدة متمثلة في عوامة النجاة حمراء اللون. إذا لم تجد المعلومات الكافية, يمكنك مراجعة مراجع التوثيق من موقع دوكيوس الرسمي : <a |
||||
|
||||
href=\\\"http://www.dokeos.com/documentation.php\\\">http://www.dokeos.com/documentation.php</a> ثم قم بتنزيل دليل المدرس باللغات |
||||
|
||||
المتوفرة أو باللغة الإنجليزية.</p><b>الطالب </b></p> |
||||
<p> هذا النظام يتيح لك فرصة المتابعة و المشاركة في المقررات, التدريبات و المهام المشتركة إلخ. |
||||
قد قام مدرسك بإنشاء مقررات والتي يمكن تقديمها كملفات ومجلدات أو تعلم ذاتي أو مجموعات التعلم ذات نشاطات تسلسلية |
||||
<p>عملية التسجيل قد تختلف من مؤسسة إلى أخرى. في بعض الحالات, التسجيل الذاتي متاح. وفي الأخرى يجب الحصول على اسم المستخدم وكلمة المرور عن طريق الإدارة. </p>"; |
||||
$test = " الإختبار "; |
||||
$WCAGImage = " الصورة "; |
||||
$WCAGLabel = " عنوان الصورة "; |
||||
$WCAGLink = " الرابط "; |
||||
$WCAGLinkLabel = " عنوان الرابط "; |
||||
$errorNoLabel = " لا علامة على الصورة "; |
||||
$WCAGEditor = " WCAG محرر "; |
||||
$WCAGGoMenu = " الذهاب للقائمة "; |
||||
$WCAGGoContent = " الذهاب للمحتوى "; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,53 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$AgendaAdd = "أضف حدث جديد للأجندة "; |
||||
$ShowAll = "أظهر الكل"; |
||||
$ShowCurrent = "أظهر جميع الأحداث الخاصة بهذا الشهر"; |
||||
$AddCalendarItem = "أضف حدث لجدول الأعمال"; |
||||
$Day = "اليوم"; |
||||
$Month = "الشهر"; |
||||
$Year = "السنة"; |
||||
$Hour = "الساعة"; |
||||
$Minutes = "الدقائق"; |
||||
$Detail = "تفاصيل"; |
||||
$EditSuccess = "لقد تم تحرير الحدث بنجاح"; |
||||
$AddSuccess = "لقد تم إضافة الحدث بنجاح"; |
||||
$AgendaDeleteSuccess = "لقد تم حذف المذكرة من الأجندة "; |
||||
$NoAgendaItems = "لا يوجد هناك أي حدث "; |
||||
$lang_september = "سبتمبر"; |
||||
$langClassName = "اسم الفصل "; |
||||
$lang_agenda = "الأجندة "; |
||||
$ModifyCalendarItem = "تحرير حدث"; |
||||
$ItemTitle = "عنوان الحدث"; |
||||
$langDay = "اليوم"; |
||||
$month_default = "الشهر الإفتراضي"; |
||||
$langYear = "السنة"; |
||||
$year_default = "السنة الإفتراضية"; |
||||
$langHour = "الساعة"; |
||||
$hour_default = "الساعة الإفتراضية"; |
||||
$langMinute = "الدقيقة"; |
||||
$langLasting = "lasting"; |
||||
$langOldToNew = "الأقدم إلى الأحدث"; |
||||
$langNewToOld = "الأحدث إلى الأقدم"; |
||||
$langNow = "الآن"; |
||||
$langAddEvent = "أضف حدث جديد"; |
||||
$langDetail = "تفاصيل"; |
||||
$MonthView = "تفاصيل الشهر"; |
||||
$WeekView = "نفاصيل الأسبوع"; |
||||
$DayView = "تفاصيل اليوم"; |
||||
$AddPersonalItem = "أضف حدث شخصي"; |
||||
$Week = "أسبوع"; |
||||
$Date = "التاريخ"; |
||||
$Time = "الوقت"; |
||||
$AddPersonalCalendarItem = "أضف حدث شخصي"; |
||||
$ModifyPersonalCalendarItem = "تحرير الحدث الشخصي"; |
||||
$PeronalAgendaItemAdded = "لقد تم إضافة الحدث الشخصي بنجاح "; |
||||
$PeronalAgendaItemEdited = "لقد تم تحرير الحدث الشخصي بنجاح "; |
||||
$PeronalAgendaItemDeleted = "لقد تم حذف الحدث الشخصي بنجاح "; |
||||
$ViewPersonalItem = "معاينة الأحداث الشخصية "; |
||||
$UserGroupFilter = "مرشح (فلتر) على المجموعات / المستخدمين "; |
||||
$ShowAll = "أظهر الكل"; |
||||
$Print = "طباعة"; |
||||
$VisibilityChanged = "تم تغيير الظهور"; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,52 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$Announcement = "الإعلانات"; |
||||
$langAnnEmpty = "لقد تم مسح قائمة الإعلانات "; |
||||
$AnnouncementModified = "لقد تم تعديل الإعلان بنجاح "; |
||||
$AnnouncementAdded = "لقد تم إضافة الإعلان بنجاح"; |
||||
$AnnouncementDeleted = "لقد تم حذف الإعلان بنجاح"; |
||||
$AnnouncementPublishedOn = "تم النشر في"; |
||||
$AddAnnouncement = "أضف إعلان"; |
||||
$langContent = "المحتوى"; |
||||
$AnnouncementDeleteAll = "حذف جميع الإعلانات"; |
||||
$professorMessage = "رسالة من المدرس"; |
||||
$langEmailSent = " وأرسلت عبر البريد الإلكتروني للطلبة المسجلين"; |
||||
$EmailOption = "أرسل هذا الإعلان عن طريق البريد الإلكتروني إلى المجموعات أو المستخدمين المحددين"; |
||||
$langOn = "On"; |
||||
$langRegUser = "الأعضاء المسجلين في الموقع"; |
||||
$langUnvalid = "يحتوي على عنوان بريد إلكتروني فارغ أو غير صالح "; |
||||
$langModifAnn = "عدل هذا الإعلان"; |
||||
$langModify = "تعديل"; |
||||
$langDelete = "حذف"; |
||||
$langTitle = "العنوان"; |
||||
$langHelp = "مساعدة"; |
||||
$langOk = "موافق "; |
||||
$langAddIntro = "أضف نص توضيحي"; |
||||
$langBackList = "الرجوع للقائمة"; |
||||
$langSelMess = "تحذيرات لبعض المستخدمين"; |
||||
$EmailTitle = "عنوان هذا البريد"; |
||||
$langUserlist = "قائمة المجموعات و المستخدمين"; |
||||
$langSelectedUsers = "المستخدمين المحددين"; |
||||
$langSubmit = "أرسل"; |
||||
$langPleaseEnterMessage = "يجب تعريف نص الرسالة"; |
||||
$langPleaseSelectUsers = "يجب تحديد بعض المستخدمين"; |
||||
$Teachersubject = "لقد تم إرسال الرسالة إلى طلبتك"; |
||||
$langMessages = "الرسائل"; |
||||
$langMessageToSelectedUsers = "رسائل إلى المستخدمين المحددين "; |
||||
$langIntroText = "لإرسال رسالة , حدد مجموعات المستخدمين (المعلمين بالعلامة G) أو لإرسال الرسالة لأفراد المستخدمين حدد المستخدمين من القائمة على اليسار"; |
||||
$langDown = "للأسفل"; |
||||
$langMsgSent = "لقد تم إرسال الرسالة للطلبة المحددين "; |
||||
$langSelUser = "المستخدمين المحددين "; |
||||
$langMessageToSelectedGroups = "الرسالة للمجموعات المحددة"; |
||||
$langGrouplist = "قائمة المجموعات "; |
||||
$langSelectedGroups = "المجموعات المحددة"; |
||||
$langMsg = "الرسائل"; |
||||
$langYes = "نعم"; |
||||
$MsgText = "الرسالة"; |
||||
$AnnouncementDeletedAll = "لقد تم حذف جميع الإعلانات بنجاح"; |
||||
$AnnouncementMoved = "لقد تم تحريك الإعلان بنجاح"; |
||||
$NoAnnouncements = "لا يوجد أي إعلان"; |
||||
$SelectEverybody = "حدد الجميع"; |
||||
$SelectedUsersGroups = "مجموعات المستخدمين المحددة "; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,23 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langViewCourseMaterialImport = "أظهر مادة المقرر عند تحميله"; |
||||
$langViewExternalLinksImport = "أظهرالروابط الخارجية عند تحميلها"; |
||||
$langViewForumImport = "أظهر المنتدى عند تحميله"; |
||||
$langImportCourseMaterial = "(\" قم باستيراد مادة المقرر ( أداة السبورة \"مادة مقرر "; |
||||
$langImportExternalLinks = "(\"قم باستيراد روابط ( أداة السبورة \" روابط خارجية "; |
||||
$langImportForum = "( \"قم باستيراد منتديات ( أداة السبورة \"لوح المناقشة"; |
||||
$langToolInfo = " هذه الأداة تقوم بتحميل مقررات السبورة اصدار 5.5 مادة المقرر، لوح المناقشة و روابط خارجية "; |
||||
$langToolName = "قم باستيراد مقررات السبورة "; |
||||
$langSelectCoursePackage = "إختر حزمة من المقررات"; |
||||
$langPackageAlreadySelected = " لقد قمت سابقا باختيار حزمة من المقررات"; |
||||
$langFirstSelectPackage = ". يجب عليك اختيار الحزمة و فتحها أولا قبل الشروع في عملية التحميل"; |
||||
$langCourseToMigrate = " مقرر للنقل"; |
||||
$langSelectPackage = "إختر حزمة"; |
||||
$langOpenPackageForImporting = "افتح هذه الحزمة للإستيراد"; |
||||
$langInformation = "معلومات حول عملية الإستيراد"; |
||||
$langChooseImportOptions = "حدد خيارات الإستيراد"; |
||||
$langCheckWhatIsImported = "يمكنك التحقق من مشاهدة ماذا سوف يتم تحميله و هذا قبل البدء في عملية التحميل"; |
||||
$langStartImporting = "إبدء بالإستيراد"; |
||||
$langImport = "Import قم بالإستيراد"; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,91 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$MyTasks = "مهامي"; |
||||
$FavoriteBlogs = "المدونات المفضلة "; |
||||
$Navigation = "التصفح "; |
||||
$TopTen = "أفضل عشر مدونات "; |
||||
$Subtitle = "العنوان الفرعي"; |
||||
$ThisBlog = "المدونة "; |
||||
$NewPost = "مقال جديد"; |
||||
$TaskManager = "إدارة المهام"; |
||||
$MemberManager = "إدارة المستخدمين "; |
||||
$PostFullText = "نص"; |
||||
$ReadPost = "اقرأ هذه المشاركة"; |
||||
$Home = "البداية "; |
||||
$FirstPostText = "هذا أول مقال في المدونة. الأن أي مسجل في المدونة بإمكانه المشاركة "; |
||||
$NewComment = "اضف تعليق جديد "; |
||||
$ReplyToThisComment = "الرد على هذا التعليق "; |
||||
$ManageTasks = "إدارة المهام "; |
||||
$ManageMembers = "تسجيل / إلغاء تسجيل المستخدم في هذه المدونة "; |
||||
$Register = "التسجيل في هذه المدونة "; |
||||
$UnRegister = "إلغاء التسجيل من هذه المدونة "; |
||||
$SubscribeMembers = "تسجيل مستخدمين "; |
||||
$UnsubscribeMembers = "إلغاء تسجيل مستخدمين "; |
||||
$RightsManager = "إدارة حقوق المستخدمين "; |
||||
$ManageRights = "إدارة أدوار وحقوق المستخدمين في هذه المدونة "; |
||||
$Task = "المهمة "; |
||||
$Tasks = "المهام "; |
||||
$Member = "العضو"; |
||||
$Members = "الأعضاء "; |
||||
$Role = "الدور "; |
||||
$Rate = "تقييم "; |
||||
$Roles = "الأدوار"; |
||||
$AddTask = "اضف مهمة جديدة "; |
||||
$AddTasks = "أضف مهمة جديدة "; |
||||
$AssignTask = "إسناد مهمة "; |
||||
$AssignTasks = "إسناد مهام "; |
||||
$EditTask = "تعديل هذه المهمة "; |
||||
$DeleteTask = "حذف هذه المهمة "; |
||||
$DeleteSystemTask = "This is a preset task. You can\\\'t delete a preset task."; |
||||
$SelectUser = "المستخدم "; |
||||
$SelectTask = "المهمة "; |
||||
$SelectTargetDate = "التاريخ "; |
||||
$TargetDate = "التاريخ "; |
||||
$Color = "اللون "; |
||||
$TaskList = "مهام في هذه المدونة "; |
||||
$AssignedTasks = "المهام المسندة "; |
||||
$ArticleManager = "إدارة المقالات "; |
||||
$CommentManager = "إدارة التعليقات "; |
||||
$BlogManager = "إدارة المدونة "; |
||||
$ReadMore = "اقرأ المزيد..."; |
||||
$DeleteThisArticle = "حذف هذا المقال"; |
||||
$EditThisPost = "تعديل هذه المشاركة "; |
||||
$DeleteThisComment = "حذف هذا التعليق "; |
||||
$NoArticles = "لا يوجد أي مقال في المدونة حاليا. إذا كنت كاتبا في هذه المدونة, انقر على الرابط \\\'مقال جديد\\\' لكتابة مقال جديد "; |
||||
$NoTasks = "لا مهام "; |
||||
$Rating = "التقييم"; |
||||
$RateThis = "قم بتقييم هذا المقال "; |
||||
$SelectTaskArticle = "اختر مقالا لهذه المهمة "; |
||||
$ExecuteThisTask = "تنفيذ هذه المهمة "; |
||||
$WrittenBy = "كتب بواسطة "; |
||||
$InBlog = "في المدونة "; |
||||
$ViewPostsOfThisDay = "عرض المشاركات لهذا اليوم "; |
||||
$PostsOf = "مشاركات ل "; |
||||
$NoArticleMatches = "لم يتم العثور على نتائج. تأكد من تهجئة الكلمة أو حاول بحثا آخر "; |
||||
$langTask1 = "المهمة 1"; |
||||
$langTask2 = "المهمة 2"; |
||||
$langTask3 = "المهمة 3"; |
||||
$langTask1Desc = "وصف المهمة 1"; |
||||
$langTask2Desc = "وصف المهمة 2"; |
||||
$langTask3Desc = "وصف المهمة 3"; |
||||
$blog_management = "إدارة المدونة "; |
||||
$langWelcome = "مرحبا !"; |
||||
$langModule = "وحدة "; |
||||
$langUserHasPermissionNot = "ليس للمستخدم الحقوق التالية "; |
||||
$langUserHasPermission = "للمستخدم الحقوق التالية"; |
||||
$langLegend = "Legend"; |
||||
$langUserHasPermissionByRoleGroup = "للمستخدم حقوق مجموعته "; |
||||
$EditPost = "تحرير مقال "; |
||||
$AddBlog = "إنشئ مدونة جديدة "; |
||||
$EditBlog = "تعديل العنوان والعنوان الفرعي "; |
||||
$DeleteBlog = "حذف هذه المدونة "; |
||||
$NoTasks = "لا مهام "; |
||||
$Shared = "مشترك "; |
||||
$Search = "بحث"; |
||||
$Lastname = "اللقب"; |
||||
$Firstname = "الإسم "; |
||||
$Email = "البريد الإلكتروني"; |
||||
$SearchResults = "نتائج البحث "; |
||||
$Comments = "تعليقات "; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,38 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langOnlineConference = "إجتماع"; |
||||
$langWash = "Wash"; |
||||
$langReset = "إعادة"; |
||||
$langSave = "حفظ"; |
||||
$langRefresh = "تحديث"; |
||||
$langIsNowInYourDocDir = "هو الآن في أداة إدارة المستندات <br><B>هذا المستند غير ظاهر</B>"; |
||||
$langCopyFailed = "الطباعة فشلت "; |
||||
$langTypeMessage = "فضلا قم بطباعة رسالتك "; |
||||
$langConfirmReset = "هل تريد حذف كافة الرسائل حقا؟ "; |
||||
$langHasResetChat = "قام بإعادة المحادثة"; |
||||
$langNoOnlineConference = "لا يوجد إجتماع حاليا... "; |
||||
$langMediaFile = "تدفق مباشر للصوت والفيديو"; |
||||
$langContentFile = "عرض تقديمي"; |
||||
$langListOfParticipants = "قائمة المشاركين "; |
||||
$langYourPicture = "صورتك"; |
||||
$langOnlineDescription = "نبذة عن الإجتماع"; |
||||
$langOnlyCheckForImportantQuestion = "فضلا ضع علامة صح على هذا الصندوق فقط لطرح سؤال مهم "; |
||||
$langQuestion = "سؤال"; |
||||
$langClearList = "حذف القائمة"; |
||||
$langWhiteBoard = "اللوحة البيضاء - السبورة"; |
||||
$langTextEditorDefault = "<h2>معالج النصوص </h2> قم بقص ونسخ النصوص هنا من برنامج مايكروسوفت وورد ثم قم بالتحرير سيتمكن المشاركون من مشاهدة التحرير مباشرة "; |
||||
$langStreaming = "تدفق"; |
||||
$langStreamURL = "عنوان التدفق"; |
||||
$langStreamType = "نوع التدفق"; |
||||
$langLinkName = "اسم الرابط"; |
||||
$langLinkURL = "عنوان الرابط - رابط انترنت "; |
||||
$langWelcomeToOnlineConf = "مرحبا بكم في <b>الإجتماع المباشر </b>"; |
||||
$langNoLinkAvailable = "لا يوجد روابط متوفرة "; |
||||
$langChat_reset_by = "إعادة المحادثة"; |
||||
$OrFile = "أو ملف"; |
||||
$langCallSent = "لقد تم إرسال نداء من أجل المحادثة. في انتظار الموافقة من الطرف الآخر "; |
||||
$langChatDenied = "لقد تم منع ندائك من قبل الطرف الآخر "; |
||||
$Send = "أرسل"; |
||||
$Connected = "متصل"; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,20 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langCourseProgram = " وصف المقرر "; |
||||
$langThisCourseDescriptionIsEmpty = " لم يتم إضافة نبذة عن هذا المقرر حاليا."; |
||||
$langEditCourseProgram = " إضافة وتعديل وصف المقرر "; |
||||
$QuestionPlan = " سؤال للمدرس"; |
||||
$langInfo2Say = " معلومات للمستخدمين"; |
||||
$langOuAutreTitre = " العنوان"; |
||||
$langNewBloc = " أخرى"; |
||||
$langAddCat = " أضف تصنيف"; |
||||
$langAdd = " أضف"; |
||||
$langValid = " متاح"; |
||||
$langBackAndForget = " تراجع و انس الأمر "; |
||||
$langOkSent = " تم تحميل الصفحة الخاصة بك <p> تم ربطها من <a href=../..//index.php> صفحة البداية </a>"; |
||||
$Content = " المحتوى"; |
||||
$CourseDescriptionUpdated = " تم تحديث وصف المقرر "; |
||||
$CourseDescriptionDeleted = " تم حذف وصف المقرر "; |
||||
$CourseDescriptionIntro = " لإنشاء توصيف المقرر, أنقر على العنوان و قم بتعبئة الحقوق المناسبة. <br><br> بعدها انقر على موافق وقم بتعبئة عنوان أخر "; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,27 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langActivate = " إظهار "; |
||||
$langDeactivate = " إخفاء"; |
||||
$langInLnk = " الأدوات والروابط المخفية"; |
||||
$langDelLk = " هل تريد حقا حذف هذا الرابط؟ "; |
||||
$langEnter = " أدخل"; |
||||
$langCourseCreate = " إنشاء مقرر"; |
||||
$langNameOfTheLink = " اسم الرابط "; |
||||
$lang_main_categories_list = " قائمة التصنيفات الرئيسية "; |
||||
$langCourseAdminOnly = " للمدرسين فقط"; |
||||
$PlatformAdminOnly = " للإدارة فقط"; |
||||
$langCombinedCourse = " المقرر المددمج"; |
||||
$ToolIsNowVisible = " الأداة الأن ظاهرة"; |
||||
$ToolIsNowHidden = " الأداة الأن مخفية"; |
||||
$EditLink = " حرر الرابط"; |
||||
$Blog_management = " إدارة المدونات "; |
||||
$Forum = " المنتديات "; |
||||
$Course_maintenance = " صيانة المقرر"; |
||||
$TOOL_SURVEY = " استبيان"; |
||||
$GreyIcons = " علبة الأدوات"; |
||||
$Interaction = " التفاعل"; |
||||
$Authoring = " التحرير"; |
||||
$Administration = " الإدارة"; |
||||
$IntroductionTextUpdated = " تم تحديث النص التوضيحي"; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,46 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langSelectOptionForBackup = " فضلا حدد خيارات النسخ الاحتياطي"; |
||||
$langLetMeSelectItems = " دعني احدد محتويات المقرر "; |
||||
$langCreateFullBackup = " عمل نسخة احتياطية كاملة لهذا المقرر "; |
||||
$langCreateBackup = " عمل نسخ احتياطي"; |
||||
$langBackupCreated = " لقد تم عمل نسخة احتياطية لهذا المقرر. البدء بعملية تنزيل هذا الملف سيبدأ خلال ثواني. اذا لم تتم عملية البدء بالتنزيل , انقر الرابط التالي."; |
||||
$langSelectBackupFile = " اختر ملف نسخ احتياطي "; |
||||
$langImportBackup = " استراد نسخة احتياطية"; |
||||
$langImportFullBackup = " استراد النسخة الإحتياطية الكاملة"; |
||||
$langImportFinished = " انتهت عملية الإستراد"; |
||||
$langEvents = " الأحداث"; |
||||
$langAnnouncements = " الإعلانات"; |
||||
$langDocuments = " المستندات"; |
||||
$langTests = " الإختبارات"; |
||||
$langLearnpaths = " المسارات التعليمية"; |
||||
$langCopyCourse = " نسخ احتياطي"; |
||||
$langSelectItemsToCopy = " اختر عناصر لنسخها "; |
||||
$langCopyFinished = " تم النسخ"; |
||||
$langFullRecycle = " إعادة استخدام كاملة "; |
||||
$langRecycleCourse = " أعد استخدام هذا المقرر "; |
||||
$langRecycleFinished = " تم إعادة استخدام "; |
||||
$langRecycleWarning = " تحذير: باستخدامك لهذه الأداة , ستقوم بحذف بعض أجزاء مقررك. حيث لا يمكن التراجع عن هذه الخطوة. لذا ننصحك بعمل نسخة <a href=\"create_backup.php\">احتياطية</a> قبل الإقبال على استخدام هذه الأدارة."; |
||||
$langSameFilename = " مالذي يتم فعله بالملف الذي يكون اسمه موافقا لاسم ملف موجود مسبقا "; |
||||
$langSameFilenameSkip = " تجاوز نفس اسم الملف "; |
||||
$langSameFilenameRename = " أعد تسمية الملف (مثال: file.pdf يصبح file_1.pdf)"; |
||||
$langSameFilenameOverwrite = " أعد الكتابة على الملف "; |
||||
$langSelectDestinationCourse = " حدد محطةالمقرر "; |
||||
$langFullCopy = " نسخة كاملة"; |
||||
$langCourseDescription = " وصف المقرر"; |
||||
$langNoResourcesToBackup = " لا يوجد أي مصادر لإجراء عملية النسخ الإحتياطي "; |
||||
$langNoResourcesInBackupFile = " لا يوجد أي مصادر في ملف النسخ الإحتياطي "; |
||||
$langSelectResources = " اختر مصادر "; |
||||
$langNoResourcesToRecycles = " لا يوجد أي مصادر لإعادة استخدامها "; |
||||
$langIncludeQuestionPool = " Include questions pool"; |
||||
$langLocalFile = " الملف المحلي "; |
||||
$langServerFile = " الملف على الخادم "; |
||||
$langNoBackupsAvailable = " لا يتوفر أي نسخ احتياطي "; |
||||
$langNoDestinationCoursesAvailable = " محطة المقرر غير متوفرة "; |
||||
$langBackup = " نسخ احتياطي"; |
||||
$langImportBackupInfo = " استراد نسخ احتياطي. يمكنك تحميل ملف النسخ الإحتياطي من جهازك المحلي أو من ملف النسخ الإحتياطي الموجود على الجهاز الخادم "; |
||||
$langCreateBackupInfo = " اعمل نسخطة احتياطية من هذاالمقرر. يمكنك تحديد محتويات المقرر لوضعها في ملف النسخ الإحتياطي"; |
||||
$ToolIntro = " تعريف بالأداة "; |
||||
$UploadError = " . فشلت عملية التحميل, فضلا تأكد من حجم الملف المسموح له وتصريحات المجلد"; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,72 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$lang_already_enrolled = " مسجل مسبقا "; |
||||
$lang_my_personnal_course_list = " قائمة مقرراتي الخاصة "; |
||||
$lang_course_enrollment = " مقررات المستخدمين "; |
||||
$lang_course_not_available = " هذا المقرر غير متاح أو غير موجود "; |
||||
$lang_enroll = " تسجيل"; |
||||
$lang_enroll_to_a_new_course = " سجل في مقرر جديد "; |
||||
$lang_my_present_course_list = " قائمة مقرراتي الحالية "; |
||||
$lang_no_course_to_enroll_in_this_category = " لا يوجد مقررات للتسجيل فيها في هذا التصنيف "; |
||||
$lang_or_search_from_the_course_code = " أو ابحث بالرمز "; |
||||
$lang_search = " بحث"; |
||||
$lang_select_course_among_categories = " اختر مقرر بين التصنيفات "; |
||||
$lang_select_course_in = " اختر مقرر في "; |
||||
$lang_select_course_in_search_results = " اختر مقرر في نتائج البحث "; |
||||
$lang_unsubscribe = " إلغاء التسجيل "; |
||||
$lang_back_to_my_home_page = " الرجوع إلى الصفحة الرئيسية "; |
||||
$lang_back_to_my_personnal_course_list = " الرجوع إلى قائمة مقرراتي الخاصة "; |
||||
$langTitular = " المسؤول "; |
||||
$langBackToListOfThisUser = " الرجوع إلى قائمة المقررات "; |
||||
$langAdministrationTools = " أدوات الإدارة "; |
||||
$lang_back_to_parent_category = " الرجوع إلى التصنيف الرئيسي "; |
||||
$lang_back_to_course_selection = " الرجوع لتحديد المقررات "; |
||||
$lang_up = " الرجوع إلى التصنيف الرئيسي "; |
||||
$langCatList = " التصانيف "; |
||||
$langCourseList = " المقررات "; |
||||
$Subscribe = " تسجيل"; |
||||
$AlreadySubscribed = " مسجل بالفعل"; |
||||
$CourseCategoryStored = " لقد تم إضافة التصنيف بنجاح "; |
||||
$langWithoutTimeLimits = " من غير حدود زمنية "; |
||||
$lang_back_to_main_category_list = " الرجوع إلى قائمة المقررات الأساسية "; |
||||
$langAdded = " أضيف"; |
||||
$langDeleted = " حذف"; |
||||
$langKeeped = " Kept"; |
||||
$langHideAndSubscribeClosed = " مخفي / مغلق"; |
||||
$langHideAndSubscribeOpen = " مخفي / مفتوح"; |
||||
$langShowAndSubscribeOpen = " ظاهر / مفتوح"; |
||||
$langShowAndSubscribeClosed = " ظاهر / مغلق"; |
||||
$langAdminThisUser = " Back to user"; |
||||
$langManage = " إدارة النظام "; |
||||
$langEnrollToCourseSuccessful = " لقد تم تسجيلك في المقرر "; |
||||
$langSubCat = " التصانيف الفرعية "; |
||||
$langUnsubscribeNotAllowed = " إلغاء التسجيل غير متاح في هذا المقرر "; |
||||
$langCourseAdminUnsubscribeNotAllowed = " أنت مدير هذا المقرر."; |
||||
$CourseManagement = " إدارة المقررات"; |
||||
$SortMyCourses = " رتب مقرراتي"; |
||||
$SubscribeToCourse = " التسجيل في مقرر"; |
||||
$UnsubscribeFromCourse = " إلغاء التسجيل من مقرر"; |
||||
$CreateCourseCategory = " إنشاء تصنيف للمقررات"; |
||||
$CourseCategoryAbout2bedeleted = " هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذا التصنيف الخاص بالمقررات ؟ المقررات التابعة لهذا التصنيف سيتم إخراجها من هذا التصنيف "; |
||||
$CourseCategories = " تصنيف المقررات"; |
||||
$CoursesInCategory = " مقررات هذا التصنيف"; |
||||
$SearchCourse = " بحث عن مقرر"; |
||||
$UpOneCategory = " <- تصنيف واحد لأعلى"; |
||||
$SearchResultsFor = " نتيجة البحث عن :"; |
||||
$ConfirmUnsubscribeFromCourse = " هل أنت متأكد من أنك تريد إلغاء التسجيل من هذا المقرر؟"; |
||||
$NoCourseCategory = " لا يوجد تصنيف "; |
||||
$EditCourseCategorySucces = " لقد تم إضافة المقرر للتصنيف"; |
||||
$SubscribingNotAllowed = " التسجيل غير متاح "; |
||||
$CourseSortingDone = " تم ترتيب المقرر "; |
||||
$ExistingCourseCategories = " التصنيفات المتوفرة"; |
||||
$YouAreNowUnsubscribed = " أنت الأن غير مسجل في المقرر "; |
||||
$ViewOpenCourses = " عرض المقررات المفتوجة "; |
||||
$ErrorContactPlatformAdmin = " حدث هناك خطأ غير معروف. فضلا قم بالإتصال بمدير النظام "; |
||||
$CourseRegistrationCodeIncorrect = " رمز المقرر غير صحيح "; |
||||
$CourseRequiresPassword = " المقرر يتطلب كلمة مرور "; |
||||
$SubmitRegistrationCode = " ارسل رمز التسجيل "; |
||||
$CourseCategoryDeleted = " تم حذف تصنيف المقرر "; |
||||
$CategorySortingDone = " تم ترتيب التصنيف"; |
||||
$CourseCategoryEditStored = " تم تحديث التصنيف "; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,53 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$ReceivedFiles = "الملفات المستلمة"; |
||||
$SentFiles = "الملفات المرسلة"; |
||||
$ReceivedTitle = "العنوان"; |
||||
$SentTitle = "العنوان"; |
||||
$Authors = "المؤلفين"; |
||||
$Size = "الحجم"; |
||||
$LastResent = "آخر إعادة إرسال على"; |
||||
$kB = "kB"; |
||||
$Root = "الجذر"; |
||||
$NoSentFilesHere = ".مرسلة لعرضها هنا <b>ملفات</b> ليس هناك أية"; |
||||
$NoReceivedFilesHere = ".مستلمة لعرضها هنا <b>ملفات</b> ليس هناك أية"; |
||||
$UploadNewFile = "أرسل ملف جديد"; |
||||
$AreYouSureToDelete = "هل أنت متأكد من حذف"; |
||||
$Feedback = "استجابة"; |
||||
$CloseFeedback = "أغلق الاستجابة"; |
||||
$AddNewFeedback = "أضف الاستجابة التالية"; |
||||
$DropboxFeedbackStored = "تم تخزين رسالة الاستجابة"; |
||||
$AllUsersHaveDeletedTheFileAndWillNotSeeFeedback = " .لقد تم حذف الملف من طرف جميع المستخدمين و لهذا لا يمكن لأحد مشاهدة الاستجابة التي تقوم بإضافتها"; |
||||
$FeedbackError = "خطأ في الاستجابة"; |
||||
$PleaseTypeText = ".فضلا، أكتب بعض النص"; |
||||
$YouAreNotAllowedToDownloadThisFile = ". غير مسموح لك بتحميل هذا الملف"; |
||||
$CheckAtLeastOneFile = ".تحقق على الأقل من ملف واحد"; |
||||
$ReceivedFileDeleted = ".لقد تم حذف الملف المستلم"; |
||||
$SentFileDeleted = ".لقد تم حذف الملف المرسل"; |
||||
$FilesMoved = ".لقد تم نقل الملفات المحددة"; |
||||
$ReceivedFileMoved = ".لقد تم نقل الملف المستلم"; |
||||
$SentFileMoved = ".لقد تم نقل الملف المرسل"; |
||||
$NotMovedError = ".(لا يمكن نقل الملف(ات"; |
||||
$AddNewCategory = "أضف صنفا جديدا"; |
||||
$EditCategory = "قم بتحرير هذا الصنف"; |
||||
$CategoryName = "اسم الصنف"; |
||||
$ErrorPleaseGiveCategoryName = "فضلا، أدخل اسم الصنف"; |
||||
$CategoryAlreadyExistsEditIt = " اهذا الصنف موجود مسبقا، فضلا استخدم اسما آخرا"; |
||||
$CurrentlySeeing = " أنت حاليا تقوم بمشاهدة صنفا"; |
||||
$CategoryStored = ".لقد تم تخزين الصنف"; |
||||
$CategoryModified = ".لقد تم تعديل الصنف"; |
||||
$CategoryDeleted = ".لقد تم حذف الصنف"; |
||||
$AuthorFieldCannotBeEmpty = "لا يمكن لحقل المؤلف ان يكون فارغا"; |
||||
$YouMustSelectAtLeastOneDestinee = "لا بد أن تختار على الأقل مستقبل واحد"; |
||||
$InvalidUserDetected = "لقد تم اكتشاف مستخدم غير صالح"; |
||||
$InvalidGroupDetected = " لقد تم اكتشاف مجموعة غير صالحة"; |
||||
$DropboxFileTooBig = ".لف صندوق المشاركات كبير جدا"; |
||||
$TheFileIsNotUploaded = ". لم يتم تحميل الملف"; |
||||
$FileUploadSucces = ".لقد تم تحميل الملف بنجاح"; |
||||
$mailingNonMailingError = "لا يمكن استبدال الإرسال بعدم الإرسال و العكس بالعكس"; |
||||
$MailingSelectNoOther = "لا يمكن دمج الإرسال مع مستلمات أخرى"; |
||||
$mailingJustUploadSelectNoOther = "هكذا، لا يمكن دمج التحميل مع مستلمات أخرى"; |
||||
$NoFilesHere = "لا يوجد ملفات هنا"; |
||||
$NoFilesHere = "لا يوجد ملفات هنا"; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,82 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$Forum = "المنتدى "; |
||||
$AddForumCategory = "أضف تصنيف منتدى جديد "; |
||||
$AddForum = "أضف منتدى جديد "; |
||||
$Topics = "المواضيع "; |
||||
$Posts = "مشاركات "; |
||||
$LastPosts = "أخر مشاركة "; |
||||
$Message = "الرسالة"; |
||||
$NoForumInThisCategory = "لا يوجد أي منتدى في هذا التصنيف "; |
||||
$InForumCategory = "أضف في التصنيف "; |
||||
$AllowAnonymousPosts = "السماح للجميع بإرسال مشاركات"; |
||||
$StudentsCanEdit = " هل يمكن للمستخدمين من تحرير مشاركاتهم؟ "; |
||||
$ApprovalDirect = "الإعتماد / إضافة مباشرة "; |
||||
$AllowNewThreads = "السماح للمستخدمين بإضافة موضوعات جديدة "; |
||||
$DefaultViewType = "نوع العرض الإفتراضي "; |
||||
$GroupSettings = "إعدادات المجموعة "; |
||||
$NotAGroupForum = "ليست مجموعة منتدى "; |
||||
$PublicPrivateGroupForum = "مجموعة منتدى خاصة أم عامة؟ "; |
||||
$Public = "لجميع أعضاء المقرر "; |
||||
$Private = "لأعضاء المجموعة فقط "; |
||||
$NewPostStored = "لقد تم حفظ رسالتك "; |
||||
$ReturnTo = "يمكنك الرجوع الأن إلى "; |
||||
$Or = "أو "; |
||||
$ReplyToThread = "الرد على هذا الموضوع "; |
||||
$ReplyToMessage = "الرد على هذه الرسالة "; |
||||
$QuoteMessage = "اقتبس هذه الرسالة "; |
||||
$NewTopic = "موضوع جديد "; |
||||
$Replies = "الردود "; |
||||
$Views = "القراءات "; |
||||
$LastPost = "أخر مشاركة "; |
||||
$Quoting = "اقتباس "; |
||||
$NotifyByEmail = "أعلمني بواسطة البريد الإلكتروني في حال الرد من قبل أي شخص "; |
||||
$StickyPost = "هذه رسالة مثبتة (تظهر دائما في الأعلى مع أيقونة التثبيت )"; |
||||
$ReplyShort = " رد: "; |
||||
$DeletePost = " هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه المشاركة؟ حذف هذه المشاركة يعني حذف جميع الردود المتعلقة بهذه المشاركة. فضلا انقر على معاينة الموضوع لمشاهدة المشاركات التي سيتم حذفها"; |
||||
$By = "بواسطة "; |
||||
$Locked = "مقفل: لا يمكن للطلبة إضافة مشاركة في التصنيف أو المنتدى أو الموضوع"; |
||||
$Unlocked = "غير مقفل: بإمكان الطلبة إضافة رسائل جديدة في هذا التصنيف أو المنتدى أو الموضوع "; |
||||
$Flat = "مسطح "; |
||||
$Threaded = "Threaded"; |
||||
$Nested = "متداخل"; |
||||
$FlatView = "عرض مسطح "; |
||||
$ThreadedView = "Threaded View"; |
||||
$NestedView = "عرض متداخل "; |
||||
$Anonymous = "مجهول "; |
||||
$Structure = "الهيكل "; |
||||
$ForumCategoryAdded = "لقد تم إضافة تصنيف منتدى "; |
||||
$ForumCategoryEdited = "لقد تم تعديل تصنيف منتدى "; |
||||
$ForumAdded = "لقد تم إضافة المنتدى "; |
||||
$ForumEdited = "لقد تم تعديل المنتدى "; |
||||
$NewThreadStored = "لقد تم إضافة الموضوع "; |
||||
$Approval = "إعتماد"; |
||||
$Direct = "مباشر"; |
||||
$ForGroup = "للمجموعة "; |
||||
$ThreadLocked = "الموضوع مغلق "; |
||||
$NotAllowedHere = "غير مسموح لك هنا "; |
||||
$ReplyAdded = "لقد تم إضافة الرد "; |
||||
$EditPost = "تحرير مشاركة "; |
||||
$EditPostStored = "تم تحرير المشاكة "; |
||||
$NewForumPost = "مشاركة جديدة في المنتدى "; |
||||
$YouWantedToStayInformed = "ذكرت أنك تريد إعلامك بواسطة البريد الإلكتروني في حين قام شخص بالرد على الموضوع "; |
||||
$MessageHasToBeApproved = "يجب إعتماد رسالتك قبل نشرها "; |
||||
$AllowAttachments = "السماح بالمرفقات "; |
||||
$EditForumCategory = "تحرير تصنيف المنتدى "; |
||||
$MovePost = "نقل مشاركة "; |
||||
$MoveToThread = "نقل إلى موضوع "; |
||||
$ANewThread = "موضوع جديد "; |
||||
$Reply = "رد "; |
||||
$DeleteForum = "حذف منتدى ؟"; |
||||
$DeleteForumCategory = "حذف تصنيف منتدى ؟ "; |
||||
$Lock = "قفل "; |
||||
$Unlock = "إلغاء القفل "; |
||||
$MoveThread = "نقل الموضوع "; |
||||
$PostVisibilityChanged = "تم تغيير خاصية ظهور المشاركة "; |
||||
$PostDeleted = "تم حذف المشاركة "; |
||||
$MakeInvisible = "اجعلها غير مرئية "; |
||||
$ThreadCanBeFoundHere = "يمكن إيجاد الموضوع هنا "; |
||||
$ThisFieldIsRequired = "هذا الحقل مطلوب "; |
||||
$VisibilityChanged = "تم تغيير خاصة الظهور "; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,95 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langNewGroupCreate = "إنشاء مجموعة / مجموعات جديدة"; |
||||
$langGroupCreation = "إنشاء مجموعات جديدة"; |
||||
$langCreate = "إنشاء "; |
||||
$langNewGroups = "مجموعة جديدة"; |
||||
$langMax = "الحد الأقصى"; |
||||
$langGroupPlacesThis = "مقاعد (اختياري)"; |
||||
$langGroupsAdded = "مجموعة / مجموعات تم إنشائها بنجاح"; |
||||
$langGroupDel = "لقد تم حذف المجموعة بنجاح"; |
||||
$langDocuments = "المستندات"; |
||||
$langExistingGroups = "المجموعات "; |
||||
$langRegistered = "مسجل"; |
||||
$langGroupAllowStudentRegistration = " مسموح للمستخدمين بالتسجيل الذاتي في المجموعات"; |
||||
$langGroupTools = "الأدوات"; |
||||
$langGroupDocument = "المستندات"; |
||||
$langGroupPropertiesModified = "لقد تم تعديل إعدادات المجموعة "; |
||||
$langGroupSpace = "تفاصيل المجموعة"; |
||||
$langGroupName = "اسم المجموعة"; |
||||
$langGroupDescription = "نبذة"; |
||||
$langGroupMembers = "أعضاء المجموعة"; |
||||
$langEditGroup = "حرر هذه المجموعة"; |
||||
$Optional = "(اختياري)"; |
||||
$langGroupSettingsModified = "تم تعديل إعدادات المجموعة "; |
||||
$langGroupTooMuchMembers = " العدد المقترح تجاوز الأحد الأقصى. المسوح لك به. (يمكنك تعديله أدناه) |
||||
لم يتم تعديل تكوين المجموعة "; |
||||
$langGroupTutor = "المدرس"; |
||||
$langGroupNoTutor = "(لا شيئ)"; |
||||
$langGroupNone = "(لا شيئ)"; |
||||
$langGroupNoneMasc = "(لا شيئ)"; |
||||
$langAddTutors = "قائمة المستخدمين "; |
||||
$langMyGroup = "مجموعتي"; |
||||
$langOneMyGroups = "إشرافي"; |
||||
$langGroupSelfRegistration = "التسجيل"; |
||||
$langGroupSelfRegInf = "تسجيل "; |
||||
$langRegIntoGroup = "أضفني لهذه المجموعة"; |
||||
$langGroupNowMember = "أنت الآن عضو في هذه المجموعة"; |
||||
$langPrivate = "خاص"; |
||||
$langPublic = "عام"; |
||||
$langPropModify = "تغيير الإعدادات"; |
||||
$langState = "الحالة "; |
||||
$langGroupFilledGroups = "لقد تم ملأ المجموعة (أو اكتملت) بالمستخدمين الموجودين في قائمة المستخدمين "; |
||||
$langSubscribed = "الأعضاء المسجلين في هذاالمقرر "; |
||||
$langStudentsNotInThisGroups = "أعضاء ليسوا في المجموعة"; |
||||
$langQtyOfUserCanSubscribe_PartBeforeNumber = " يمكن للمستخدم المشاركة فقط في"; |
||||
$langQtyOfUserCanSubscribe_PartAfterNumber = " مجموعات"; |
||||
$langGroupLimit = "الحد"; |
||||
$langStudentRegAllowed = "يمكن للطلبة تسجيل أنفسهم في المجموعات "; |
||||
$langGroupAllowStudentUnregistration = "مسموح للمستخدمين بإلغاء التسجيل من المجموعة "; |
||||
$langAllGroups = "كل المجموعات"; |
||||
$langStudentUnsubscribe = "ألغي إشتراكي من هذه المجموعة"; |
||||
$langStudentDeletesHimself = "أنت الأن غير مسجل "; |
||||
$langDefaultSettingsForNewGroups = "الإعدادت الإفتراضية للمجموعات الجديدة"; |
||||
$langSelectedGroupsDeleted = "لقد تم حذف جميع المجموعات المحددة "; |
||||
$langSelectedGroupsEmptied = "جميع المجموعات المحددة فارغة الآن "; |
||||
$langGroupEmptied = "المجموعة الأن فارغة"; |
||||
$langSelectedGroupsFilled = "لقد تم ملأ جميع المجموعات المحددة "; |
||||
$langGroupSelfUnRegInf = "إلغاء التسجيل "; |
||||
$langSameForAll = "نفس الإختيار للجميع"; |
||||
$langNoLimit = "غير محدود"; |
||||
$langPleaseEnterValidNumber = "فضلا قم بادخال عدد المجموعات المطلوب"; |
||||
$langCreateGroupsFromVirtualCourses = "إنشاء مجموعة بجميع المستخدمين في المقرر الإفتراضي "; |
||||
$langCreateGroupsFromVirtualCoursesInfo = "هذا المقرر مدمج بين مقرر حقيقي ومقرر افتراضي واحد أو أكثر . اذا قمت بالضغط على الزر التالي. سيتم إنشاء مجموعات جديدة وفقا لهذه (المقررات الإفتراضية). جميع المستخدمين سيتم تسجيلهم في هذه المجموعات "; |
||||
$langNoGroupsAvailable = "لا يوجد مجموعات متوفرة "; |
||||
$langGroupsFromVirtualCourses = "المقررات الإفتراضية "; |
||||
$NotAvailable = "غير متاح"; |
||||
$AddCategory = "أضف تصنيف"; |
||||
$CreateSubgroups = "إنشاء مجموعات "; |
||||
$CreateSubgroupsInfo = " هذه الخاصية تسمح لك بإنشاء مجموعات جديدة إعتمادا على مجموعة حالية. ادخل عدد المجموعات المطلوبة تم اختر مجموعة موجودة مسبقا. |
||||
سيتم إنشاء مجموعات بالعدد المعطى وسيتم تسجيل جميع مستخدمي المجموعة الموجودة مسبقا في المجموعات الجديدة , من غير التأثير على المجموعة السابقة."; |
||||
$CreateNumberOfGroups = "إنشاء "; |
||||
$WithUsersFrom = "مجموعة بالإعضاء من "; |
||||
$CategoryDeleted = "لقد تم حذف التصنيف "; |
||||
$Empty = "افراغ "; |
||||
$Delete = "حذف"; |
||||
$FillGroup = "أضف مستخدم"; |
||||
$EmptyGroup = "إلغاء تسجيل جميع المستخدمين "; |
||||
$MaxGroupsPerUserInvalid = "العدد الأقصى للمشاركة في المجموعات من قبل المستخدم الواحد, الذي أدخلته غير صالح. هناك الآن مستخدمين مسجلين في مجموعات أكثر من العدد الذي اقترحته."; |
||||
$GroupOverview = "نظرة عامة على المجموعة"; |
||||
$GroupCategory = "تصنيف المجموعة "; |
||||
$NoTitleGiven = "فضلا ادخل عنوان "; |
||||
$InvalidMaxNumberOfMembers = "فضلا ادخل رقما صالحا للعدد الأقصى للأعضاء "; |
||||
$CategoryOrderChanged = "لقد تم تغيير ترتيب التصنيف "; |
||||
$Wiki = "Group wiki"; |
||||
$CategoryCreated = "لقد تم إنشاء التصنيف "; |
||||
$GroupTutors = "المدرسون"; |
||||
$GroupWork = "Assignments"; |
||||
$GroupCalendar = "الأجندة"; |
||||
$GroupAnnouncements = "الإعلانات"; |
||||
$NoCategoriesDefined = "لم يتم تعريف تصنيفات "; |
||||
$GroupsFromClasses = "مجموعات من الفصول"; |
||||
$GroupsFromClassesInfo = "باستخدام هذه الخاصية, يمكنك إنشاء مجموعات بناءا على الفصول المسجلة في مقررك "; |
||||
$Tools = "الآدواة"; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,632 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langHFor = "Help Forums"; |
||||
$langForContent = "The forum is a written and asynchronous discussion tool. |
||||
Where email allows one-to-one dialogue, forums allow public or semi-public (group) |
||||
dialogue.</p><p>Technically speaking, the users need only their |
||||
browser to use Dokeos forums.</P><p>To organise forums, click on |
||||
\\\'Forum Administration\\\'. Discussions are organised in sets and subsets as |
||||
following:</p><p><b>Category > Forum > Topic > Answers</b></p>To structure |
||||
your users discussions, it is necessary to organise categories and |
||||
forums beforehand, leaving the creation of topics and answers to them. By |
||||
default, the Dokeos forum only contains the category \\\'Public\\\', a sample |
||||
forum and a sample topic.</p><p>The first thing you should do is deleting |
||||
the sample topic and modify the first forum name. Then, you can |
||||
create, in the \\\'public\\\' category, other forums, by by themes, to |
||||
fit your learning scenario requirements.</p><p>Don\\\'t mix Categories and |
||||
forums, and don\\\'t forget that an empty category (without forums) does not |
||||
appear on the student view.</p><p>The description of a forum can be the |
||||
list of its members, the definition of a goal, a task, a theme...</p> |
||||
<p>Group forums should not be created through Forum tool but through Groups tool. There you will be allowed to decide whether your group forums are private or public.</p> |
||||
<b>Pedagogically advanced use</b> |
||||
<p>Some teachers / trainers use the forum to post corrections. One student/trainee publishes a paper. The teacher corrects it using the edit button (yellow pencil) then the WYSYWIG editor to correct it (use colors and underline to show errors and corrections for instance) and the other students/trainees benefit of this correction."; |
||||
$langHDropbox = "Dropbox"; |
||||
$langDropboxContent = "<p>The dropbox is a Content Management Tool dedicated to peer-to-peer data exchange.Any file type is accepted : Word, Excel, PDF etc. It will manage versions in the sens that it will avoid destruction of a document by a document having the same name.</p> |
||||
<p>The dropbox shows the files that were sent to you (the received folder) |
||||
and the files that you sent to other members of this course (the sent folder). |
||||
</p><p>If the list of received or sent files gets too long, you can delete all |
||||
or some files from the list. The file itself is not removed as long as |
||||
the other party can see it.</p> |
||||
<p>To send a document to more than one person, you need to use CTRL+clic in the multiple select box. The multiple select box is the form field showing the list of members.</p>"; |
||||
$langHHome = "Help Course Home Page"; |
||||
$langHomeContent = "<p>The course home page shows a series of tools : an introduction text, a course description, a Documents manager etc. This page is modular : you can hide / show any tool in one clic. Hidden tools can be reactivated at any time.</p> |
||||
<b>Navigation</b> |
||||
<p>To browse your course, you have 2 navigation tools. One on top left is a tree showing where you are and how deep you are in the course. On top right, you can access to a tool through its icon in one clic. Whether you select your course code on left (always UPPER CASE) or the house icon on the right, you will reach the home page of your course. </p> |
||||
<b>Best practice</b> |
||||
<p>To motivate your students, it is important that your course area is a dynamic area. This will indicate that there is \\\'somebody behind the screen\\\'. A quick way to give this feeling is to edit the Introduction text (clic on yellow pencil) at least evey week to tell latest news, forthcoming deadlines and so on.</p> |
||||
<p>To build your course, it might proove relevant to follow these steps: |
||||
<ol><li>In Course Settings, check Course Acces : Private and Subscription : Denied. This way, nobody can enter your course area during building process,</li> |
||||
<li>Show all the tools clicking on the grey link below the ones situated at the bottom of the page,</li> |
||||
<li>Use the tools you need to \\\'fill\\\' your area with content, events, guidelines, tests etc.,</li> |
||||
<li>Hide all tools : your home page is empty in Student view,</li> |
||||
<li>Use the Path tool to structure the way students will visit it and learn with it. This way, you use the other tools, but you don\\\'t show them at first sight.</li> |
||||
<li>Click on the eye icon besides the path you created : this path will then show on your home page,</li> |
||||
<li>The preparation of your course area is over. Your home page shows an introdution text followed by one link only and this link drives students through the course. Clic on Student view (top right) to see things from a student point of view.<I></I></li></ol>"; |
||||
$langHOnline = "Help Live Conferencing system"; |
||||
$langOnlineContent = "<br><span style=\\\"font-weight: bold;\\\">Introduction </span><br> |
||||
<br> |
||||
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">Dokeos online conferencing system |
||||
allows you to teach, inform or gather |
||||
together up to 500 people in a simple and quick way.<br> |
||||
</div> |
||||
<ul> |
||||
<ul> |
||||
<li><b>live audio :</b> the trainer\\\'s voice is broadcasted |
||||
live |
||||
to |
||||
participants,<br> |
||||
</li> |
||||
<li><b>slides :</b> the participants follow the Power Point |
||||
or |
||||
PDF presentation,<br> |
||||
</li> |
||||
<li><b>interaction :</b> the participants ask questions |
||||
through a chat.</li> |
||||
</ul> |
||||
</ul> |
||||
<span style=\\\"font-weight: bold;\\\"></span><span |
||||
style=\\\"font-weight: bold;\\\"><br> |
||||
Student / participant</span><br> |
||||
<br> |
||||
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">To attend a conference you need:<br> |
||||
</div> |
||||
<br> |
||||
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">1. Loudspeakers (or headset) |
||||
connected to your PC<br> |
||||
<br> |
||||
<a href=\\\"http://www.logitech.com\\\"><img |
||||
style=\\\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 58px;\\\" alt=\\\"speakers\\\" |
||||
src=\\\"../img/speaker.gif\\\"></a><br> |
||||
<br> |
||||
2. Winamp Media player<br> |
||||
<br> |
||||
<a href=\\\"http://www.winamp.com\\\"><img |
||||
style=\\\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 27px;\\\" alt=\\\"Winamp\\\" |
||||
src=\\\"../img/winamp.gif\\\"></a><br> |
||||
<br> |
||||
Mac : use <a href=\\\"http://www.quicktime.com\\\">Quicktime</a><br> |
||||
Linux : use <a href=\\\"http://www.xmms.org/\\\">XMMS</a> <br> |
||||
<br> |
||||
3. Acrobat PDF reader or Word or PowerPoint, depending on the |
||||
format of |
||||
the teacher\\\'s slides<br> |
||||
<br> |
||||
<a href=\\\"http://www.acrobat.com\\\"><img |
||||
style=\\\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 31px;\\\" |
||||
alt=\\\"acrobat reader\\\" src=\\\"../img/acroread.gif\\\"></a><br> |
||||
</div> |
||||
<br> |
||||
<span style=\\\"font-weight: bold;\\\"><br> |
||||
Teacher / lecturer</span><br> |
||||
<br> |
||||
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">To give a lecture, you need :<br> |
||||
</div> |
||||
<br> |
||||
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">1. A microphone headset<br> |
||||
<br> |
||||
<a href=\\\"http://www.logitech.com\\\"><img |
||||
style=\\\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 87px;\\\" alt=\\\"Headset\\\" |
||||
src=\\\"../img/headset.gif\\\"></a><br> |
||||
We advise you to use a <a href=\\\"http://www.logitech.com/\\\">Logitech</a> |
||||
USB one for a better audio broadcasting quality.<br> |
||||
<br> |
||||
2. Winamp<br> |
||||
<br> |
||||
<a href=\\\"http://www.winamp.com\\\"><img |
||||
style=\\\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 27px;\\\" alt=\\\"Winamp\\\" |
||||
src=\\\"../img/winamp.gif\\\"></a><br> |
||||
<br> |
||||
3. SHOUTcast DSP Plug-In for Winamp 2.x <br> |
||||
<br> |
||||
<a href=\\\"http://www.shoutcast.com\\\"><img |
||||
style=\\\"border: 0px solid ; width: 87px; height: 24px;\\\" alt=\\\"Shoutcast\\\" |
||||
src=\\\"../img/shoutcast.gif\\\"></a><br> |
||||
<br> |
||||
Follow instructions on <a href=\\\"http://www.shoutcast.com\\\">www.shoutcast.com</a> |
||||
on how to install and |
||||
configure Shoutcast Winamp DSP Plug-In. <br> |
||||
</div> |
||||
<br> |
||||
<span style=\\\"font-weight: bold;\\\"><br> |
||||
How to give a conference?<br> |
||||
<br> |
||||
</span> |
||||
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">Create a Dokeos course > Enter |
||||
it > Show then enter Conference |
||||
tool > Edit (pencil icon on top left) the settings > upload your |
||||
slides (PDF, PowerPoint or whatever) > type an introduction text |
||||
> type the URL of your live streaming according to the information |
||||
you got from your technical admin.<span style=\\\"font-weight: bold;\\\"></span><br> |
||||
<span style=\\\"font-weight: bold;\\\"></span></div> |
||||
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\"><img |
||||
style=\\\"width: 256px; height: 182px;\\\" alt=\\\"conference config\\\" |
||||
src=\\\"../img/conf_screen_conf.gif\\\"><br> |
||||
Don\\\'t forget to give a clear meeting date, time and other |
||||
guidelines to your participants beforehand. <br> |
||||
<br> |
||||
<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">Tip</span> : 10 minutes before |
||||
conference time, type a short message in the chat to inform |
||||
participants that you are here and to help people who might have audio |
||||
trouble. <br> |
||||
</div> |
||||
<br> |
||||
<br> |
||||
<span style=\\\"font-weight: bold;\\\">Streaming Server</span><br> |
||||
<br> |
||||
<div style=\\\"margin-left: 40px;\\\">To give an online live streaming |
||||
conference, you need a streaming |
||||
server and probably a technical admin to help you use it. This guy will |
||||
give you the URL you need |
||||
to type in the live streaming form field once you edit your conference |
||||
settings.<br> |
||||
<br> |
||||
<small><a href=\\\"http://www.dokeos.com/hosting.php#streaming\\\"><img |
||||
style=\\\"border: 0px solid ; width: 258px; height: 103px;\\\" |
||||
alt=\\\"dokeos streaming\\\" src=\\\"../img/streaming.jpg\\\"><br> |
||||
dokeos streaming</a></small><br> |
||||
<br> |
||||
Do it yourself : install, configure and admin <a |
||||
href=\\\"http://www.shoutcast.com\\\">Shoutcast</a> or <a |
||||
href=\\\"http://developer.apple.com/darwin/projects/streaming/\\\">Apple |
||||
Darwin</a>. <br> |
||||
<br> |
||||
Or contact Dokeos. We can help you organise your conference, asssist |
||||
your lecturer and rent you a low cost streaming slot on our servers : <a |
||||
href=\\\"http://www.dokeos.com/hosting.php#streaming\\\">http://www.dokeos.com/hosting.php</a><br> |
||||
<br> |
||||
<br>"; |
||||
$langHClar = "Dokeos Help"; |
||||
$langHDoc = "Help Documents"; |
||||
$langDocContent = "<p>The Documents tool is similar to the FileManager of |
||||
your desktop computer.</p><p>You can create simple web pages (\\\'Create a document\\\') or upload files of any type (HTML, Word, |
||||
Powerpoint, Excel, Acrobat, Flash, Quicktime, etc.). Your only concern |
||||
must be that your users have the corresponding software to read them. |
||||
Some file types can contain viruses, it is your responsibilty not to |
||||
upload virus contaminated files, unless your portal admin has installed a server side anti=virus software. |
||||
It is, anyway, a worthwhile precaution to check documents with |
||||
antivirus software before uploading them.</p> |
||||
<p>The documents are presented in alphabetical order.<br><br><b>Tip : </b>If |
||||
you want to present them in a different order, numerate them: 01, 02, |
||||
03... Or use the Learning Path to present a sophisticated Table of Contents. Note that once your documents are uploaded, you may decide to hide the documents area and show only one page on Home page (Add link on home page orange tool) or a Learning Path containing some documents from your Documents area.</p> |
||||
<p>You can :</p> |
||||
<H4>Create a document</H4> |
||||
<p>Select Create a document > Give it a title (no spaces, no accents) > type your text > Use the buttons of the Wysiwyg (What You See Is What You Get) editor to structure information, create tables, styles etc. To create web pages, you will need to get familiar with 3 concepts : Links, Images and Tables. Note that web pages offer less layout possibilities than Ms-Word pages. Note too that instead of creating a document in the editor, you can also cut and paste existing content from a web page or a Word document. This is an easy and quick way to migrate content onto your Dokeos course. |
||||
</p> |
||||
<ul><li><b>To add a link</b>, you need to copy the URL of the target somewhere. We suggest that you open 2 browser windows simultaneously, one with your dokeos course and the other to browse the web. Once you find the page you are looking for (note that this page can be inside your dokeos course), copy its URL (CTRL+C or APPLE+C), go back to your page editor, select the word that will be the link, click on the small chain icon, paste the URL of your target there and validate. Once your page is saved, test the link to see if it opens the target. Note that you can decide in the Link popup menu if the link will create a new page or replace your dokeos page in the same window.</li> |
||||
<li><b>To add an image</b>, the principle is similar to the link feature : browse the web with a 2nd window, find the image (if the image is inside your course\\\'s documents area, select \\\'No frames\\\' to get the image only and not the context), copy its URL (CTRL+C or APPLE+C in the URL bar after selecting the whole URL) then go back to your web page editor, position your mouse in the form where you want your image to appear, then click on the small tree icon and copy the URL of the target image into the URL field, Preview and validate. Note that in web pages, you can not redimension your images like in a PowerPoint presentation, neither can you re-locate the image anywhere in the page.</li> |
||||
<li><b>To add a table</b>, position your mouse in the field where you want the table to appear, then select the table icon in the Wysiwyg editor menu, decide for a number of columns and lines and validate. To get nice tables, we suggest that you choose the following values : border=1, cellspacing=0, cellpadding=4. Note that you will not be allowed to redimension your table or add lines or columns to it after its creation (sorry about this, it is just an online editor, not a word processor yet).</li> |
||||
</ul> |
||||
|
||||
|
||||
|
||||
<h4>Upload a document</h4> |
||||
<ul> |
||||
<li>Select the file on your computer using the Browse button <input |
||||
type=submit value=Browse name=submit2> |
||||
on the right of your screen.</li> |
||||
<li> |
||||
Launch the upload with the Upload Button <input type=submit value=Upload name=submit2>. |
||||
</li> |
||||
<li> |
||||
Check the checkbox under the Upload button if your document is zip file or a so-called <b>Scorm content</b>. Scorm contents are special tutorials which were designed according to an international norm : <b>Scorm</b>. This is a special format for learning contents which enables the free exchange of these materials between different Learning Management Systems. In other words, <b>Scorm</b> materails are platform independent, their import and export are simple. |
||||
</li> |
||||
</ul> |
||||
<h4> |
||||
Rename a document (a directory) |
||||
</h4> |
||||
<ul> |
||||
<li> |
||||
click on the <img src=../img/renommer.gif width=20 height=20 align=baseline> |
||||
button in the Rename column |
||||
</li> |
||||
<li> |
||||
Type the new name in the field (top left) |
||||
</li> |
||||
<li> |
||||
Validate by clicking <input type=submit value=Ok name=submit24>. |
||||
</li> |
||||
</ul> |
||||
<h4> |
||||
Delete a document (or a directory) |
||||
</h4> |
||||
<ul> |
||||
<li> |
||||
Click on <img src=../img/delete.gif width=20 height=20> |
||||
in column \\\'Delete\\\'. |
||||
</li> |
||||
</ul> |
||||
<h4> |
||||
Make a document (or directory) invisible to users |
||||
</h4> |
||||
<ul> |
||||
<li> |
||||
Click on <img src=../img/visible.gif width=20 height=20> |
||||
in column \\\'Visible/invisible\\\'. |
||||
</li> |
||||
<li> |
||||
The document (or directory) still exists but it is not visible by users anymore. |
||||
</li> |
||||
<li> |
||||
To make it invisible back again, click on |
||||
<img src=../document/../img/invisible.gif width=24 height=20> |
||||
in column \\\'Visible/invisible\\\' |
||||
</li> |
||||
</ul> |
||||
<h4> |
||||
Add or modify a comment to a document (or a directory) |
||||
</h4> |
||||
<ul> |
||||
<li> |
||||
Click on <img src=../document/../img/comment.gif width=20 height=20> in column \\\'Comment\\\' |
||||
</li> |
||||
<li> |
||||
Type new comment in the corresponding field (top right). |
||||
</li> |
||||
<li> |
||||
Validate by clicking <input type=submit value=OK name=submit2> |
||||
.</li> |
||||
</ul> |
||||
<p> |
||||
To delete a comment, click on <img src=../document/../img/comment.gif width=20 height=20>, |
||||
delete the old comment in the field and click |
||||
<input type=submit value=OK name=submit22>. |
||||
<hr> |
||||
<p> |
||||
You can organise your content through filing. For this: |
||||
</p> |
||||
<h4> |
||||
<b> |
||||
Create a directory |
||||
</b> |
||||
</h4> |
||||
<ul> |
||||
<li> |
||||
Click on |
||||
<img src=../document/../img/dossier.gif width=20 height=20> |
||||
\\\'Create a directory\\\' (top left) |
||||
</li> |
||||
<li> |
||||
Type the name of your new directory in the corresponding field (top left) |
||||
</li> |
||||
<li> |
||||
Validate by clicking <input type=submit value=OK name=submit23>. |
||||
</li> |
||||
</ul> |
||||
<h4> |
||||
Move a document (or directory) |
||||
</h4> |
||||
<ul> |
||||
<li> |
||||
Click on button <img src=../document/../img/deplacer.gif width=34 height=16> |
||||
in column \\\'Move\\\' |
||||
</li> |
||||
<li> |
||||
Choose the directory into which you want to move the document (or directory) in the corresponding scrolling menu (top left) (note: the word \\\'root\\\' means you cannot go upper than that level in the document tree of the server). |
||||
</li> |
||||
<li> |
||||
Validate by clicking on <input type=submit value=OK name=submit232>. |
||||
</li> |
||||
</ul> |
||||
<h4> |
||||
<b> |
||||
Create a Learning Path |
||||
</b> |
||||
</h4>This learning path will look like a Table of Contents and can be used as a Table of Contents, but it will offer you much more. See Learning Path."; |
||||
$langHUser = "Help Users"; |
||||
$langUserContent = "<p><b>Adding users</b></p> |
||||
<p>You can subscribe existing students one by one to your course, by clicking on the link \\\'Subscribe users to this course\\\'. Usually however it\\\'s better to open your course for registration and let the students register themselves. </p> |
||||
<p><b>Description</b></p> |
||||
<p>Description has no computer related function. |
||||
It does not give rights on the system. It just indicates to |
||||
Humans, who is who. You can modify it by clicking on the pencil, then typing whatever you want: professor, assistant, student, |
||||
visitor, expert...</P> |
||||
<p><b>Admin rights</b></p> |
||||
<p>Admin rights, on the other hand, correspond to the technical |
||||
authorisation to modify the content and organisation of this course area. You can only choose between giving all the admin |
||||
rights and giving none of them.</p> |
||||
<p>To allow an assistant, for instance, to co-admin the area, you need to be sure he/she is already registered, then click |
||||
on the pencil, then check \\\'Teacher\\\', then \\\'Ok\\\'.</P> |
||||
<p><b>Co-teachers</b></p> |
||||
<p>To mention in the header of the area the name of a |
||||
co-teacher (cochairmen, etc.), use the tool \\\'Course settings\\\'. This |
||||
modification does not register your co-teacher as a user of the course. |
||||
The field \\\'Teachers\\\' is completely independant of the Users |
||||
list.</p> |
||||
<p><b>Tracking and Personal Home Pages</b></p> |
||||
<p>In addition to showing the users list and modifying their rights, the Users tool also shows individual tracking and allows the teacher define headings for personal home pages to be filled-in by students.</p>"; |
||||
$langGroupContent = "<p><b>Introduction</b></p> |
||||
<p>This tool allows to create and manage workgroups. |
||||
At creation (Create groups), groups are empty. There are |
||||
many ways to fill them: |
||||
<ul><li>automatically (\\\'Fill groups (random)\\\'),</li> |
||||
<li>manually (\\\'Edit\\\'),</li> |
||||
<li>self-registration by users (Groups settings: \\\'Self registration allowed...\\\').</li> |
||||
</ul> |
||||
These three ways can be combined. You can, for instance, ask users to self-register first. |
||||
Then discover that some of them didn\\\'t register and decide to fill groups automatically (random) in |
||||
order to complete them. You can also edit each group to compose membership user by user after or before self-registration and/or automatical filling.</p> |
||||
<p>Groups filling, whether automatical or manual, works only if there are already users |
||||
registered in the area. Users list is visible in <b>Users</b> tool. </p><hr noshade size=1> |
||||
<p><b>Create groups</b></p> |
||||
<p>To create new groups, click on \\\'Create new group(s)\\\' and determine number of groups to |
||||
create.</p><hr noshade size=1> |
||||
<p><b>Group settings</b></p> |
||||
<p>You can determine Group settings globally (for all groups). |
||||
<b>Users are allowed to self-register in groups</b>: |
||||
<p>You create empty groups, users self-register. |
||||
If you have defined a maximum number, full groups do not accept new members. |
||||
This method is good for teachers who do not know the users list when |
||||
creating groups.</p> |
||||
<b>Tools</b>:</p> |
||||
<p>Every group possesses either a forum (private or public) or a Documents area |
||||
(a shared file manager) or (in most cases) both.</p> |
||||
<hr noshade size=1> |
||||
<p><b>Manual editing</b></p> |
||||
<p>Once groups are created (Create groups), you see at the bottom of the page, a list of groups |
||||
with a series of informations and functions |
||||
<ul><li><b>Edit</b> to modify manually Group name, description, tutor, |
||||
members list.</li> |
||||
<li><b>Delete</b> deletes a group.</li></ul> |
||||
<hr noshade size=1>"; |
||||
$langHExercise = "Help tests"; |
||||
$langExerciseContent = "<p>The tests tool allows you to create tests that will contains as many questions as you like.<br><br> |
||||
There are various types of answers available for the creation of your questions :<br><br> |
||||
<ul> |
||||
<li>Multiple choice (Unique answer)</li> |
||||
<li>Multiple choice (multiple answers)</li> |
||||
<li>Matching</li> |
||||
<li>Fill in the blanks</li> |
||||
</ul> |
||||
A test gathers a certain number of questions.</p> |
||||
<hr> |
||||
<b>Test creation</b> |
||||
<p>In order to create a test, click on the link \"New test\".<br><br> |
||||
Type the test name, as well as an optional description of it.<br><br> |
||||
You can add an audio or a video file, for listening comprehension etc. It is up to you to choose these files as light as possible so that they download easily through the web. Prefer .mp3 files to .wav file for instance, because of a better compression and then smaller file size. |
||||
<br> |
||||
<br> |
||||
You can also choose between 2 test types :<br><br> |
||||
<ul> |
||||
<li>Questions on an unique page</li> |
||||
<li>One question per page (sequential)</li> |
||||
</ul> |
||||
and tell if you want questions to be randomly sorted at the time of test running.<br><br> |
||||
Then, save your test. You will go to to the question administration.</p> |
||||
<hr> |
||||
<b>Adding a question</b> |
||||
<p>You can now add a question into the test previously created. The description is optional, as well as the picture that you have the possibility to link to your question.</p> |
||||
<hr> |
||||
<b>Multiple choice</b> |
||||
<p>In order to create a MAQ / MCQ :<br><br> |
||||
<ul> |
||||
<li>Define the answers for your question. You can add or delete an answer by clicking on the right button</li> |
||||
<li>Check the left box for the correct answer(s)</li> |
||||
<li>Add an optional comment. This comment won\\\'t be seen by the user untill he/she has answered to the question</li> |
||||
<li>Give a weighting to each answer. The weighting can be any positive or negative integer, or zero</li> |
||||
<li>Save your answers</li> |
||||
</ul></p> |
||||
<hr> |
||||
<b>Fill in the blanks</b> |
||||
<p>This allows you to create a text with gaps. The aim is to let the user find words that you have removed from the text.<br><br> |
||||
To remove a word from the text, and so to create a blank, put this word between brackets [like this].<br><br> |
||||
Once the text has been typed and blanks defined, you can add a comment that will be seen by the student when it replies to the question.<br><br> |
||||
Save your text, and you will enter the next step that will allow you to give a weighting to each blank. For example, if the question worths 10 points and you have 5 blanks, you can give a weighting of 2 points to each blank.</p> |
||||
<hr> |
||||
<b>Matching</b> |
||||
<p>This answer type can be chosen so as to create a question where the user will have to connect elements from an unit U1 with elements from an unit U2.<br><br> |
||||
It can also be used to ask the user to sort elements in a certain order.<br><br> |
||||
First define the options among which the user will be able to choose the good answer. Then, define the questions which will have to be linked to one of the options previously defined. Finally, connect via the drop-down menu elements from the first unit with those of the second one.<br><br> |
||||
Notice : Several elements from the first unit can point to the same element in the second unit.<br><br> |
||||
Give a weighting to each correct matching, and save your answer.</p> |
||||
<hr> |
||||
<b>Test modification</b> |
||||
<p>In order to modify a test, the principle is the same as for the creation. Just click on the picture <img src=\\\"../img/edit.gif\\\" border=\\\"0\\\" align=\\\"absmiddle\\\"> beside the test to modify, and follow instructions above.</p> |
||||
<hr> |
||||
<b>Test deleting</b> |
||||
<p>In order to delete a test, click on the picture <img src=\\\"../img/delete.gif\\\" border=\\\"0\\\" align=\\\"absmiddle\\\"> beside the test to delete it.</p> |
||||
<hr> |
||||
<b>Test enabling</b> |
||||
<p>So as for a test to be used, you have to enable it by clicking on the picture <img src=\\\"../img/invisible.gif\\\" border=\\\"0\\\" align=\\\"absmiddle\\\"> beside the test name.</p> |
||||
<hr> |
||||
<b>Running the test</b> |
||||
<p>You can test your exercise by clicking on its name in the tests list.</p> |
||||
<hr> |
||||
<b>Random questions</b> |
||||
<p>At the time of test creation / modification, you can tell if you want questions to be drawn in a random order among all questions of the test.<br><br> |
||||
By enabling this option, questions will be drawn in a different order every time users will run the test.<br><br> |
||||
If you have got a big number of questions, you can also choose to randomly draw only X questions among all questions available in that exercise.</p> |
||||
<hr> |
||||
<b>Questions pool</b> |
||||
<p>When you delete a test, its questions are not removed from the database, and they can be reused into a new test, via the questions pool.<br><br> |
||||
The questions pool also allows to reuse the same question into several tests.<br><br> |
||||
By default, all the questions of your course are hidden. You can show the questions related to a test, by chosing this one in the drop-down menu \"Filter\".<br><br> |
||||
Orphan questions are questions that don not belong to any test.</p> |
||||
Adding a question |
||||
<hr> |
||||
<b>HotPotatoes Tests</b> |
||||
<p>You can import HotPotatoes tests into Dokeos portal, to this Tests tool. Results of these tests are stored the same way as Dokeos tests. You can explore the results in User Tracking. In case of single tests, we recommend to use html or htm format, if your test contains pictures, a zip file upload is the most convenient way.</p> |
||||
<p>Note : You can add HotPotatoes Tests as a step in the Learning Path, as well.</p> |
||||
<b>Method of the import</b> |
||||
<ul> |
||||
<li>Select the file on your computer using the Browse button <input |
||||
type=submit value=Browse name=submit2> |
||||
on the right of your screen.</li> |
||||
<li> |
||||
Launch the upload with the Upload Button <input type=submit value=Upload name=submit2>. |
||||
</li> |
||||
<li> |
||||
You can open the test by clicking onto its name. |
||||
</li> |
||||
</ul> |
||||
<br> |
||||
<b>Useful link</b><br> |
||||
<ul> |
||||
<li>Hot Potatoes home page : <a |
||||
href=\\\"http://web.uvic.ca/hrd/halfbaked/\\\">http://web.uvic.ca/hrd/halfbaked/</a></li> |
||||
</li> |
||||
</ul> |
||||
"; |
||||
$langHPath = "Help Learning Path"; |
||||
$langPathContent = "The Learning Path tool has two functions : |
||||
<ul><li>Create a learning Path</li> |
||||
<li>Upload a Scorm or IMS format Learning path</li></ul> |
||||
<img src=\"../img/path_help.gif\"> |
||||
<p><b> |
||||
What is a Learning Path ?</b> |
||||
</p><p>A Learning Path is a sequence of learning steps included in modules. It can be content-based (looking like a table of contents) or activities-based, looking like an agenda or a programme of what you need to do in order to understand and practice a certain knowledge or know-how.</p><p>In addition to being structured, a learning path can also be sequenced. This means that some steps will constitute pre-requisites for others (\\\'you cannot go to step 2 before step1\\\'). Your sequence can be suggestive (you show steps one after the other) or imperative (you add pre-requisites so that people are forced to follow the sequence). |
||||
</p> |
||||
<p><b>How to create our own Learning Path ?</b></p> |
||||
<p> |
||||
The first step is to arrive to Learning Path Builder section. In |
||||
the Learning Path screen, there is a link to it. There you can create |
||||
many paths by clicking onto <i>Add a new learning path</i>. But they are |
||||
empty, till you add modules and steps to them.<br>If you make a path |
||||
visible, it will appear as a new tool on the homepage of the course. This |
||||
way their access is easier.</p> |
||||
<p> |
||||
<b>What are the steps for these paths ? (What are the items that can be added?)</b></p> |
||||
<p>All Dokeos tools, activities and contents that you consider to be useful and connected to your |
||||
imagined path can be added :<br><ul> |
||||
<li>Agenda items</li> |
||||
<li>Separate documents (texts, pictures, Office docs, ...)</li> |
||||
<li>Announcement items</li> |
||||
<li>Forums as a whole</li> |
||||
<li>Topics</li> |
||||
<li>Individual topic messages</li> |
||||
<li>Links</li> |
||||
<li>Dokeos Tests</li> |
||||
<li>HotPotatoes Tests |
||||
<br>(note : those invisible tests, that you put in a path, become visible for students, but only in the Path tool)</li> |
||||
<li>Assignments page</li> |
||||
<li>Dropbox page</li> |
||||
<li>External links, which point out of Dokeos system</li></ul> |
||||
</p> |
||||
<p><b> |
||||
Other features of Learning Path</b> |
||||
</p> |
||||
<p> |
||||
Students can be asked to follow (read) your path in a given order, as you |
||||
can set <u>prerequisities</u> in the path. This means that for example students |
||||
cannot go to Quiz 2 till they have read Document 1. All items have a status : |
||||
completed or incomplete, so the progress of students is clearly available. |
||||
</p><p> |
||||
If you alter the original title of a step, the new title will appear in |
||||
the path, but the original title will not be deleted. So if you want |
||||
test8.doc to appear as \\\'Final Exam\\\' in the path, you do not have to rename |
||||
the file, you can use the new title in the path. It is also useful |
||||
to give new titles to links as they are too long. |
||||
</p><p> |
||||
When finished, do not forget to check the student view, where the table of |
||||
contents appears on the left and the path steps usually appear on the right, |
||||
one by one. |
||||
</p><br><p><b> |
||||
What is a Scorm or IMS format Learning path and how to upload (import) it?</b> |
||||
</p> |
||||
<p>The learning path tool allows you to upload SCORM and IMS compliant course |
||||
contents.</p> |
||||
<p>SCORM (<i>Sharable Content Object Reference Model</i>) is a public standard followed by major e-Learning actors |
||||
like NETg, Macromedia, Microsoft, Skillsoft, etc. and acting at three levels: |
||||
</p> |
||||
<ul> |
||||
<li><b>Economy</b> : Scorm allows whole courses or small content |
||||
units to be reusable on different Learning Management Systems (LMS) |
||||
through the separation of content and context,</li> |
||||
<li><b>Pedagogy</b> : Scorm integrates the notion of |
||||
pre-requisite or <i>sequencing</i> (<i>e.g. </i>\\\"You |
||||
cannot go to chapter 2 before passing Quiz 1\\\"),</li> |
||||
<li><b>Technology</b> : Scorm generates a table of contents as |
||||
an |
||||
abstraction layer situated outside content and outside the LMS. It |
||||
helps content and LMS communicate with each |
||||
other. What is communicated is mainly <i>bookmarks |
||||
</i>(\\\"Where is John in the |
||||
course?\\\"), <i>scoring</i> (\\\"How did John pass the test?\\\") and <i>time</i> (\\\"How much |
||||
time did John spent in chapter 1?\\\").</li> |
||||
</ul> |
||||
<b>How to create a SCORM compliant learning path?</b><br> |
||||
<br> |
||||
The most natural way is to use the Dokeos Learning Path Builder. However, you may want to create complete Scorm compliant websites locally on your own computer before uploading it onto your dokeos platform. In this case, we recommend the use of a sophisticated tool like Lectora or Reload |
||||
<br></p><p> |
||||
<b>Useful links</b><br> |
||||
<ul> |
||||
<li>Adlnet : authority responsible for Scorm normalisation, <a |
||||
href=\\\"http://www.adlnet.org/\\\">http://www.adlnet.org</a></li> |
||||
<li>Reload : Open Source free Scorm player and editor, <a |
||||
href=\\\"http://www.reload.ac.uk/\\\">http://www.reload.ac.uk</a></li> |
||||
<li>Lectora : Scorm publisher authoring software, <a |
||||
href=\\\"http://www.trivantis.com/\\\">http://www.trivantis.com</a><br> |
||||
<li>HotPotatoes home page, |
||||
<a href=\\\"http://web.uvic.ca/hrd/halfbaked/\\\">http://web.uvic.ca/hrd/halfbaked/</a><br> |
||||
</li> |
||||
</ul> |
||||
<p><b> |
||||
Note :</b></p><p> |
||||
The Learning Path section lists all the <i>self-built Learning Paths</i> |
||||
and all uploaded <i>Scorm format Learning Paths</i>, as well. |
||||
</p>"; |
||||
$langHDescription = "Help Course Description"; |
||||
$langDescriptionContent = "<p>This tool will help you describe your course in a synthetic way and from the outside. It may help your future students get a clear view on what they can expect from this course. It is also an opportunity for you to rethink your course scenario.</p>Items are given here as proposals. If you want to create a course description with your own items, use only the \\\'Other\\\' item and decide for its title.</p> |
||||
<p> |
||||
To fill the course description, select Create and edit with forms > Scrolldown menu and select the item of your choice > fill the form > Validate. You can always edit or delete the content of every item by clicking on the pencil or red cross icons.</p>"; |
||||
$langHLinks = "Help Links tool"; |
||||
$langLinksContent = "<p>The Links tool allows you to create a library of resources for your students. Especially resoucrs that you have not created yourself.</p> |
||||
<p>When the list grows, it might proove relevant to organise it into categories to help your students find the right information at the right place. You can edit every link to re-assign it into a new category (you need to create this category first).</p> |
||||
<p>The Description field can be used to give pre-information on the target web pages but also to describe what you expect the student to do with the link. If, for instance, you point to a website on Aristotle, the description field may ask the student to study the difference between synthesis and analysis. "; |
||||
$langHMycourses = "About the startpage"; |
||||
$langMycoursesContent = "<p>Once logged in into the platform, you are in your <i>personal startpage</i>.</p> |
||||
<p> |
||||
In the main area (center) you see \"<b>My course list</b>\", a list of all your courses. Depending on your user rights you can also have the possibility to create new courses (via the right hand menu). |
||||
</p> |
||||
<p> |
||||
In the top banner you see <ul><li>\"<b>My e-portfolio</b>\": use this to modify your password, username, picture, or other settings. You can also check your personal platform statistics;</li> |
||||
<li>\"<b>My agenda</b>\": this contains all agenda events of the courses you are registered in.</li></ul> |
||||
</p> |
||||
<p> |
||||
<b>Edit my course list</b>, in the right hand menu, allows you to enroll in new courses as far as the tacher or the organisation has left these courses open to enrollment. This link lets you unregister from courses too. |
||||
</p> |
||||
<p> |
||||
The links <b>Support Forum</b> and <b>Documentation</b> that point to the main Dokeos website, where you can ask technical or pedagogical questions, find more information.</li> |
||||
To enter a course (main area of your startpage), click on its name. Your profile can vary from one course to the other. It is possible that you are teacher in one course and student in another. |
||||
</p>"; |
||||
$langHAgenda = "Help Agenda"; |
||||
$langAgendaContent = "<p>The agenda appears both in each course area and as a synthetic tool for the student (\\\'My agenda\\\' in top banner).</p> |
||||
<p>In the course, the agenda appears as a list of events. You can attach documents or activities to a date so that the agenda becomes a chronological programme for your learning activities.</p> |
||||
<p>In addition to being present in the agenda, the new events are indicated to the student when he/she logs in the next time. The system tells what has been added in the Agenda (and in the Announcements) since his/her last visit : icons appear on the portal home page besides the courses where events and announcements hve been added.</p> |
||||
<p>If you want to go further in the logic of structuring learning activities one after the other, we suggest that you use preferably the Learning Path that offers the same principles with more advanced features. The Learning Path can be considered as a synthesis of a Table of Contens tool + an Agenda + sequencing (imposed order) and tracking.</p>"; |
||||
$langHAnnouncements = "Help Announcements"; |
||||
$langAnnouncementsContent = "<p>The Announcements tool allows you to send an email to all your students or to some of them or to some groups. It can proove efficient to drive students back to your website if they do not visit it very often.</p> |
||||
<p>To send a message to some users and/or some groups, select \\\'Messages to selected users\\\' then use CTRL+C to select more than one in the left hand menu, click on the right arrow to move them then type your message in the field below.</p>"; |
||||
$langHChat = "Help Chat"; |
||||
$langChatContent = "<p>The Chat tool allows you to discuss live with your students.</p> |
||||
<p>This chat is not similar to usual ones, like MSN or Yahoo Messenger because it is web based. The disadvantage is that it refreshes only after 10 seconds and not immediately. The advantage is that it is integrated in your course,it archives your discussions into the Documents tool and it doesn\\\'t require from your students any plugin to download.</p> |
||||
<p>If users send their pictures in \\\'My e-portfolio\\\' (top banner), then this picture will appear in the discussion to help identify who is speaking.</p> |
||||
<p>Only the teacher is allowed to delete the discussion when he/she finds it relevant.</p> |
||||
<p><b>Pedagogical relevance</b></p> |
||||
<p>Adding a chat to your course is not necessarily a good idea. However, if this participates to your scenario, the chat can help. You can imagine, for instance, to hide the chat always except at a certain time when you have a dedicated meeting with your students to answer their questions live. It is less a \\\'free\\\' dicsussion tool this way, but you give students a guarantee that they will benefit from this live meeting.</p>"; |
||||
$langHWork = "Help for Student Publications"; |
||||
$langWorkContent = "<p>The student publications tool is a very simple one. It allows your students to upload any document in the course area.</p> |
||||
<p>Depending on your course scenario, you can set all files to be visible to all students by default, or only visible for you. Making all files visible is useful when for instance you want to ask students to give their opinion on each other\\\'s papers or let them learn to publish texts to the world. Keep files invisible if e.g. you ask the same question to everybody and want to avoid cheating.</p> |
||||
<p>This tool has an <i>Introduction text</i> area to allow you to write a question, detailed guidelines, a reminder of a deadline or anything else you may find relevant.</p>"; |
||||
$langHTracking = "Help Tracking"; |
||||
$langTrackingContent = "<p>The tracking helps you follow your students : did they connect to the sytem, when, how many times? How much do they get in tests? Did they already upload their Paper? When? If you use Scorm courses, you can evn know how much time a student spent on a module or chapter. The trackinggives information at 2 levels: |
||||
<ul><li><b>Globally</b>: How many students access the course? What are the most visited pages and links?</i> |
||||
<li><b>Nominatively</b>: What pages has John Doe visited? What score does he get in tests? When was hs last connection on the system?</li></ul>"; |
||||
$langHSettings = "Help Course settings"; |
||||
$langSettingsContent = "<p>Course settings allows you to manage the global parameters of your course : Title, code, language, name of teachers etc.</p> |
||||
<p>The options situated in the middle of the page deal with confidentiality settings : is the course public or private? Can students register to it? You can use these settigs dynamically : open registration during one week > ask your students to register > close access to registration > remove possible intruders through the Users list. This way you keep control of who is in byt you don\\\'t have the administrative hassle of registrating them yourself.</p> |
||||
<p>At the bottom of the page, you can Backup the course and delete it. Backup will create a file on the server and allow you to copy it on your own Hard Disk locally. So that there will be 2 backups of it in different places. If you backup a course then delete it. You will not be allowed to restore it yourself but the system administrator can do this for you if you give him/her the code of your course. Backuping a course is also a good way to get all your documents back onto your own computer. You will need a tool, like Winzip to UNZIP the archive. Note that backuping a course does not remove it in any way.</p>"; |
||||
$langHExternal = "Help Add a Link"; |
||||
$langExternalContent = "<p>Dokeos is a modular tool. You can hide and show tools whenever you want, according to your project or to its different chronological phases. But you can also add on your home page tools or pages that you have created yourself or that come from the outside of your Dokeos portal. This way, you will make of your course home page YOUR page.</p> |
||||
<p>To take possession of your page that way, you will Add links on it. These links can be of 2 types: |
||||
<ul><li><b>External link</b>: you create on your home page a link to a website situated outside your course area. In this case, you will select Target= In a new window because you don\\\'t want that website to replace your Dokeos environment.</li> |
||||
<li><b>Internal link</b>: you link towards a page or a tool inside your Dokeos course. To do this, you go first to that page or document or tool, you copy its URL from the URL bar of your browser (CTRL+C), then you go to Add a link and you paste this URL in the URL field and you give it the name you want. In this case, you will select Target=Same window because you will keep the Dokeos banner on top and the remain in the same environment.</li></ul> |
||||
Once created, these links cannot be edited. To modify them, the only solution is to deactivate them then delete them, then restart from zero.</p>"; |
||||
$langClarContent3 = "Clear content"; |
||||
$langClarContent4 = "Clear content"; |
||||
$langClarContent1 = "Clear content"; |
||||
$langClarContent2 = "Clear content"; |
||||
$langHGroups = "Groups"; |
||||
$langGroupsContent = "Content of the groups"; |
||||
$langGuide = "Manual"; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,21 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$select = "حدد"; |
||||
$square = "مربع"; |
||||
$circle = "بيضاوي "; |
||||
$poly = "مضلع"; |
||||
$status1 = "ارسم نقاط ساخنة "; |
||||
$status2_poly = "استخدم النقر بالزر الأيمن لغلق المضلع "; |
||||
$status2_other = "أفلت زر الفأرة لحفظ النقاط الساخنة "; |
||||
$status3 = "تم حفظ النقاط الساخنة "; |
||||
$exercise_status_1 = "الحالة: لم يتم إنهاء السؤال بعد"; |
||||
$exercise_status_2 = "انقر لإضافة أجوبة للسؤال "; |
||||
$exercise_status_3 = "الحالة: السؤال منهي "; |
||||
$showUserPoints = "إظهار / إخفاء نقرات المستخدمين "; |
||||
$showHotspots = "إظهار / إخفاء النقاط الساخنة "; |
||||
$labelPolyMenu = "اغلق المضلع "; |
||||
$triesleft = "محاولات متبقية "; |
||||
$exeFinished = "تمت جميع الأجوبة. يمكنك الأن إعادة ترتيب النقاط الساخنة أو انقر زرالصور أدناه للإرسال "; |
||||
$nextAnswer = " &done=done الأن انقر على:"; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,17 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langPgTitle = "عنوان الصفحة"; |
||||
$langExplanation = " <a href=../document/document.php>Documents tool</a> استخدم |
||||
(PDF, Word, Power Point, Video, etc.) HTML سيتم ربطها من خلال صفحة البدء. في حالة إرسال ملفات غير ملفات .(\"my_page.htm\" :مثال) HTML يجب أن تكون الصفحة عبارة عن ملف"; |
||||
$langTooBig = ".لم تختر أي ملف للتحميل او ان الملف كبير جدا"; |
||||
$langCouldNot = ".لم يكن من الممكن تحميل الملف"; |
||||
$langNotAllowed = "غير مسموح"; |
||||
$langAddPageToSite = "أضف صفحة إلى المنطقة"; |
||||
$langCouldNotSendPage = "<a href=../document/document.php>Documents tool</a> استخدم |
||||
(PDF, Word, Power Point, Video, etc.) HTML في حالة إرسال ملفات غير ملفات .HTML لم يتم تحميل هذا الملف لأنه ليس من النوع "; |
||||
$langSendPage = "صفحة للتحميل"; |
||||
$langPageTitleModified = "لق تم تعديل عنوان الصفحة"; |
||||
$langPageAdded = " لقد تم إضافة صفحة"; |
||||
$langAddPage = "أضف صفحة"; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,66 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langInvalidId = "فشلت عملية تسجيل الدخول - اسم المستخدم أو كلمة المرور غير صحيحة "; |
||||
$langWelcome = "المقررات أدناه متوفرة مجانا. المقررات الأخرى تتطلب اسم المستخدم وكلمة المرور . والتي يمكنك الحصول عليها عبر النقر على \\\'التسجيل \\\' . بإمكان المدرسين إنشاء منطقة مقرر وذلك بالنقر على التسجيل أيضا, لكن يجب اختيار \\\'انشاء منطقة مقرر \\\'."; |
||||
$langPass = "كلمة المرور"; |
||||
$langEnter = "دخول"; |
||||
$langReg = "التسجيل"; |
||||
$langMenu = "القائمة"; |
||||
$langAdvises = "نصائح"; |
||||
$langCourseDoesntExist = "<b>تحذير :</b> هذا المقرر غير موجود"; |
||||
$langGetCourseFromOldPortal = "انقر هنا للحصول على هذا المقرر من بوابتك السابقة "; |
||||
$langOtherCourses = "قائمة المقررات"; |
||||
$langSupportForum = "منتدى الدعم"; |
||||
$langCategories = "التصنيفات"; |
||||
$langBackToHomePage = "نظرة عامة على التصانيف "; |
||||
$lang_No_course_publicly_available = "لا يوجد مقرر متوفر للجميع "; |
||||
$langLostPassword = "استرجاع كلمة المرور"; |
||||
$lang_edit_my_course_list = "حرر قائمة مقرراتي"; |
||||
$langAgenda = "الأحداث التالية في الأجندة "; |
||||
$langValvas = "الإعلانات الأخيرة"; |
||||
$langUp = "المستوى السابق"; |
||||
$langCatList = "التصنيفات"; |
||||
$langCourseList = "المقررات"; |
||||
$langHelptwo = "مساعدة"; |
||||
$langRegAll = "تسجيل"; |
||||
$EussMenu = "قائمة "; |
||||
$Opinio = "رأي"; |
||||
$Intranet = "انترانت "; |
||||
$Englin = "الإنجليزية "; |
||||
$langInvalidForSelfRegistration = "فشلت عملية تسجيل الدخول - إذا لم تكن مسجلا . يمكنك التسجيل عبر <a href=claroline/auth/inscription.php>نموذج التسجيل </a>"; |
||||
$langSubCat = "التصنيفات الفرعية"; |
||||
$langMenuGeneral = "عامة"; |
||||
$langMenuUser = "المستخدمون"; |
||||
$langMenuAdmin = "لوحة تحكم الإدارة"; |
||||
$langUsersOnLineList = "قائمة المستخدمين المتصلين"; |
||||
$langTotalOnLine = "إجمالي المتصلين"; |
||||
$langRefresh = "تحديث الصفحة"; |
||||
$langMe = "أنا "; |
||||
$langSystemAnnouncements = "إعلانات النظام "; |
||||
$langHelpMaj = "مساعدة"; |
||||
$langNotRegistered = "غير مسجل"; |
||||
$langAdmin = "لوحة تحكم الإدارة"; |
||||
$Login = "تسجيل الدخول"; |
||||
$langRegisterForCourse = "تسجيل في مقرر "; |
||||
$langUnregisterForCourse = "إلغاء التسجيل من مقرر "; |
||||
$langCombinedCourse = " مقرر مدمج - "; |
||||
$Platform = "النظام "; |
||||
$Refresh = "نحديث "; |
||||
$TotalOnLine = "إجمالي الأعضاء المتصلين"; |
||||
$langCourseClosed = "(المقرر مغلق حاليا )"; |
||||
$ViewOpenCourses = "معاينة المقررات المفتوحة "; |
||||
$langCompetences = "القدرات "; |
||||
$langDiplomas = "الشهادات "; |
||||
$langTeach = "ماالذي يمكنه / يمكنها تدريسه "; |
||||
$langOpenarea = "المنطقة الشخصية المفتوحة "; |
||||
$langProductions = "المنتجات "; |
||||
$langSendChatRequest = "أرسل طلب محادثة إلى هذا الشخص "; |
||||
$langRequestDenied = "لقد تم حظر المكالمة "; |
||||
$UsageDatacreated = "Usage data created"; |
||||
$SessionView = "عرض المقررات مرتبة حسب الجلسات "; |
||||
$CourseView = "عرض قائمة بجميع المقررات "; |
||||
$email = "البريد الإلكتروني"; |
||||
$UsersOnLine = "الأعضاء المتصلون"; |
||||
$langCourseCreate = "أضف مقرر"; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,113 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langStatDB = "Tracking DB."; |
||||
$langEnableTracking = "Enable Tracking"; |
||||
$langInstituteShortName = "Your organisation short name"; |
||||
$langWarningResponsible = "Use this script only after backup. Dokeos team is not responsible if you lost or corrupted data"; |
||||
$langAllowSelfRegProf = "Allow self-registration as course creator"; |
||||
$langEG = "ex."; |
||||
$langDBHost = "Database Host"; |
||||
$langDBLogin = "Database Username"; |
||||
$langDBPassword = "Database Password"; |
||||
$langMainDB = "Main Dokeos database (DB)"; |
||||
$langAllFieldsRequired = "all fields required"; |
||||
$langPrintVers = "Printable version"; |
||||
$langLocalPath = "Corresponding local path"; |
||||
$langAdminEmail = "Administrator email"; |
||||
$langAdminName = "Administrator Name"; |
||||
$langAdminSurname = "Surname of the Administrator"; |
||||
$langAdminLogin = "Administrator login"; |
||||
$langAdminPass = "Administrator password (<font color=\"red\">you may want to change this</font>)"; |
||||
$langEducationManager = "Project manager"; |
||||
$langCampusName = "Your portal name"; |
||||
$langDBSettingIntro = "The install script will create the Dokeos main database(s). Please note that Dokeos will need to create several databases. If you are allowed to use only one database by your Hosting Service, Dokeos will not work, unless you chose the option \"One database\"."; |
||||
$langStep1 = "Step 1 of 6 "; |
||||
$langStep2 = "Step 2 of 6 "; |
||||
$langStep3 = "Step 3 of 6 "; |
||||
$langStep4 = "Step 4 of 6 "; |
||||
$langStep5 = "Step 5 of 6 "; |
||||
$langStep6 = "Step 6 of 6 "; |
||||
$langCfgSetting = "Config settings"; |
||||
$langDBSetting = "MySQL database settings"; |
||||
$langMainLang = "Main language"; |
||||
$langLicence = "Licence"; |
||||
$langLastCheck = "Last check before install"; |
||||
$langRequirements = "Requirements"; |
||||
$langDbPrefixForm = "MySQL database prefix"; |
||||
$langDbPrefixCom = "Leave empty if not requested"; |
||||
$langEncryptUserPass = "Encrypt user passwords in database"; |
||||
$langSingleDb = "Use one or several DB for Dokeos"; |
||||
$langAllowSelfReg = "Allow self-registration"; |
||||
$langRecommended = "(recommended)"; |
||||
$langScormDB = "Scorm DB"; |
||||
$langAdminLastName = "Administrator last name"; |
||||
$langAdminFirstName = "Administrator first name"; |
||||
$langAdminPhone = "Administrator telephone"; |
||||
$langInstituteURL = "URL of this organisation"; |
||||
$langDokeosURL = "URL of Dokeos"; |
||||
$langUserDB = "User DB"; |
||||
$langInstallationLanguage = "Installation Language"; |
||||
$ReadThoroughly = "Read thoroughly"; |
||||
$DokeosNeedFollowingOnServer = "For Dokeos to work, you need the following on your server"; |
||||
$WarningExistingDokeosInstallationDetected = "Warning!<br />The installer has detected an existing Dokeos platform on your system."; |
||||
$NewInstallation = "New installation"; |
||||
$CheckDatabaseConnection = "Check database connection"; |
||||
$PrintOverview = "Show Overview"; |
||||
$Installing = "Install"; |
||||
$of = "of"; |
||||
$Step = "Step"; |
||||
$Of = "of"; |
||||
$MoreDetails = "For more details"; |
||||
$ServerRequirements = "Server requirements"; |
||||
$ServerRequirementsInfo = "Libraries and features the server must provide to use Dokeos to its full extent"; |
||||
$PHPVersion = "PHP version"; |
||||
$support = "support"; |
||||
$PHPVersionOK = "PHP version is OK"; |
||||
$OK = "OK"; |
||||
$RecommendedSettings = "Recommended settings"; |
||||
$RecommendedSettingsInfo = "Recommended settings for your server configuration. These settings are set in the php.ini configuration file on your server."; |
||||
$Setting = "Setting"; |
||||
$Actual = "Currently"; |
||||
$DirectoryAndFilePermissions = "Directory and files permissions"; |
||||
$DirectoryAndFilePermissionsInfo = "Some directories and the files they include must be writeable by the web server in order for Dokeos to run (students uploaded files, homepage html files, ...). This might imply a manual change on your server (outside of this interface)."; |
||||
$NotWritable = "Not writable"; |
||||
$Writable = "Writable"; |
||||
$ExtensionLDAPNotAvailable = "LDAP Extension not available"; |
||||
$ExtensionGDNotAvailable = "GD Extension not available"; |
||||
$DokeosLicenseInfo = "Dokeos is free software distributed under the GNU General Public licence (GPL)."; |
||||
$IAccept = "I Accept"; |
||||
$ConfigSettingsInfo = "The following values will be written into your configuration file"; |
||||
$DokeosInstallation = "Dokeos Installation"; |
||||
$InstallDokeos = "Install Dokeos"; |
||||
$GoToYourNewlyCreatedPortal = "Go to your newly created portal."; |
||||
$FirstUseTip = "When you enter your campus for the first time, the best way to understand it is to register with the option \\\'Create course area\\\' and then follow the way."; |
||||
$Version_ = "Version"; |
||||
$UpdateFromDokeosVersion = "Update from Dokeos"; |
||||
$WelcomToTheDokeosInstaller = "Welcome to the Dokeos Installer"; |
||||
$PleaseSelectInstallationProcessLanguage = "Please select the language you\\\'d like to use when installing"; |
||||
$ReadTheInstallGuide = "read the installation guide"; |
||||
$HereAreTheValuesYouEntered = "Here are the values you entered"; |
||||
$PrintThisPageToRememberPassAndOthers = "Print this page to remember your password and other settings"; |
||||
$TheInstallScriptWillEraseAllTables = "The install script will erase all tables of the selected databases. We heavily recommend you do a full backup of them before confirming this last install step."; |
||||
$PleaseWait = "Please wait"; |
||||
$Warning = "Warning"; |
||||
$ReadWarningBelow = "read warning below"; |
||||
$SecurityAdvice = "Security advice"; |
||||
$YouHaveMoreThanXCourses = "You have more than %d courses on your Dokeos platform ! Only %d courses have been updated. To update the other courses, %sclick here %s"; |
||||
$ToProtectYourSiteMakeXAndYReadOnly = "To protect your site, make %s and %s read-only (CHMOD 444)."; |
||||
$Error = "Error"; |
||||
$Back = "Back"; |
||||
$HasNotBeenFound = "has not been found"; |
||||
$PleaseGoBackToStep1 = "Please go back to Step 1"; |
||||
$HasNotBeenFoundInThatDir = "has not been found in that directory"; |
||||
$OldVersionRootPath = "Old version\\\'s root path"; |
||||
$NoWritePermissionPleaseReadInstallGuide = "Some files or folders don\\\'t have writing permission. To be able to install Dokeos you should first change their permissions (using CHMOD). Please read the %s installation guide %s"; |
||||
$DBServerDoesntWorkOrLoginPassIsWrong = "The database server doesn\\\'t work or login / pass is bad"; |
||||
$PleaseCheckTheseValues = "Please check these values"; |
||||
$PleaseGoBackToStep = "Please go back to Step"; |
||||
$DBSettingUpgradeIntro = "The upgrade script will recover and update the Dokeos database(s). In order to do this, this script will use the databases and settings defined below. Because our software runs on a wide range of systems and because all of them might not have been tested, we strongly recommend you do a full backup of your databases before you proceed with the upgrade!"; |
||||
$ExtensionMBStringNotAvailable = "MBString extension not available"; |
||||
$ExtensionMySQLNotAvailable = "MySQL extension not available"; |
||||
$DokeosArtLicense = "The images and media galleries of Dokeos use images from Nuvola, Crystal Clear and Tango icon galleries. Other images and media like diagrams and Flash animations are borrowed from Wikimedia and Ali Pakdel\\\'s and Denis Hoa\\\'s courses with their agreement and released under BY-SA Creative Commons license. You may find the license details at <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\">the CC website</a>, where a link to the full text of the license is provided at the bottom of the page."; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,60 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$LinkMoved = "لقد تم نقل الرابط "; |
||||
$langLinkName = "اسم الرابط"; |
||||
$langLinkAdd = "أضف رابط"; |
||||
$langLinkAdded = "لقد تم إضافة الرابط بنجاح "; |
||||
$langLinkMod = "تعديل الرابط "; |
||||
$langLinkModded = "لقد تم تعديل الرابط بنجاح"; |
||||
$langLinkDel = "حذف الرابط"; |
||||
$langLinkDeleted = "لقد تم حذف الرابط بنجاح "; |
||||
$langLinkDelconfirm = "هل تريد حذف هذا الرابط ؟ "; |
||||
$langAllLinksDel = "حذف جميع الروابط في هذا التصنيف "; |
||||
$langCategoryName = "اسم التصنيف "; |
||||
$langCategoryAdd = "أضف تصنيف"; |
||||
$langCategoryAdded = "لقد تم إضافة التصنيف بنجاح "; |
||||
$langCategoryMod = "تعديل التصنيف "; |
||||
$langCategoryModded = "لقد تم تعديل التصنيف بنجاح "; |
||||
$langCategoryDel = "حذف التصنيف "; |
||||
$langCategoryDeleted = "لقد تم حذف التصنيف مع جميع روابطه "; |
||||
$langCategoryDelconfirm = "عند حذف تصنيف , سيتم حذف جميع الروابط التابعة لهذا التصنيف. |
||||
هل حقا تريد حذف هذا التصنيف مع جميع روابطه؟"; |
||||
$langAllCategoryDel = "حذف جميع التصنيفات مع جميع الروابط "; |
||||
$langGiveURL = " فضلا أدخل عنوان الرابط - رابط انترنت "; |
||||
$langGiveCategoryName = "فضلا ادخل اسم التصنيف "; |
||||
$langNoCategory = "لا يوجد تصنيف"; |
||||
$showall = "فتح جميع التصنيفات"; |
||||
$shownone = "إغلاق جميع التصنيفات"; |
||||
$langListDeleted = "لقد تم حذف القائمة "; |
||||
$langAddLink = "أضف رابط "; |
||||
$langDelList = "حذف قائمة "; |
||||
$langModifyLink = "تعديل رابط "; |
||||
$langCsvImport = " استيراد ملف - CSV"; |
||||
$langCsvFileNotFound = " لا يمكن فتح ملف CSV ( قد يكون حجمه كبير جدا مثلا)"; |
||||
$langCsvFileNoSeps = "يجب أن يحتوي ملف CSV على (,) أو (;) كفاصل بين محتويات القائمة "; |
||||
$langCsvFileNoURL = "CSV import file must at least have columns URL and title"; |
||||
$langCsvFileLine1 = "... - line 1 = "; |
||||
$langCsvLinesFailed = "لا يمكن استيراد السطر / السطور بسبب عدم توفر عنوان أو اسم الرابط "; |
||||
$langCsvLinesOld = " لقد تم تحديث الروابط المتوفرة (نفس الرابط والتصنيف )"; |
||||
$langCsvLinesNew = "لقد تم إنشاء الرابط / الروابط الجديد (ة) "; |
||||
$langCsvExplain = " |
||||
|
||||
يجب أن يكون تنسيق الملف على الشكل التالي: |
||||
<blockquote><pre> |
||||
<b>URL</b>;التصنيف;<b>اسم الرابط</b>;نبذة عن الرابط; |
||||
<b>http://www.aaa.org/...</b>;رابط مهم;<b>موقع ممتاز</b>;ينصح جدا بزيارة هذا الرابط; |
||||
<b>http://www.bbb.net/...</b>;;<b>موقع جميل</b>;\"رابط مهم أيضا\"; |
||||
</pre></blockquote> |
||||
|
||||
إذا كان رابط الإنترنت url و التصنيف متشابهان لرابط موجود، سوف يتم تحديث العنوان و الوصف. في جميع الاحتمالات الأخرى سوف يتم إنشاء رابط جديد. <br><br> |
||||
|
||||
|
||||
اللون الغامق = إجباري. يمكن أن تكون الحقول في أي ترتيب. يمكن إضافة حقول إضافية للوصف. الفوصل: فاصلة أو نقطتين. يمكن تنصيص القيم، لكن لا يمكن لاسماء الحقول. يمكن استخدام بعض علامات [b]html[/b] لحقل الوصف. "; |
||||
$langLinkUpdated = "لقد تم تعديل الرابط "; |
||||
$langAll_Link_Deleted = "لقد تم حذف الرابط "; |
||||
$langOnHomepage = "أظهر الرابط في الصفحة الرئسية "; |
||||
$langShowLinkOnHomepage = "أظهر هذا الرابط على شكل أيقونة في صحفة المقررات "; |
||||
$langCsvImport = " استيراد ملف - CSV"; |
||||
$VisibilityChanged = " لقد تم تغيير خاصية ظهور الرابط "; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,91 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langMdCallingTool = "المستندات "; |
||||
$langMdTitle = "عنوان كائن التعليم "; |
||||
$langMdDescription = "لتخزين هذه المعلومات , انقر فوق زر خزن "; |
||||
$langMdCoverage = "مثال : بكالوريوس ...."; |
||||
$langMdCopyright = "e.g. provided the source is acknowledged"; |
||||
$langTool = "Document Metadata"; |
||||
$langNoScript = "الشفرة البرمجية غير مدعومة من قبل متصفحك, فضلا تجاهل جزء الشاشة بعد هذا النص, سوف لن يعمل..."; |
||||
$langPressAgain = "اضغط \\\'خزن\\\' مرة أخرى "; |
||||
$langLanguageTip = "اللغة بنفس لغة كائن التعليم "; |
||||
$langIdentifier = "Identifier"; |
||||
$langIdentifierTip = "unique identification for this learning object, composed of letters, digits, _-.()\\\'!*"; |
||||
$langTitleTip = "العنوان أو الإسم , و لغة العنوان أو الإسم "; |
||||
$langDescriptionTip = "نبذة أو تعليق, واللغة المستخدمة في شرح هذا الكائن التعليمي "; |
||||
$langKeyword = "الكلمات المفتاحية "; |
||||
$langKeywordTip = "افصل بفاصلة (حروف , أرقام - .)"; |
||||
$langCoverage = "التغطية "; |
||||
$langCoverageTip = "bachelor of xxx: yyy : مثال"; |
||||
$langKwNote = "اذا قمت بتغيير لغة الشرح, لا تقم بتغيير الكلمات المفتاحية في نفس الوقت "; |
||||
$langClickKw = "انقر على الكلمة المفتاحية في الشجرة لاختيارها أو إلغاء اختيارها "; |
||||
$langKwHelp = " |
||||
<br/> |
||||
Click \\\'+\\\' button to open, \\\'-\\\' button to close, \\\'++\\\' button to open all, \\\'--\\\' button to close all.<br/> |
||||
<br/> |
||||
Clear all selected keywords by closing the tree and opening it again with the \\\'+\\\' button.<br/> |
||||
Alt-click \\\'+\\\' searches the original keywords in the tree.<br/> |
||||
<br/> |
||||
Alt-click keyword selects a keyword without broader terms or |
||||
deselects a keyword with broader terms.<br/> |
||||
<br/> |
||||
إذا قمت بتغيير لغة الوصف, لا تقم بإضافة كلمات مفتاحية في نفس الوقت <br/> |
||||
<br/> |
||||
"; |
||||
$langRights = "حقوق الإستخدام "; |
||||
$langRightsTip = "اشرح في كلمات"; |
||||
$langVersion = "النسخة "; |
||||
$langVersionTip = "رقم النبذة "; |
||||
$langStatusTip = "اختر من القائمة "; |
||||
$langCreatedSize = "تم إنشاءها , الحجم "; |
||||
$langCreatedSizeTip = "YYYY-MM-DD when created, size in octets (bytes)"; |
||||
$langAuthorTip = "بتنسيق VCARD"; |
||||
$langFormat = "التنسيق "; |
||||
$langFormatTip = "اختر من القائمة "; |
||||
$langLocation = "URL/URI"; |
||||
$langLocationTip = "انقر لفتح الكائن "; |
||||
$langStore = "خزن "; |
||||
$langDeleteAll = " metadata حذف جميع الـ"; |
||||
$langConfirmDelete = "هل تريد حقا حذف الـ metadata? "; |
||||
$langCourseKwds = "هذاالمستند يحتوي على الكلمات المفتاحية الخاصة بالمقرر "; |
||||
$langSearch = "بحث "; |
||||
$langSearchCrit = "كلمة واحدة في كل سطر "; |
||||
$langStatuses = ":draft:draft,, |
||||
final:final,, |
||||
revised:revised,, |
||||
unavailable:unavailable"; |
||||
$langCosts = ":no:free, no cost,, yes:not free, cost"; |
||||
$langCopyrights = ":yes:copyright,, no:no copyright"; |
||||
$langFormats = ":text/plain;iso-8859-1:text/plain;iso-8859-1,, |
||||
text/plain;utf-8:text/plain;utf-8,, |
||||
text/html;iso-8859-1:text/html;iso-8859-1,, |
||||
text/html;utf-8:text/html;utf-8,, |
||||
inode/directory:Folder,, |
||||
application/msword:MsWord,, |
||||
application/octet-stream:Octet stream,, |
||||
application/pdf:PDF,, |
||||
application/postscript:PostScript,, |
||||
application/rtf:RTF,, |
||||
application/vnd.ms-excel:MsExcel,, |
||||
application/vnd.ms-powerpoint:MsPowerpoint,, |
||||
application/xml;iso-8859-1:XML;iso-8859-1,, |
||||
application/xml;utf-8:XML;utf-8,, |
||||
application/zip:ZIP"; |
||||
$langLngResTypes = ":exercise:exercise,, |
||||
simulation:simulation,, |
||||
questionnaire:questionnaire,, |
||||
diagram:diagram,, |
||||
figure:figure,, |
||||
graph:graf,, |
||||
index:index,, |
||||
slide:slide,, |
||||
table:table,, |
||||
narrative text:narrative text,, |
||||
exam:exam,, |
||||
experiment:experiment,, |
||||
problem statement:problem statement,, |
||||
self assessment:self assessment,, |
||||
lecture:lecture"; |
||||
$langSorry = "حدد مقرر أولا "; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,60 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langMdCallingTool = "الروابط"; |
||||
$langMdTitle = "اسم الرابط"; |
||||
$langMdDescription = "نبذة عن الرابط"; |
||||
$langMdCoverage = "عالمي "; |
||||
$langMdCopyright = "جامعة طيبة "; |
||||
$nameTools = "obsolete language variable"; |
||||
$langTool = " دليل معلومات الروابط "; |
||||
$langNoScript = "البريمج ليس مدعوما من قبل المتصفح الذي تستعمله. فضلا تجاهل جزء الشاشة بعد هذا النص. سوف لن يعمل ... "; |
||||
$langLanguageTip = "اللغة المستخدمة في الكائن التعليمي "; |
||||
$langIdentifier = "رمز الهوية "; |
||||
$langIdentifierTip = "unique identification for this learning object, composed of letters, digits, _-.()\\\'!*"; |
||||
$langTitleTip = "العنوان أو الإسم, ولغة العنوان أو الإسم "; |
||||
$langDescriptionTip = "نبذة أو تعليق, واللغة التي تم استخدامها في شرح هذا الكائن التعليمي "; |
||||
$langKeyword = "الكلمات المفتاحية "; |
||||
$langKeywordTip = "افصل بفاصلة ( حروف , أرقام , -.)"; |
||||
$langCoverage = "التصنيف"; |
||||
$langCoverageTip = "categoryname, cfr. Links"; |
||||
$langKwNote = "إذا قمت بتغيير لغة الشرح . لا تقم بتغيير الكلمات المفتاحية في نفس الوقت "; |
||||
$langClickKw = "انقر على الكلمة المفتاحية من الشجرة لتحديدها أو إلغاء تحديدها "; |
||||
$langKwHelp = " |
||||
<br/> |
||||
Click \\\'+\\\' button to open, \\\'-\\\' button to close, \\\'++\\\' button to open all, \\\'--\\\' button to close all.<br/> |
||||
<br/> |
||||
Clear all selected keywords by closing the tree and opening it again with the \\\'+\\\' button.<br/> |
||||
Alt-click \\\'+\\\' searches the original keywords in the tree.<br/> |
||||
<br/> |
||||
Alt-click keyword selects a keyword without broader terms or |
||||
deselects a keyword with broader terms.<br/> |
||||
<br/> |
||||
If you change the description language, do not add keywords at the same time.<br/> |
||||
<br/> |
||||
"; |
||||
$langLocation = "URL/URI"; |
||||
$langLocationTip = "انقر لفتح كائن "; |
||||
$langStore = "خزن"; |
||||
$langDeleteAll = " metadata حذف جميع "; |
||||
$langConfirmDelete = "هل تريد حقا حذف جميع الـ metadata? "; |
||||
$langWorkOn = "on"; |
||||
$langNotInDB = "لا يوجد تصنيف راوابط بهذا الإسم "; |
||||
$langManifestSyntax = "(syntax error in manifest file...)"; |
||||
$langEmptyManifest = "(empty manifest file...)"; |
||||
$langNoManifest = "(no manifest file...)"; |
||||
$langNotFolder = "غير ممكن, هذا ليس مجلد ... "; |
||||
$langContinue = "أكمل مع "; |
||||
$langCreate = " MDEs إنشاء"; |
||||
$langRemove = " MDEs احذف"; |
||||
$langAllRemovedFor = "جميع المدخلات تم إزالتها من التصنيف "; |
||||
$langRemainingFor = "obsolete entries removed for category"; |
||||
$langIndex = "فهرست الكلمات "; |
||||
$langTotalMDEs = "Total number of Links MD entries: "; |
||||
$langMainMD = "الرئيسية MDE فتح "; |
||||
$langOrElse = "حدد تصنيف روابط "; |
||||
$langWarningDups = " تم حذف التصنيفات المتكررة من القائمة "; |
||||
$langSLC = "Work with Links category named"; |
||||
$langSorry = "حدد مقرر أولا"; |
||||
$langDenied = "هذه الخاصية متاحة فقط لمدير المقرر "; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,26 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langTool = "Metadata"; |
||||
$langClickKw = "انقر كلمة مفتاحية من الشجرة لتحديدها أو إلغاء تحديدها "; |
||||
$langKwHelp = "<br/> |
||||
انقر الزر\\\'+\\\' للفتح والزر , \\\'-\\\' للغلق والزر , \\\'++\\\' لفتح الكل والزر , \\\'--\\\' لغلق الكل. <br/> |
||||
<br/> |
||||
حذف جميع الكلمات المفتاحية المحددة بغلق الشجرة وفتحها مرة أخرى بالنقر على زر \\\'+\\\'.<br/> |
||||
Alt-click \\\'+\\\' لإعادة تحديد الكلمات المفتاحية المحددة سابقا <br/> |
||||
<br/> |
||||
Alt-click keyword negates the keyword.<br/>"; |
||||
$langAdvanced = "متقدم"; |
||||
$langSearch = "بحث "; |
||||
$langSearchCrit = "استخدام المنطقة أدناه لكتابة كلمات توصيفية, كلمة واحدة في كل سطر "; |
||||
$langNoKeywords = "هذا المقرر لا يحتوي على كلمات مفتاحية "; |
||||
$langKwCacheProblem = "لا يمكن فتح صندوق الكلمات المفتاحية "; |
||||
$langCourseKwds = "الكلمات المفتاحية للمقرر "; |
||||
$langKwdsInMD = "MD الكلمات المفتاحية المستخدمة في "; |
||||
$langKwdRefs = "مرجع الكلمة المفتاحية "; |
||||
$langNonCourseKwds = "لا يوجد كلمات مفتاحية للمقرر "; |
||||
$langKwdsUse = "كلمات المقرر المفتاحية (العريضة- غير مستخدمة )"; |
||||
$langTotalMDEs = " العدد الإجمالي لمدخلات MD : "; |
||||
$langSorry = "قم باختيار مقرر أولا "; |
||||
$langDenied = "هذه الخاصية متاحة فقط لمدراء المقررات "; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,24 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$Inbox = "الوارد"; |
||||
$Messages = "الرسائل"; |
||||
$SendMessage = "أرسل رسالة "; |
||||
$NewMessage = "رسالة جديدة "; |
||||
$ComposeMessage = "اكتب رسالة "; |
||||
$DeleteSelectedMessages = "حذف الرسائل المحددة "; |
||||
$SelectAll = "تحديد الكل "; |
||||
$DeselectAll = "إلغاء تحديد الكل "; |
||||
$ReplyToMessage = "الرد"; |
||||
$BackToInbox = "الرجوع للوارد "; |
||||
$MessageSentTo = "لقد تم إرسال الرسالة إلى "; |
||||
$SendMessageTo = "أرسل إلى "; |
||||
$Myself = "نفسي "; |
||||
$From = "من "; |
||||
$To = "إلى "; |
||||
$Date = "التاريخ "; |
||||
$InvalidMessageId = "هوية الرسالة للرد عليها غير صالحة "; |
||||
$ErrorSendingMessage = "لقد حدثت مشكلة أثناء محاولة الإرسال "; |
||||
$SureYouWantToDeleteSelectedMessages = "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف الرسائل المحددة؟ "; |
||||
$SelectedMessagesDeleted = "لقد تم حذف الرسائل المحددة "; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,6 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langMyAgenda = "أجندتي "; |
||||
$langToday = "اليوم"; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,18 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$lang_new_item = "تم إضافة عنصر جديد "; |
||||
$lang_title_notification = "منذ أخر زيارة لك "; |
||||
$lang_update_agenda = "لقد تم تحديث عنصر أجندة موجود مسبقا "; |
||||
$lang_new_agenda = "تم إضافة عنصر أجندة جديد"; |
||||
$lang_update_announcements = "تم تحديث إعلان موجود مسبقا "; |
||||
$lang_new_announcements = "تم إضافة إعلان جديد "; |
||||
$lang_new_document = "تم إضافة مستند / مستندات جديدة "; |
||||
$lang_new_exercise = "تمارين جديدة متوفرة "; |
||||
$lang_update_link = "تم تحديث رابط معلومات موجود مسبقا "; |
||||
$lang_new_link = "تم إضافة رابط جديد "; |
||||
$lang_new_forum_topic = "تم إضافة موضوع جديد "; |
||||
$lang_new_groupforum_topic = "تم إضافة موضوع جديد إلى المجموعة من "; |
||||
$lang_new_dropbox_file = "تم استلام مستند جديد "; |
||||
$lang_update_dropbox_file = "تم تحديث مستند في صندوق مشاركاتك "; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,25 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$GeneralDescription = "نبذة عامة"; |
||||
$GeneralDescriptionQuestions = "ما هي أهمية هذا المقرر؟ هل هناك متطلبات مسبقة ؟ كيف هو حال هذا المقرر مع المقررات الأخرى؟"; |
||||
$GeneralDescriptionInformation = "وصف مختصر (عدد الساعات الرسمية المدونه الغرفة...) والمعلمين (الاسم واسم مكتب الهاتف البريد الالكتروني..."; |
||||
$Objectives = "الأهداف"; |
||||
$ObjectivesInformation = "عرض عام والاهداف التفصيليه للدورة"; |
||||
$ObjectivesQuestions = "مالذي يمكن للطالب القيام به بعد الإنتهاء من هذا المقر؟ ماهو الشيئ الذي يتم دعوة الطلبة لفعله أثناء المقرر؟"; |
||||
$Topics = "العناوين"; |
||||
$TopicsInformation = "قائمة المواضيع المدرجه في المقرر. أهمية كل موضوع. مستوى الصعوبه. البنية والاعتماد المتبادل في مختلف النواحي"; |
||||
$TopicsQuestions = "كيفيه تقدم اجراءات المقرر؟ متى يجب على الطلبة الإهتمام؟ هل هناك مشاكل في طريقة الفهم؟ "; |
||||
$Methodology = "المصطلحات"; |
||||
$MethodologyQuestions = "الأساليب والانشطه التي تساعد على بلوغ اهداف الدورة؟ على اي جدول؟"; |
||||
$MethodologyInformation = "عرض لانشطه المؤتمر ، ومذكرات, البحث ، مختبرات..."; |
||||
$CourseMaterial = "مواد المقرر"; |
||||
$CourseMaterialQuestions = "هل هناك كتاب للمقرر، مذكرة ملزمة، روابط على الانترنت؟"; |
||||
$CourseMaterialInformation = "نبذة عن المواد الدراسيه."; |
||||
$HumanAndTechnicalResources = "الموارد البشرة والتقنية"; |
||||
$HumanAndTechnicalResourcesQuestions = "هل هناك اساتذة و معلمين ودعم فني ومساعدين اجتماعيين وقاعات حاسب؟"; |
||||
$HumanAndTechnicalResourcesInformation = "نبذة مختصرة عن هوية مختلف الأطراف وكذلك الخدمات التقنية المتوفرة."; |
||||
$Assessment = "الواجبات"; |
||||
$AssessmentQuestions = "كيف يمكن تقييم المستخدمين؟ هناك وضع استراتيجيات من أجل التحكم في الموضوع؟"; |
||||
$AssessmentInformation = "مثال اسئله الامتحان. معايير النجاح. النصائح والأفكار."; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,50 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langScormVersion = "الإصدارة "; |
||||
$langScormRestarted = "جميع الدروس الآن غير مكتملة "; |
||||
$langScormNoNext = "هذا هو أخر درس "; |
||||
$langScormNoPrev = "هذا هو الدرس الأول "; |
||||
$langScormTime = "الوقت "; |
||||
$langScormNoOrder = "لم يتم تحديد أي ترتيب , يمكنك النقر على أي درس "; |
||||
$langScormScore = "النقاط"; |
||||
$langScormLessonTitle = "عنوان الدرس"; |
||||
$langScormStatus = "الحالة "; |
||||
$langScormToEnter = "للدخول "; |
||||
$langScormFirstNeedTo = "يجب الإنتهاء أولا "; |
||||
$langScormThisStatus = "الدرس الحالي "; |
||||
$langScormClose = "إنهاء"; |
||||
$langScormRestart = "إعادة التشغيل "; |
||||
$langScormCompstatus = "تم"; |
||||
$langScormIncomplete = "لم تتم "; |
||||
$langScormPassed = "تم"; |
||||
$langScormFailed = "فشل"; |
||||
$langScormPrevious = "السابق "; |
||||
$langScormNext = "التالي"; |
||||
$langScormTitle = "مشغل سكورم "; |
||||
$langScormMystatus = "حالتي "; |
||||
$langScormNoItems = "هذا المحتوى لا يحتوي على أي عنصر "; |
||||
$langScormNoStatus = "لا يوجد حالة لهذا المحتوى "; |
||||
$langScormLoggedout = "تم تسجيل الخروج من منطقة السكورم "; |
||||
$langScormCloseWindow = "أغلق النافذة "; |
||||
$ScormBrowsed = "Browsed"; |
||||
$langScormExitFullScreen = "الرجوع إلى الشاشة العادية "; |
||||
$langScormFullScreen = "كامل الشاشة "; |
||||
$langScormNotAttempted = "لم تتم المحاولة "; |
||||
$langCharset = "نوع المحارف "; |
||||
$langLocal = "محلي"; |
||||
$langRemote = "بعيد"; |
||||
$langAutodetect = "كشف تلقائي"; |
||||
$langAccomplishedStepsTotal = "إجمالي الخطوات المنجزة "; |
||||
$langUnknown = "غير معروف"; |
||||
$AreYouSureToDeleteSteps = "هل أنت متأكد من أنك تريد حذف هذه الخطوات؟"; |
||||
$Origin = "الأصل"; |
||||
$Local = "محلي"; |
||||
$Remote = "بعيد"; |
||||
$FileToUpload = " للتحميل SCORM أو AICC ملف "; |
||||
$ContentMaker = "أصل المقرر"; |
||||
$ContentProximity = "مكان المقرر"; |
||||
$UploadLocalFileFromGarbageDir = "تحميل الملف المحلي من المسار الرئيسي / المهملات"; |
||||
$ThisItemIsNotExportable = "هذا العنصر غير مطابق مواصفات سكورم الحالية. لهذا السبب لم يتم تصديرها "; |
||||
$MoveCurrentChapter = "حرك الفصل(الجزء) الحالي"; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,5 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langScormBuilder = "مولد المسار - مولد دروس بتنسيق سكورم "; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,21 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$lang_height = "الإرتفاع"; |
||||
$lang_resizing_comment = "تغيير مقاس الصورة إلى المقاسات التالية (بالبكسل)"; |
||||
$lang_width = "العرض"; |
||||
$lang_resizing = "تغيير المقاس "; |
||||
$lang_no_resizing_comment = "أظهر جميع الصور في مقاساتها الأصلية. لم يتم تحديد إعادة تغيير المقاس. سيتم إظهار شريط التمرير تلقائيا في حين كانت الصورة أكبر من حجم الشاشة "; |
||||
$lang_show_thumbnails = "عرض صور مصغرة "; |
||||
$lang_click_thumbnails = "انقر فوق واحدة من الصور المصغرة "; |
||||
$lang_set_slideshow_options = "اضبط خيارات عرض الشرائح "; |
||||
$lang_slideshow_options = "خيارات عرض الشرائح "; |
||||
$lang_no_resizing = "عدم تغيير المقاس (افتراضي)"; |
||||
$lang_exit_slideshow = "الخروج من عرض الشرائح "; |
||||
$SlideShow = "شرائح العرض"; |
||||
$lang_previous_slide = "الشريحة السابقة "; |
||||
$lang_next_slide = "الشريحة التالية "; |
||||
$lang_image = "الصورة "; |
||||
$lang_of = "من"; |
||||
$lang_view_slideshow = "إظهار عرض الشرائح "; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,165 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$SurveyTitle = "عنوان الاستطلاع"; |
||||
$SurveyIntroduction = "مقدمة الاستطلاع"; |
||||
$CreateNewSurvey = "أنشئ استطلاع جديد "; |
||||
$Survey = "استطلاع"; |
||||
$SurveyTemplate = "نموذجا للإستطلاع"; |
||||
$PleaseEnterSurveyTitle = "فضلا، أدخل عنوان الاستطلاع"; |
||||
$PleaseEnterValidDate = "فضلا، أدخل تاريخا صحيحا"; |
||||
$NotPublished = "لم يتم نشره"; |
||||
$AdvancedReportDetails = "إن التقرير المفصل يسمح باختيار المستخدم و الأسئلة من أجل مشاهدة المعلومات بأكثر دقة"; |
||||
$AdvancedReport = "تقرير متقدم"; |
||||
$CompleteReportDetails = "(Excel)csv يسمح التقرير الكامل بمشاهدة جميع النتائج المقدمة من طرف الأشخاص الذين سئلوا، و تصدير هذه النتائج على شكل ملف"; |
||||
$CompleteReport = "أكمل التقرير"; |
||||
$OnlyThoseAddresses = " ارسل الاستطلاع إلى هذه العناوين فقط"; |
||||
$BackToQuestions = "العودة إلى الأسئلة"; |
||||
$SelectWhichLanguage = " اختر اللغة التي بها ستنشئ الاستطلاع"; |
||||
$CreateInAnotherLanguage = "أنشئ هذا الاستطلاع بلغة أخرى"; |
||||
$ExportInExcel = "Excel قم بالتصدير بالنمط "; |
||||
$ComparativeResults = "نتائج للمقارنة"; |
||||
$SelectDataYouWantToCompare = "حدد البيانات التي تريد مقارنتها"; |
||||
$OrCopyPasteUrl = ": أو قم بنسخ و لصق الرابط على شريط عناوين المواقع لمتصفح الويب لديك"; |
||||
$ClickHereToOpenSurvey = "أنقر هنا للحصول على الاستطلاع"; |
||||
$SurveyNotShared = "إلى حد الآن لم يتم مشاركة أي استطلاع"; |
||||
$ViewSurvey = "أعرض الاستطلاع"; |
||||
$SelectDisplayType = ": اختر نوع العرض"; |
||||
$Thanks = "رسالة الاستجابة"; |
||||
$SurveyReporting = "متابعة الاستطلاع"; |
||||
$NoSurveyAvailable = "لا يوجد أي استطلاعا متاحا"; |
||||
$YourSurveyHasBeenPublished = " لقد تم نشره"; |
||||
$CreateFromExistingSurvey = "أنشئ من خلال استطلاع موجود"; |
||||
$Publish = "أنشر الاستطلاع"; |
||||
$SearchASurvey = "ابحث عن استطلاع "; |
||||
$CourseName = "اسم المقرر"; |
||||
$SurveysOfAllCourses = "استطلاع(ات ) لجميع المقررات"; |
||||
$PleaseSelectAChoice = "فضلا، قم باختيار"; |
||||
$ThereAreNoQuestionsInTheDatabase = "لا يوجد أية أسئلة في قاعدة البيانات"; |
||||
$UpdateQuestionType = " : قم بتحديث نوع السؤال"; |
||||
$AddAnotherQuestion = "أضف سؤالا جديدا"; |
||||
$IsShareSurvey = " شارك الاستطلاع مع آخرين"; |
||||
$Proceed = "استمر"; |
||||
$PleaseEnterAQuestion = "فضلا، أكتب سؤالا"; |
||||
$PleaseFillNumber = ".فضلا، إملأ القيم العددية للنقاط"; |
||||
$PleaseFillAllPoints = "فضلا، إملأ النقاط من 1-5"; |
||||
$PleasFillAllAnswer = ".فضلا، إملأ جميع حقول الجواب"; |
||||
$PleaseSelectFourTrue = ".فضلا، اختر على الأقل أربعة أجوبة صحيحة"; |
||||
$PleaseSelectFourDefault = ".فضلا، اختر على الأقل أربعة أجوبة إفتراضية"; |
||||
$PleaseFillDefaultText = "فضلا، إملأ النص الافتراضي"; |
||||
$ModifySurveyInformation = "قم بتعديل معلومات الاستطلاع"; |
||||
$ViewQuestions = " إظهار الأسئلة"; |
||||
$CreateSurvey = "أنشئ استطلاع"; |
||||
$CreateNewSurvey = "أنشئ استطلاع جديد "; |
||||
$FinishSurvey = "إنهاء الاستطلاع"; |
||||
$QuestionsAdded = " لقد تم إضافة أسئلة"; |
||||
$DeleteSurvey = "حذف الاستطلاع"; |
||||
$SurveyCode = " رمز الاستطلاع"; |
||||
$SurveyList = "قائمة الاستطلاع"; |
||||
$SurveyAttached = "لقد تم ارفاق استطلاع"; |
||||
$QuestionType = "نوع السؤال"; |
||||
$QuestionByType = "السؤال بالنوع"; |
||||
$SelectQuestionByType = " اختر سؤالا بالنوع"; |
||||
$PleaseEnterAQuestion = "فضلا، أكتب سؤالا"; |
||||
$NoOfQuestions = "عدد الأسئلة"; |
||||
$Question = " سؤال"; |
||||
$ThisCodeAlradyExists = "هذا الرمز موجود مسبقا"; |
||||
$SaveAndExit = " إحفظ و اخرج"; |
||||
$CreateExistingSurvey = " أنشئ من استطلاع موجود"; |
||||
$SurveyName = "اسم الإستطلاع"; |
||||
$SurveySubTitle = "عنوان فرعي للإستطلاع"; |
||||
$ShareSurvey = "قم بمشاركة الاستطلاع"; |
||||
$SurveyThanks = " تشكرات الاستطلاع"; |
||||
$EditSurvey = " قم بتحرير استطلاع"; |
||||
$NoSurveysSelected = ".و لا استطلاع قد تم اختياره"; |
||||
$SurveyUpdatedSuccesfully = "لقد تم تحديث الاستطلاع بنجاح"; |
||||
$YouCanNowAddQuestionToYourSurvey = "يمكنك الآن إضافة أسئلة إلى استطلاعك"; |
||||
$OrReturnToSurveyOverview = "أو إرجع إلى النظرة العامة للاستطلاع"; |
||||
$SurveyParametersMissingUseCopyPaste = "هناك عنصرا مفقودا في الرابط. فضلا، استخدم نسخ و لصق "; |
||||
$WrongInvitationCode = " رمز الدعوة خاطئ"; |
||||
$SurveyFinished = ".لقد أتممت هذا الاستطلاع"; |
||||
$SurveyPreview = " عرض الاستطلاع قبل"; |
||||
$InvallidSurvey = " استطلاع غير صالح"; |
||||
$AddQuestion = "أضف سؤالا"; |
||||
$EditQuestion = "فم بتحرير سؤالا"; |
||||
$TypeDoesNotExist = "هذا النوع غير موجود"; |
||||
$SurveyCreatedSuccesfully = "لقد تم إنشاء الاستطلاع بنجاح"; |
||||
$YouCanNowAddQuestionToYourSurvey = "يمكنك الآن إضافة أسئلة إلى استطلاعك"; |
||||
$SurveyUpdatedSuccesfully = "لقد تم تحديث الاستطلاع بنجاح"; |
||||
$OrReturnToSurveyOverview = "أو إرجع إلى النظرة العامة للاستطلاع"; |
||||
$QuestionAdded = ".لقد تم إضافة السؤال"; |
||||
$QuestionUpdated = ".لقد تم تحديث السؤال"; |
||||
$SaveQuestion = "احفظ السؤال"; |
||||
$RemoveAnswer = " أحذف اختيار"; |
||||
$AddAnswer = "أضف اختيار"; |
||||
$DisplayAnswersHorVert = "أعرض الاختيارات"; |
||||
$AnswerOptions = " اختيارات الجوبة"; |
||||
$YesNo = "نعم / لا"; |
||||
$MultipleChoice = "خيارات متعددة"; |
||||
$MultipleResponse = "أجوبة متعددة"; |
||||
$Open = " افتح"; |
||||
$Dropdown = "قائمة منسدلة"; |
||||
$Pagebreak = "age end نهاية الصفحة"; |
||||
$QuestionNumber = "رقم السؤال"; |
||||
$NumberOfOptions = "عدد الخيارات"; |
||||
$SurveyInvitations = " دعوات الاستطلاع"; |
||||
$InvitationCode = " رمز الدعوة"; |
||||
$InvitationDate = " تاريخ الدعوة"; |
||||
$Answered = " لقد تم الإجابة عليه"; |
||||
$CourseUsers = "مستخدمي المقرر"; |
||||
$AdditonalUsers = " مستخدمين إضافيين"; |
||||
$AdditonalUsersComment = "; يمكنك استدعاء مستخدمين غير مسجلين في مقرر لملأ الاستطلاع و هذا بإضافة عناوين بريدهم هنا على أن يتم الفصل بين كل عنوانين بـ ، أو"; |
||||
$MailTitle = " عنوان البريد الالكتروني"; |
||||
$MailText = " نص البريد الالكتروني"; |
||||
$UseLinkSyntax = ".الرابط**(نجمة نجمة الرابط نجمة نجمة). سيتم استبدال هذا الرابط تلقائيا بالرابط الفريد. إذا لم تقم بإضافة **الرابط** داخل النص فسوف يتم إضافة رابط البريد الإلكتروني في نهاية البريد** : |
||||
سيتم إرسال بريد إلكتروني مع النص أعلاه و مع رابط فريد إلى المستخدمين المحددين حيث عليهم النقر على هذا الرابط لملأ الاستطلاع. إذا كنت ترغب في وضع الرابط فيموقع ما داخل النص عليك إضافة العبارة التالية في اي مكان تحدده داخل النص"; |
||||
$InvitationsSend = "لقد تم حذف الاستطلاع"; |
||||
$NoSurveysSelected = ".و لا استطلاع قد تم اختياره"; |
||||
$NumberOfQuestions = "عدد الأسئلة"; |
||||
$Invited = " مدعوون"; |
||||
$NumberOfQuestions = "عدد الأسئلة"; |
||||
$SubmitQuestionFilter = " قدم مرشح"; |
||||
$ResetQuestionFilter = "إعادة تعيين المرشح"; |
||||
$ExportCurrentReport = "قم بتصدير التقرير الحالي"; |
||||
$completereport = "أكمل التقرير"; |
||||
$OnlyQuestionsWithPredefinedAnswers = " يمكن استخدام فقط الأسئلة التي قد تم تعيين أجوبة لها سابقا"; |
||||
$SelectXAxis = " X xis اختر السؤال على المحور"; |
||||
$SelectYAxis = " Yاختر السؤال على المحور"; |
||||
$ComparativeReport = " تقرير للمقارنة"; |
||||
$AllQuestionsOnOnePage = " يتم عرض جميع الأسئلة على صفحة واحدة"; |
||||
$SelectUser = " اختر مستخدم"; |
||||
$SelectUserWhoFilledSurvey = " اختر المستخدم الذي قام بملأ الاستطلاع"; |
||||
$userreport = "User report "; |
||||
$VisualRepresentation = " رسومي"; |
||||
$AbsoluteTotal = "المجموع المطلق"; |
||||
$NextQuestion = "السؤال التالي"; |
||||
$PreviousQuestion = " السؤال السابق"; |
||||
$PeopleWhoAnswered = "الأشخاص الذين اختاروا هذا الجواب"; |
||||
$CourseUsers = "مستخدمي المقرر"; |
||||
$SurveyPublication = " نشر للإستطلاع"; |
||||
$AdditonalUsers = " مستخدمين إضافيين"; |
||||
$AdditonalUsersComment = "; يمكنك استدعاء مستخدمين غير مسجلين في مقرر لملأ الاستطلاع و هذا بإضافة عناوين بريدهم هنا على أن يتم الفصل بين كل عنوانين بـ ، أو"; |
||||
$MailTitle = " عنوان البريد الالكتروني"; |
||||
$MailText = " نص البريد الالكتروني"; |
||||
$UseLinkSyntax = ".الرابط**(نجمة نجمة الرابط نجمة نجمة). سيتم استبدال هذا الرابط تلقائيا بالرابط الفريد. إذا لم تقم بإضافة **الرابط** داخل النص فسوف يتم إضافة رابط البريد الإلكتروني في نهاية البريد** : |
||||
سيتم إرسال بريد إلكتروني مع النص أعلاه و مع رابط فريد إلى المستخدمين المحددين حيث عليهم النقر على هذا الرابط لملأ الاستطلاع. إذا كنت ترغب في وضع الرابط فيموقع ما داخل النص عليك إضافة العبارة التالية في اي مكان تحدده داخل النص"; |
||||
$DetailedReportByUser = " تقرير مفصل عن كل مستخدم"; |
||||
$DetailedReportByQuestion = " تقرير مفصل عن كل سؤال"; |
||||
$ComparativeReportDetail = ".يمكنك في هذا التقرير المقارنة بين سؤالين"; |
||||
$CompleteReportDetail = "الملف للمعالجة في الإحصائيات و من ثم استخدام هذا csv يتم في هذا التقرير الحصول على نظرة شاملة على جميع الأجوبة لكل المستخدمين الخاصة بجميع الأسئلة. و لك الخيار أيضا بمشاهدة فقط عددا محددا من الأسئلة. يمكنك تصدير النتائج على شكل ملف"; |
||||
$DetailedReportByUserDetail = ".يمكنك في هذا التقرير مشاهدة جميع الأجوبة الخاصة بمستخدم معين"; |
||||
$DetailedReportByQuestionDetail = " يتم في هذا التقرير مشاهدة نتائج لكل سؤال "; |
||||
$ReminderResendToAllUsers = "ذكر جميع المستخدمين بالاستطلاع. إذا لم تضع علامة في هذا المربع فإن المستخدمين الجدد فقط هم الذين سيتلقون بريد الكتروني"; |
||||
$Yesno = "نعم / لا"; |
||||
$Multiplechoice = "خيارات متعددة"; |
||||
$Multiplechoice = "خيارات متعددة"; |
||||
$Multipleresponse = "أجوبة متعددة"; |
||||
$Score = " نتيجة"; |
||||
$Shared = "مشارك"; |
||||
$Invite = "قدم دعوة"; |
||||
$MaximumScore = "أعلى نتيجة"; |
||||
$ViewInvited = "عرض المدعوين"; |
||||
$ViewAnswered = "عرض الأشخاص المجاوبون"; |
||||
$ViewUnanswered = "عرض الأشخاص المجاوبون"; |
||||
$DeleteSurveyQuestion = " هل أنت متأكد من حذف السؤال ؟"; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,169 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langImportSurvey = "استيراد استطلاع"; |
||||
$langsurvey = "الإستطلاع"; |
||||
$langCreateSurvey = "إنشاء استطلاع"; |
||||
$langa_survey = "إنشاء الإستطلاع"; |
||||
$langNew_survey = "إنشاء الإستطلاع"; |
||||
$langNewsurvey = "إنشاء الإستطلاع"; |
||||
$langExistingsurvey = "إنشاء من استطلاع موجود مسبقا"; |
||||
$langPleaseEnterSurveyCode = " فضلا أدخل رمز الاستطلاع"; |
||||
$langsurveytitle = "عنوان الإستطلاع"; |
||||
$langsurveylanguage = "لغة الإستطلاع"; |
||||
$langavailablefrom = "Beschikbaar van"; |
||||
$langavailabletill = "Beschikbaar tot"; |
||||
$langsurveyintroduction = " أدخل النص"; |
||||
$langcreatelater = "enquête bewaren & afsluiten"; |
||||
$langsurveytemplate = "نموذج الإستطلاع"; |
||||
$langpreview = "عرض"; |
||||
$langPleaseEnterSurveyTitle = "فضلا، أدخل عنوان الإستطلاع"; |
||||
$langPleaseEnterValidDate = " فضلا، أدخل تاريخا صالحا"; |
||||
$langselectquestiongroup = "أضف سؤالا/مجموعة"; |
||||
$langselectquestiongroup1 = "أضف سؤالا/مجموعة"; |
||||
$langPleaseEnterGroupName = "فضلا، أدخل اسم المجموعة"; |
||||
$langaddquestionsindefaultgroup = "أضف أسئلة إلى المجموعة الافتراضية"; |
||||
$langaddquestionsinexistinggroup = " أضف أسئلة إلى مجموعة موجودة"; |
||||
$langcreatenewgroupofquestions = "أنشئ مجموعة أسئلة جديدة"; |
||||
$langimportquestionsfromexistinggroup = "استيراد أسئلة من استطلاع موجود مسبقا"; |
||||
$langcreatenewgroup = "أنشئ مجموعة جديدة"; |
||||
$langcreatenewgroup1 = "أنشئ مجموعة جديدة"; |
||||
$langgroupname = ": اسم المجموعة "; |
||||
$langsaveandexit = "حفظ و خروج"; |
||||
$langSurveyName = "اسم الإستطلاع"; |
||||
$langSurveyName1 = "اسم الإستطلاع"; |
||||
$langType = ": النوع"; |
||||
$langtype1 = "النوع"; |
||||
$langquestion = "السؤال"; |
||||
$langquestions1 = ": سؤال"; |
||||
$langQuestionType1 = ": نوع السؤال"; |
||||
$langanswer = "الجواب"; |
||||
$langimport = "استيراد"; |
||||
$langauthor = ": المؤلف"; |
||||
$langAddQuestion = "أضف سؤالا"; |
||||
$langAddQuestion1 = "أضف سؤال"; |
||||
$langCreateNew = "أنشئ سؤالا جديدا"; |
||||
$langGetFromDB = ": استيراد من قاعدة البيانات"; |
||||
$langByQuestion = "بنوع السؤال"; |
||||
$langSelect = "- فضلا، اختر -"; |
||||
$langTrueFalse = "صح/خطأ"; |
||||
$langMultipleChoiceSingle = "(متعدد الاختيارات (جواب واحد "; |
||||
$langMultipleChoiceMulti = "(متعدد الاختيارات (متعدد الجوبة"; |
||||
$langOpen = "افتح السؤال"; |
||||
$langByGroup = "بمجموعة الأسئلة"; |
||||
$langView = "عرض المجموعات"; |
||||
$langAdministrationTools = "أدوات إدارية"; |
||||
$langsurveycode = "رمز الإستطلاع"; |
||||
$langPleaseEnterValidCode = " فضلا أدخل رمزا صالحا"; |
||||
$langGroupList = "قائمة المجموعات"; |
||||
$langSNo = "S.No."; |
||||
$langQuesGroup = "مجموعة الأسئلة"; |
||||
$langthiscodealradyexist = "هذا الرمز موجود مسبقا"; |
||||
$langSelectype = ": اختر النوع "; |
||||
$langcodeunique = ". هذا الرمز موجود مسبقا. فضلا، أدخل رمزا آخر"; |
||||
$langquestions = ": الأسئلة"; |
||||
$langnumberofquestions = ": عدد الأسئلة"; |
||||
$langCreateFromExistingSurveys = "أنشئ من الإستطلاعات الموجودة"; |
||||
$langImportFromExisting = "استيراد"; |
||||
$langyesno = "نعم/لا"; |
||||
$langMultipleChoiceSinglev = "متعدد الاختيارات (جواب واحد) عمودي"; |
||||
$langMultipleChoiceMultiv = "متعدد الاختيارات (متعدد الأجوبة) عمودي"; |
||||
$langMultipleChoiceSingleh = "متعدد الاختيارات (جواب واحد) أفقي"; |
||||
$langMultipleChoiceMultih = "متعدد الاختيارات (متعدد الأجوبة) أفقي"; |
||||
$langnumbered = "تعدادي"; |
||||
$langaddnewquestiontype = ": أضف نوع أسئلة جديد"; |
||||
$langnewquestions = "أسئلة جديدة"; |
||||
$langSelectQuestion = "اختر سؤالا"; |
||||
$langNoSearchResults = " لا يوجد هناك أية نتائج للبحث"; |
||||
$langNoOfQuestions = "عدد الأسئلة"; |
||||
$langPleaseEnterAQuestion = ".فضلا، أدخل سؤالا "; |
||||
$langDispAuthor = ": مؤلف"; |
||||
$langSelectQuestionByType = "اختر سؤالا بالنوع"; |
||||
$langQuestionByType = "أسئلة بالنوع"; |
||||
$langQuestionType = "نوع السؤال"; |
||||
$langsurveyattached = ": استطلاع مرفق"; |
||||
$langSurveyList = "قائمة الإستطلاع"; |
||||
$langSearch = "بحث"; |
||||
$langAdvancedSearch = "بحث متقدم"; |
||||
$langLanguage = "Taal"; |
||||
$langDeleteSurvey = "احذف الإستطلاع"; |
||||
$langQuestionsAdded = "لقد تم إضافة أسئلة"; |
||||
$langfinishsurvey = "enquête beëindigen"; |
||||
$langInfo = "معلومات"; |
||||
$langAddAnother = "أضف آخر"; |
||||
$langCreateNewSurvey = "أنشئ استطلاع"; |
||||
$langViewQues = "عرض الأسئلة"; |
||||
$langnext = "التالي"; |
||||
$langback = "السابق"; |
||||
$langImportThisSurvey = "استيراد استطلاع"; |
||||
$langViewQuestions = "عرض الأسئلة"; |
||||
$langModifySurveyInformation = "تعديل معلومات الإستطلاع"; |
||||
$langPleaseFillDefaultText = ".فضلا، إملأ النص الإفتراضي"; |
||||
$langPleaseSelectFourDefault = ".فضلا، إختر على الأقل أربعة اسئلة إفتراضية"; |
||||
$langPleaseSelectFourTrue = ".فضلا، إختر على الأقل أربعة أجوبة صحيحة"; |
||||
$langPleasFillAllAnswer = ". فضلا، إملأ جميع حقول الجواب"; |
||||
$langPleaseFillAllPoints = "1-5 فضلا، إملأ النقاط من"; |
||||
$langPleaseFillNumber = ".فضلا، إملأ القيم العددية للنقاط"; |
||||
$langProceed = "تابع"; |
||||
$langsurveysubtitle = "عنوان فرعي للإستطلاع"; |
||||
$langIsShareSurvey = "Verdelen met anderen"; |
||||
$langCurrentCourse = "المقرر الحالي"; |
||||
$langAddAnotherQuestion = "أضف سؤالا"; |
||||
$langAddNewGroup = "أضف مجموعة"; |
||||
$langSelectQuestionType = "نوع السؤال"; |
||||
$langSelectGroup = "مجموعة"; |
||||
$langEdit_Survey = "تحرير الإستطلاع"; |
||||
$langModifyGroupInformation = "تعديل معلومات المجموعة"; |
||||
$langupdate = "تحديث"; |
||||
$langupdatequestiontype = ": تحديث نوع السؤال"; |
||||
$langThereAreNoQuestionsInTheDatabase = "لا يوجد أسئلة في قاعدة البيانات"; |
||||
$langPleaseSelectAChoice = "فضلا حدد اختيار "; |
||||
$langImportQuestion = "استيراد سؤالا"; |
||||
$langAlreadyImported = " (لقد تم استيراد المجموعة(ات)"; |
||||
$langImportExistingSurvey = "قم باستيراد الإستطلاع الموجود"; |
||||
$langImportGroups = "استيراد مجموعة"; |
||||
$langGroupName1 = "اسم المجموعة"; |
||||
$langJanuaryLong1 = "جانفي"; |
||||
$langFebruaryLong1 = "فبراير"; |
||||
$langMarchLong1 = "مارس"; |
||||
$langAprilLong1 = "أفريل"; |
||||
$langMayLong1 = "ماي"; |
||||
$langJuneLong1 = "جوان"; |
||||
$langJulyLong1 = "جويلية"; |
||||
$langAugustLong1 = "أوت"; |
||||
$langSeptemberLong1 = "سبتمبر"; |
||||
$langOctoberLong1 = "أكتوبر"; |
||||
$langNovemberLong1 = "نوفمبر"; |
||||
$langDecemberLong1 = "ديسمبر"; |
||||
$JanuaryLong = "جانفي"; |
||||
$FebruaryLong = "فبراير"; |
||||
$MarchLong = "مارس"; |
||||
$AprilLong = "أفريل"; |
||||
$MayLong = "ماي"; |
||||
$JuneLong = "جوان"; |
||||
$JulyLong = "جويلية"; |
||||
$AugustLong = "أوت"; |
||||
$SeptemberLong = "سبتمبر"; |
||||
$OctoberLong = "أكتوبر"; |
||||
$NovemberLong = "نوفمبر"; |
||||
$DecemberLong = "ديسمبر"; |
||||
$langOk1 = "موافق"; |
||||
$langDelete1 = "حذف"; |
||||
$langEdit1 = "تحرير"; |
||||
$langGroupCreated = "تم الإنشاء ! أضف سؤالا(أسئلة) إلى المجموعة الجديدة"; |
||||
$langSurveysOfAllCourses = "استطلاع(ات) جميع المقررات"; |
||||
$langCourseName = "اسم المقرر"; |
||||
$langGroupIntroduction = "نص مقدمة المجموعة"; |
||||
$langSearchASurvey = "بحث عن استطلاع"; |
||||
$langCode = "الرمز"; |
||||
$langpublish = " نشر الإستطلاع"; |
||||
$langCreateFromExistingSurvey = "إنشاء من استطلاع موجود مسبقا"; |
||||
$langYourSurveyhasbeenPublished = "لقد تم نشره"; |
||||
$langYouCanntAddmorethanTen = "لا يمكن إضافة أكثر من عشرة صفوف"; |
||||
$langNoSurveyAvailableinthelist = " لا يوجد أي استطلاع متاح في القائمة"; |
||||
$langReporting = "متابعة"; |
||||
$langSurveyReporting = "متابعة الإستطلاع"; |
||||
$langNoQuestionAvailableInThisGroup = "لا يوجد أي سؤال متاح في هذه المجموعة "; |
||||
$langPrintAll = "طباعة الكل"; |
||||
$langAreYouSure = "هل أنت متاكد؟"; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,391 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$Title = "العنوان "; |
||||
$UsersOnline = "الأعضاء المتصلون"; |
||||
$Remove = "إزالة "; |
||||
$Description = "وصف "; |
||||
$Links = "روابط "; |
||||
$Forums = "منتديات "; |
||||
$langExercices = "اختبارات "; |
||||
$Name = "الإسم "; |
||||
$langComment = "تعليق "; |
||||
$langVisible = "ظاهر / مخفي"; |
||||
$Download = "تنزيل "; |
||||
$langGroup = "مجموعات"; |
||||
$langEdit = "تحرير "; |
||||
$langGroupForum = "منتدى المجموعة "; |
||||
$Language = "اللغة "; |
||||
$Forum = "منتدى "; |
||||
$langUp = "أعلى"; |
||||
$Down = "أسفل"; |
||||
$Up = "أعلى "; |
||||
$TheListIsEmpty = "القائمة فارغة "; |
||||
$langCourseCreate = "إنشاء منطقة مقرر "; |
||||
$langTodo = "مهام "; |
||||
$UserName = "اسم المستخدم "; |
||||
$Hide = "إخفاء"; |
||||
$langArchive = "الأرشيف "; |
||||
$langCourseCode = "رمز المقرر "; |
||||
$langNoDescription = "لا يوجد وصف "; |
||||
$langOfficialCode = "الرمز الرسمي "; |
||||
$FirstName = "الإسم الأول "; |
||||
$LastName = "اللقب"; |
||||
$Status = "الحالة "; |
||||
$langEmail = "البريد الإلكتروني "; |
||||
$SlideshowConversion = "محول شرائح العرض "; |
||||
$UploadFile = "تحميل الملف "; |
||||
$AvailableFrom = "متوفر من "; |
||||
$AvailableTill = "متوفر حتى "; |
||||
$Preview = "معاينة "; |
||||
$Type = "النوع "; |
||||
$EmailAddress = "عنوان البريد الإلكتروني "; |
||||
$Organisation = "المؤسسة "; |
||||
$Reporting = "التقرير "; |
||||
$Code = "الرمز "; |
||||
$Update = "تحديث "; |
||||
$CurrentCourse = "المقرر الحالي "; |
||||
$Back = "رجوع "; |
||||
$Info = "معلومات "; |
||||
$Search = "بحث "; |
||||
$AdvancedSearch = "بحث متقدم "; |
||||
$Open = "فتح "; |
||||
$Import = "استيراد "; |
||||
$AddAnother = "أضف أخر "; |
||||
$Author = "الكاتب "; |
||||
$TrueFalse = "صح / خطأ "; |
||||
$NoSearchResults = "لا يوجد نتائج بحث "; |
||||
$SelectQuestion = "حدد سؤال "; |
||||
$AddNewQuestionType = "أضف نوع سؤال جديد "; |
||||
$Numbered = "Numbered"; |
||||
$iso639_2_code = "ar"; |
||||
$iso639_1_code = "ar"; |
||||
$charset = "utf-8"; |
||||
$text_dir = "rtl"; |
||||
$left_font_family = "tahoma, helvetica, arial, geneva, sans-serif"; |
||||
$right_font_family = "tahoma, arial, geneva, sans-serif"; |
||||
$number_thousands_separator = ","; |
||||
$number_decimal_separator = "."; |
||||
$dateFormatShort = "%b %d, %y"; |
||||
$dateFormatLong = "%A %B %d, %Y"; |
||||
$dateTimeFormatLong = "%B %d, %Y at %I:%M %p"; |
||||
$timeNoSecFormat = "%I:%M %p"; |
||||
$langYes = "نعم"; |
||||
$langNo = "لا"; |
||||
$Next = "التالي "; |
||||
$langAllowed = "متاح"; |
||||
$langBackHome = "الرجوع للبداية"; |
||||
$langPropositions = "اقتراحات من أجل تطوير الـ "; |
||||
$langMaj = "تحديث"; |
||||
$langModify = "تعديل"; |
||||
$langDelete = "حذف"; |
||||
$langInvisible = "إخفاء"; |
||||
$langSave = "حفظ"; |
||||
$langMove = "نقل "; |
||||
$Help = "مساعدة "; |
||||
$langOk = "موافق "; |
||||
$langAdd = "أضف"; |
||||
$langAddIntro = "أضف نبذة تعريفية"; |
||||
$langBackList = "الرجوع للقائمة"; |
||||
$langText = "نص"; |
||||
$langEmpty = "أفرغ "; |
||||
$langConfirmYourChoice = "فضلا أكد اختيارك "; |
||||
$langAnd = "و"; |
||||
$langChoice = "اختيارك "; |
||||
$langFinish = "إنهاء "; |
||||
$langCancel = "إلغاء"; |
||||
$langNotAllowed = "غير مسموح لك بالوصول إلى هنا أو أن جلستك قد انتهت. فضلا أعد تسجيل دخولك "; |
||||
$langNotLogged = "لم تسجل دخولك لمقرر "; |
||||
$langManager = "المدير "; |
||||
$langOptional = "اختياري "; |
||||
$NextPage = "الصفحة التالية "; |
||||
$PreviousPage = "الصفحة السابقة "; |
||||
$langUse = "استخدم"; |
||||
$langTotal = "الإجمالي "; |
||||
$langTake = "خذ"; |
||||
$langOne = "واحد"; |
||||
$langSeveral = "بعض "; |
||||
$langNotice = "بلاغ "; |
||||
$langDate = "التاريخ"; |
||||
$langAmong = "كلا "; |
||||
$langShow = "أظهر"; |
||||
$langMyCourses = "مقرراتي"; |
||||
$langModifyProfile = "الملف الشخصي"; |
||||
$langMyStats = "معاينة إحصائياتي"; |
||||
$langLogout = "تسجيل خروج"; |
||||
$langMyAgenda = "أجندتي "; |
||||
$langCourseHomepage = "صفحة المقرر"; |
||||
$langCourseManagerview = "معاينة واجهة المدرب"; |
||||
$langStudentView = " معاينة واجهة الطلاب"; |
||||
$AddResource = "أضفه "; |
||||
$AddedResources = "مرفقات"; |
||||
$lang_modify_resource = "تعديل / إضافة مصادر "; |
||||
$lang_resource = "المصدر "; |
||||
$lang_resources = "المصادر "; |
||||
$Close = "اغلق "; |
||||
$langPlatform = "النظام "; |
||||
$localLangName = "اللغة"; |
||||
$langCourseCodeAlreadyExists = "عفوا ! رمز المقرر مستخدم مسبقا, فضلا اختر واحدا أخر. "; |
||||
$Statistics = "احصائيات "; |
||||
$langPrevious = "السابق"; |
||||
$DestDirectoryDoesntExist = "المجلد المقصود غير موجود "; |
||||
$Courses = "مقررات "; |
||||
$In = "في "; |
||||
$langShowAll = "أظهر الجميع"; |
||||
$langPage = "الصفحة "; |
||||
$englishLangName = "English"; |
||||
$Home = "البداية "; |
||||
$SelectAll = "حدد الكل"; |
||||
$UnSelectAll = "إلغاء تحديد الكل"; |
||||
$WithSelected = "With selected"; |
||||
$langOnLine = "متصل"; |
||||
$langUsers = "المستخدمين "; |
||||
$langPlatformAdmin = "لوحة تحكم الإدارة"; |
||||
$langNameOfLang = "اسم اللغة "; |
||||
$langCheckAll = "اختر الجميع "; |
||||
$langNbAnnoucement = "إعلان"; |
||||
$lang_no_access_here = "غير مسموح لك بالوصول هنا "; |
||||
$langOtherCourses = "المقررات الأخرى"; |
||||
$Doc = "مسار التعلم "; |
||||
$Groups = "المجموعات "; |
||||
$GroupManagement = "إدارة المجموعات "; |
||||
$All = "الكل"; |
||||
$None = "none"; |
||||
$langDenied = "غير متاح"; |
||||
$Today = "اليوم"; |
||||
$langCourseHomepageLink = "صفحة المقرر"; |
||||
$Attachment = "مرفق "; |
||||
$User = "مستخدم "; |
||||
$MondayInit = "M"; |
||||
$TuesdayInit = "T"; |
||||
$WednesdayInit = "W"; |
||||
$ThursdayInit = "T"; |
||||
$FridayInit = "F"; |
||||
$SaturdayInit = "S"; |
||||
$SundayInit = "S"; |
||||
$MondayShort = "الإثنين"; |
||||
$TuesdayShort = "الثلاثاء"; |
||||
$WednesdayShort = "الأربعاء"; |
||||
$ThursdayShort = "الخميس"; |
||||
$FridayShort = "الجمعة"; |
||||
$SaturdayShort = "السبت"; |
||||
$SundayShort = "الأحد"; |
||||
$MondayLong = "الإثنين "; |
||||
$TuesdayLong = "الثلاثاء"; |
||||
$WednesdayLong = "الأربعاء"; |
||||
$ThursdayLong = "الخميس "; |
||||
$FridayLong = "الجمعة "; |
||||
$SaturdayLong = "السبت"; |
||||
$SundayLong = "الأحد "; |
||||
$JanuaryInit = "J"; |
||||
$FebruaryInit = "F"; |
||||
$MarchInit = "M"; |
||||
$AprilInit = "A"; |
||||
$MayInit = "M"; |
||||
$JuneInit = "J"; |
||||
$JulyInit = "J"; |
||||
$AugustInit = "A"; |
||||
$SeptemberInit = "S"; |
||||
$OctoberInit = "O"; |
||||
$NovemberInit = "N"; |
||||
$DecemberInit = "D"; |
||||
$JanuaryShort = "Jan"; |
||||
$FebruaryShort = "Feb"; |
||||
$MarchShort = "Mar"; |
||||
$AprilShort = "Apr"; |
||||
$MayShort = "May"; |
||||
$JuneShort = "Jun"; |
||||
$JulyShort = "Jul"; |
||||
$AugustShort = "Aug"; |
||||
$SeptemberShort = "Sep"; |
||||
$OctoberShort = "Oct"; |
||||
$NovemberShort = "Nov"; |
||||
$DecemberShort = "Dec"; |
||||
$JanuaryLong = "يناير"; |
||||
$FebruaryLong = "فبراير"; |
||||
$MarchLong = "مارس"; |
||||
$AprilLong = "أبريل"; |
||||
$MayLong = "مايو"; |
||||
$JuneLong = "يونيو"; |
||||
$JulyLong = "يوليو"; |
||||
$AugustLong = "أغسطس"; |
||||
$SeptemberLong = "سبتمبر"; |
||||
$OctoberLong = "أكتوبر"; |
||||
$NovemberLong = "نوفمبر"; |
||||
$DecemberLong = "ديسمبر"; |
||||
$Agenda = "أجندة "; |
||||
$HourShort = "h"; |
||||
$PleaseTryAgain = "فضلا كرر المحاولة"; |
||||
$UplNotAZip = "الملف الذي اخترته ليس ملف مضغوط zip "; |
||||
$UplUploadSucceeded = "تم تحميل الملف بنجاح "; |
||||
$ExportAsCSV = "تصدير كملف CSV"; |
||||
$ExportAsXLS = " تصدير كملف XLS"; |
||||
$Done = "تم "; |
||||
$Documents = "المستندات "; |
||||
$DocumentAdded = "لقد تم إضافة المستند بنجاح"; |
||||
$DocumentUpdated = "لقد تم تحديث المستند بنجاح"; |
||||
$DocumentInFolderUpdated = "تم تحميل المستند في المجلد "; |
||||
$Course_description = "وصف المقرر "; |
||||
$Calendar_event = "الأجندة "; |
||||
$Document = "المستندات "; |
||||
$Learnpath = "مسار التعلم "; |
||||
$Link = "روابط "; |
||||
$Announcement = "إعلانات "; |
||||
$Dropbox = "صندوق المشاركات "; |
||||
$Quiz = "اختبارات "; |
||||
$langChat = "محادثة "; |
||||
$Conference = "إجتماع "; |
||||
$Student_publication = "الواجبات "; |
||||
$Tracking = "التقرير "; |
||||
$langhomepage_link = "إضافة رابط لهذه الصفحة"; |
||||
$Course_setting = "إعدادات المقرر "; |
||||
$langbackup = "نسخ إحتياطي للمقرر"; |
||||
$langcopy_course_content = "انسخ محتويات هذا المقرر"; |
||||
$langrecycle_course = "إعادة استخدام هذا المقرر "; |
||||
$StartDate = "تاريخ البداية"; |
||||
$EndDate = "تاريخ النهاية"; |
||||
$StartTime = "وقت البداية"; |
||||
$EndTime = "وقت النهاية"; |
||||
$langYouWereCalled = "تم استدعاؤك للمحادثة مع "; |
||||
$langDoYouAccept = "هل توافق؟"; |
||||
$StartTime = "وقت البداية"; |
||||
$EndTime = "وقت النهاية"; |
||||
$Everybody = "الجميع"; |
||||
$SentTo = "ظاهر ل"; |
||||
$Export = "تصدير"; |
||||
$Everyone = "أي شخص"; |
||||
$SelectGroupsUsers = "حدد مجموعات / مستخدمين "; |
||||
$Student = "طالب "; |
||||
$Teacher = "مدرس"; |
||||
$Send2All = "لم تقم بتحديد مستخدم / مجموعة. العنصر ظاهر لجميع المستخدمين "; |
||||
$wiki = "ويكي "; |
||||
$Complete = "اكتمل "; |
||||
$Incomplete = "غير مكتمل "; |
||||
$reservation = "حجز "; |
||||
$StartTimeWindow = "البداية"; |
||||
$EndTimeWindow = "النهاية "; |
||||
$AccessNotAllowed = "الوصول إلى هذه الصفحة غير متاج"; |
||||
$InThisCourse = "في هذا المقرر"; |
||||
$ThisFieldIsRequired = "هذا الحقل مطلوب"; |
||||
$AllowedHTMLTags = "مسموح بشفرة HTML"; |
||||
$FormHasErrorsPleaseComplete = "النموذج يحتوي على أخطاء أو بيانات غير مكتملة , فضلا افحص مدخلاتك "; |
||||
$StartDateShouldBeBeforeEndDate = "التاريخ الأول يجب أن يكون قبل تاريخ النهاية "; |
||||
$InvalidDate = "تاريخ غير صالح"; |
||||
$OnlyLettersAndNumbersAllowed = "مسموح فقط بالحروف والأرقام"; |
||||
$langBasicOverview = "نظرة عامة أساسية "; |
||||
$CourseAdminRole = "مدير المقرر "; |
||||
$UserRole = "الدور"; |
||||
$ViewRight = "معاينة"; |
||||
$EditRight = "تحرير"; |
||||
$DeleteRight = "حذف"; |
||||
$OverviewCourseRights = "نظرة عامة عن الأدوار و الحقوق "; |
||||
$SeeAllRightsAllLocationsForSpecificRole = "التركيز على الدور "; |
||||
$SeeAllRolesAllLocationsForSpecificRight = "التركيز على الحق "; |
||||
$langAdvanced = "متقدم "; |
||||
$RightValueModified = "تم تعديل القيمة "; |
||||
$course_rights = "نظرة عامة على الأدوار و الحقوق "; |
||||
$Visio_conference = "إجتماع افتراضي (تخيلي)"; |
||||
$CourseAdminRoleDescription = "مدير المقرر "; |
||||
$Download = "تنزيل "; |
||||
$Move = "حرك "; |
||||
$MoveTo = "حرك إلى "; |
||||
$Delete = "حذف "; |
||||
$MoveFileTo = "حرك الملف إلى "; |
||||
$Save = "حفظ "; |
||||
$Error = "خطأ "; |
||||
$Anonymous = "مجهول "; |
||||
$NoSearchResults = "لا يوجد نتائج بحث "; |
||||
$h = "h"; |
||||
$CreateNewGlobalRole = "Create new global role"; |
||||
$CreateNewLocalRole = "Create new local role"; |
||||
$Actions = "العملية "; |
||||
$Inbox = "الوارد "; |
||||
$ComposeMessage = "كتابة رسالة "; |
||||
$Other = "اخر "; |
||||
$AddRight = "أضف"; |
||||
$CampusHomepage = "الصفحة الرئيسية للنظام "; |
||||
$YouHaveNewMessage = "لديك رسالة جديدة "; |
||||
$myActiveSessions = "جلساتي النشطة "; |
||||
$myInactiveSessions = "جلساتي غير النشطة "; |
||||
$FileUpload = "تحميل ملف "; |
||||
$langMyActiveSessions = "جلساتي النشطة "; |
||||
$langMyInActiveSessions = "جلساتي غير النشطة "; |
||||
$langMySpace = "التقرير "; |
||||
$ExtensionActivedButNotYetOperational = "لقد تم تنشيط الإمتداد لكن لا يمكن تشغيله حاليا "; |
||||
$MyStudents = "طلابي "; |
||||
$Progress = "الإجراء "; |
||||
$Or = "أو "; |
||||
$Uploading = "يتم التحميل ..."; |
||||
$AccountExpired = "انتهت صلاحية الحساب "; |
||||
$AccountInactive = "الحساب غير نشط "; |
||||
$ActionNotAllowed = "العملية غير مسموح بها "; |
||||
$SubTitle = "العنوان الفرعي "; |
||||
$NoResourcesToRecycle = "لا يوجد مصادر لإعادة استخدامها "; |
||||
$noOpen = "لا يمكن الفتح "; |
||||
$TempsFrequentation = "Frequentation time"; |
||||
$Progression = "التقدم "; |
||||
$NoCourse = "لم يتم العثور على المقرر "; |
||||
$Teachers = "المدرسين "; |
||||
$Session = "الجلسة "; |
||||
$Sessions = "الجلسات "; |
||||
$NoSession = "لم يتم العثور على الجلسة "; |
||||
$NoStudent = "لم يتم العثور على الطالب "; |
||||
$Students = "الطلبة "; |
||||
$NoResults = "لم يتم العثور على نتائج"; |
||||
$Tutors = "Coaches"; |
||||
$Tel = "الهاتف"; |
||||
$NoTel = "رقم الهاتف"; |
||||
$SendMail = "ارسل بريد "; |
||||
$RdvAgenda = "Agenda appointment"; |
||||
$VideoConf = "الإجتماع المرئي "; |
||||
$MyProgress = "تقدمي "; |
||||
$myInActiveSessions = "جلساتي غير النشطة "; |
||||
$NoOnlineStudents = "لا يوجد طلبة على متصلين "; |
||||
$InCourse = "في المقرر "; |
||||
$UserOnlineListSession = "قائمة المستخدمين المتصلين - الجلسة "; |
||||
$From = "من "; |
||||
$To = "إلى "; |
||||
$Content = "المحتوى "; |
||||
$year = "السنة "; |
||||
$Years = "السنوات "; |
||||
$Day = "اليوم "; |
||||
$Days = "الأيام "; |
||||
$PleaseStandBy = "فضلا انتظر .. "; |
||||
$Language = "اللغة "; |
||||
$AvailableUntill = "متوفر حتى "; |
||||
$HourMinuteDivider = "h"; |
||||
$Here = "هنا "; |
||||
$Visio_classroom = "قاعات الدرس التخيلية "; |
||||
$Survey = "استبيانات "; |
||||
$More = "أكثر "; |
||||
$ClickHere = "انقر هنا "; |
||||
$Here = "هنا "; |
||||
$ReturnTo = "إرجاع إلى "; |
||||
$Horizontal = "أفقي "; |
||||
$Vertical = "عمودي "; |
||||
$DisplaySearchResults = "عرض نتائج البحث "; |
||||
$DisplayAll = "عرض الكل "; |
||||
$File_upload = "رفع ملف "; |
||||
$NoUsersInCourse = "لا يوجد مستخدمين في المقرر "; |
||||
$Percentage = "النسبة المؤوية "; |
||||
$Informations = "المعلومات "; |
||||
$EmailDestination = "المستلم "; |
||||
$SendEmail = "أرسل بريد إلكتروني "; |
||||
$EmailTitle = "عنوان البريد الإلكتروني "; |
||||
$EmailText = "نص البريد الإلكتروني "; |
||||
$Send = "أرسل "; |
||||
$ModifyRecipientList = "تعديل قائمة المستلمين "; |
||||
$NoLinkVisited = "لم يتم زيارة أي رابط "; |
||||
$NoDocumentDownloaded = "لم يتم تنزيل أي مستند "; |
||||
$Clicks = "نقرات "; |
||||
$SearchResults = "نتائج البحث "; |
||||
$SessionPast = "لصق "; |
||||
$SessionActive = "نشط "; |
||||
$SessionFuture = "لم يبدأ بعد "; |
||||
$DateFormatLongWithoutDay = "%B %d, %Y"; |
||||
$InvalidDirectoryPleaseCreateAnImagesFolder = "مجلد غير صالح : فضلا قم بإنشاء مجلد باسم images في أداة المستندات حتى يتم تحميل الصور إلى هذا المجلد"; |
||||
$UsersConnectedToMySessions = "مشاهدة جميع المستخدمين المتصلين بجلستي "; |
||||
$None = "none"; |
||||
$LangPlataformAdmin = "مدير النظام "; |
||||
$Grade_Book = "سجل الدرجات "; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,34 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langLineNumber = "السطر رقم "; |
||||
$langLine = "السطر "; |
||||
$langLines = "السطور "; |
||||
$langLineOrLines = "السطر / السطور "; |
||||
$langMoveUp = "للأعلى"; |
||||
$langMoveDown = "للأسفل"; |
||||
$langAddNewHeading = "أضف عنوان جديد "; |
||||
$langCourseAdministratorOnly = "للمدرسين فقط "; |
||||
$langDefineHeadings = "عرف عناوين "; |
||||
$langBackToUsersList = "الرجوع لقائمة المستخدمين"; |
||||
$langTracking = "متابعة الحركة"; |
||||
$langCourseManager = "المدرس"; |
||||
$langModRight = "غير صلاحيات "; |
||||
$langNoAdmin = "<b>لا</b> يملك أي صلاحية في هذه الصفحة من الآن "; |
||||
$langAllAdmin = "يملك <b> كل </b> الصلاحيات من الآن "; |
||||
$langModRole = "تغيير دور الـ "; |
||||
$langRole = "الدور"; |
||||
$langIsNow = "من الأن "; |
||||
$langInC = "في هذا المقرر"; |
||||
$langFilled = "لم يتم تعبئة جميع الحقول "; |
||||
$langUserNo = "رقم المستخدم"; |
||||
$langTaken = "مستخدم مسبقا , فضلا اختر واحدا آخر "; |
||||
$langTutor = "مدرس "; |
||||
$langUnreg = "إلغاء التسجيل"; |
||||
$langGroupUserManagement = "إدراة المجموعة"; |
||||
$langUserInfo = "معلومات المستخدم"; |
||||
$langUnregister = "إلغاء التسجيل"; |
||||
$langAddAUser = "أضف مستخدم"; |
||||
$UsersUnsubscribed = "لقد تم إلغاء تسجيل المستخدمين المحددين من المقرر "; |
||||
$ThisStudentIsSubscribeThroughASession = "هذا المستخدم مسجل في المقرر عبر جلسة . لا يمكن تحرير المعلومات الخاصة به"; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,9 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langWCAGContent = "نص"; |
||||
$langWCAGImage = "صورة"; |
||||
$langWCAGImageLabel = "اسم الصورة"; |
||||
$langWCAGLink = "رابط"; |
||||
$langWCAGLinkLabel = "اسم الرابط"; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,37 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$Tools = "أدوات"; |
||||
$langDownloadFile = "تحميل مستند "; |
||||
$langTooBig = "لم تقم بتحديد مستند أو أن حجم الملف كبير جدا "; |
||||
$langListDeleted = "لقد تم حذف كامل القائمة "; |
||||
$langDocModif = "تم تعديل عنوان الصفحة "; |
||||
$langDocAdd = "لقد تم إضافة الملف لقائمة النشر "; |
||||
$langDocDel = "تم حذف الملف "; |
||||
$langTitleWork = "عنوان الملف "; |
||||
$langAuthors = "الكتاب "; |
||||
$langDelList = "حذف كامل القائمة "; |
||||
$langWorkDelete = "حذف "; |
||||
$langWorkModify = "تعديل "; |
||||
$langWorkConfirmDelete = "هل تريد حقا حذف هذا الملف "; |
||||
$langAllFiles = "الحركات على جميع الملفات"; |
||||
$lang_default_upload = "الإعدادات الإفتراضية لخاصية الظهور للملفات المودعة حديثا "; |
||||
$lang_new_visible = "المستندات الجديدة ظاهرة لجميع المستخدمين "; |
||||
$lang_new_unvisible = "المستندات الجديدة ظاهرة فقط لمدراء المقرر "; |
||||
$lang_doc_unvisible = "ملفاتك ظاهرة فقط لمدرسي هذا المقرر ولذلك لن تكون ظاهرة بالنسبة إليك "; |
||||
$langDelLk = "حذف رابط "; |
||||
$langMustBeRegisteredUser = "فقط المستخدمين المسجلين في هذا المقرر بإمكانهم نشر المستندات "; |
||||
$langListDel = "حذف قائمة "; |
||||
$langWork = "Work"; |
||||
$langNameDir = "أعد تسمية مسار / مجلد"; |
||||
$langFileExists = "هذا الملف موجود مسبقا "; |
||||
$langDirCr = "إنشاء مسار / مجلد "; |
||||
$langCurrentDir = "المجلد الحالي "; |
||||
$UploadADocument = "تحميل مستند "; |
||||
$EditToolOptions = "خيارات أداة التحرير "; |
||||
$DocumentDeleted = "تم حذف المستند "; |
||||
$SendMailBody = "قام مستخدم بتحميل مستند في أداة المستندات الخاصة بمقررك "; |
||||
$DirDelete = "حذف المسار"; |
||||
$ValidateChanges = "اقرار التغييرات "; |
||||
$langCreateDir = "إنشاء مسار / مجلد "; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -1,184 +1,4 @@ |
||||
<?php
|
||||
// this file contains some re-translated language variables. You can get the original Dokeos language files on http://www.dokeos.com/DLTT |
||||
$langImportSurvey = "Import Survey"; |
||||
$langsurvey = "Onderzoek crééren"; |
||||
$langCreateSurvey = "Onderzoek crééren"; |
||||
$langSurvey = "Onderzoek"; |
||||
$langa_survey ="Onderzoek crééren"; |
||||
$langNew_survey ="Onderzoek crééren"; |
||||
$langNewsurvey ="Onderzoek crééren"; |
||||
$langExistingsurvey ="Crééren door existerende onderzoeken"; |
||||
$langPleaseEnterSurveyCode="Please enter the survey code !"; |
||||
$langsurveytitle ="Onderzoek titel"; |
||||
$langsurveylanguage ="Onderzoek Taal"; |
||||
$langavailablefrom ="Beschikbaar van"; |
||||
$langavailabletill ="Beschikbaar tot"; |
||||
$langsurveyintroduction ="Intro text"; |
||||
$langcreatelater ="enquête bewaren & afsluiten"; |
||||
$langsurveytemplate ="Onderzoek template"; |
||||
$langpreview ="Aanwijzen"; |
||||
$langPleaseEnterSurveyTitle="Please enter survey title"; |
||||
$langPleaseEnterValidDate="Please Enter Valid Date"; |
||||
$langselectquestiongroup="Add Question/Group"; |
||||
$langselectquestiongroup1="Add Question/Group"; |
||||
$langPleaseEnterGroupName="Please Enter Group Name"; |
||||
$langaddquestionsindefaultgroup="Add Questions in Default Group"; |
||||
$langaddquestionsinexistinggroup="Add Questions in Existing Group"; |
||||
$langcreatenewgroupofquestions="Create New Group of Questions"; |
||||
$langimportquestionsfromexistinggroup="Vragen van andere onderzoeken importeren"; |
||||
$langcreatenewgroup ="Create New Group"; |
||||
$langcreatenewgroup1 ="Create New Group"; |
||||
$langgroupname ="Groepnaam :"; |
||||
$langsaveandexit ="Opnemen & Eindigen"; |
||||
$langSurveyName ="Onderzoek naam :"; |
||||
$langSurveyName1 = "Onderzoek naam"; |
||||
$langGroupName ="Groepnaam :"; |
||||
$langType ="Type :"; |
||||
$langtype1 = "Type"; |
||||
$langquestion ="Vraag :"; |
||||
$langquestions1 = "Vraag"; |
||||
$langQuestionType1 = "Vraag Type"; |
||||
$langanswer ="Answer :"; |
||||
$langimport ="Importeren"; |
||||
$langsurveyname ="Onderzoek naam"; |
||||
$langauthor ="Auteur"; |
||||
$langAuthor ="Auteur :"; |
||||
$langAddQuestion ="Vraag toevoegen"; |
||||
$langAddQuestion1 ="Vraag toevoegen"; |
||||
$langCreateNew ="Create New Question"; |
||||
$langGetFromDB ="Import From Database :"; |
||||
$langByQuestion ="By Question Type"; |
||||
$langSelect ="- Please Select -"; |
||||
$langTrueFalse ="True/False"; |
||||
$langMultipleChoiceSingle="Multiple Choice (single answer)"; |
||||
$langMultipleChoiceMulti="Multiple Choice (multiple answer)"; |
||||
$langOpen ="Open Answer"; |
||||
$langByGroup ="By Question Group"; |
||||
$langView ="View Groups"; |
||||
$langAdministrationTools="Administration Tools"; |
||||
$langsurveycode ="Onderzoek code"; |
||||
$langPleaseEnterValidCode="Please Enter Valid Code"; |
||||
$langGroupList ="Group List"; |
||||
$langSNo ="S.No."; |
||||
$langQuesGroup ="Question Group"; |
||||
$langthiscodealradyexist="This Code Already Exist"; |
||||
$langSelectype ="Select Type : "; |
||||
$langcodeunique ="This Code Already Exist.Please Enter a different Code."; |
||||
$langpleaseEnterSurveyCode="Please Enter Survey Code"; |
||||
$langtype ="Type :"; |
||||
$langquestions ="Questions :"; |
||||
$langnumberofquestions ="No. of Questions :"; |
||||
$langCreateFromExistingSurveys="Create From Existing Surveys"; |
||||
$langImportFromExisting ="Importeren"; |
||||
$langyesno ="Yes/No"; |
||||
$langMultipleChoiceSinglev="Multiple Choice (Single answer)Vertical"; |
||||
$langMultipleChoiceMultiv="Multiple Choice (Multiple answer)Vertical"; |
||||
$langMultipleChoiceSingleh="Multiple Choice (Single Answer)Horizontal"; |
||||
$langMultipleChoiceMultih="Multiple Choice (Multiple Answer)Horizontal"; |
||||
$langnumbered ="Numbered"; |
||||
$langaddnewquestiontype="Add New Question Type : "; |
||||
$langnewquestions ="New Questions"; |
||||
$langopen ="Openbare vraag"; |
||||
$langImport ="Importeren"; |
||||
$langSelectQuestion ="Select Question"; |
||||
$langNoSearchResults ="No Search Results"; |
||||
$langQuestion ="Vraag"; |
||||
$langNoOfQuestions ="Vragen nummer"; |
||||
$langPleaseEnterAQuestion="Please Enter A Question"; |
||||
$langDispAuthor ="Auteur :"; |
||||
$langSelectQuestionByType="Select Question By Type"; |
||||
$langQuestionByType ="Question By Type"; |
||||
$langQuestionType ="Question Type :"; |
||||
$langquestiontype ="Question Type"; |
||||
$langsurveyattached ="Survey Attached :"; |
||||
$langSurveyList ="Survey List"; |
||||
$langSearch ="Search"; |
||||
$langAdvancedSearch ="Advanced Search"; |
||||
$langSurveyCode ="Onderzoek code"; |
||||
$langLanguage ="Taal"; |
||||
$langAvailableFrom ="Beschikbaar van"; |
||||
$langAvailableTill ="Beschikbaar tot"; |
||||
$langDeleteSurvey ="Delete Survey"; |
||||
$langQuestionsAdded ="Questions Added"; |
||||
$langfinishsurvey ="enquête beëindigen"; |
||||
$langInfo ="Information"; |
||||
$langAddAnother ="Add Another"; |
||||
$langCreateNewSurvey ="Onderzoek crééren"; |
||||
$langViewQues ="View Questions"; |
||||
$langnext = "Volgende"; |
||||
$langback = "Terug"; |
||||
$langCreateSurvey = "Onderzoek crééren"; |
||||
$langImportThisSurvey = "Importeren Onderzoek"; |
||||
$langViewQuestions = "Vragen aanwijzen"; |
||||
$langModifySurveyInformation = "Modify Survey Information"; |
||||
$langPleaseFillDefaultText="Please Fill Default Text."; |
||||
$langPleaseSelectFourDefault="Please Select at least Four Default Answers."; |
||||
$langPleaseSelectFourTrue="Please Select at least Four True Answers."; |
||||
$langPleasFillAllAnswer="Please fill all the answer fields."; |
||||
$langPleaseFillAllPoints="Please fill points from 1-5"; |
||||
$langPleaseFillNumber = "Please fill numeric values for Points."; |
||||
$langPleaseEnterAQuestion="Please Enter a Question."; |
||||
$langProceed = "Proceed"; |
||||
$langsurveysubtitle = "Onderzoek ondertitel"; |
||||
$langIsShareSurvey = "Verdelen met anderen"; |
||||
$langCurrentCourse = "Current Course"; |
||||
$langAddAnotherQuestion = "Vraag toevoegen"; |
||||
$langAddNewGroup = "Groep toevoegen"; |
||||
$langSelectQuestionType = "Vraagtype"; |
||||
$langSelectGroup = "Groep"; |
||||
$langEdit_Survey = "Edit Survey"; |
||||
$langModifyGroupInformation = "Modify Group Information"; |
||||
$langupdate = "Update"; |
||||
$langupdatequestiontype="Update Question Type : "; |
||||
$langThereAreNoQuestionsInTheDatabase = "There Are No Questions In The Database"; |
||||
$langPleaseSelectAChoice = "Please Select A Choice"; |
||||
$langImportQuestion = "Vraag importeren"; |
||||
$langImportSurvey = "Importeren Onderzoek"; |
||||
$langAlreadyImported = "Group(s) Already Imported"; |
||||
$langImportExistingSurvey = "Import Existing Survey"; |
||||
$langImportGroups = "Importeren Groep"; |
||||
$langGroupName1 ="Groepnaam"; |
||||
$langJanuaryLong1 = "January"; |
||||
$langFebruaryLong1 = "February"; |
||||
$langMarchLong1 = "March"; |
||||
$langAprilLong1 = "April"; |
||||
$langMayLong1 = "May"; |
||||
$langJuneLong1 = "June"; |
||||
$langJulyLong1 = "July"; |
||||
$langAugustLong1 = "August"; |
||||
$langSeptemberLong1 = "September"; |
||||
$langOctoberLong1 = "October"; |
||||
$langNovemberLong1 = "November"; |
||||
$langDecemberLong1 = "December"; |
||||
$JanuaryLong = "January"; |
||||
$FebruaryLong = "February"; |
||||
$MarchLong = "March"; |
||||
$AprilLong = "April"; |
||||
$MayLong = "May"; |
||||
$JuneLong = "June"; |
||||
$JulyLong = "July"; |
||||
$AugustLong = "August"; |
||||
$SeptemberLong = "September"; |
||||
$OctoberLong = "October"; |
||||
$NovemberLong = "November"; |
||||
$DecemberLong = "December"; |
||||
$langOk1 = "Ok"; |
||||
$langDelete1 = "Verwijderen"; |
||||
$langEdit1 = "Wijzigen"; |
||||
$langGroupCreated = "created ! Add question(s) to the New Group"; |
||||
$langSurveysOfAllCourses = "Survey(s) Of All Courses"; |
||||
$langCourseName = "Course Name"; |
||||
$langGroupIntroduction = "Intro text groep"; |
||||
$langSearchASurvey = "Search A Survey"; |
||||
$langCode = "Code"; |
||||
$langpublish = "Publish Survey"; |
||||
$langCreateFromExistingSurvey = "Crééren door existerende onderzoeken"; |
||||
$langYourSurveyhasbeenPublished = "has been published"; |
||||
$langYouCanntAddmorethanTen = "You Can't Add more than Ten Rows"; |
||||
$langNoSurveyAvailableinthelist = "No Survey Available in the List"; |
||||
$langReporting = "Reporting"; |
||||
$langSurveyReporting = "Survey Reporting"; |
||||
$langNoQuestionAvailableInThisGroup = "No Question Available In This Group"; |
||||
$langPrintAll = "enquête printen"; |
||||
$langAreYouSure = "bent zeker u ?"; |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -1,184 +1,4 @@ |
||||
<?php
|
||||
// this file contains some re-translated language variables. You can get the original Dokeos language files on http://www.dokeos.com/DLTT |
||||
$langImportSurvey = "Import Survey"; |
||||
$langsurvey = "Onderzoek crééren"; |
||||
$langCreateSurvey = "Onderzoek crééren"; |
||||
$langSurvey = "Onderzoek"; |
||||
$langa_survey ="Onderzoek crééren"; |
||||
$langNew_survey ="Onderzoek crééren"; |
||||
$langNewsurvey ="Onderzoek crééren"; |
||||
$langExistingsurvey ="Crééren door existerende onderzoeken"; |
||||
$langPleaseEnterSurveyCode="Please enter the survey code !"; |
||||
$langsurveytitle ="Onderzoek titel"; |
||||
$langsurveylanguage ="Onderzoek Taal"; |
||||
$langavailablefrom ="Beschikbaar van"; |
||||
$langavailabletill ="Beschikbaar tot"; |
||||
$langsurveyintroduction ="Intro text"; |
||||
$langcreatelater ="enquête bewaren & afsluiten"; |
||||
$langsurveytemplate ="Onderzoek template"; |
||||
$langpreview ="Aanwijzen"; |
||||
$langPleaseEnterSurveyTitle="Please enter survey title"; |
||||
$langPleaseEnterValidDate="Please Enter Valid Date"; |
||||
$langselectquestiongroup="Add Question/Group"; |
||||
$langselectquestiongroup1="Add Question/Group"; |
||||
$langPleaseEnterGroupName="Please Enter Group Name"; |
||||
$langaddquestionsindefaultgroup="Add Questions in Default Group"; |
||||
$langaddquestionsinexistinggroup="Add Questions in Existing Group"; |
||||
$langcreatenewgroupofquestions="Create New Group of Questions"; |
||||
$langimportquestionsfromexistinggroup="Vragen van andere onderzoeken importeren"; |
||||
$langcreatenewgroup ="Create New Group"; |
||||
$langcreatenewgroup1 ="Create New Group"; |
||||
$langgroupname ="Groepnaam :"; |
||||
$langsaveandexit ="Opnemen & Eindigen"; |
||||
$langSurveyName ="Onderzoek naam :"; |
||||
$langSurveyName1 = "Onderzoek naam"; |
||||
$langGroupName ="Groepnaam :"; |
||||
$langType ="Type :"; |
||||
$langtype1 = "Type"; |
||||
$langquestion ="Vraag :"; |
||||
$langquestions1 = "Vraag"; |
||||
$langQuestionType1 = "Vraag Type"; |
||||
$langanswer ="Answer :"; |
||||
$langimport ="Importeren"; |
||||
$langsurveyname ="Onderzoek naam"; |
||||
$langauthor ="Auteur"; |
||||
$langAuthor ="Auteur :"; |
||||
$langAddQuestion ="Vraag toevoegen"; |
||||
$langAddQuestion1 ="Vraag toevoegen"; |
||||
$langCreateNew ="Create New Question"; |
||||
$langGetFromDB ="Import From Database :"; |
||||
$langByQuestion ="By Question Type"; |
||||
$langSelect ="- Please Select -"; |
||||
$langTrueFalse ="True/False"; |
||||
$langMultipleChoiceSingle="Multiple Choice (single answer)"; |
||||
$langMultipleChoiceMulti="Multiple Choice (multiple answer)"; |
||||
$langOpen ="Open Answer"; |
||||
$langByGroup ="By Question Group"; |
||||
$langView ="View Groups"; |
||||
$langAdministrationTools="Administration Tools"; |
||||
$langsurveycode ="Onderzoek code"; |
||||
$langPleaseEnterValidCode="Please Enter Valid Code"; |
||||
$langGroupList ="Group List"; |
||||
$langSNo ="S.No."; |
||||
$langQuesGroup ="Question Group"; |
||||
$langthiscodealradyexist="This Code Already Exist"; |
||||
$langSelectype ="Select Type : "; |
||||
$langcodeunique ="This Code Already Exist.Please Enter a different Code."; |
||||
$langpleaseEnterSurveyCode="Please Enter Survey Code"; |
||||
$langtype ="Type :"; |
||||
$langquestions ="Questions :"; |
||||
$langnumberofquestions ="No. of Questions :"; |
||||
$langCreateFromExistingSurveys="Create From Existing Surveys"; |
||||
$langImportFromExisting ="Importeren"; |
||||
$langyesno ="Yes/No"; |
||||
$langMultipleChoiceSinglev="Multiple Choice (Single answer)Vertical"; |
||||
$langMultipleChoiceMultiv="Multiple Choice (Multiple answer)Vertical"; |
||||
$langMultipleChoiceSingleh="Multiple Choice (Single Answer)Horizontal"; |
||||
$langMultipleChoiceMultih="Multiple Choice (Multiple Answer)Horizontal"; |
||||
$langnumbered ="Numbered"; |
||||
$langaddnewquestiontype="Add New Question Type : "; |
||||
$langnewquestions ="New Questions"; |
||||
$langopen ="Openbare vraag"; |
||||
$langImport ="Importeren"; |
||||
$langSelectQuestion ="Select Question"; |
||||
$langNoSearchResults ="No Search Results"; |
||||
$langQuestion ="Vraag"; |
||||
$langNoOfQuestions ="Vragen nummer"; |
||||
$langPleaseEnterAQuestion="Please Enter A Question"; |
||||
$langDispAuthor ="Auteur :"; |
||||
$langSelectQuestionByType="Select Question By Type"; |
||||
$langQuestionByType ="Question By Type"; |
||||
$langQuestionType ="Question Type :"; |
||||
$langquestiontype ="Question Type"; |
||||
$langsurveyattached ="Survey Attached :"; |
||||
$langSurveyList ="Survey List"; |
||||
$langSearch ="Search"; |
||||
$langAdvancedSearch ="Advanced Search"; |
||||
$langSurveyCode ="Onderzoek code"; |
||||
$langLanguage ="Taal"; |
||||
$langAvailableFrom ="Beschikbaar van"; |
||||
$langAvailableTill ="Beschikbaar tot"; |
||||
$langDeleteSurvey ="Delete Survey"; |
||||
$langQuestionsAdded ="Questions Added"; |
||||
$langfinishsurvey ="enquête beëindigen"; |
||||
$langInfo ="Information"; |
||||
$langAddAnother ="Add Another"; |
||||
$langCreateNewSurvey ="Onderzoek crééren"; |
||||
$langViewQues ="View Questions"; |
||||
$langnext = "Volgende"; |
||||
$langback = "Terug"; |
||||
$langCreateSurvey = "Onderzoek crééren"; |
||||
$langImportThisSurvey = "Importeren Onderzoek"; |
||||
$langViewQuestions = "Vragen aanwijzen"; |
||||
$langModifySurveyInformation = "Modify Survey Information"; |
||||
$langPleaseFillDefaultText="Please Fill Default Text."; |
||||
$langPleaseSelectFourDefault="Please Select at least Four Default Answers."; |
||||
$langPleaseSelectFourTrue="Please Select at least Four True Answers."; |
||||
$langPleasFillAllAnswer="Please fill all the answer fields."; |
||||
$langPleaseFillAllPoints="Please fill points from 1-5"; |
||||
$langPleaseFillNumber = "Please fill numeric values for Points."; |
||||
$langPleaseEnterAQuestion="Please Enter a Question."; |
||||
$langProceed = "Proceed"; |
||||
$langsurveysubtitle = "Onderzoek ondertitel"; |
||||
$langIsShareSurvey = "Verdelen met anderen"; |
||||
$langCurrentCourse = "Current Course"; |
||||
$langAddAnotherQuestion = "Vraag toevoegen"; |
||||
$langAddNewGroup = "Groep toevoegen"; |
||||
$langSelectQuestionType = "Vraagtype"; |
||||
$langSelectGroup = "Groep"; |
||||
$langEdit_Survey = "Edit Survey"; |
||||
$langModifyGroupInformation = "Modify Group Information"; |
||||
$langupdate = "Update"; |
||||
$langupdatequestiontype="Update Question Type : "; |
||||
$langThereAreNoQuestionsInTheDatabase = "There Are No Questions In The Database"; |
||||
$langPleaseSelectAChoice = "Please Select A Choice"; |
||||
$langImportQuestion = "Vraag importeren"; |
||||
$langImportSurvey = "Importeren Onderzoek"; |
||||
$langAlreadyImported = "Group(s) Already Imported"; |
||||
$langImportExistingSurvey = "Import Existing Survey"; |
||||
$langImportGroups = "Importeren Groep"; |
||||
$langGroupName1 ="Groepnaam"; |
||||
$langJanuaryLong1 = "January"; |
||||
$langFebruaryLong1 = "February"; |
||||
$langMarchLong1 = "March"; |
||||
$langAprilLong1 = "April"; |
||||
$langMayLong1 = "May"; |
||||
$langJuneLong1 = "June"; |
||||
$langJulyLong1 = "July"; |
||||
$langAugustLong1 = "August"; |
||||
$langSeptemberLong1 = "September"; |
||||
$langOctoberLong1 = "October"; |
||||
$langNovemberLong1 = "November"; |
||||
$langDecemberLong1 = "December"; |
||||
$JanuaryLong = "January"; |
||||
$FebruaryLong = "February"; |
||||
$MarchLong = "March"; |
||||
$AprilLong = "April"; |
||||
$MayLong = "May"; |
||||
$JuneLong = "June"; |
||||
$JulyLong = "July"; |
||||
$AugustLong = "August"; |
||||
$SeptemberLong = "September"; |
||||
$OctoberLong = "October"; |
||||
$NovemberLong = "November"; |
||||
$DecemberLong = "December"; |
||||
$langOk1 = "Ok"; |
||||
$langDelete1 = "Verwijderen"; |
||||
$langEdit1 = "Wijzigen"; |
||||
$langGroupCreated = "created ! Add question(s) to the New Group"; |
||||
$langSurveysOfAllCourses = "Survey(s) Of All Courses"; |
||||
$langCourseName = "Course Name"; |
||||
$langGroupIntroduction = "Intro text groep"; |
||||
$langSearchASurvey = "Search A Survey"; |
||||
$langCode = "Code"; |
||||
$langpublish = "Publish Survey"; |
||||
$langCreateFromExistingSurvey = "Crééren door existerende onderzoeken"; |
||||
$langYourSurveyhasbeenPublished = "has been published"; |
||||
$langYouCanntAddmorethanTen = "You Can't Add more than Ten Rows"; |
||||
$langNoSurveyAvailableinthelist = "No Survey Available in the List"; |
||||
$langReporting = "Reporting"; |
||||
$langSurveyReporting = "Survey Reporting"; |
||||
$langNoQuestionAvailableInThisGroup = "No Question Available In This Group"; |
||||
$langPrintAll = "enquête printen"; |
||||
$langAreYouSure = "bent zeker u ?"; |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -1,195 +1,4 @@ |
||||
<?php
|
||||
// this file contains some re-translated language variables. You can get the original Dokeos language files on http://www.dokeos.com/DLTT |
||||
$langImportSurvey ="Import Survey"; |
||||
//$langsurvey ="Créer une enquête"; |
||||
//$langCreateSurvey = "Créer une enquête"; |
||||
$langSurvey = "enquête"; |
||||
|
||||
$langa_survey ="Créer une enquête"; |
||||
$langNew_survey ="Créer une enquête"; |
||||
$langNewsurvey ="Créer une enquête"; |
||||
$langExistingsurvey ="Créer à partir enquête existante"; |
||||
$langPleaseEnterSurveyCode="Please enter the survey code !"; |
||||
$langsurveytitle ="Titre enquête"; |
||||
$langsurveylanguage ="Langue"; |
||||
$langavailablefrom ="Disponible du"; |
||||
$langavailabletill ="Disponible jusqu'au"; |
||||
$langsurveyintroduction ="Texte intro "; |
||||
$langcreatelater ="Enregistrer et finir"; |
||||
$langsurveytemplate ="Modèle enquête"; |
||||
$langpreview ="Pré-visualisation"; |
||||
$langPleaseEnterSurveyTitle="Please enter survey title"; |
||||
$langPleaseEnterValidDate="Please Enter Valid Date"; |
||||
$langselectquestiongroup="Add Question/Group"; |
||||
$langselectquestiongroup1="Add Question/Group"; |
||||
$langPleaseEnterGroupName="Please Enter Group Name"; |
||||
$langaddquestionsindefaultgroup="Add Questions in Default Group"; |
||||
$langaddquestionsinexistinggroup="Add Questions in Existing Group"; |
||||
$langcreatenewgroupofquestions="Create New Group of Questions"; |
||||
$langimportquestionsfromexistinggroup="Importer des questions d'autres enquêtes"; |
||||
$langcreatenewgroup ="Create New Group"; |
||||
$langcreatenewgroup1 ="Create New Group"; |
||||
$langgroupname ="Nom groupe :"; |
||||
$langsaveandexit ="Enregistrer et finir"; |
||||
$langSurveyName ="Nom enquête :"; |
||||
$langSurveyName1 = "Nom enquête"; |
||||
$langGroupName ="Nom groupe :"; |
||||
$langType ="Type :"; |
||||
$langtype1 = "Type"; |
||||
$langquestion ="Question :"; |
||||
$langquestions1 = "Question"; |
||||
$langQuestionType1 = "Question Type"; |
||||
$langanswer ="Answer :"; |
||||
$langimport ="Importer"; |
||||
$langsurveyname ="Nom enquête"; |
||||
$langauthor ="Auteur"; |
||||
$langAuthor ="Auteur :"; |
||||
$langAddQuestion ="Ajouter question"; |
||||
$langAddQuestion1 ="Ajouter question"; |
||||
$langCreateNew ="Create New Question"; |
||||
$langGetFromDB ="Import From Database :"; |
||||
$langByQuestion ="By Question Type"; |
||||
$langSelect ="- Please Select -"; |
||||
$langTrueFalse ="True/False"; |
||||
$langMultipleChoiceSingle="Multiple Choice (single answer)"; |
||||
$langMultipleChoiceMulti="Multiple Choice (multiple answer)"; |
||||
$langOpen ="Open Answer"; |
||||
$langByGroup ="By Question Group"; |
||||
$langView ="View Groups"; |
||||
$langAdministrationTools="Administration Tools"; |
||||
$langsurveycode ="Code enquête"; |
||||
$langPleaseEnterValidCode="Please Enter Valid Code"; |
||||
$langGroupList ="Group List"; |
||||
$langSNo ="S.No."; |
||||
$langQuesGroup ="Question Group"; |
||||
$langthiscodealradyexist="This Code Already Exist"; |
||||
$langSelectype ="Select Type : "; |
||||
$langcodeunique ="This Code Already Exist.Please Enter a different Code."; |
||||
$langpleaseEnterSurveyCode="Please Enter Survey Code"; |
||||
$langtype ="Type :"; |
||||
$langquestions ="Questions :"; |
||||
$langnumberofquestions ="Nombre questions :"; |
||||
$langCreateFromExistingSurveys="Créer à partir enquête existante"; |
||||
$langImportFromExisting ="Importer"; |
||||
$langyesno ="Yes/No"; |
||||
$langMultipleChoiceSinglev="Multiple Choice (Single answer)Vertical"; |
||||
$langMultipleChoiceMultiv="Multiple Choice (Multiple answer)Vertical"; |
||||
$langMultipleChoiceSingleh="Multiple Choice (Single Answer)Horizontal"; |
||||
$langMultipleChoiceMultih="Multiple Choice (Multiple Answer)Horizontal"; |
||||
$langnumbered ="Numbered"; |
||||
$langaddnewquestiontype="Add New Question Type : "; |
||||
$langnewquestions ="New Questions"; |
||||
$langopen ="Question ouverte"; |
||||
$langImport ="Importer"; |
||||
$langSelectQuestion ="Select Question"; |
||||
$langNoSearchResults ="No Search Results"; |
||||
$langQuestion ="Question"; |
||||
$langNoOfQuestions ="Nombre questions"; |
||||
$langPleaseEnterAQuestion="Please Enter A Question"; |
||||
$langDispAuthor ="Auteur :"; |
||||
$langSelectQuestionByType="Select Question By Type"; |
||||
$langQuestionByType ="Question By Type"; |
||||
$langQuestionType ="Question Type :"; |
||||
$langquestiontype ="Question Type"; |
||||
$langsurveyattached ="Survey Attached :"; |
||||
$langSurveyList ="Survey List"; |
||||
$langSearch ="Rechercher"; |
||||
$langAdvancedSearch ="Advanced Search"; |
||||
$langSurveyCode ="Code enquête"; |
||||
$langLanguage ="Langue"; |
||||
$langAvailableFrom ="Disponible du"; |
||||
$langAvailableTill ="Disponible jusqu'au"; |
||||
$langDeleteSurvey ="Delete Survey"; |
||||
$langQuestionsAdded ="Questions Added"; |
||||
$langfinishsurvey ="Finish Survey"; |
||||
$langInfo ="Information"; |
||||
$langAddAnother ="Add Another"; |
||||
$langCreateNewSurvey ="Créer une enquête"; |
||||
$langViewQues ="View Questions"; |
||||
$langnext = "Suivant"; |
||||
$langback = "Retour"; |
||||
$langCreateSurvey = "Créer une enquête"; |
||||
$langImportThisSurvey = "Importer enquête"; |
||||
$langViewQuestions = "Voir questions"; |
||||
$langModifySurveyInformation = "Modify Survey Information"; |
||||
$langPleaseFillDefaultText="Please Fill Default Text."; |
||||
$langPleaseSelectFourDefault="Please Select at least Four Default Answers."; |
||||
$langPleaseSelectFourTrue="Please Select at least Four True Answers."; |
||||
$langPleasFillAllAnswer="Please fill all the answer fields."; |
||||
//$langPleaseFillAllPoints="Please fill all the points."; |
||||
$langPleaseFillAllPoints="Please fill points from 1-5"; |
||||
$langPleaseFillNumber = "Please fill numeric values for Points."; |
||||
$langPleaseEnterAQuestion="Please Enter a Question."; |
||||
$langProceed = "Proceed"; |
||||
$langsurveysubtitle = "Sous-titre enquête"; |
||||
$langIsShareSurvey = "Partager avec d'autres"; |
||||
$langCurrentCourse = "Current Course"; |
||||
$langAddAnotherQuestion = "Add New Question"; |
||||
$langAddNewGroup = "Add New Group"; |
||||
$langSelectQuestionType = "Select Question Type"; |
||||
$langSelectGroup = "Select Group"; |
||||
$langEdit_Survey = "Edit Survey"; |
||||
$langModifyGroupInformation = "Modify Group Information"; |
||||
$langupdate = "Update"; |
||||
$langupdatequestiontype ="Update Question Type : "; |
||||
$langThereAreNoQuestionsInTheDatabase = "There Are No Questions In The Database"; |
||||
$langPleaseSelectAChoice = "Please Select A Choice"; |
||||
$langImportQuestion = "Importer question"; |
||||
$langImportSurvey = "Importer enquête"; |
||||
$langAlreadyImported = "Group(s) Already Imported"; |
||||
$langImportExistingSurvey = "Import Existing Survey"; |
||||
$langImportGroups = "Importer Groupe"; |
||||
$langJanuaryLong1 = "January"; |
||||
$langFebruaryLong1 = "February"; |
||||
$langMarchLong1 = "March"; |
||||
$langAprilLong1 = "April"; |
||||
$langMayLong1 = "May"; |
||||
$langJuneLong1 = "June"; |
||||
$langJulyLong1 = "July"; |
||||
$langAugustLong1 = "August"; |
||||
$langSeptemberLong1 = "September"; |
||||
$langOctoberLong1 = "October"; |
||||
$langNovemberLong1 = "November"; |
||||
$langDecemberLong1 = "December"; |
||||
$JanuaryLong = "January"; |
||||
$FebruaryLong = "February"; |
||||
$MarchLong = "March"; |
||||
$AprilLong = "April"; |
||||
$MayLong = "May"; |
||||
$JuneLong = "June"; |
||||
$JulyLong = "July"; |
||||
$AugustLong = "August"; |
||||
$SeptemberLong = "September"; |
||||
$OctoberLong = "October"; |
||||
$NovemberLong = "November"; |
||||
$DecemberLong = "December"; |
||||
$langOk1 = "Valider"; |
||||
$langDelete1 = "Effacer"; |
||||
$langEdit1 = "Modifier"; |
||||
$langGroupCreated = "created ! Add question(s) to the New Group"; |
||||
$langSurveysOfAllCourses = "Survey(s) Of All Courses"; |
||||
$langCourseName = "Course Name"; |
||||
$langGroupIntroduction = "Texte intro groupe"; |
||||
$langSearchASurvey = "Search A Survey"; |
||||
$langCode = "Code"; |
||||
$langpublish = 'Publish Survey'; |
||||
$langCreateFromExistingSurvey = "Créer à partir enquête existante"; |
||||
$langYourSurveyhasbeenPublished = "has been published"; |
||||
$langYouCanntAddmorethanTen = "You Can't Add more than Ten Rows"; |
||||
$langNoSurveyAvailableinthelist = "No Survey Available in the List"; |
||||
$langReporting = "Reporting"; |
||||
$langSurveyReporting = "Survey Reporting"; |
||||
$langNoQuestionAvailableInThisGroup = "No Question Available In This Group"; |
||||
$langClickHereToOpenSurvey = "Cliquez ici pour répondre à l'enquête"; |
||||
$langOrCopyPasteUrl = "Ou copiez collez ce lien dans la barre d'adresse de votre navigateur : "; |
||||
$langSelectDataYouWantToCompare = 'Sélectionner les données à comparer'; |
||||
$langComparativeResults = 'Résultats comparatifs'; |
||||
$langPreciseWhatYouWantToCompare = 'Détaillez quelles données vous souhaitez comparer'; |
||||
$langName = 'Nom'; |
||||
$langEmailAddress = 'Adresse email'; |
||||
$langOrganisation = 'Organisation'; |
||||
$langExportInExcel = 'Exporter pour excel'; |
||||
$langHelpComparative = 'Selectionner les données dans le champ. Pour sélectionner plus d\'un item, utilisez ctrl+clic. Cliquez ensuite sur ok'; |
||||
$langPrintAll = "Imprimer tout"; |
||||
$langAreYouSure = "Etes-vous sûr ?"; |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -1,4 +1,97 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$Camera = "Kamera"; |
||||
$Microphone = "Mikrofon"; |
||||
$Name = "Name"; |
||||
$DeleteStream = "Stream löschen"; |
||||
$Progress = "Fortschritt"; |
||||
$Play = "Abspielen"; |
||||
$Stop = "Anhalten"; |
||||
$Record = "Aufnahme"; |
||||
$NoFileAvailable = "Keine Datei verfügbar"; |
||||
$RecordingOnlyForTeachers = "Aufnahme nur für Lehrer"; |
||||
$UsersNow = "Benutzer momentan: "; |
||||
$StartConference = "Konferenz beginnen"; |
||||
$MyName = "Mein Name"; |
||||
$OrganisationSVideoconference = "Dokeos Videokonferenz"; |
||||
$ImportPresentation = "Präsentation importieren"; |
||||
$RefreshList = "Liste aktualisieren"; |
||||
$GoToTop = "Zum Beginn"; |
||||
$NewPoll = "Neuer Poll"; |
||||
$CreateNewPoll = "Neuen Poll für diesen Raum anlegen"; |
||||
$Question = "Frage:"; |
||||
$PollType = "Polltyp:"; |
||||
$Create = "Anlegen"; |
||||
$Cancel = "Abbrechen"; |
||||
$InfoConnectedUsersGetNotifiedOfThisPoll = "Information: Jeder verbundene Benutzer in diesem Raum wird eine Benachrichtigung zu dieser neuen Abstimmung erhalten"; |
||||
$YesNo = "Ja/Nein"; |
||||
$Numeric1To10 = "Numerisch 1-10"; |
||||
$Poll = "Umfrage"; |
||||
$YouHaveToBecomeModeratorOfThisRoomToStartPolls = "Um Umfragen zu erstellen, muss man in diesem Raum ein Moderator sein"; |
||||
$YourVoteHasBeenSent = "Deine Stimme wurde abgeschickt"; |
||||
$YouAlreadyVotedForThisPoll = "Du hast in dieser Umfrage bereits abgestimmt"; |
||||
$VoteButton = "Stimme"; |
||||
$YourAnswer = "Deine Antwort:"; |
||||
$Yes = "Ja"; |
||||
$No = "Nein"; |
||||
$WantsToKnow = "möchte wissen:"; |
||||
$PollResults = "Ergebnis der Umfrage:"; |
||||
$Votes = "Stimmen: "; |
||||
$Result = "Ergebnis:"; |
||||
$ThereIsNoPoll = "Es gitb keine Umfrage."; |
||||
$MeetingMode = "Treffen (max 4 Sitze)"; |
||||
$ConferenceMaxSeats = "Konferenz (max 50 Sitze)"; |
||||
$Mode = "Modus"; |
||||
$RemainingSeats = "noch freie Sitze"; |
||||
$AlreadyIn = "Bereits in "; |
||||
$CheckIn = "Check in"; |
||||
$TheModeratorHasLeft = "Der Moderator dieser Konferenz hat den Raum verlassen."; |
||||
$SystemMessage = "Systemnachricht"; |
||||
$ChooseDevices = "Geräte auswählen"; |
||||
$ChooseCam = "Kamera auswählen:"; |
||||
$ChooseMic = "Mikrofon auswählen: "; |
||||
$OK = "OK"; |
||||
$YouHaveToReconnectSoThatTheChangesTakeEffect = "Man muss sich neu verbinden, damit die Änderungen gültig werden"; |
||||
$ChangeSettings = "Einstellungen ändern"; |
||||
$Course = "Kurs:"; |
||||
$CourseLanguage = "Kurssprache:"; |
||||
$ConfirmClearWhiteboard = "Whiteboard löschen bestätigen"; |
||||
$ShouldWitheboardBeClearedBeforeNewImage = "Soll das Whiteboard gelöscht werden, bevor ich ein neues Bild hinzufüge?"; |
||||
$DontAskMeAgain = "Nicht mehr nachfragen"; |
||||
$EditSettings = "Einstellungen bearbeiten"; |
||||
$ShowConfirmationBeforeClearingWhiteboard = "Vorm Löschen des Whiteboards Bestätigung abfragen"; |
||||
$UserInfo = "Benutzerinformation"; |
||||
$ClearDrawArea = "Zeichenfläche löschen"; |
||||
$Undo = "Zurücknehmen"; |
||||
$Redo = "Redo"; |
||||
$SelectAnObject = "Objekt auswählen"; |
||||
$Text = "Text"; |
||||
$Paint = "Zeichnung"; |
||||
$DrawLine = "Linie zeichnen"; |
||||
$DrawUnderline = "Zeile unterstreichen"; |
||||
$Rectangle = "Rechteck"; |
||||
$Elipse = "Ellipse"; |
||||
$Arrow = "Pfeil"; |
||||
$DeleteChosenItem = "Ausgewähltes Teil löschen"; |
||||
$ApplyForModeration = "Als Moderator bewerben"; |
||||
$Apply = "Bewerben"; |
||||
$BecomeModerator = "Moderator werden"; |
||||
$Close = "Schließen"; |
||||
$Italic = "Kursiv"; |
||||
$Bold = "Fett"; |
||||
$Waiting = "Warten"; |
||||
$AUserWantsToApplyForModeration = "Ein Benutzer will sich als Moderator bewerben"; |
||||
$Accept = "Annehmen"; |
||||
$Reject = "Ablehnen"; |
||||
$SendingRequestToFollowingUsers = "Eine Anfrage an den folgenden Benutzer schicken"; |
||||
$Accepted = "Angenommen"; |
||||
$Rejected = "Abgelehnt"; |
||||
$ChangeModerator = "Moderator ändern"; |
||||
$YouAreNotModeratingThisCourse = "Sie moderieren diesen Kurs nicht!"; |
||||
$Moderator = "Moderator:"; |
||||
$ThisRoomIsFullPleaseTryAgain = "Dieser Raum ist voll. Versuchen Sie es bitte später erneut"; |
||||
$Loading = "Lädt "; |
||||
$PleaseWaitWhileLoadingImage = "Bitte warten, während das Bild lädt"; |
||||
$SynchronisingConferenceMembers = "Teilnehmer der Konferenz synchronisieren"; |
||||
?> |
||||
@ -1,4 +1,9 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langWCAGContent = "WCAG Inhalt"; |
||||
$langWCAGImage = "WCAG Bild"; |
||||
$langWCAGImageLabel = "WCAG Bildbeschreibung"; |
||||
$langWCAGLink = "WCAG Link"; |
||||
$langWCAGLinkLabel = "WCAG Linkbeschreibung"; |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
@ -0,0 +1,4 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
?> |
||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in new issue