@ -555,8 +555,6 @@ $VideoClassroomUrl = " مسار إلى فصل محاضرة على المباشر
$ReconfigureExtension = " إعادة تشكيل إمتداد";
$ServiceReconfigured = " تم إعادة تشكيل خدمة";
$ChooseNewsLanguage = " إختر لغة الأخبار";
$AllLanguages = " جميع اللغات";
$MyTextHere = " هنا نصي";
$Ajax_course_tracking_refresh = " مجموع الأوقات التي قضيت في مقرر";
$Ajax_course_tracking_refresh_comment = " الخيار لحساب في الزمن الحقيقي الوقت الذي يقضيه مستخدم ما في مقرر. القيمة الموجودة في الحقل هي فترة التحديث بالثانية. لتعطيل هذا الخيار يتم وضع 0 للقيمة الإفتراضية في الحقل يستخدم هذا";
@ -21,7 +21,6 @@ $langContradiction = " Use the Principle of Non Contradiction to force one\\\'s
$langNotFalse = " This answer is not false. It is true that the revelation of the interlocutor\\\'s ignorance means showing the contradictory conclusions where lead his premisses.";
$langAgenda = " الأجندة ";
$langVideo = " الفيديو ";
$langWorks = " نشرات الطلاب ";
$langCourseProgram = " برنامج المقرر ";
$langAnnouncements = " الإعلانات ";
$langAddPageHome = " تحميل صفحة ورابط للصفحة الرئيسية ";
@ -555,8 +555,6 @@ $VideoClassroomUrl = "Link para a Sala de Videoconfer
$ReconfigureExtension = "Reconfigurar extensão";
$ServiceReconfigured = "Serviço Reconfigurado";
$ChooseNewsLanguage = "Selecionar novo idioma";
$AllLanguages = "todas os idiomas";
$MyTextHere = "Meu texto aqui";
$Ajax_course_tracking_refresh = "Tempo utilizado no curso";
$Ajax_course_tracking_refresh_comment = "Esta opção é usada para calcular em tempo real o tempo que um usuário utiliza num curso. O valor no campo é o intervalo em segundos em que o valor é atualizado. Para desativar esta função, deixar 0 como valor por padrão no campo.";
$GradebookScoreDisplayCustomComment = "Marque esta opção para permitir a personalização das pontuações (selecionar o grau que será associado à pontuação)";
$TabsGradebookEnableCustom = "Permitir configuração das pontuações";
$GradebookScoreDisplayColorSplit = "Exibição das cores de pontuação";
$FieldPossibleValues = "Valores possíveis";
$FieldTypeDate = "Data";
$FieldTypeDatetime = "Data e Hora";
$UserFieldsAddHelp = "Adicionar um novo campo ao cadastro de usuário é muito fácil:<br/>- basta escolher uma palavra como identificador usando letras minúsculas,<br/>- selecionar um tipo,<br/>- escolher o texto que deve aparecer ao usuário (se utilizar um nome já traduzido por Dokeos, como BirthDate ou UserSex, automaticamente este será traduzido a todos os idiomas automáticamente),<br/>- se escolheu um campo do tipo seleção múltipla (radio, selecionar, seleção múltipla), poderá escolher (aqui também pode-se fazer uso das variáveis do idioma definidas por Dokeos), separado por ponto e vírgula,<br/>- nos campos tipo texto, pode escolher um valor padrão.<br/><br/>Logo que esteja pronto, agregue o campo e escolha se deseja torná-lo visível e modificável. Torná-lo modificável, mas oculto, é inútil.";
$AllowCourseThemeTitle = "Permitir temas personalizados para os cursos";
$LDAPConnectionError = "Erro de conexão LDAP";
$LDAP = "LDAP";
$LDAPDomainTitle = "Domínio LDAP";
$LDAPVersion2 = "LDAP 2";
$LDAPAuthenticationPasswordTitle = "Senha de autenticação";
@ -21,7 +21,6 @@ $langContradiction = "Usar o princ
$langNotFalse = "Essa resposta não está errada. É correto assumir que a revelação da ignorância de um interlocutor consiste em mostrar as conclusões contraditórias que movem suas premissas.";
$langAgenda = "Agenda";
$langVideo = "Vídeo";
$langWorks = "Publicações dos alunos";
$langCourseProgram = "Programa do curso";
$langAnnouncements = "Comunicados";
$langAddPageHome = "Enviar página e link para a Homepage";
$ExtensionMySQLNotAvailable = "Модулът MySQL нееинсталиран.";
$VisioHostLocal = "Servidor per la videoconferència";
$VisioRTMPIsWeb = "El protocol de la videoconferència funciona en la pàgina web (la majoria de vegades no és així)";
$ShowBackLinkOnTopOfCourseTreeComment = "Mostrar un vincle per tornar a la jerarquia del curs. De totes maneres, sempre hi haurà un vincle disponible al final de la llista.";
$VisioRTMPIsWeb = "El protocol de la videoconferència funciona en mode web (la majoria de vegades no és així)";
$ShowBackLinkOnTopOfCourseTreeComment = "Mostrar un enllaç per tornar a la jerarquia del curs. De totes maneres, sempre hi haurà un enllaç disponible al final de la llista.";
$langUsed = "usat";
$langPresent = "D\'acord";
$langMissing = "manca";
$langExist = "existeix";
$ShowBackLinkOnTopOfCourseTree = "Mostrar un vincle per tornar enrere sobre l\'arbre de categories/cursos";
$ShowNumberOfCourses = "Mostrar número de cursos";
$ShowBackLinkOnTopOfCourseTree = "Mostrar un enllaç per tornar enrere sobre l\'arbre de categories/cursos";
$ShowNumberOfCourses = "Mostrar nombre de cursos";
$DisplayTeacherInCourselistTitle = "Mostrar el professor/a en el títol del curs";
$DisplayTeacherInCourselistComment = "Mostrar professor/a del curs en la llista de comentaris.";
$DisplayCourseCodeInCourselistComment = "Mostrar el codi del curs en cadascun dels cursos del llistat";
@ -59,10 +59,10 @@ $langKeyword = "Paraula clau";
$langGroupName = "Nom del grup";
$langGroupTutor = "Tutor del grup";
$langGroupDescription = "Descripció del grup";
$langNumberOfParticipants = "Número de membres";
$langNumberOfUsers = "Número d\'usuaris";
$langNumberOfParticipants = "Nombre de membres";
$langNumberOfUsers = "Nombre d\'usuaris";
$langMaximum = "màxim";
$langMaximumOfParticipants = "Número màxim de membres";
$langMaximumOfParticipants = "Nombre màxim de membres";
$langParticipants = "Membres";
$langFirstLetterClass = "Primera lletra (nom de l\'aula) ";
$PermissionsForNewFiles = "Permisos per a arxius nous";
$PermissionsForNewFilesComment = "La possibilitat de definir la configuració dels permisos assinats als nous fitxers, augmenta la seguretat contra els atacs de crackers que podrien enviar material perillós a la plataforma. La configuració per defecte (0555) hauria de ser suficient per dotar el vostre servidor d\'un nivell de protecció raonable. El format proporcionat utilitza la terminologia UNIX Propietari-Grup-Altres, amb els permisos de Lectura-Escriptura-Execució.";
$langStudent = "Alumne";
$Guest = "Convidat";
$langLoginAsThisUserColumnName = "Indentifica\'t com a ";
$langLoginAsThisUser = "Indentica\'t";
$langLoginAsThisUserColumnName = "Entrar com a";
$langLoginAsThisUser = "Entrar";
$SelectPicture = "Seleccioneu una imatge ...";
$DontResetPassword = "No esborreu la contrasenya";
$ParticipateInCommunityDevelopment = "Participar en el desenvolupament";
$langCourseAdmin = "Administrador del curs";
$langOtherCourses = "Altres cursos";
$PlatformLanguageTitle = "Lenguatge de plataforma";
$ServerStatusComment = "Quina classe de servidor és això? Això permet o impossibilita algunes opcions específiques. En un servidor de desenvolupament hi ha un tret de traducció funcional que indiquen intraduïen sèries";
$PlatformLanguageTitle = "Idioma de la plataforma";
$ServerStatusComment = "Quin tipus de servidor utilitzeu? Això activa o desactiva algunes opcions específiques. En un servidor de desenvolupament hi ha una funcionalitat que indica les cadenes de caràcters no traduïdes.";
$ServerStatusTitle = "Tipus de servidor";
$PlatformLanguages = "Idiomes de la plataforma Dokeso";
$PlatformLanguagesExplanation = "Aquesta eina gestiona el menú de selecció de llengua a la pàgina de connexió. Com a administrador de plataformes pot decidir quines llengües haurien d\'estar disponibles per als seus usuaris.";
$PlatformLanguages = "Idiomes de la plataforma Dokeos";
$PlatformLanguagesExplanation = "Aquesta eina gestiona el menú de selecció d\'idioma a la pàgina d\'entrada. Com a administrador de la plataforma podeu decidir quines llengües haurien d\'estar disponibles per als vostres usuaris.";
$OriginalName = "Nom original";
$EnglishName = "Nom anglès";
$DokeosFolder = "Carpeta Dokeos";
$DokeosFolder = "Directori Dokeos";
$Properties = "Propietats";
$DokeosConfigSettings = "Paremetres de configuració DOKEOS";
$SettingsStored = "Els paràmetres han estat arxivats";
$InstitutionTitle = "Títol de la institució";
$InstitutionTitle = "Nom de la institució";
$InstitutionComment = " El nom de la institució (apareix en l\'encapçalament a la dreta)";
$InstitutionUrlTitle = "URL de la institució";
$InstitutionUrlComment = "L\'URL de la institució (El link que apareix a la dret, a la capçalera)";
$InstitutionUrlComment = "L\'URL de la institució (L\'enllaç que apareix a la dret, a la capçalera)";
$SiteNameTitle = "Títol del campus Dokeos";
$SiteNameComment = "El nom del teu Campus de DOKEOS (apareix a l\'encapçalament)";
$emailAdministratorTitle = "Administrador de la platafomra:e-mail";
$emailAdministratorComment = " L\'adreça de correu electrònic de l\'Administrador de Plataforma (apareix en el títol a peu de pàgina a l\'esquerra)";
$administratorSurnameTitle = "Administrador de la plataforma: cognom";
$administratorSurnameComment = "Els cognoms de l\'administrador de la plataforma (apareixen al costat esquerre del peu)";
$administratorNameTitle = "Administrador de plataforma: Primer nom";
$administratorNameComment = " El Nom de Fonts de l\'Administrador de Plataforma (apareix en el títol apeu de pàgina a l\'esquerra)";
$administratorNameTitle = "Administrador de plataforma: Nom";
$administratorNameComment = " El Nom de l\'Administrador de Plataforma (apareix en el títol apeu de pàgina a l\'esquerra)";
$ShowAdministratorDataTitle = "Informació de l\'administardor de la plataforma a peu de pàgina";
$ShowAdministratorDataComment = " Mostri la Informació de l\'Administrador de Plataforma en el títol a peude pàgina?";
$ShowAdministratorDataComment = "Voleu que es mostri la Informació de l\'Administrador de la Plataforma a peu de pàgina?";
$HomepageViewTitle = "Vista de la pàgina principal";
$HomepageViewComment = " Com vol la pàgina inicial d\'un curs per assemblar-se?";
$HomepageViewDefault = "Esquema de dues columnes. Les eines desactivades queden inactives";
$HomepageViewFixed = "Tres presentacions de columna. Les eines inactivess\'encanudeixen fora (Les icones es queden al seu lloc)";
$HomepageViewComment = " Com voleu que es presenti la pàgina inicial d\'un curs?";
$HomepageViewDefault = "Esquema de dues columnes. Les eines desactivades queden amagades";
$HomepageViewFixed = "Presentació en tres columnes. Les eines desactivsdes apareixen en gris (les icones es mantenen al seu lloc).";
$Yes = "Si";
$No = "No";
$ShowToolShortcutsTitle = "Accès directe a eines";
$ShowToolShortcutsComment = "Mostri les dreceres d\'eines a la bandera|pancarta?";
$ShowStudentViewTitle = "Vista d\'estudiants";
$ShowToolShortcutsTitle = "Barra d\'accés ràpid a les eines";
$ShowToolShortcutsComment = "Voleu que es mostri a la capçalera la barra d\'accés ràpid a les eines?";
$ShowStudentViewTitle = "Vista d\'estudiant";
$ShowStudentViewComment = "Permetre Visualització d\'Estudiant?<br>Aquesta opció permet al professor veure el portal en mode estudiant.";
$AllowGroupCategories = "Categories de grup";
$AllowGroupCategoriesComment = " Permeti administradors de curs crear categories en el mòdul de grup? ";
$PlatformLanguageComment = "Pot determinar les llengües de plataformes en una part diferent de l\'administració de plataformes, és a dir: Plataforma de<ahref=\"languages.php\">Dokeos Languages</a>";
$PlatformLanguageTitle = "Llenguatge de la plataforma";
$AllowGroupCategoriesComment = " Permetre als administradors de curs crear categories en el mòdul de grups? ";
$PlatformLanguageComment = "Podeu determinar els idiomes de la plataforma en una part diferent de l\'administració de la plataforma, a saber:<ahref=\"languages.php\">Idiomes de la plataforma Dokeos</a>";
$PlatformLanguageTitle = "Idioma de la plataforma";
$ProductionServer = "Servidor de producció";
$TestServer = "Serviodor de proves";
$ShowOnlineTitle = "Usuaris connectats";
$AsPlatformLanguage = "Com a idioma de la plataforma";
$ShowOnlineComment = "Mostrar el número de persones en línia?";
$ShowOnlineComment = "Mostrar el nombre de persones en línia?";
$AllowNameChangeTitle = "Permetre el canvi de nom al perfil?";
$AllowNameChangeComment = "Està l\'usuari permès canviar el seu nom i cognom a ell?";
$DefaultDocumentQuotumTitle = "Quota per defecte dels documents";
$DefaultDocumentQuotumComment = " Què és el quotum d\'omissió|rebel·lia per a l\'eina de documents? Pot invalidar la quota per a cursos específics completament: els Cursos de > d\'administració de plataformes > modifiquen";
$AllowNameChangeComment = "Permetre a l\'usuari canviar els seus nom i cognom?";
$DefaultDocumentQuotumTitle = "Quota d\'espai per defecte destinada als documents";
$DefaultDocumentQuotumComment = "Quina és la quota d\'espai per defecte destinada a l\'eina de documents? Podeu canviar aquesta quota per a cursos específics a través de: administració de la plataforma -> Cursos -> modificar";
$ProfileChangesTitle = "Perfil";
$ProfileChangesComment = "Quina part del perfil vols modificar?";
$ProfileChangesComment = "Quina part del perfil voleu modificar?";
$AllowLostPasswordComment = "Pot l\'ususari demanar una contrasenya perduda?";
$AllowRegistrationTitle = "Inscripció";
$AllowRegistrationComment = "Es permet el registre de nous usuaris? Els usuaris poden crear nous comptes?";
$AllowRegistrationComment = "Es permet el registre de nous usuaris? Els usuaris poden crear nous comptes?";
$AllowRegistrationAsTeacherTitle = "Inscripció en tant que docent";
$AllowRegistrationAsTeacherComment = "És possible d\'inscriure\'s com a docent (podent crear cursos)?";
$PlatformLanguage = "Llengua de la plataforma";
$Tuning = "Millora dil rendimento";
$AllowRegistrationAsTeacherComment = "És possible d\'inscriure\'s com a docent (podent crear cursos)?";
$PlatformLanguage = "Idioma de la plataforma";
$Tuning = "Millorar el rendiment";
$SplitUsersUploadDirectory = "Dividir el directori de transferència dels usuaris";
$SplitUsersUploadDirectoryComment = "En portals amb ús important o amb un nombre gran d\'usuaris que s\'enregistren i envien la foto, el directori de descàrrega (main/upload/users/) podria tenir més fitxers que els que pot gestionar el sistema de fitxers del servidor (s\'ha documentat el cas d\'un directori en un servidor Debian amb més de 36000 fitxers). Activar aquesta opció modificarà la gestió d\'aquest repertori per utilitzar un mètode de separació en 9 subdirectoris de \"1\" a \"9\" en el directori de base. Els directoris i fitxers dels usuaris seran guardats llavors en un d\'aquests 9 subdirectoris segons la seva primera lletra/xifra. L\'activació d\'aquesta opció no modifica gens l\'estructura dels directores en el vostre servidor, sinó el comportament del codi de Dokeos, cosa que si l\'activa haurà de crear nous directoris, haurà de moure els directoris dels usuaris 1 a 9 a subdirectoris amb el mateix nom. Si no esteu segur d\'usar aquesta opció, és millor que no l\'activi.";
$SplitUsersUploadDirectoryComment = "En portals amb ús important o amb un nombre gran d\'usuaris que s\'enregistren i envien la foto, el directori de descàrrega (main/upload/users/) podria tenir més fitxers que els que pot gestionar el sistema de fitxers del servidor (s\'ha documentat el cas d\'un directori en un servidor Debian amb més de 36000 fitxers). Activar aquesta opció modificarà la gestió d\'aquest repertori per utilitzar un mètode de separació en 9 subdirectoris de \"1\" a \"9\" en el directori de base. Els directoris i fitxers dels usuaris seran guardats llavors en un d\'aquests 9 subdirectoris segons la seva primera lletra/xifra. L\'activació d\'aquesta opció no modifica gens l\'estructura dels directores en el vostre servidor, sinó el comportament del codi de Dokeos, cosa que si l\'activa haurà de crear nous directoris, haurà de moure els directoris dels usuaris 1 a 9 a subdirectoris amb el mateix nom. Si no esteu segur d\'usar aquesta opció, és millor que no l\'activeu.";
$CourseQuota = "Quota del curs";
$EditNotice = "Editar notícia";
$General = "General";
@ -293,20 +294,20 @@ $Password = "Constrasenya";
$InsertLink = "Insertar enllaç";
$EditNews = "Editar notícies";
$EditCategories = "Editar categories";
$EditHomePage = "Editar la home";
$EditHomePage = "Editar la pàgina principal";
$AllowUserHeadingsComment = "L\'administrador d\'un curs pot definir les capçaleres per obtenir informació suplementària relativa als usuaris?";
$Platform = "Plataforma";
$Course = "Curs";
$Languages = "Llengües";
$Languages = "Idiomes";
$Privacy = "Privat";
$NoticeTitle = "Títol de l\'anunci";
$NoticeText = "Text de l\'anunci";
$LinkName = "Text d\'enllaç";
$LinkURL = "URL delvincle";
$LinkURL = "URL de l\'enllaç";
$OpenInNewWindow = "Obrir en una nova finestra";
$langLimitUsersListDefaultMaxComment = "A les pantalles d\'inscripció dels usuaris en el curs o en les classes, si el nombre d\'usuaris a la llista no filtrada, després de la primera càrrega, depassa aquest nombre, filtreu per defecte a la primera lletra (A)";
$Plugins = "Plugins";
$HideDLTTMarkupComment = "Amagar la marca [= ... =] quan una variable de llengua no és traduïda";
$Plugins = "Connectors";
$HideDLTTMarkupComment = "Amagar la marca [= ... =] quan una variable d\'idioma no estigui traduïda";
$Info = "Informació";
$UserAdded = "L\'usuari ha estat afegit";
$NoSearchResults = "No s\'han trobat resultats";
@ -319,9 +320,9 @@ $NoCoursesForThisClass = "Aquesta classe no est
$langOpenToTheWorld = "Obert - Accés autoritzat per tothom";
$OpenToThePlatform = "Obert - Accés autoritzat als usuaris enregistrats de la plataforma";
$langPrivate = "Accés privat (lloc accessible únicament entre les persones de la llista d\'usuaris)";
$langCourseVisibilityClosed = " Completament tancat; el curs és només accessible a l\'admin de curs.";
$langCourseVisibilityClosed = " Completament tancat; el curs és només accessible a l\'administrador del curs.";
$langSubscription = "Subscriure";
$langUnsubscription = "Anular la inscripció";
$langUnsubscription = "Anul·lar la inscripció";
$langConfTip = "El vostre curs és públic per defecte, però podeu definir a continuació el nivell de confidencialitat";
$AddDummyContentToCourse = "Afegir continguts de prova al curs";
$DummyCourseCreator = "Crear continguts de prova";
$DummyCourseDescription = " Això afegirà algun maniquí (exemple) contingut a aquest curs. Això només se significa per a propòsits de testatge.";
$AvailablePlugins = "En el vostre sistema, han estat trobat aquests plugins";
$DummyCourseDescription = "Això afegirà alguns continguts a aquest curs que serveixin d\'exemple. Aquesta utilitat només s\'ha d\'usar per fer proves.";
$AvailablePlugins = "En el vostre sistema, han estat trobats aquests connectors";
$CreateVirtualCourse = "Crear un curs virtual";
$DisplayListVirtualCourses = "Mostrar una llista de cursos virtuals";
$LinkedToRealCourseCode = "Vinculat al codi de curs real";
@ -368,71 +369,72 @@ $ClassName = "Nom de la classe";
$DropboxMaxFilesizeTitle = "Compartició de fitxers: mida màxima dels documents";
$DropboxMaxFilesizeComment = "Quina mida (en bytes) pot tenir un document a la secció de compartició de fitxers ?";
$DropboxAllowOverwriteTitle = "Compartició de fitxers: els documents d\'origen poden ser sobreescrits";
$DropboxAllowOverwriteComment = "El document original es pot sobreescriure quan un estudiants o professor carrega un document amb el nom d\'un document que ja existeix? Si contesta sí llavors deixa anar el mecanisme de versioning";
$DropboxAllowOverwriteComment = "El document original es pot sobreescriure quan un estudiant o professor carrega un document amb el nom d\'un document que ja existeix? Si contesteu sí perdreu la possibilitat de conservar successives versions";
$DropboxAllowJustUploadTitle = "Compartició de fitxers: autoritzar l\'enviament de documents a si mateix";
$DropboxAllowJustUploadComment = " Permeti als professors i a estudiant carregar documents al seu propi dropbox sense enviar-los a qualsevol (=sending els documents a si mateixos)";
$DropboxAllowStudentToStudentTitle = "Compartició de fitxers: usuari<->usuari";
$DropboxAllowStudentToStudentComment = " Permeti estudiants per enviar documents a uns altres estudiants (igual 2 igual, canvi|intercanvi de P2P). Els estudiants podrien utilitzar això per a menys documents pertinents també (mp3, solucions...). Si impossibilita això llavors l\'estudiant només pot enviar documents als professors";
$DropboxAllowMailingTitle = "Droprox: permès l\'enviament de correu";
$DropboxAllowJustUploadComment = "Permetre a professors i a estudiants carregar documents a la seva safata de compartició de fitxers sense enviar-los a ningú més (enviar-se documents a sí mateixos)";
$DropboxAllowStudentToStudentTitle = "Compartició de fitxers: estudiant<->estudiant";
$DropboxAllowStudentToStudentComment = "Permetre als estudiants enviar documents a uns altres estudiants (intercanvi P2P). Els estudiants podrien utilitzar això per a enviar-se documents poc rellevants (mp3, solucions...). Si deshabiliteu aquesta opció llavors l\'estudiant només podrà enviar documents als professors";
$DropboxAllowMailingTitle = "Compartició de fitxers: es permet l\'enviament de correu";
$DropboxAllowMailingComment = " Amb la funcionalitat de publitramesa pot enviar un document personal acada estudiant";
$PermissionsForNewDirs = "Permisos per a directoris nous";
$PermissionsForNewDirsComment = "La possibilitat de definir la configuració dels permisos assignats als nous directoris, augmenta la seguretat contra els atacs de crackers que poguessin enviar material perillós a la plataforma. La configuració per defecte (0770) hauria de ser suficient per dotar el vostre servidor d\'un nivell de protecció raonable. El format proporcionat utilitza la terminologia UNIX Propietari-Grup-Altres amb els permisos de Lectura-Escriptura-Execució.";
$UserListHasBeenExported = "La llista d\'usuaris ha estat exportada";
$ClickHereToDownloadTheFile = "Cliqueu aquí per descarregar el fitxer";
$administratorTelephoneTitle = "Administrador de la plataforma: telèfon";
$administratorTelephoneComment = "El número de telèfon de l\'administrador de la plataforma";
$SendMailToNewUser = "Enviar correu a un nou usuari";
$ExtendedProfileTitle = "Perfil extès";
$ExtendedProfileComment = "Si aquesta escena es posa a \'Veritable\', un usuari pot substituir després de (opcional) camps: \'Les meves competències, \'Els meus diplomes, \'puc ensenyar\' i \'La meva àrea oberta personal\'";
$ExtendedProfileComment = "Si es configura com a \'Veritable\', l\'usuari podrà emplenar els següents camps (opcionals): \'Les meves competències\', \'Les meves titulacions\', \'Què puc ensenyar\' i \'La meva àrea personal pública\'";
$Classes = "Classes";
$UserUnsubscribed = "L\'usuari ha estat exclòs";
$CannotUnsubscribeUserFromCourse = "L\'usuari no pot ser insubscrit des de curs. Aquest usuari és unadministrador de curs.";
$InvalidStartDate = "La data inicial es donada com a invàlida";
$InvalidEndDate = " La data final es donada com a invàlida";
$CannotUnsubscribeUserFromCourse = "L\'usuari no pot anul·lar la seva inscripció al curs. Aquest usuari és unadministrador del curs.";
$InvalidStartDate = "La data d\'inici no és vàlida";
$InvalidEndDate = " La data final no és vàlida";
$DateFormatLabel = "(d/m/a h:m)";
$HomePageFilesNotWritable = " Els arxius de pàgina inicial no són writable!";
$PleaseEnterNoticeText = "Si u splau donar un text de notícia";
$PleaseEnterNoticeTitle = "Si us plau donar un títol a la notícia";
$PleaseEnterLinkName = "Si us plau donar un nom d\'enllaç|lligam";
$InsertThisLink = "Insertar aquest link";
$HomePageFilesNotWritable = " Els arxius de la pàgina principal no es poden escriure!";
$PleaseEnterNoticeText = "Si usplau, introduïu el text de la notícia";
$PleaseEnterNoticeTitle = "Si us plau, introduïu el títol de la notícia";
$PleaseEnterLinkName = "Si us plau, introduïu el nom de l\'enllaç";
$DropboxAllowGroupTitle = "Compartició de fitxers: permetre al grup";
$DropboxAllowGroupComment = "Els usuaris poden enviar arxius als grups";
$ClassDeleted = "La classe està borrada";
$ClassesDeleted = "Les classes estan borrades";
$ClassDeleted = "La classe ha estat eliminada";
$ClassesDeleted = "Les classes han estat eliminades";
$NoUsersInClass = "No hi ha usuaris en aquesta classe";
$UsersAreSubscibedToCourse = "Els usuaris seleccionats són subscrits als cursos seleccionats";
$InvalidTitle = "Si us plau, entrar un títol";
$CatCodeAlreadyUsed = "Aquesta categoria ja està en us";
$PleaseEnterCategoryInfo = "Si us plau, introduir un codi i un nom per a la categoria";
$DokeosHomepage = "Pagina web de Dokeos";
$UsersAreSubscibedToCourse = "Els usuaris seleccionats han estat inscrits als seus corresponents cursos";
$InvalidTitle = "Si us plau, introduïu un títol";
$CatCodeAlreadyUsed = "Aquesta categoria ja està en ús";
$PleaseEnterCategoryInfo = "Si us plau, introduïu un codi i un nom per a la categoria";
$DokeosHomepage = "Pàgina principal de Dokeos";
$DokeosForum = "Fòrum de Dokeos";
$RegisterYourPortal = "Registrar el teu portal";
$RegisterYourPortal = "Registreu el vostre portal";
$DokeosExtensions = "Extensions de Dokeos";
$ShowNavigationMenuTitle = "Menu d\'eines";
$ShowNavigationMenuComment = "Voleu utilitzar una eina del menu de navegació ?";
$ShowNavigationMenuTitle = "Menú d\'eines";
$ShowNavigationMenuComment = "Voleu utilitzar un menú de navegació ?";
$LoginAs = "Accedir com";
$ImportClassListCSV = "Importar una llista de classe (format CSV)";
$ImportClassListCSV = "Importar un llistat de classe des d\'un fitxer CSV";
$ShowOnlineWorld = "Mostrar el nombre d\'usuaris connectats a la pàgina inicial (visible per tothom)";
$ShowOnlineUsers = "Mostrar el nombre d\'usuaris en línia a totes les pàgines (visible per les persones que han entrat)";
$ShowOnlineCourse = "Mostrar el nombre d\'usuaris connectats a aquest curs";
$ShowNavigationMenuTitle = "Mostrar el menú de navegació del curs";
$ShowNavigationMenuComment = "Mostrar un menú de navegació que facilita l\'accés a diferents parts del curs";
$ShowIconsInNavigationsMenuTitle = "Mostrar les imatges en el menú de navegació";
$SeeAllRolesAllLocationsForSpecificRight = "Vegi tots els papers i localitzacions per|per a específic bé|a la dreta";
$SeeAllRightsAllRolesForSpecificLocation = "Vegi tots els papers i drets per a localització específica";
$ClassesUnsubscribed = "Les classes seleccionades eren insubscrites des dels cursos seleccionats";
$ClassesSubscribed = "Les classes seleccionades eren subscrites als cursos seleccionats";
$RoleId = "Paper ID";
$RoleName = "Nom de paper";
$SeeAllRolesAllLocationsForSpecificRight = "Veure tots els rols i localitzacions per a un permís específic";
$SeeAllRightsAllRolesForSpecificLocation = "Vegi tots els rols i permisos per a una localització específica";
$ClassesUnsubscribed = "La classe seleccionada ha deixat d\'estar inscrita als cursos seleccionats";
$ClassesSubscribed = "Les classes seleccionades han estat subscrites als cursos seleccionats";
$RoleId = "ID de rol";
$RoleName = "Nom del rol";
$RoleType = "Tipus";
$RightValueModified = "El valor ha estat modificat";
$MakeAvailable = "Posar disponible";
$MakeUnavailable = "Posar indisponible";
$Stylesheets = "Full d\'estil";
$MakeAvailable = "Habilitar";
$MakeUnavailable = "Deshabilitar";
$Stylesheets = "Fulls d\'estil";
$DefaultDokeosStyle = "Estil Dokeos per defecte";
$ShowIconsInNavigationsMenuComment = "El menu de navegació hauria de mostrar les diferents icones d\'eina?";
$Plugin = "Plugin";
$Plugin = "Connector";
$MainMenu = "Menú principal";
$MainMenuLogged = "Menú principal després de la connexió (login)";
$Banner = "Banner";
@ -457,15 +459,15 @@ $langConfigureExtensions = "Configurar les extensions";
$langConfigureExtensions = "Configurar els serveis";
$langActiveExtensions = "Activar els serveis";
$langVisioconf = "Videoconferència";
$langVisioconfDescription = "Dokeos Live Conferencing® és una eina normalitzada de videoconferència que ofereix: difusió de diapositives, pissarra per dibuixar i \'escriure, audio i video duplex, xat i llista d\'usuaris connectats. Funciona sobre el navegador d\'internet amb Flash® sobre 3 modes: one2one, one2many i many2many ";
$langPpt2lp = "Oogie";
$langPpt2lpDescription = "PowerPoint2LearningPath us permet transformar en pocs clics de ratolí una presentació PowerPoint o OpenOffice en un itinerari formatiu.";
$langVisioconfDescription = "Dokeos Live Conferencing® és una eina normalitzada de videoconferència que ofereix: difusió de diapositives, pissarra per dibuixar i \'escriure, àudio i vídeo dúplex, xat i llista d\'usuaris connectats. Funciona sobre el navegador d\'internet amb Flash® sobre 3 modes: un a un, un a molts i molts a molts";
$langPpt2lp = "Oogie-Woogie (importació de PowerPoint)";
$langPpt2lpDescription = "oogie-Woogie és una eina que permet generar ràpidament itineraris formatius. Pot convertir presentacions PowerPoint i documents Word, així com els seus equivalents d\'OpenOffice en cursos de tipus SCORM. després de ser convertit, el document serà administrable per l\'eina Itineraris formatius de Dokeos. Podrà afegir diapositives,àudio, exercicis entre les diapositives o activitats com fòrums de discussió i l\'enviament de tasques. Com que és un curs SCORM, permet l\'informe i el seguiment als estudiants. El sistema combina el poder d\'OpenOffice com a eina de conversió de documents MS-Office amb el servidor streamming RED5 per a la grabació d\'àudio i amb l\'eina d\'administració d\'itineraris formatius de Dokeos.";
$langBandWidthStatistics = "Estadístiques d\'amplada de banda";
$langBandWidthStatisticsDescription = "MRTG us permet consultar les estadístiques detallades sobre l\'estat del vostre servidor a les últimes 24 hores.";
$ServerStatistics = "Estadístiques del sevidor";
$langServerStatisticsDescription = "AWStats us permet consultar les estadístiques de visites de la plataforma, visitants, pàgines vistes, procedència dels visitants...";
$SearchEngine = "Cercador a text complet";
$langSearchEngineDescription = "El Cercador a text complet us permet de cercar una paraula dins el conjunt de la plataforma. L\\\'indexació diària dels continguts assegura la qualitat dels resultats.";
$langSearchEngineDescription = "El Cercador a text complet us permet de cercar una paraula dins el conjunt de la plataforma. La indexació diària dels continguts assegura la qualitat dels resultats.";
$langListSession = "Llista de sessions";
$AddSession = "Afegir una sessió";
$langImportSessionListXMLCSV = "Importar sessions en format XML/CSV";
$VersionCheckExplanation = "Per tal d\'activar la verificació automàtica de les versions, heu d\'enregistrar el vostre portal a Dokeos.com. Les dades que ens transmeteu, en haver clicat el botó, són reservades per a usos interns; només es faran públiques les dades estadístiques globals (nombre total de plataformes Dokeos, de cursos, d\'estudiants ...)Vegeu <ahref=\"http://www.dokeos.com/stats/\">http://www.dokeos.com/stats/</a>.Després d\'enregistrar la vostra plataforma Dokeos, apareixerà també en la nostra llista internacional (<ahref=\"http://www.dokeos.com/community.php\">http://www.dokeos.com/community.php</a>).Si no hi voleu aparèixer, marqueu el quadre de sota. Per enregistrar-vos, res més simple: cliqueu només el botó ! ";
$AfterApproval = "Després de ser aprobat";
$AfterApproval = "Després de ser aprovat";
$StudentViewEnabledTitle = "Activar la vista estudiant";
$StudentViewEnabledComment = "Activar la vista estudiant, que permet als tutors o als administrador veure el curs tal i com ho veuria un alumne";
$TimeLimitWhosonlineTitle = "Límit de temps d\'Usuaris en Línia";
@ -512,7 +514,7 @@ $IconsText = "Icones i text";
$EnableToolIntroductionTitle = "Activar les introduccions d\'eines";
$EnableToolIntroductionComment = "Activar les introduccions a la pàgina inicial de cada eina";
$BreadCrumbsCourseHomepageTitle = "Barra de navegació de la pàgina inicial del curs";
$BreadCrumbsCourseHomepageComment = "La barra de navegació és un sistema de navegació horitzontal mitjançant enllaços que generalment es situa a la zona superior esquerra de la seva pàgina. Aquesta opció li permet seleccionar el contingut d\'aquesta barra en la pàgina inicial de cada curs";
$BreadCrumbsCourseHomepageComment = "La barra de navegació és un sistema de navegació horitzontal mitjançant enllaços que generalment es situa a la zona superior esquerra de la vostra pàgina. Aquesta opció us permet seleccionar el contingut d\'aquesta barra en la pàgina inicial de cada curs";
$Comment = "Comentari";
$Version = "Versió";
$LoginPageMainArea = "Zona principal pàgina d\'accés";
@ -549,15 +551,13 @@ $DateStartSession = "Data d\'inici de la sessi
$DateEndSession = "Data de finalització de la sessió";
$EditSession = "Editar la sessió";
$VideoConferenceUrl = "Camí cap a la videoconferència";
$VideoClassroomUrl = "Camí cap a la videoconferència de classe";
$VideoClassroomUrl = "Camí cap a la sala de videoconferència";
$Ajax_course_tracking_refresh = "Càlcul de temps passat en un curs";
$Ajax_course_tracking_refresh_comment = "Aquesta opció permet calcular en temps real el temps que un usuari passe en un curs. El valor a omplir en aquest camp és l\'interval de refresc en segons. Per desactivar aquesta opció, deixeu el valor 0 en aquests camps";
$EditLink = "Editar el vincle";
$Ajax_course_tracking_refresh_comment = "Aquesta opció permet calcular en temps real el temps que un usuari passa en un curs. El valor a omplir en aquest camp és l\'interval de refresc en segons. Per desactivar aquesta opció, deixeu el valor 0 en aquests camps";
$EditLink = "Editar l\'enllaç";
$FinishSessionCreation = "Acabar la creació de la sessió";
$VisioRTMPPort = "Port del protocol RTMPT per la videoconferència";
$SessionNameSoonExists = "Aquest nom de sessió ja existeix";
@ -569,17 +569,17 @@ $CannotDeleteUser = "No podeu esborrar aquest usuari";
$SelectedUsersDeleted = "Els usuaris seleccionats han estat esborrats";
$SomeUsersNotDeleted = "Alguns usuaris no s\'han pogut esborrar";
$ExternalAuthentication = "Autenticació externa";
$RegistrationDate = "Data d\'enregistrament";
$RegistrationDate = "Data de registre";
$UserUpdated = "Usuari actualitzat";
$HomePageFilesNotReadable = "Els fitxers de la pàgina inicial no tenen drets de lectura";
$Choose = "Trieu";
$ModifySessionCourse = "Modificar la sessió de curs";
$ModifySessionCourse = "Modificar la sessió del curs";
$CourseSessionList = "Llista dels cursos de la sessió";
$SelectACoach = "Seleccionar un tutor";
$UserNameUsedTwice = "El nom d\'usuari està duplicat";
$UserNameNotAvailable = "Nom d\'usuari no disponible";
$UserNameTooLong = "Nom d\'usuari massa llarg";
$WrongStatus = "Estat no existeix";
$WrongStatus = "Aquest estat no existeix";
$ClassNameNotAvailable = "Nom de classe no disponible";
$FileImported = "Fitxer importat";
$WhichSessionToExport = "Trieu la sessió per exportar";
$ListOfCoursesOfSession = "Llistat de cursos per a la sessió";
$ShowDifferentCourseLanguageComment = "Mostrar la llengua assignada a cada curs, al costat del títol del curs, en la llista del curs de la pàgina inicial";
$ListOfCoursesOfSession = "Llistat de cursos de la sessió";
$UnsubscribeSelectedUsersFromSession = "Eliminar de la sessió els usuaris seleccionats";
$ShowDifferentCourseLanguageComment = "Mostrar la llengua assignada a cada curs, al costat del títol del curs, en la llista de cursos de la pàgina inicial";
$ShowEmptyCourseCategoriesComment = "Mostrar les categories del curs a la pàgina inicial, encara que estiguin buides";
$ShowEmptyCourseCategories = "Mostrar les categories de curs buides";
$XMLNotValid = "El document XML no és vàlid";
$ForTheSession = "per a la sessió";
$AllowEmailEditorTitle = "Activar l\'editor de correus-e en línia";
$AllowEmailEditorComment = "Si aquesta opció està activa, clicar sobre una direcció de correu-e obrirà un editor en línia";
$AllowEmailEditorComment = "Si aquesta opció està activa, cliqueu sobre una adreça de correu-e i s\'obrirà un editor en línia";
$AddCSVHeader = "Afegir la línia de capçalera del CSV ?";
$YesAddCSVHeader = "Sí, afegir les capçaleres CSVAquesta línia defineix tots els camps i es necessita quan vulgui importar l\'arxiu en una altra plataforma Dokeos";
$DeleteSelectedSessions = "Eliminar les sessions seleccionades";
$ListOfUsersSubscribedToCourse = "Llistat d\'usuaris subscrits al curs";
$NumberOfCourses = "Número de Cursos";
$ShowDifferentCourseLanguage = "Mostrar les llengües dels cursos";
$VisioRTMPTunnelPort = "Port tunnel del protocol RTMPT per la videoconferència";
$NumberOfCourses = "Nombre de Cursos";
$ShowDifferentCourseLanguage = "Mostrar els idiomes dels cursos";
$VisioRTMPTunnelPort = "Port túnel del protocol RTMPT per la videoconferència";
$name = "Nom";
$Security = "Seguretat";
$UploadExtensionsListType = "Tipus de filtratge sobre l\'enviament de documents";
$UploadExtensionsListTypeComment = "Utilització de llista negra o blanca. Vegeu la descripció de la llista negra i la llista blanca a sota per més detalls";
$UploadExtensionsBlacklistComment = "La llista negra (blacklist) és un mode de filtratge que permet eliminar (o canviar el nom) els fitxers les extensions del qual figuren en la llista següent. Les extensions han d\'estar mencionades sense el punt (.) de prefix, i han d\'estar separats per punts i coma (;) com per exemple: exe;com;bat;scr;php. Els fitxers sense extensió són acceptats d\'entrada. La caixa (majúscula/minúscula) no té importància. ";
$UploadExtensionsWhitelistComment = "La llista blanca (o whitelist) és un mode de filtratge que permet eliminar (o canviar de nom) els fitxers les extensions del qual *NO* figuren a la llista següent. Aquest mètode és considerat com a més segur però més restrictiu que la llista negra. Les extensions han de mencionar-se sense el punt (.) del prefix, i separats per punts i coma (;) com htm;html;txt;doc;xls;ppt;jpg;gif;sxw. Els fitxers sense extensió s\'accepten per defecte. La caixa (majúscula/minúscula) no té importància.";
$UploadExtensionsSkip = "Comportament de filtratge (eliminar/renombrar)";
$UploadExtensionsBlacklistComment = "La llista negra (blacklist) és un mode de filtratge que permet eliminar (o canviar el nom) els fitxers les extensions del qual figuren en la llista següent. Les extensions han d\'estar mencionades sense el punt (.) de prefix, i han d\'estar separats per punts i coma (;) com per exemple: exe;com;bat;scr;php. Els fitxers sense extensió són acceptats d\'entrada. El fet d\'escriure en majúscula o en minúscula no té importància.";
$UploadExtensionsWhitelistComment = "La llista blanca (o whitelist) és un mode de filtratge que permet eliminar (o canviar de nom) els fitxers les extensions del qual *NO* figuren a la llista següent. Aquest mètode és considerat com a més segur però més restrictiu que la llista negra. Les extensions han de mencionar-se sense el punt (.) del prefix, i separats per punts i coma (;) com htm;html;txt;doc;xls;ppt;jpg;gif;sxw. Els fitxers sense extensió s\'accepten per defecte. El fet d\'escriure en majúscula o en minúscula no té importància.";
$UploadExtensionsSkip = "Comportament de filtratge (eliminar/reanomenar)";
$UploadExtensionsSkipComment = "Si escolliu eliminar, els fitxers que tinguin l\'extensió filtrada per la llista negra o blanca no seran enviats al vostre campus. Si trieu canviar-los el nom, la seva extensió serà substituïda pel valor indicat en el paràmetre de reemplaçament d\'extensió. Noteu que el reemplaçament d\'extensió no us protegeix realment, i pot causar conflictes de noms si existeixen molt fitxers amb el mateix nom però amb extensions diferents.";
$UploadExtensionsReplaceBy = "Extensió de reemplaçament";
$UploadExtensionsReplaceByComment = "Introduïu l\'extensió que reemplaçarà les extensions perilloses que han estat detectats pel filtre. Només us servirà si heu seleccionat un filtratge per reemplaçament. ";
$Remove = "Esborrar";
$Rename = "Renombrar";
$ShowNumberOfCoursesComment = "Mostrar el nombre de cursos en cada categoria de la llista de cursos a la pàgina inicial";
$EphorusDescription = "Comenci a utilitzar Ephorus servei anti plagi a Dokeos <br/><STRONG>amb Ephorus, previndreu el plagi a internet sense cap esforç addicional.</STRONG><br/> Podeu utilitzar el nostre estàndard obert webservice per construir la vostra integració o utilitzar un dels nostres mòduls d\'integració Dokeos";
$Rename = "Reanomenar";
$ShowNumberOfCoursesComment = "Mostrar el nombre de cursos en cada categoria, en les categories de cursos de la pàgina inicial";
$EphorusDescription = "Comenceu a utilitzar Ephorus servei anti plagi a Dokeos <br/><STRONG>Amb Ephorus, previndreu el plagi a internet sense cap esforç addicional.</STRONG><br/> Podeu utilitzar el nostre estàndard obert webservice per construir la vostra integració o utilitzar un dels nostres mòduls d\'integració Dokeos.";
$EphorusLeadersInAntiPlagiarism = "<STRONG>Líders en <BR>anti plagi </STRONG>";
$EphorusClickHereForInformationsAndPrices = "Cliqueu aquí per més informació i preus";
$NameOfTheSession = "Nom de la sessió";
$NoSessionsForThisUser = "Aquest usuari no ha estat subscrit en una sessió";
$NoSessionsForThisUser = "Aquest usuari no ha estat subscrit a una sessió";
$DisplayCategoriesOnHomepageTitle = "Mostrar categories a la pàgina principal";
$DisplayCategoriesOnHomepageComment = "Aquesta opció mostrarà o ocultarà les categories de cursos a la pàgina principal de la plataforma";
$ShowTabsTitle = "Pestanyes a la capçalera";
$ShowTabsComment = "seleccioneu quines pestanyes voleu que apareguin a la capçalera. Les pestanyes no seleccionades, si fossin necessàries, apareixerien en el menú dret de la pàgina principal de la plataforma i a la pàgina dels meus cursos";
$DefaultForumViewTitle = "Vista del fòrum per defecte";
$DefaultForumViewComment = "Quina és l\'opció per defecte quan es crea un nou fòrum. No obstant això, qualsevol administrador d\'un curs pot escollir una vista diferent en cada fòrum";
$TabsMyCourses = "Pestanya Els meus cursos";
$TabsCampusHomepage = "Pestanya Pàgina principal de la plataforma";
$TabsReporting = "Pestanya Informes";
$TabsPlatformAdministration = "Pestanya Administració de la plataforma";
$NoCoursesForThisSession = "No hi ha cursos per a aquesta sessió";
$NoUsersForThisSession = "No hi ha usuaris per a aquesta sessió";
$LastNameMandatory = "Cal que els cognoms es complimentin obligatòriament";
$FirstNameMandatory = "Cal que complimenteu obligatòriament el nom";
$EmailMandatory = "L\'adreça de correu-e s\'ha de complimentar obligatòriament";
$TabsMyAgenda = "Pestanya La meva agenda";
$NoticeWillBeNotDisplayed = "La notícia no serà mostrada a la pàgina principal";
$LetThoseFieldsEmptyToHideTheNotice = "Deixeu aquests camps buits si no voleu mostrar la notícia";
$Ppt2lpVoiceRecordingNeedsRed5 = "La funcionalitat d\'enregistrament de veu a l\'Editor d\'Itineraris formatius depèn d\'un servidor de streamming Red5. Els paràmetres d\'aquest servidor poden configurar-se a la secció de videoconferència d\'aquesta mateixa pàgina.";
$PlatformCharsetTitle = "Joc de caràcters";
$PlatformCharsetComment = "El joc de caràcters és el que controla la manera en què determinats idiomes són mostrats a Dokeos. Si, per exemple, utilitza caràcters russos o japonesos, és possible que vulgui canviar aquest joc. Per a tots els caràcters anglosaxons, llatins i d\'Europa Occidental, el joc per defecte iso-8859-15 hauria de ser el correcte.";
$ExtendedProfileRegistrationTitle = "Camps del perfil estès del registre";
$ExtendedProfileRegistrationComment = "Quins camps del perfil estès cal que estiguin disponibles en el procés de registre d\'un usuari? Això requereix que el perfil estès estigui activat (vegeu més amunt).";
$ExtendedProfileRegistrationRequiredTitle = "Camps requerits en el perfil estès del registre";
$ExtendedProfileRegistrationRequiredComment = "Quins camps del perfil estès són obligatoris en el procés de registre d\'un usuari? Això requereix que el perfil estès estigui activat i que el camp també estigui disponible en el formulari de registre (vegeu més amunt).";
$NoReplyEmailAddress = "No respongueu aquest correu";
$NoReplyEmailAddressComment = "Aquesta és l\'adreça de correu electrònic que s\'utilitza quan s\'envia un correu per sol·licitar que no es realitzi cap resposta. generalment, aquesta adreça de correu electrònic cal que sigui configurada en el servidor de manera que elimini o ignori qualsevol correu entrant.";
$SurveyEmailSenderNoReply = "Remitent de l\'enquesta (no respongueu)";
$SurveyEmailSenderNoReplyComment = "¿Els correus electrònics utilitzats per enviar les enquestes, hauran d\'utilitzar el correu electrònic del professor/tutor o una adreça especial de correu-e a la qual el destinatari no respongui (definida en els paràmetres de la plataforma)?";
$CourseCoachEmailSender = "Correu-e del professor/tutor";
$NoReplyEmailSender = "No respongueu aquest correu";
$Flat = "Plana";
$Threaded = "Per fils de discussió";
$Nested = "Imbricada";
$OpenIdAuthenticationComment = "Activar l\'autenticació basada en URL OpenID (mostra un formulari addicional d\'identificació a la pàgina principal de la plataforma)";
$VersionCheckEnabled = "Comprovació de la versió activada";
$InstallDirAccessibleSecurityThreat = "El directori d\'instal·lació /main/install encara és accessible als usuaris de la web. Això podria representar un problema de seguretat. Us recomanem que elimineu aquest directori o que canvieu els seus permisos, de manera que els usuaris de la web no puguin utilitzar els scripts que conté.";
$GradebookActivation = "Activació de l\'eina Quadern de qualificacions";
$GradebookActivationComment = "Quan activeu l\'eina Quadern de qualificacions s\'afegeix la possibilitat de relacionar els objectius d\'aprenentatge amb els seus resultats; no obstant, això pot generar una interfície bastant més complexa. Realment voleu activar aquesta eina?";
$UserTheme = "Tema (full d\'estil)";
$UserThemeSelection = "Selecció de tema per l\'usuari";
$UserThemeSelectionComment = "Permetre als usuaris escollir un tema visual al seu perfil. Això els canviarà l\'aspecte de Dokeos, però deixarà intacte l\'estil per defecte de la plataforma. Si a un curs o a una sessió els ha estat assignat un tema específic, aquest darrer tindrà prioritat sobre el tema definit al perfil d\'usuari.";
$AllowurlfopenIsSetToOff = "El paràmetre de PHP \"allow_url_fopen\" està desactivat. Això impedeix que el mecanisme de registre funcioni correctament. Aquest paràmetre es pot canviar al fitxer de configuració de PHP (php.ini) o a la configuració del Virtual Host de Apache, mitjançant la directiva php_admin_value";
$VisioHost = "Nom o adreça IP del servidor de streamming per a la videoconferència";
$VisioPort = "port del servidor de streamming per a la videoconferència";
$VisioPassword = "Contrasenya del servidor de streamming per a la videoconferència";
$Port = "Port";
$EphorusClickHereForADemoAccount = "Feu clic aquí per a obtenir un compte de demostració";
$ManageUserFields = "Gestionar els camps d\'usuari";
$UserFields = "Camps d\'usuari";
$AddUserField = "Afegir un camp d\'usuari";
$FieldLabel = "Etiqueta del camp";
$FieldType = "Tipus de camp";
$FieldTitle = "Títol del camp";
$FieldDefaultValue = "Valor per defecte del camp";
$FieldOrder = "Ordre del camp";
$FieldVisibility = "Visibilitat del camp";
$FieldChangeability = "Modificable";
$FieldTypeText = "Text";
$FieldTypeTextarea = "Àrea de text";
$FieldTypeRadio = "Botons de radio";
$FieldTypeSelect = "Desplegable";
$FieldTypeSelectMultiple = "Desplegable amb elecció múltiple";
$FieldAdded = "El camp ha estat afegit";
$GradebookScoreDisplayColoring = "Acolorit de puntuacions";
$GradebookScoreDisplayColoringComment = "Seleccioneu la casella per habilitar l\'acolorit de les puntuacions (per exemple, haureu de definir quines puntuacions seran marcades en vermell)";
$TabsGradebookEnableColoring = "Habilitar l\'acolorit de les puntuacions";
$GradebookScoreDisplayCustom = "Personalització de la presentació de les puntuacions";
$GradebookScoreDisplayCustomComment = "Marqueu la casella per activar la personalització de les puntuacions (seleccioneu el nivell que s\'associarà a cada puntuació)";
$TabsGradebookEnableCustom = "activar la configuració de puntuacions";
$GradebookScoreDisplayColorSplit = "Límit per a l\'acolorit de les puntuacions";
$GradebookScoreDisplayColorSplitComment = "Percentatge mínim, per sota del qual les puntuacions s\'acoloriran en vermell";
$GradebookScoreDisplayUpperLimit = "Mostrar el límit superior de puntuació";
$GradebookScoreDisplayUpperLimitComment = "Marqueu la casella per mostrar el límit superior de la puntuació";
$TabsGradebookEnableUpperLimit = "Activar la visualització del límit superior de la puntuació";
$AddUserFields = "Afegir camps d\'usuari";
$FieldPossibleValues = "Valors possibles";
$FieldPossibleValuesComment = "Solament en camps repetitius, havent d\'estar separats per punt i coma (;)";
$FieldTypeDate = "Data";
$FieldTypeDatetime = "Data i hora";
$UserFieldsAddHelp = "Afegir un camp d\'usuari és molt fàcil: <br/>- escolliu una paraula com identificador en minúscules, <br/> - seleccioneu un tipus, <br/> - escolliu el text que hauria d\'aparèixer a l\'usuari (si utilizeu un nom ja traduït por Dokeos, como ara BirthDate o UserSex, automàticament es tradueix a tots els idiomes), <br/> - si heu escollit un camp del tipus selecció múltiple (radio, seleccionar, selecció múltiple), teniu l\'oportunitat de triar (també aquí, podeu fer ús de les variables d\'idioma definides a Dokeos), separat per punt i coma, <br/> - en els camps tipus text, podeu triar un valor per defecte. <br/><br/> Un cop acabat, agregueu el camp i decidiu si voleu fer-lo visible i modificable. Fer-lo modificable però ocult no té sentit.";
$AllowCourseThemeTitle = "Permetre temes gràfics personalitzats als cursos";
$AllowCourseThemeComment = "Permetre que els cursos puguin tenir un tema gràfic diferent, canviant el full d\'estil usat per un dels disponibles a Dokeos. Quan un usuari entra en un curs, el full d\'estil del curs té preferència sobre el de l\'usuari i sobre el que està definit per defecte a la plataforma.";
$DisplayMiniMonthCalendarTitle = "Mostrar a l\'agenda el calendari mensual reduït";
$DisplayMiniMonthCalendarComment = "Aquesta configuració activa o desactiva el petit calendari mensual que apareix a l\'esquerra a l\'eina agenda d\'un curs";
$DisplayUpcomingEventsTitle = "Mostrar els propers esdeveniments a l\'agenda";
$DisplayUpcomingEventsComment = "Aquesta configuració activa o desactiva els propers esdeveniments que apareixen a l\'esquerra de l\'eina agenda d\'un curs";
$NumberOfUpcomingEventsTitle = "Nombre de propers esdeveniments que cal mostrar";
$NumberOfUpcomingEventsComment = "Nombre dels propers esdeveniments que seran mostrats a l\'agenda. Això requereix que la funcionalitat propers esdeveniments estigui activada (vegeu més amunt la configuració)";
$ShowClosedCoursesTitle = "Mostrar els cursos tancats a la pàgina de registre y a la pàgina principal de la plataforma?";
$ShowClosedCoursesComment = "Mostrar els cursos tancats a la pàgina de registre i a la pàgina principal de la plataforma? A la pàgina d\'inici de la plataforma apareixerà una icona al costat del curs, per inscriure-s\'hi ràpidament. Això tan sols es mostrarà a la pàgina principal de la plataforma després de l\'autenticació de l\'usuari i sempre que ja no estigui inscrit en aquest curs.";
$LDAPConnectionError = "Error de connexió LDAP";
$LDAP = "LDAP";
$LDAPEnableTitle = "Habilitar LDAP";
$LDAPEnableComment = "Si teniu un servidor LDAP, haureu de configurar els paràmetres inferiors i modificar el fitxer de configuració descrit a la guia d\'instal·lació, i finalment activar-lo. Això permetrà als usuaris autentificar-se utilitzant llur nom d\'usuari LDAP. Si no coneixeu LDAP és preferible que deixeu aquesta opció desactivada.";
$LDAPMainServerAddressTitle = "Adreça del servidor LDAP principal";
$LDAPMainServerAddressComment = "L\'adreça IP o la URL del vostre servidor LDAP principal";
$LDAPMainServerPortTitle = "Port del servidor LDAP principal";
$LDAPMainServerPortComment = "El port en el qual respondrà el servidor LDAP principal (generalment 389). Aquest paràmetre és necessari.";
$LDAPDomainTitle = "Domini LDAP";
$LDAPDomainComment = "Aquest és el domini (dc)mLDAP que serà utilitzat per trobar els contactes en el servidor LDAP. Per exemple: dc=xx, dc=yy, dc=zz";
$LDAPReplicateServerAddressTitle = "Adreça del servidor de replicació";
$LDAPReplicateServerAddressComment = "Quan el servidor principal no estigui disponible, aquest servidor us donarà accés. Deixeu en blanc o utilitzeu el mateix valor que el del servidor principal si no teniu un servidor de replicació.";
$LDAPReplicateServerPortTitle = "Port del servidor LDAP de replicació";
$LDAPReplicateServerPortComment = "El port en el qual respondrà el servidor de replicació LDAP";
$LDAPSearchTermTitle = "Terme de cerca";
$LDAPSearchTermComment = "Aquest terme serà utilitzat per filtrar la cerca de contactes en el servidor LDAP. Si no esteu segur del que heu d\'escriure aquí, consulteu la documentació i configuració del vostre servidor LDAP.";
$LDAPVersionTitle = "Versió LDAP";
$LDAPVersionComment = "Si us plau, seleccioneu la versió del servidor LDAP que voleu utilitzar. L\'ús de la versió correcta depèn de la configuració del vostre servidor LDAP.";
$LDAPVersion2 = "LDAP 2";
$LDAPVersion3 = "LDAP 3";
$LDAPFilledTutorFieldTitle = "Camp d\'identificació del professor";
$LDAPFilledTutorFieldComment = "Comprovarà el contingut del camp de contacte LDAP on seran inserits els nous usuaris. Si aquest camp no està buit, l\'usuari serà considerat professor i serà inserit a Dokeos com a tal. Si voleu que tots els usuaris siguin reconeguts com a simples usuaris, deixeu aquest camp en blanc. Podreu modificar aquest comportament canviant el codi. Per a més informació llegiu la <ahref=\"../../documentation/installation_guide.html\">guía d\'instal·lació</a>.";
$LDAPAuthenticationLoginComment = "Si esteu usant un servidor LDAP que no accepta l\'accés anònim, empleneu el següent camp amb el nom d\'usuari que s\'haurà d\'utilitzar. No inclogueu \"cn=\". En el cas d\'acceptar accés anònim i voler usar-lo, deixeu-lo buit.";
$LDAPAuthenticationPasswordComment = "Si esteu usant un servidor LDAP que no accepta l\'accés anònim, empleneu el següent camp amb la contrasenya que s\'hagi d\'utilitzar";
$LDAPImport = "Importació LDAP";
$EmailNotifySubscription = "Notificar per correu-e els usuaris registrats";
$NoUserInThisSession = "No hi ha usuaris en aquesta sessió";
$SubscribeSomeUsersToThisSession = "Inscriure usuaris en aquesta sessió";
$EnterStudentsToSubscribeToCourse = "Introduïu els alumnes que voleu inscriure en el vostre curs";
$ToDoThisYouMustEnterYearComponentAndComponentStep = "Per fer això, cal que introduïu l\'any, el component i l\'etapa del component";
$SelectComponent = "Seleccionar component";
$Component = "Component";
$SelectStudents = "Seleccionar estudiants";
$LDAPUsersAdded = "Usuaris LDAP afegits";
$NoUserAdded = "Cap usuari afegit";
$ImportLDAPUsersIntoCourse = "Importar usuaris LDAP en un curs";
$ImportLDAPUsersAndStepIntoSession = "Importar usuaris LDAP i una etapa en aquesta sessió";
$LDAPSynchroImportUsersAndStepsInSessions = "Sincronització LDAP: Importar usuaris/etapes a les sessions";
$TabsMyGradebook = "Pestanya El meu quadern de qualificacions";
$LDAPUsersAddedOrUpdated = "Usuaris LDAP afegits o actualitzats";
$SearchLDAPUsers = "Buscar usuaris LDAP";
$SelectCourseToImportUsersTo = "Seleccioneu el curs en el qual voleu inscriure els usuaris que heu seleccionat";
$ImportLDAPUsersIntoSession = "Importar usuaris LDAP en una sessió";
$LDAPSelectFilterOnUsersOU = "Seleccioneu un filtre per trobar usuaris l\'atribut OU (Unitat Organitzativa) dels quals acabi amb aquest filtre";
$LDAPOUAttributeFilter = "Filtre de l\'atribut OU";
$SelectSessionToImportUsersTo = "Seleccioneu la sessió a la qual voleu importar aquests usuaris";
$VisioUseRtmptTitle = "Usar el protocol rtmpt";
$VisioUseRtmptComment = "El protocol rtmpt permet accedir a una videoconferència des de darrere d\'un firewall, redirigint les comunicacions a través del port 80. Això ralentitzarà el streamming, per la qual cosa es recomana no utilitzar-lo si no és necessari.";
$UploadNewStylesheet = "Enviar un nou full d\'estil";
$NameStylesheet = "Nom del full d\'estil";
$UploadNewStylesheet = "Nou fitxer de full d\'estil";
$StylesheetAdded = "El full d\'estil ha estat afegit";
$LDAPFilledTutorFieldValueComment = "Quan es realitzi una comprovació en el camp professor que apareix dalt, per tal que l\'usuari sigui considerat professor, el valor que se li doni cal que sigui un dels subelements del camp professor. Si deixeu aquest camp en blanc, l\'única condició per tal que sigui considerat professor és que en aquest usuari LDAP existeixi el camp. Per exemple, el camp pot ser \"memberof\" i el valor de cerca pot ser \"CN=G_TRAINER,OU=Trainer\"";
$IsNotWritable = "no es pot escriure";
$FieldMovedDown = "El camp ha estat mogut cap avall";
$CannotMoveField = "El camp no s\'ha pogut moure";
$FieldMovedUp = "El camp ha estat mogut cap amunt";
$FieldShown = "Ara el camp és visible per a l\'usuari";
$CannotShowField = "No es pot fer el camp visible";
$FieldHidden = "Ara el camp és invisible per a l\'usuari";
$CannotHideField = "No es pot fer el camp invisible";
$FieldMadeChangeable = "El camp és ara editable per l\'usuari: l\'usuari pot ara omplir o modificar el camp ";
$CannotMakeFieldChangeable = "El camp no es pot fer modificable.";
$FieldMadeUnchangeable = "El camp es fa ara immutable: l\'usuari no pot omplir o modificar el camp.";
$CannotMakeFieldUnchangeable = "El camp no es pot fer immutable";
$FieldDeleted = "El camp ha estat eliminat";
$CannotDeleteField = "No es pot eliminar el camp";
for more information: see languages.txt in the lang folder.
*/
$MyTasks = "Les meves tasques";
$FavoriteBlogs = "Els meus blogs preferits";
$FavoriteBlogs = "Els meus blocs preferits";
$Navigation = "Navegació";
$TopTen = "Els 10 millors";
$Subtitle = "Subtítol";
$ThisBlog = "Aquest blog";
$ThisBlog = "Aquest bloc";
$NewPost = "Nou article";
$TaskManager = "Gestió de tasques";
$MemberManager = "Gestió d\'usuaris";
$PostFullText = "Text";
$ReadPost = "Llegir aquest article";
$Home = "Pàgina inicial";
$FirstPostText = "Aquest és el primer article d\'aquest blog. A partir d\'ara, qualsevol persona inscrita a aquest blog hi pot participar";
$FirstPostText = "Aquest és el primer article d\'aquest bloc. A partir d\'ara, qualsevol persona inscrita a aquest bloc hi pot participar";
$NewComment = "Afegir un comentari";
$ReplyToThisComment = "Afegir un comentari a aquest comentari";
$ManageTasks = "Gestió de tasques a aquest blog";
$ManageTasks = "Gestió de tasques a aquest bloc";
$ManageMembers = "Inscriure/Desinscriure l\'usuari a aquest blog ";
$Register = "Inscriure\'s a aquest blog";
$UnRegister = "Desinscriure\'s d\'aquest blog";
@ -43,23 +43,23 @@ $SelectTask = "Tasca";
$SelectTargetDate = "Data";
$TargetDate = "Data";
$Color = "Color";
$TaskList = "Tasques en aquest blog";
$TaskList = "Tasques en aquest bloc";
$AssignedTasks = "Tasques assignades";
$ArticleManager = "Gestió dels articles";
$CommentManager = "Gestió dels comentaris";
$BlogManager = "Gestió del blog";
$BlogManager = "Gestió del bloc";
$ReadMore = "Llegiu més...";
$DeleteThisArticle = "Esborrar aquest article";
$EditThisPost = "Editar aquest article";
$DeleteThisComment = "Esborrar aquest comentari";
$NoArticles = "En aquest moment, no hi ha cap article en aquest blog. Si en sou l\'autor, cliqueu sobre el vincle \"nou article\" per escriure un nou article.";
$NoArticles = "En aquest moment, no hi ha cap article en aquest bloc. Si en sou l\'autor, cliqueu sobre el vincle \"nou article\" per escriure un nou article.";
$NoTasks = "No teniu tasques pendents.";
$Rating = "Puntuació";
$RateThis = "Puntuar aquest article";
$SelectTaskArticle = "Escolliu un article per aquesta tasca";
$ExecuteThisTask = "Executar aquesta tasca";
$WrittenBy = "escrit per";
$InBlog = "en el blog";
$InBlog = "en el bloc";
$ViewPostsOfThisDay = "Visualitzar els articles del dia";
$PostsOf = "Articles de";
$NoArticleMatches = "No hem trobar cap article corresponent a cap dels vostres criteris de cerca. Verifiqueu l\'ortografia dels mots de la vostra cerca o efectueu una cerca més llarga.";
@ -69,7 +69,7 @@ $langTask3 = "Tasca 3";
$langTask1Desc = "Descripció de la tasca 1";
$langTask2Desc = "Descripció del la tasca 2";
$langTask3Desc = "Descripció de la tasca 3";
$blog_management = "Gestió dels blogs";
$blog_management = "Gestió dels blocs";
$langWelcome = "Benvingut !";
$langModule = "Mòdul";
$langUserHasPermissionNot = "L\'usuari no té permisos";
@ -77,9 +77,9 @@ $langUserHasPermission = "L\'usuari t
$langLegend = "Llegenda";
$langUserHasPermissionByRoleGroup = "L\'usuari té els permisos del seu grup";
for more information: see languages.txt in the lang folder.
*/
$langOnlineConference = "Conferència";
$langOnlineConference = "Conferència en línia";
$langWash = "Renta";
$langReset = "Reiniciar";
$langSave = "Guarda";
$langRefresh = "Actualitza";
$langIsNowInYourDocDir = "ara es troba en la teva eina de document. <br><B>Aquest fitxer és visible</B>";
$langIsNowInYourDocDir = "ara es troba a la vostra eina de document. <br><B>Aquest fitxer és visible</B>";
$langCopyFailed = "Error d\'impressió";
$langTypeMessage = "Escrigui el seu missatge !";
$langTypeMessage = "Escriviu el vostre missatge !";
$langConfirmReset = "Esteu segur de voler esborrar tots els missatges ?";
$langHasResetChat = "ha esborrat els missatges";
$langHasResetChat = "heu esborrat els missatges";
$langNoOnlineConference = "No hi ha conferències per ara ...";
$langMediaFile = "Fitxer audio o video";
$langMediaFile = "Fitxer àudio o vídeo";
$langContentFile = "Presentació";
$langListOfParticipants = "Llista dels participants";
$langYourPicture = "La vostra foto";
@ -23,10 +23,10 @@ $langClearList = "Esborrar la llista";
$langWhiteBoard = "Editor";
$langTextEditorDefault = "<h2>Editor de text</h2>Talleu i enganxeu aquí un text provinent de MS Word&Reg; i editeu-lo. Els altres participants veuran les vostres modificacions en directe.";
$langStreaming = "Streaming";
$langStreamURL = "URL de l\'stream";
$langStreamType = "Tipus de l\'stream";
$langStreamURL = "URL del stream";
$langStreamType = "Tipus del stream";
$langLinkName = "Nom de l\'enllaç";
$langLinkURL = "URL delvincle";
$langLinkURL = "URL de l\'enllaç";
$langWelcomeToOnlineConf = "Benvingut a la <b>Conferència en línia</b>";
$langNoLinkAvailable = "No hi ha enllaços disponibles";
$langPrivate = "Accés privat, enregistrament tancat (lloc accessible només a gent de la <ahref=../user/user.php>llista d\'usuaris</a>)";
$langForbidden = "No és permés";
$langConfTip = "Per dedfecte, el teu curs només és accessible per tu perquè ets l\'únic usuari enregistrat. Si vols una mica de confidencialitat,la manera més simple és obrir l\'enregistrament durantuna setmana, demanar als estudiants que s\'enregistrin ells sols, llavors tancar l\'enregistrament i buscar els possibles intrussos en la llista d\'usuaris.";
$langConfTip = "Per defecte, el vostre curs és públic, però podeu definir un altre nivell de confidencialitat mitjançant les opcions que apareixen més amunt.";
$langOpenToTheWorld = "Obert a tothom";
$OpenToThePlatform = "Obert - accés autoritzat als usuaris enregistrats de la plataforma";
$langOpenToThePlatform = "Obert a la plataforma";
$langTipLang = "Aquest llenguatge serà vàlid per cada visitant del lloc web del teu curs.";
$langOpenToThePlatform = "Obert - accés autoritzat als usuaris enregistrats de la plataforma";
$langTipLang = "Aquest serà l\'idioma que veuran tots els visitants del curs.";
$langVid = "Video";
$langWork = "Treballs dels estudiants";
$langProgramMenu = "Programa del curs";
$langAnnouncement = "Anuncis";
$langExercise = "Exercicis";
$langStats = "Estadístiques";
$langUplPage = "Puja plana i enllas a Plana Principal";
$langLinkSite = "Afegeix enllas a plana en Plana Principal";
$langCourse = "El lloc web ";
$langUplPage = "Enviar una pàgina i enllaçar-la a la principal";
$langLinkSite = "Afegiu un enllaç a la pàgina principal";
$langCourse = "El curs";
$langHasDel = "ha estat esborrat";
$langBackHome = "Retorna a la Plana Principal de ";
$langByDel = "En esborrar el lloc web d\'aquest curs s\'esborraran permanentment tots els documents que conté. S\'esborrar´n del registre tots els seus estudiants (no se\'ls esborrara d\'altres cursos).<p>Vols realment esborrar aquest curs?";
$langByDel = "En esborrar el lloc web d\'aquest curs s\'esborraran permanentment tots els documents que conté i tots els seus membres deixaran d\'estar-hi inscrits. Voleu realment esborrar aquest curs?";
$langY = "SI";
$langN = "NO";
$langDepartmentUrl = "Adreça Web (URL) del Departament";
$langArchiveCourse = "Creació de copies de seguretat del curs ";
$langArchiveCourse = "Còpia de seguretat del curs ";
$langRestoreCourse = "Restaurar el curs";
$langRestore = "Restaurar";
$langCreatedIn = "creat el";
$langCreateMissingDirectories = "Creació dels directoris que manquen";
$langCopyDirectoryCourse = "Copia dels fitxers dels cursos";
$langCopyDirectoryCourse = "Còpia dels fitxers del curs";
$langDisk_free_space = "espai lliure";
$langBuildTheCompressedFile = "2n - Creació del fitxer de la copia de seguretat";
$langBuildTheCompressedFile = "Creació d\'una còpia de seguretat dels fitxers";
$langFileCopied = "fitxer copiat";
$langArchiveLocation = "Localització de l\'arxiu";
$langSizeOf = "Mida de";
$langArchiveName = "Nom de l\'arxiu";
$langBackupSuccesfull = "Copia de seguretat";
$langBUCourseDataOfMainBase = "Copia de seguretat de les dades del curs a la base de dades principal per";
$langBUUsersInMainBase = "Copia de seguretat de les dades dels usuaris a la base de dades principal per";
$langBUAnnounceInMainBase = "Copia de seguretat de les dades dels anuncis a la base de dades principal per";
$langBackupOfDataBase = "Copia de seguretat de la base de dades";
$langBackupSuccesfull = "Còpia de seguretat realitzada";
$langBUCourseDataOfMainBase = "Còpia de seguretat de les dades del curs a la base de dades principal per";
$langBUUsersInMainBase = "Còpia de seguretat de les dades dels usuaris a la base de dades principal per";
$langBUAnnounceInMainBase = "Còpia de seguretat de les dades dels anuncis a la base de dades principal per";
$langBackupOfDataBase = "Còpia de seguretat de la base de dades";
$langCreationDate = "Creat";
$langExpirationDate = "Mor";
$langExpirationDate = "Finalitza";
$langPostPone = "Postposar";
$langLastEdit = "Darrera edicó";
$langLastVisit = "Darrera visita";
$langSubscription = "Subscripció";
$langCourseAccess = "Accés al curs";
$langConfirmBackup = "Vol realment fer una copia de seguretat del curs";
$langConfirmBackup = "Voleu realment realitzar una còpia de seguretat del curs?";
$langCreateSite = "Crear el lloc web del curs";
$langRestoreDescription = "El curs és a l\'arxiu que vosté pot seleccionar a sota.<br><br>Quan voste faci clic a \"Restaurar\", l\'arxiu sera descomprimit i el curs tornat a fer.";
$langRestoreNotice = "Aquest script no permet encara restaurar usuaris, però les dades gravades a \"users.csv\"son suficients com perquè l\'administrador sigui capas de fer aquest treball manualment.";
$langNoArchive = "Cap arxiu ha sigut seleccionat";
$langArchiveNotFound = "L\'arxiu no ha sigut trobat";
$langArchiveUncompressed = "L\'arxiu ha sigut descomprimit i instalat.";
$langCsvPutIntoDocTool = "L\'arxiu \"users.csv\" ha sigut posat a les eines dels documents.";
$langRestoreDescription = "El curs és en un fitxer que podeu seleccionar a sota.<br><br>Quan cliqueu a \"Restaurar\", l\'arxiu serà descomprimit i el curs es crearà novament.";
$langRestoreNotice = "Aquest script no permet encara restaurar usuaris, però les dades gravades a \"users.csv\"són suficients com perquè l\'administrador sigui capaç de fer aquest treball manualment.";
$langAvailableArchives = "Llista de fitxers disponibles";
$langNoArchive = "Cap fitxer no ha estat seleccionat";
$langArchiveNotFound = "El fitxer no ha estat trobat";
$langArchiveUncompressed = "El fitxer ha estat descomprimit i instal·lat.";
$langCsvPutIntoDocTool = "El fitxer \"users.csv\" ha estat posat dins l\'eina de documents.";
$langBackH = "Tornar a la pàgina d\'inici";
$langOtherCategory = "Altre de categoria";
$langAllowedToUnsubscribe = "Els usuaris poden retirar-se d\'aques curs";
$langNotAllowedToUnsubscribe = "Els usuaris no poden retirar-se d\'aquest curs";
$langOtherCategory = "Una altra categoria";
$langAllowedToUnsubscribe = "Els usuaris poden anul·lar llur inscripció al curs";
$langNotAllowedToUnsubscribe = "Els usuaris no poden anul·lar llur inscripció al curs";
$langCourseVisibilityClosed = "Completament tancat; el curs és únicament accessible a l\'adminstrador del curs";
$CourseVisibilityClosed = "Tancat - no hi ha accès al curs";
$CourseVisibilityModified = "Modificat (configuracions més detallades indicades pel sistema de rols-drets)";
$CourseVisibilityModified = "Modificat (configuracions més detallades indicades a través de rols-drets del sistema)";
$WorkEmailAlert = "Avis de l\'enviament d\'un nou treball per correu-e";
$WorkEmailAlertActivate = "Activar una alerta per correu-e per l\'enviament d\'un nou treball";
$WorkEmailAlertDeactivate = "Desactivar una alerta per correu-e per l\'enviament d\'un nou treball";
$DropboxEmailAlert = "Alerta per correu-e d\'un nou document enviat a compartició de fitxers";
$DropboxEmailAlertActivate = "Activar alerta per correu-e per un nou document enviar a compartició de fitxers";
$DropboxEmailAlertDeactivate = "Desactivar alerta per correu-e per l\'enviament de documents nous enviats a la compartició de fitxers";
$DropboxEmailAlertActivate = "Activar alerta per correu-e per un nou document enviat a compartició de fitxers";
$DropboxEmailAlertDeactivate = "Desactivar alerta per correu-e per documents nous enviats a la compartició de fitxers";
$AllowUserEditAgenda = "Autoritzar els usuaris per editar l\'agenda del curs";
$AllowUserEditAgendaActivate = "Activar l\'edició de l\'agenda del curs pels usuaris";
$AllowUserEditAgendaDeactivate = "Desactivar l\'edició de l\'agenda del curs pels usuaris";
$AllowUserEditAnnouncement = "Autoritzar els usuaris a editar els anuncis del curs";
$AllowUserEditAnnouncementActivate = "Activar l\'edició dels usuaris";
$AllowUserEditAnnouncementDeactivate = "Desactivar l\'edició pels usuaris";
$OrInTime = "O a dins";
$CourseRegistrationPassword = "Contrasenya del curs";
$OrInTime = "O dins";
$CourseRegistrationPassword = "Contrasenya de registre en el curs";
$langDescriptionDeleteCourse = "Cliqueu sobre el vincle a fi d\'eliminar tota traça del curs en el servidor. <br><br> Aquesta funcionalitat s\'ha de manejar amb una extrema precaució !";
$langDescriptionCopyCourse = "Dokeos introdueix la possibilitat de duplicar tot o una part d\'un curs existent en un altre curs, que pot ser inicialment buida. <br> L\'única cosa necessària per aquesta manipulació és disposar d\'un curs amb documents, anuncis, fòrums... i d\'un segon curs que no contingui els elements del primer ! ";
$DescriptionRecycleCourse = "Aquesta eina buida el curs dels elements seleccionats, o del conjunt dels elements que conté. Suprimeix els documents, els fòrums, vincles... Aquest procediment pot ser aplicat després d\'una formació o d\'un any acadèmic. <br> Per suposat, abans de \"reciclar\", ha de tenir la precaució de realitzar una còpia de seguretat completa del curs!";
$DescriptionRecycleCourse = "Aquesta eina buida el curs dels elements seleccionats, o del conjunt dels elements que conté. Suprimeix els documents, els fòrums, enllaços... Aquest procediment pot ser aplicat després d\'una activitat formativa o d\'un any acadèmic. <br> Per suposat, abans de \"reciclar\", heu de tenir la precaució de realitzar una còpia de seguretat completa del curs!";
$QuizEmailAlert = "Avisar mitjançant un correu-e quan es lliuri un nou exercici";
$QuizEmailAlertActivate = "Activar l\'avís per correu-e de lliurament de respostes d\'un exercici";
$QuizEmailAlertDeactivate = "Desactivar l\'avís per correu-e de lliurament de respostes d\'un exercici";
$AllowUserImageForum = "Imatge dels usuaris al fòrum";
$AllowUserImageForumActivate = "Mostra les imatges dels usuaris al fòrum";
$AllowUserImageForumDeactivate = "Oculta les imatges dels usuaris al fòrum";
$AllowLearningPathTheme = "Permet temes als itineraris formatius";
for more information: see languages.txt in the lang folder.
*/
$langSelectOptionForBackup = "Si us plau, seleccioni una opció de còpia de seguretat";
$langLetMeSelectItems = "Seleccionar els componets del curs a reciclar";
$langCreateFullBackup = "Fer una còpia completa de seguretat del curs";
$langSelectOptionForBackup = "Si us plau, seleccioneu una opció de còpia de seguretat";
$langLetMeSelectItems = "Seleccionar els components del curs";
$langCreateFullBackup = "Fer una còpia de seguretat completa del curs";
$langCreateBackup = "Crear una còpia de seguretat";
$langBackupCreated = "La còpia de seguretat d\'aquest curs ha estat creada. La descàrrega d\'aquest arxiu es produirà en breu. Si la descàrrega no s\'inicia faci click en el següent enllaç";
$langSelectBackupFile = "Seleccionar un arxiu de còpia de seguretat";
$langBackupCreated = "La còpia de seguretat d\'aquest curs ha estat creada. La descàrrega d\'aquest fitxer es produirà en breu. Si la descàrrega no s\'inicia faci clic en el següent enllaç";
$langSelectBackupFile = "Seleccionar un fitxer de còpia de seguretat";
$langImportBackup = "Importar l\'arxiu de seguretat";
$langImportFullBackup = "Importar la còpia de seguretat completa";
$langImportFinished = "Importació finalitzada";
$langEvents = "Agenda";
$langAnnouncements = "Taulell d\'anuncis";
$langAnnouncements = "Anuncis";
$langDocuments = "Documents";
$langTests = "Exercicis";
$langLearnpaths = "Itinerari formatiu";
$langCopyCourse = "Copiar un curs";
$langSelectItemsToCopy = "Seleccionar les seccions del curs a copiar";
$langCopyFinished = "La copia ha finalitzat";
$langFullRecycle = "Buidar totes les seccions del curs";
$langRecycleCourse = "Buidar aquest curs";
$langRecycleFinished = "El vostre curs ha estat buidat";
$langFullRecycle = "Reciclat complet";
$langRecycleCourse = "Reciclar el curs";
$langRecycleFinished = "El reciclatge ha finalitzat";
$langRecycleWarning = "Advertiment: utilitzant aquesta funcionalitat, suprimiu algunes seccions del vostre curs. Aquesta supressió no podrà ser anulada. Us aconsellem començar per <ahref=\"create_backup.php\">fer una còpia de seguretat</a>.";
$langSameFilename = "Què n\'heu de fer dels fitxers importats que tenen el mateix nom que els fitxers existents?";
$langSameFilenameSkip = "Saltar els fitxers";
$langSameFilenameRename = "Renombrar els fitxers (p.e.: fitxer .pdf esdevé fitxer_1.pdf)";
$langSameFilenameRename = "Canviar el nom dels fitxers (p.e.: fitxer .pdf esdevé fitxer_1.pdf)";
$langSameFilenameOverwrite = "Sobreescriure els fitxers";
$langSelectDestinationCourse = "Seleccionar un curs de destinació";
$langFullCopy = "Copiar totes les seccions d\'aquest curs";
$langFullCopy = "Còpia completa";
$langCourseDescription = "Descripció del curs";
$langNoResourcesToBackup = "No hi ha recursos disponibles per fer un còpia de seguretat";
$langNoResourcesInBackupFile = "No hi ha recursos disponibles en aquest fitxer de còpia de seguretat";
@ -37,10 +37,13 @@ $langIncludeQuestionPool = "Incloure totes les preguntes disponibles";
$langLocalFile = "Fitxer local";
$langServerFile = "Utilitzar una còpia de seguretat dipositada al servidor";
$langNoBackupsAvailable = "No hi ha còpies de seguretat disponibles al servidor";
$langNoDestinationCoursesAvailable = "No sou l\'administrador en cap altre curs. No podeu doncs, copiar el continguts cap a un altre curs.";
$langNoDestinationCoursesAvailable = "No sou l\'administrador en cap altre curs. No podeu doncs, copiar els continguts cap a un altre curs.";
$langBackup = "Còpia de seguretat";
$langImportBackupInfo = "Importar un curs existent. Podeu carregar una còpia de seguretat local o dipositat al servidor.";
$langImportBackupInfo = "Importar un curs existent. Podeu carregar una còpia de seguretat local o dipositada al servidor.";
$langCreateBackupInfo = "Crear una còpia de seguretat d\'aquest curs. Podeu seleccionar els recursos que voleu guardar en aquest fitxer.";
$ToolIntro = "Introducció";
$UploadError = "Errors en l\'enviament, verifiqueu la mida dels fitxers i els permisos del directori.";
$DocumentsWillBeAddedToo = "Els documents també seran afegits";
$ToExportLearnpathWithQuizYouHaveToSelectQuiz = "Si voleu exportar un itinerari formatiu que contingui exercicis, haureu d\'assegurar-vos que aquests exercicis hagin estat inclosos a l\'exportació; per això haureu hagut de seleccionar-los a la llista d\'exercicis.";
$ArchivesDirectoryNotWriteableContactAdmin = "El directori \"archive\" utilitzat per aquesta eina no té habilitat el permís d\'escriptura. Contacteu amb l\'administrador de la plataforma.";
for more information: see languages.txt in the lang folder.
*/
$lang_already_enrolled = "Ja està matriculat";
$lang_my_personnal_course_list = "La meva llista de curs peronal";
$lang_course_enrollment = "Usuaris dels cursos";
$lang_my_personnal_course_list = "La meva llista personal de cursos";
$lang_course_enrollment = "Cursos de l\'usuari";
$lang_course_not_available = "Aquest curs no està disponible o no existeix";
$lang_enroll = "Matricular-se";
$lang_enroll_to_a_new_course = "Matricular-se a un nou curs";
$lang_my_present_course_list = "La llista de cursos actual";
$lang_my_present_course_list = "La meva llista de cursos actual";
$lang_no_course_to_enroll_in_this_category = "No hi ha curs per a matricular-se en aquesta categoria";
$lang_or_search_from_the_course_code = "O cercar per curs de codi";
$lang_or_search_from_the_course_code = "O cercar per codi de curs";
$lang_search = "Cercar";
$lang_select_course_among_categories = "Seleccionar un curs entre categories";
$lang_select_course_among_categories = "Seleccionar un curs entre les categories";
$lang_select_course_in = "Seleccionar curs en";
$lang_select_course_in_search_results = "Seleccionar el curs entre els resultats de la cerca";
$lang_unsubscribe = "Sortir d\'un curs";
$lang_unsubscribe = "Anul·lar una inscripció";
$lang_back_to_my_home_page = "Tornar a la meva pàgina inicial";
$lang_back_to_my_personnal_course_list = "Tornar a la meva llista personal de cursos";
$langTitular = "Responsable";
@ -48,24 +48,24 @@ $SortMyCourses = "Ordenar els meus cursos";
$SubscribeToCourse = "Matricular al curs";
$UnsubscribeFromCourse = "Retirar la subscripció del curs";
$CreateCourseCategory = "Crear una categoria de curs";
$CourseCategoryAbout2bedeleted = "Està segur que vol esborrar aquesta categoria de curs? Els cursos dintre d\'aquesta categoria de cursos seran apareixeran a la categoria de curs sense catalogar";
$CourseCategoryAbout2bedeleted = "Esteu segur que voleu esborrar aquesta categoria de curs? Els cursos dins d\'aquesta categoria apareixeran a la llista sense catalogar";
$CourseCategories = "Categories de cursos";
$CoursesInCategory = "cursos en aquesta categoria";
$SearchCourse = "Cerca de cursos";
$UpOneCategory = "<-unacategoriaamunt";
$SearchResultsFor = "Cerca de resultats per a:";
$ConfirmUnsubscribeFromCourse = "Estas segur que vols anul·lar la inscripció d\'aquest curs?";
$SearchResultsFor = "Resultats de cerca per a:";
$ConfirmUnsubscribeFromCourse = "Esteu segur que voleu anul·lar la inscripció en aquest curs?";
$NoCourseCategory = "Curs sense categoria";
$EditCourseCategorySucces = "El curs ha estat afegit a la categoria";
$SubscribingNotAllowed = "La matrícula no està permesa";
$CourseSortingDone = "Ordenació de cursos realitzada";
$ExistingCourseCategories = "Categories de cursos existents";
$YouAreNowUnsubscribed = "Ara no estàs matriculat al curs";
$YouAreNowUnsubscribed = "Ara no esteu matriculat al curs";
$ViewOpenCourses = "Veure els cursos oberts";
$ErrorContactPlatformAdmin = "Error desconegut. Contacteu amb l\'administrador.";
$CourseRegistrationCodeIncorrect = "Codi del curs incorrecte";
$CourseRequiresPassword = "El curs necessita una contrasenya";
$SubmitRegistrationCode = "Validar l\'enregistrament del codi";
$SubmitRegistrationCode = "Enviar el codi de registre";
$CourseCategoryDeleted = "La categoria del curs ha estat esborrada";
$CategorySortingDone = "Ordenació de categories efectuada";
$CourseCategoryEditStored = "La categoria ha estat actualitzada";
for more information: see languages.txt in the lang folder.
*/
$langProfessors = "Professor(s)";
$langExplanation = "Un cop punxis sobre D\'acord, un lloc amb Fòrum, Agenda, Gestor de documents etc. serà creat. En connectar-te, com a creador del lloc, podràs modificar-lo segons els teus requeriments.";
$langEmpty = "Has deixat alguns camps buits.<br>Utilitza el bot <b>Enrera</b> del teu navegador i prova un altre cop.<br>Si desconeixes el codi del teu curs, mira el programa del curs";
$langCodeTaken = "Aquest curs ja esta agafat.<br>Utilitza el bot <b>Enrera</b> del teu navegador i prova un altre cop";
$langFormula = "Atentament, el teu profesor";
$langMessage = "Quan eliminis el fòrum de prova, s\'esborraran també tots els missatges d\'aquest.";
$langExplanation = "Un cop hagueu clicat Acceptar es crearà el lloc web d\'un curs. el qual constarà de diverses eines: un gestor de documents, un creador d\'itineraris formatius en format SCORM, un visualitzador de lliçons o itineraris formatius, la possibilitat de realitzar exàmens i lliurar treballs, discutir en fòrums i a través de xat, enviar anuncis i missatges, disposar d\'una agenda, videoconferència i pissarra digital, eines per al treball en grup, realitzar enquestes i seguiment dels alumnes, etc. La vostra identificació com a creador d\'aquest lloc us permetrà modificar-lo segons les vostres necessitats.";
$langEmpty = "Heu deixat alguns camps buits.<br>Utilitzeu el bot <b>Enrera</b> del vostre navegador i proveu un altre cop.<br>Si desconeixeu el codi del vostre curs, mireu el programa del curs";
$langCodeTaken = "Aquest codi de curs ja està agafat.<br>Utilitzeu el bot <b>Enrera</b> del vostre navegador i proveu un altre cop";
$langFormula = "Atentament, el professor";
$langMessage = "Quan elimineu aquest fòrum de prova, s\'esborraran també tots els missatges d\'aquest.";
$langExerciceEx = "Exercici d\'exemple";
$langAntique = "Historia de la Filosofia Antiga";
$langAntique = "Història de la Filosofia Clàssica";
$langSocraticIrony = "La ironia socràtica...";
$langManyAnswers = "(pot ser correcta més d\'una resposta)";
$langRidiculise = "Ridiculitzar el teu interlocutor per tal de fer-lo reconeixer que es troba errat.";
$langRidiculise = "Ridiculitzar el teu interlocutor per tal de fer-lo reconèixer que es troba errat.";
$langNoPsychology = "No. La ironia socràtica no és una questió de psicologia, té a veure amb l\'argumentació.";
$langAdmitError = "Admetre els errors d\'un mateix per convidar el teu interlocutor a fer el mateix.";
$langAdmitError = "Admetre els propis errors per convidar el teu interlocutor a fer el mateix.";
$langNoSeduction = "No. La ironia socràtica no és una estrategia de seducció o un mode basat en l\'exemple.";
$langForce = "Convecer al teu interlocutor, a través d\'una serie de preguntes i sub-preguntes, a admetre que no sap el que diu que sap.";
$langIndeed = "Per descomptat. La ironia socràtica és un mode interrogatiu. El Grec \"eirotao\" vol dir \"preguntar questions\"";
$langContradiction = "Utilitzar el Principi de la No Contradicció per formar el teu interlocutor a un camí sense sortida.";
$langNotFalse = "Aquesta resposta no és falsa. És cert que la revelació de la ignorància de l\'interlocutor vol dir mostrar les conclusions contradictories on porten les seves premises.";
$langForce = "Convèncer el teu interlocutor, a través d\'una sèrie de questions i sub-questions, a admetre que no sap el que diu que sap.";
$langIndeed = "Correcte. La ironia socràtica és un mètode interrogatiu. El terme grec \"eirotao\" vol dir \"interrogar\"";
$langContradiction = "Utilitzar el Principi de la No Contradicció per conduirr el teu interlocutor a un camí sense sortida.";
$langNotFalse = "Aquesta resposta no és falsa. És cert que la revelació de la ignorància de l\'interlocutor es realitza evidenciant les contradiccions on porten les seves tesis.";
$langAgenda = "Agenda";
$langVideo = "Video";
$langWorks = "Treballs dels estudiants";
$langVideo = "Vídeo";
$langCourseProgram = "Programa del curs";
$langAnnouncements = "Anuncis";
$langAddPageHome = "Puja plana i enllasa la Plana Principal";
$langLinkSite = "Afegeix enllaç a Pàgina Principal";
$langAddPageHome = "Enviar una pàgina i enllaçar-la amb la pàgina principal";
$langLinkSite = "Afegir un enllaç";
$langModifyInfo = "Modifica la informació del curs";
$langCourseDesc = "Descripció del curs";
$langAgendaTitle = "Dimarts 11 de Desembre - Primera lliçó: Newton 18";
$langAgendaText = "Introducció general als principis de metodologia i filosofia";
$langAgendaTitle = "Dimarts 11 de Desembre 14h00 - Primera lliçó: Newton 18";
$langAgendaText = "Introducció general als principis metodològics i filosòfics";
$langMicro = "Entrevistes de carrer";
$langGoogle = "Motor de cerca potent i ràpid";
$langIntroductionText = "Aquest és el text introductori del teu curs. Per canviar-ho pel teu propi text, punxa a sota sobre<b>modificar</b>.";
$langIntroductionTwo = "Aquesta plana permet a qualsevol estudiant o grup pujar un document al lloc web del curs. Envia fitxers HTML només si no contenen cap imatge.";
$langCourseDescription = "Escriu aquí la descripció que apareix en la llista del curs.";
$langIntroductionText = "Aquest és el text introductori del vostre curs. Per canviar-lo pel vostre propi text, cliqueu a<b>modificar</b>.";
$langIntroductionTwo = "Aquesta plana permet a qualsevol estudiant o grup pujar un document al lloc web del curs. Envieu fitxers HTML només en el cas que no continguin cap imatge.";
$langCourseDescription = "Escriviu aquí la descripció que apareixerà a la llista de cursos.";
$langProfessor = "Professor";
$langAnnouncementEx = "Aquest és un anunci d\'exemple. Només el professor i altres administradors del curs poden publicar anuncis.";
$langJustCreated = "Acabes de crear el lloc web del curs";
$langJustCreated = "Acabeu de crear el lloc web del curs";
$langEnter = "Retorna a la llista dels meus cursos";
$langGroups = "Grups";
$langCreateCourseGroups = "Grups";
$langCatagoryMain = "Principal";
$langCatagoryGroup = "Fòrums dels grups";
$langLn = "Llenguatge";
$langLn = "Idioma";
$langCreateSite = "Crea el lloc web d\'un curs";
$langFieldsRequ = "Tots els camps requerits";
$langEx = "ex: <i>Historia de la Literatura</i>";
$langFieldsRequ = "Tots els camps són obligatoris";
$langEx = "ex: <i>Història de la Literatura</i>";
$langFac = "Categoria";
$langTargetFac = "Aquesta és la facultat, departament o escola on el curs s\'imparteix";
$langTargetFac = "Aquesta és la facultat, departament o escola on s\'imparteix el curs";
$langDoubt = "Si dubtes sobre el codi del teu curs, consulta, ";
$langDoubt = "Si dubteu sobre el títol o el codi del vostre curs, consulteu, ";
$langProgram = "Programa del curs</a>. Si el teu curs no té codi, per la raó que sigui, inventa\'n un. Per exemple<i>INNOVACIÓ</i> si el curs és sobre Gestió de la Innovació";
$langAgendaCreationContenu = "Aquest curs s\'ha creat en aquest moment.";
$langOnlineDescription = "Això és un exemple de descripció per a l\'eina de Conferència";
$langDropbox = "Calaix";
$langOnly = "Només";
$langRandomLanguage = " Remeni selecció en llengües disponibles";
$langRandomLanguage = "Escolliu selecció en els idiomes disponibles";
$langImages = "Imatges";
$langAudio = "Audio";
$langAudio = "Àudio";
$langFlash = "Flash";
$langForumLanguage = "Anglès";
$langNewCourse = "Nou Curs";
$langAddNewCourse = "Crear un curs nou";
$langRestoreCourse = "Restablir una àrea del curs";
$langOtherProperties = "Altres propietats del fitxer";
$langSysId = "Sistema ID";
$langSysId = "ID del sistema";
$langDepartment = "Departament";
$langDepartmentUrl = "Url";
$langScoreShow = "Mostrar resultats";
@ -79,12 +78,12 @@ $langVersionDb = "Versi
$langLastVisit = "Darrera visita";
$langLastEdit = "Darrera contribució";
$langExpire = "Data de caducitat";
$langChoseFile = "Seleccionar arxiu";
$langChoseFile = "Seleccionar fitxer";
$langFtpFileTips = "Arxiu en un servidor de FTP";
$langHttpFileTips = "Arxivi en un web (HTTP) servidor";
$langLocalFileTips = " Arxiu al servidor de plataformes";
$langHttpFileTips = "Arxivi en un servidor HTTP (web)";
$langLocalFileTips = " Arxiu en el servidor de la plataforma";
$langPostFileTips = "Si el fitxer es troba al seu ordinador";
$langOtherCategory = "Altra categoría";
$langOtherCategory = "Una altra categoria";
$langMinimum = "mínim";
$langMaximum = "màxim";
$langRestoreACourse = "restaurar un curs";
@ -92,11 +91,12 @@ $langBackup = "C
$langCopy = "Copiar el contingut del curs";
$langRecycle = "Reciclar curs";
$AnnouncementExampleTitle = "Aquest anunci és un exemple";
$Wikipedia = "Enciclopedia online lliure";
$Wikipedia = "Enciclopèdia gratuïta en línia";
$DefaultGroupCategory = "Grups per defecte";
$DefaultCourseImages = "Galeria";
$DefaultCourseImages = "Imatges per defecte";
$ExampleForumCategory = "Exemple de categoria";
$ExampleForum = "Exemple de fòrum";
$ExampleThread = "Exemple de tema de conversa";
$ExampleThreadContent = "Exemple de contingut";
$IntroductionWiki = "La paraula Wiki és una abreviatura de WikiWikiWeb. Wikiwiki és una paraula hawaiana que significa ràpid o veloç. En un Wiki els usuaris poden escriure pàgines conjuntament. Si una persona escriu alguna cosa malament, la següent ho pot corregir. Aquesta darrera persona també pot afegir nous elements a la pàgina. Així la pàgina va millorant amb canvis successius que queden registrats en un historial.";
$langZipNoPhp = "El fitxer zip no pot contenir fitxers .PHP";
$langUncompress = "descomprimeix el fitxer \'.zip\' en el servidor";
$langDownloadAndZipEnd = "Fitxer zip pujat i descomprimit";
$langRoot = "arrel";
$langCreateDoc = "Crear un document";
$langDown = "Baix";
$langFileError = "L\'arxiu que vol baixar no és vàlid";
$langDown = "Baixar";
$langFileError = "L\'arxiu que voleu pujar no és vàlid";
$langMaxFileSize = "El tamany màxim de l\'arxiu és";
$langFileName = "Nom del fitxer";
$langNoFileName = "Si us plau, entra el nom de l\'arxiu";
$langNoText = " Si us plau escrigui el seu text / contingut de HTML";
$langAreYouSureToDelete = "Estàs segur que vols esborrar?";
$langScormcontent = " Aquest és un Scorm content<br><inputtype=buttonname=scormbuttonvalue=\'Launchit!onclick=\'openscorm()\'>";
$langScormcontentstudent = " Això és un curs de format Scorm. Per jugar-hi, faci clic aquí : <Inputtype=buttonname=scormbuttonvalue=\'Launchit!onclick=\'openscorm()\'>";
$langScormcontent = " Aquest és un contingut SCORM<br><inputtype=buttonname=scormbuttonvalue=\'Començar\'onclick=\'openscorm()\'>";
$langScormcontentstudent = "Això és un curs amb format SCORM. Per voleu veure\'l, feu clic aquí : <inputtype=buttonname=scormbuttonvalue=\'Començar\'onclick=\'openscorm()\'>";
$UplRenameLong = "Renombrar l\'arxiu enviat si ja existeix";
$Metadata = "Metainformació";
$DocumentQuota = "Cuota del document";
$UplRename = "Canviar el nom";
$UplRenameLong = "Canviar el nom a l\'arxiu enviat si ja existeix";
$Metadata = "Metadades";
$DocumentQuota = "Quota de documents";
$NoDocsInFolder = "No hi ha documents en aquesta carpeta!";
$UploadTo = "Enviar a";
$fileModified = "L\'arxiu està modificat";
$DocumentsOverview = " visió de conjunt de documents";
$ViewSlideshow = "Veure presentació de les imatges";
$fileModified = "El fitxer ha estat modificat";
$DocumentsOverview = "llistat de documents";
$ViewSlideshow = "Veure presentació d\'imatges";
$Options = "Opcions";
$WelcomeOogieConverter = "Benvingut en el convertidor de PowerPoint Oogie <ultype=\\\"1\\\"><li>Trieu u fitxer .ppt o .odp<li>Envieu aquest fitxer a Oogie. Serà convertit en Itinerari SCORM<li>Podeu, a més, afegir comentaris audio en cada diapositiva i, entre elles, exercicis i activitats</ul>";
$WelcomeOogieConverter = "Benvingut al convertidor de PowerPoint Oogie<br>1. Examineu el vostre disc dur i busqueu qualsevol fitxer amb les extensions *.ppt o *.odp<br>2. Envieu-lo a Oogie, que el transformarà en un Itinerari formatiu SCORM.<br>3. Podreu afegir comentaris d\'àudio a cada diapositiva i inserir test d\'avaluació entre diapositives.";
$ConvertToLP = "Convertir en Itinerari formatiu";
$Validate = "Validar";
$Validate = "Acceptar";
$AdvancedSettings = "Configuracions avançades";
$AdvancedSettings = "Configuracions avançades";
$File = "Fitxer";
$DocDeleteError = "Error durant la supressió del document";
$ViModProb = "Problemes sorgits en el moment del canvi de visibilitat";
$DirDeleted = "Dossier esborrat";
$DirDeleted = "Directori esborrat";
$TemplateName = "Nom de la plantilla";
$TemplateDescription = "Descripció de la plantilla";
$DocumentSetAsTemplate = "Document convertit en una nova plantilla";
$DocumentUnsetAsTemplate = "El document ha deixat de ser una plantilla";
$AddAsTemplate = "Afegir com a plantilla";
$RemoveAsTemplate = "Suprimir plantilla";
$ReadOnly = "Només de lectura";
$ReadOnlyFile = "El fitxer només és de lectura";
$FileNotFound = "No s\'ha trobat el fitxer";
$TemplateTitleFirstPage = "Pàgina inicial";
$TemplateTitleFirstPageDescription = "És la pàgina inicial del vostre curs";
$TemplateTitleDedicatory = "Dedicatòria";
$TemplateTitleDedicatoryDescription = "Feu la vostra pròpia dedicatòria";
$TemplateTitlePreface = "Pròleg";
$TemplateTitlePrefaceDescription = "Feu el vostre propi pròleg";
$TemplateTitleIntroduction = "Introducció";
$TemplateTitleIntroductionDescription = "Escriviu la introducció";
$TemplateTitlePlan = "Pla";
$TemplateTitlePlanDescription = "Taula de continguts";
$TemplateTitleMrDokeos = "Explicació de Mr Dokeos";
$TemplateTitleMrDokeosDescription = "Un diàleg explicatiu amb Mr Dokeos";
$TemplateTitleTeacher = "Professor explicant";
$TemplateTitleTeacherDescription = "Un diàleg explicatiu amb un professor";
for more information: see languages.txt in the lang folder.
*/
$dropbox_lang["help"] = "Ajuda";
$dropbox_lang["aliensNotAllowed"] = "Només els membres de l\'usari poden utilitzar el Dropbox. No ets usuari d\'aquest àrea";
$dropbox_lang["dropbox"] = "Dropbox";
$dropbox_lang["queryError"] = "Error en la pregunta de base de dades. Si us plau contacti\'s amb el seuadministrador de sistema.";
$dropbox_lang["generalError"] = "S\'ha produit un error. Contacta amb el teu administrador de servei";
$dropbox_lang["badFormData"] = "Suggereixi fracassat: males dades de forma|formulari. Si us plaucontacti\'s amb el seu administrador de sistema.";
$dropbox_lang["noUserSelected"] = "Si us plau selecciona un usuari per a enviar l\'arxiu";
$dropbox_lang["noFileSpecified"] = "No has seleccionat cap arxiu per enviar";
$dropbox_lang["tooBig"] = "No vas escollir un arxiu o l\'arxiu és massa gran";
$dropbox_lang["uploadError"] = "Error d\'enviament de l\'arxiu. Si us plau contacta amb el teu administrador de sistema";
$dropbox_lang["errorCreatingDir"] = "No s\'ha pogut crear el directori Dropbox. Si us plau contacta amb el teu administrador de sistema";
$dropbox_lang["installError"] = "No s\'ha pogut instal·lar les taules necessàries per al mòdul Dropbox. Si us plau contacta amb el teu administrador de sistema";
$dropbox_lang["aliensNotAllowed"] = "No sou usuari d\'aquest lloc, i només els membres d\'aquest lloc poden utilitzar la compartició de fitxers.";
$dropbox_lang["dropbox"] = "Compartició de fitxers";
$dropbox_lang["queryError"] = "Error en la consulta a la base de dades. Si us plau, contacteu amb l\'administrador del sistema.";
$dropbox_lang["generalError"] = "S\'ha produït un error. Si us plau, contacteu amb l\'administrador del sistema";
$dropbox_lang["badFormData"] = "L\'enviament ha fracassat: dades del formulari errònies. Si us plau contacteu amb l\'administrador del sistema.";
$dropbox_lang["noUserSelected"] = "Si us plau seleccioneu un usuari per a enviar-li l\'arxiu";
$dropbox_lang["noFileSpecified"] = "No heu seleccionat cap arxiu per enviar";
$dropbox_lang["tooBig"] = "No heu escollit cap arxiu o l\'arxiu és massa gran";
$dropbox_lang["uploadError"] = "Error d\'enviament de l\'arxiu. Si us plau contacteu amb l\'administrador del sistema";
$dropbox_lang["errorCreatingDir"] = "No s\'ha pogut crear el directori de compartició de fitxers. Si us plau contacteu amb l\'administrador del sistema";
$dropbox_lang["installError"] = "No s\'ha pogut instal·lar les taules necessàries per al mòdul Dropbox de compartició de fitxers. Si us plau contacta amb el teu administrador de sistema";
@ -87,12 +87,12 @@ $NoSentFilesHere = "No hi ha cap fitxer <b>enviat</b> a mostrar.";
$NoReceivedFilesHere = "No hi ha cap fitxer <b>rebut </b> a mostrar.";
$UploadNewFile = "Enviar un nou fitxer";
$AreYouSureToDelete = "Esteu segur de voler esborrar";
$Feedback = "Feedback";
$CloseFeedback = "Tancar feedback";
$AddNewFeedback = "Afegir un nou feedback";
$DropboxFeedbackStored = "El missatge de feedback ha estat enregistrat";
$AllUsersHaveDeletedTheFileAndWillNotSeeFeedback = "Tots els usuaris han esborrat aquest fitxer aleshores ningú veurà el feedback que esteu afegint.";
$FeedbackError = "Error de feedback";
$Feedback = "Comentari";
$CloseFeedback = "Tancar comentaris";
$AddNewFeedback = "Afegir un nou comentari";
$DropboxFeedbackStored = "El comentari ha estat guardat";
$AllUsersHaveDeletedTheFileAndWillNotSeeFeedback = "Tots els usuaris han esborrat aquest fitxer per tant ningú no veurà el comentari que esteu afegint.";
$FeedbackError = "Error en el comentari";
$PleaseTypeText = "Escrigui el text";
$YouAreNotAllowedToDownloadThisFile = "No esteu autoritzat a descarregar aquest fitxer";
$CheckAtLeastOneFile = "Marqueu almenys un fitxer";
@ -115,12 +115,14 @@ $AuthorFieldCannotBeEmpty = "El camp autor no pot ser buit";
$YouMustSelectAtLeastOneDestinee = "Heu de seleccionar almenys un destinatari";
$InvalidUserDetected = "S\'ha detectat un usuari no vàlid";
$InvalidGroupDetected = "S\'ha detectat un grup no vàlid";
$DropboxFileTooBig = "El fitxer dropbox és massa gran.";
$DropboxFileTooBig = "El fitxer de la bústia és massa gran.";
$TheFileIsNotUploaded = "El fitxer no ha estat enviat.";
$FileUploadSucces = "El fitxer ha estat enviat satisfactòriament.";
$mailingNonMailingError = "Els fitxers enviats per publicitat directe no poden ser sobreescrits per fitxers enviats simplement i vice-versa";
$MailingSelectNoOther = "No es pot enviar per publicitat directe i de manera clàssica a la vegada";
$mailingJustUploadSelectNoOther = "No es pot combinar l\'enviament simple amb altres destinataris";
$mailingNonMailingError = "Un correu no pot ser sobreescrit per un no-correu i viceversa";
$MailingSelectNoOther = "El correu no es pot combinar amb altres destinataris";
$mailingJustUploadSelectNoOther = "No es pot combinar l\'enviament a sí mateix amb altres destinataris";
$NoFilesHere = "Aquí no hi ha fitxers";
$NoFilesHere = "Aquí no hi ha fitxers";
$NewDropboxFileUploaded = "Un nou fitxer ha estat enviat a la bústia de compartició de fitxers";
$NewDropboxFileUploadedContent = "Un nou fitxer ha estat enviat a la bústia de compartició de fitxers del vostre curs";
$langSequentialExercise = "Una pregunta per pàgina (sequencial)";
$langSequentialExercise = "Una pregunta per pàgina (seqüencial)";
$langRandomQuestions = "Preguntes a l\'atzar";
$langGiveExerciseName = "Si us plau donar el nom del text";
$langSound = "Arxiu de video o audio";
$langDeleteSound = "Eliminar el fitxer d\'audio o video";
$langGiveExerciseName = "Si us plau doneu un nom a l\'exercici";
$langSound = "Arxiu de vídeo o àudio";
$langDeleteSound = "Eliminar el fitxer d\'àudio o vídeo";
$langNoAnswer = "Actualment no hi ha respostes";
$langGoBackToQuestionPool = "Tronar al banc de preguntes";
$langGoBackToQuestionPool = "Tornar al banc de preguntes";
$langGoBackToQuestionList = "Tornar a la llista de preguntes";
$langQuestionAnswers = "Contesta la pregunta";
$langUsedInSeveralExercises = " Advertint! Aquesta pregunta|qüestió i les seves respostes s\'utilitzen en unes quantes proves. Li agradaria modificar-los";
$langUsedInSeveralExercises = " Advertiment! Aquesta pregunta i les seves respostes s\'utilitzen en unes quantes proves. Li agradaria modificar-les?";
$langModifyInAllExercises = "a tots els exercicis";
$langModifyInThisExercise = "només en aquest exercici";
$langAnswerType = "Tipus de resposta";
@ -42,26 +42,26 @@ $langDeletePicture = "Eliminar la imatge";
$langQuestionDescription = "Comentari opcional";
$langGiveQuestion = "Si us plau, escriu la pregunta";
$langWeightingForEachBlank = "Si us plau, otorgui una puntuació a cada espai en blanc";
$langUseTagForBlank = " claudàtors d\'ús [...] definir un o més buits|espais";
$langUseTagForBlank = "utilitzeu claudàtors [...] per definir un o més espais en blanc";
$langQuestionWeighting = "Puntuació";
$langMoreAnswers = "+resp";
$langLessAnswers = "-resp";
$langMoreElements = "+elem";
$langLessElements = "-elem";
$langTypeTextBelow = "Si us plau escriu el text a continuació";
$langDefaultTextInBlanks = "[Els britànics habiten] viure en el [Regne Unit].";
$langDefaultMatchingOptA = "Ric";
$langDefaultMatchingOptB = "Bona vista";
$langDefaultTextInBlanks = "[Els britànics] viuen al [Regne Unit].";
$langDefaultMatchingOptA = "ric";
$langDefaultMatchingOptB = "atractiu";
$langDefaultMakeCorrespond1 = "El teu pare és";
$langDefaultMakeCorrespond2 = "La teva mare és";
$langDefineOptions = "Si us plau defineix les opcions";
$langMakeCorrespond = "Relacionar";
$langFillLists = " Si us plau ompli les dues llistes sota";
$langFillLists = " Si us plau ompliu les dues llistes següents";
$langGiveText = "si us plau escriu el text";
$langDefineBlanks = " Si us plau defineixi com a mínim un buit|espai amb claudàtors [...]";
$langGiveAnswers = "Si us plau escrigui les respostes de les preguntes";
$langChooseGoodAnswer = "si us plau comprova la resposta correcta";
$langChooseGoodAnswers = "Si us plau comprova una o més respostes correctes";
$langChooseGoodAnswer = "si us plau marqueu la resposta correcta";
$langChooseGoodAnswers = "Si us plau marqueu una o més respostes correctes";
$langQuestionList = "Llistat de preguntes del test";
$langHotspotNotDrawn = "Encara no ha dibuixat totes les zones interactives";
$langHotspotWeightingError = "Heu d\'atribuir una puntuació (més gran que zero) per cada zona interactiva";
$langHotspotValidateError1 = "Heu de respondre completament a la pregunta (";
$langHotspotValidateError2 = "clic(s) requerit sobre l\'imatge) abans de veure els resultats";
$langHotspotRequired = "Descripció i puntuació obligatoris per cada hotspot. Comentari facultatiu. ";
$langHotspotChoose = "<divstyle=\\\"padding:2px3px;\\\">•Per crear una zona \" hotspot\": seleccioneu la forma al costat del color, després dibuixeu el hotspot.</div><divstyle=\\\"padding:2px3px;\\\">•Per desplaçar un hotspot: seleccioneu el color, cliqueu sobre un altre indret en la imatge i dibuixeu el hotspot.</div><divstyle=\\\"padding:2px3px;\\\">•Per afegir un hotspot: cliqueu el botó [+hotspot].</div><divstyle=\\\"padding:2px3px;\\\">•Per tancar un polígon: clic al botó dret i seleccioneu \\\"Tancar el polígon\\\".</div>";
$langHotspotValidateError2 = "clic(s) requerit sobre la imatge) abans de veure els resultats";
$langHotspotRequired = "Descripció i puntuació obligatoris per cada zona interactiva. Comentari opcional. ";
$langHotspotChoose = "<divstyle=\\\"padding:2px3px;\\\">•Per crear una zona interactiva: seleccioneu la forma al costat del color, després dibuixeu la zona interactiva.</div><divstyle=\\\"padding:2px3px;\\\">•Per desplaçar una zona interactiva: seleccioneu el color, cliqueu sobre un altre indret en la imatge i dibuixeu la zona interactiva.</div><divstyle=\\\"padding:2px3px;\\\">•Per afegir una zona interactiva: cliqueu el botó [+ zona interactiva].</div><divstyle=\\\"padding:2px3px;\\\">•Per tancar un polígon: clic al botó dret i seleccioneu \\\"Tancar el polígon\\\".</div>";
$Fault = "Incorrecte";
$Hotspot = "Hotspot";
$Hotspot = "Zones interactives";
$ClickNumber = "Nombre de clics";
$HotspotGiveAnswers = "Doni un resposta, si us plau ";
$Addlimits = "Afegiu límits";
$AreYouSure = "N\'esteu segur";
$StudentScore = "Puntuació dels alumnesSi us plau, respongui";
$StudentScore = "Puntuació dels alumnes.";
$backtoTesthome = "Retorn a la pàgina d\'inici d\'aquesta prova";
$Feedback = "Comentaris";
$MarkIsUpdated = "La puntuació s\'ha actualitzat";
$MarkInserted = "Puntuació inserida";
$PleaseGiveAMark = "Assigneu una puntuació";
$EditCommentsAndMarks = "Editeu els comentaris i les notes";
$EditCommentsAndMarks = "Corregir i puntuar";
$AddComments = "Afegiu comentaris";
$Number = "Nº ";
$Weighting = "Puntuació";
@ -212,7 +212,7 @@ $Attempted = "Intentat";
$AssignMarks = "Assignar una puntuació";
$Results = "Resultats";
$ExerciseStored = "La prova s\'ha afegit correctament";
$ChooseAtLeastOneCheckbox = "Trieu una resposta bona";
$ChooseAtLeastOneCheckbox = "Trieu, almenys, una resposta bona";
$ExerciseEdited = "La prova s\'ha editat be";
$ExerciseDeleted = "La prova ha estat esborrada";
$ClickToCommentAndGiveFeedback = "Cliqueu sobre el vincle següent per corregir la resposta i comentar-la";
@ -224,4 +224,20 @@ $StudentEmail = "Correu-e de l\'alumne";
$OpenQuestionsAttemptedAre = "La pregunta oberta intentada és";
$CourseName = "Nom del curs";
$UploadJpgPicture = "Enviar una imatge en format JPG";
$HotspotDescription = "Descripció de la zona interactiva";
$ExamSheetVCC = "Exercici vist-corregit-comentat pel professor";
$AttemptVCC = "Els següents intents han estat vistos-corregits-comentats pel professor";
$ClickLinkToViewComment = "Cliqueu l\'enllaç inferior per accedir al vostre compte i veure corregit el vostre full d\'exercicis";
$Regards = "Cordialment";
$AttemptVCCLong = "El vostre intent en l\'exercici %s ha estat vist-corregit-comentat pel professor. Cliqueu l\'enllaç inferior per accedir al vostre compte i veure el vostre full d\'exercicis.";
for more information: see languages.txt in the lang folder.
*/
$langLinkSite = "Enllasa un lloc";
$langSubTitle = "Afegeix un enllas a un lloc en el Menú Principal de la Plana d\'Inici del teu Curs, a una plana o qualsevol URL. Consell: si vols afegir un enllas a una plana, ves a aquella plana, copia i enganxa la seva adresa de la barra \'URL\' a la part superior del teu navegador i inserta-la en el camp enllas de sota.";
$langAddPage = "Afegir una pagina";
$langSendPage = "Pagina a enviar";
$langCouldNot = "El arxiu no ha sigut trobat";
$langOkSentPage = "La seva pàgina ha sigut enviada.<p>Aquest és ara el enllas<ahref=\\\"../../\".$_course[\'path\'].\"/index.php\\\">a la plana principal del curs</a>";
$langOkSentLink = "El seu enllas ha sigut enviat.<p>Aquest és accessible des de <ahref=\\\"../../\".$_course[\'path\'].\"/index.php\\\">a la plana principal del curs</a>";
$langLinkSite = "Enllaça un lloc web";
$langSubTitle = "Afegir un enllaç extern o intern des de la pàgina principal del curs. Per fer-ho, ves a aquella plana, copia la seva adreça que apareix a la barra \'URL\' de la part superior del teu navegador, i insereix-la en el camp \'enllaç\' de sota.";
$langAddPage = "Afegir una pàgina";
$langSendPage = "Pàgina a enviar";
$langCouldNot = "El fitxer no es pot enviar";
$langOkSentPage = "La seva pàgina ha estat enviada.<p>Ara es troba enllaçada des de la <ahref=\\\"../../\".$_course[\'path\'].\"/index.php\\\">pàgina principal del curs</a>";
$langOkSentLink = "El seu enllaç ha estat enviat.<p>Aquest és ara accessible des de la<ahref=\\\"../../\".$_course[\'path\'].\"/index.php\\\">pàgina principal del curs</a>";
$langTooBig = "No ha escollit cap arxiu a enviar, o és massa gran";
$langExplanation = "La pàgina ha de estar en format HTML (ex: \"my_page.htm\"). Serà enllasada a la pàgina principal. Si vosté vol enviar un document NO HTML (PDF, Word, Power Point, Video, etc.) utilitzi<ahref=../document/document.php>les eines de documents</a>";
$langExplanation = "La pàgina ha d\'estar en format HTML (ex: \"my_page.htm\"). Serà enllaçada a la pàgina principal. Si voleu enviar un document NO HTML (PDF, Word, Power Point, Video, etc.) utilitzeu les<ahref=../document/document.php>eines de documents</a>";
$langNoLinkURL = "Introdueixi l\'adreça de l\'enllaç";
$langLinkTarget = "Destinació de l\'enllaç";
$langSameWindow = "A la mateixa finestra";
$langNewWindow = "En una nova finestra";
$langAdded = "El vincle s\'ha afegit";
$langAddLink = "Afegir un vincle";
$langNoLinkName = "Introduïu el nom d\'un vincle";
$langEditLink = "Editar el vincle \"Pàgina inicial\"";
$langAdded = "L\'enllaç ha estat afegit";
$langAddLink = "Afegir un enllaç";
$langNoLinkName = "Introduïu el nom de l\'enllaç";
$langEditLink = "Editar l\'enllaç de la pàgina d\'inici del curs";
$langChangePress = "Feu els canvis i cliqueu OK";
$langLinkChanged = "Vincle \"Pàgina inicial\" del curs modificat. Utilitzeu el menú de navegació horitzontal superior per tornar a la pàgina inicial";
$NoLinkName = "El vincle no té nom";
$NoLinkURL = "El vincle no té URL";
$LinkChanged = "Vincle modificat";
$OkSentLink = "Vincle enviat";
$langLinkChanged = "L\'enllaç de la pàgina inicial del curs ha estat modificat. Utilitzeu el menú de navegació de la part superior per tornar a la pàgina inicial";
$NotifyByEmail = "Notificar per correu-e si algú respon a aquest missatge";
$StickyPost = "És un missatge \"Post_it\" (apareix sempre en primer pla)";
$StickyPost = "Aquest és un missatge fix (apareix sempre a dalt i té una icona fixa especial)";
$ReplyShort = "Re:";
$DeletePost = "Esteu segurs de voler esborrar aquest missatge ? Destruireu també totes les respostes que s\'hi han fet. Verifiqueu en la vista temàtica quins altres missatges seran igualment destruïts.";
$Locked = "Accés limitat a la lectura dels antics missatges. Els alumnes ja no poden afegir més missatges en aquesta categoria del fòrum, en aquest fòrum o en aquest fil de discussió.";
@ -78,4 +78,18 @@ $PostVisibilityChanged = "La visibilitat del missatge ha estat canviat";
$PostDeleted = "El missatge s\'ha esborrat";
$MakeInvisible = "Fer invisible";
$ThreadCanBeFoundHere = "El tema és accessible a aquesta adreça";
$MakeVisible = "Fer visible";
$DeleteCompleteThread = "Eliminar completament el tema?";
$GradebookWelcomeMessage = "Benvingut a la utilitat Quadern de qualificacions. Aquesta eina us permet establir els objectius que cal assolir en un curs o conjunt de cursos, així com introduir puntuacions externes en el sistema.";
$CreateAllCat = "Crear totes les categories del curs";
$AddAllCat = "S\'han afegit totes les categories";
$StatsStudent = "Estadístiques de";
$Results = "Resultats";
$Certificates = "Certificats";
$Certificate = "Certificat";
$ChooseUser = "Seleccionar usuaris per aquesta avaluació";
$FirstLetter = "Primera lletra del cognom";
$UserAdded = "Usuari afegit";
$ResultEdited = "Resultat actualitzat";
$ChooseFormat = "Escollir format";
$OutputFileType = "Tipus de fitxer de sortida";
$OverMax = "El valor que heu intentat guardar és superior al límit màxim establert per aquesta avaluació.";
@ -56,28 +56,28 @@ $langSelectedGroupsEmptied = "Tots els grups seleccionats estan ara buits";
$langGroupEmptied = "El grup està ara buit";
$langSelectedGroupsFilled = "Tots els grups seleccionats han estat omplerts";
$langGroupSelfUnRegInf = "Retirar inscripció";
$langSameForAll = "Lo mateix per a tots";
$langSameForAll = "El mateix per a tots";
$langNoLimit = "Sense límit";
$langPleaseEnterValidNumber = "Si us plau entrar el número escollit de grups";
$langCreateGroupsFromVirtualCourses = "Crear grups de tots els usuaris en els cursos vistuals";
$langPleaseEnterValidNumber = "Si us plau entreu el nombre escollit de grups";
$langCreateGroupsFromVirtualCourses = "Crear grups de tots els usuaris en els cursos virtuals";
$langCreateGroupsFromVirtualCoursesInfo = "Aquest curs és una combinació d\'un curs i un o més cursos virtuals. Si tu pressiones el botó, nous grups seran creats d\'acord amb (aquest) curs virtual. Tots els estudiants seran subscrits als grups";
$langNoGroupsAvailable = "No hi ha grups disponibles";
$CreateSubgroupsInfo = "Aquesta opció et permet crear nous grups basats en un grup ja existent. Senyali el grup que dessitja i trii un grup existent. Es crearan el número de grups dessitjats i tots els membres del grup incial serna inscrits en ells. El grupo inicial no será modificat";
$CreateSubgroupsInfo = "Aquesta opció et permet crear nous grups basats en un grup ja existent. Assenyali el nombre de grups que desitja i trii un grup existent. Es crearà el nombre de grups desitjats i tots els membres del grup inicial seran inscrits en ells. El grup inicial no serà modificat.";
$CreateNumberOfGroups = "Crear";
$WithUsersFrom = "Grups com membres de";
$CategoryDeleted = "Aquesta categoria està borrada";
$WithUsersFrom = "Grups amb membres de";
$CategoryDeleted = "Aquesta categoria ha estat esborrada";
$Empty = "Buidar";
$FillGroup = "Afegir usuaris";
$EmptyGroup = "Treure la inscripció a tots els usuaris";
$MaxGroupsPerUserInvalid = "El màxim número de grups qu eha enviat no és vàlid. Hi ha nous usuaris que estan subscrits a més grups que el número que proposa";
$GroupOverview = "Visita del grup";
$EmptyGroup = "Anul·lar la inscripció de tots els usuaris";
$MaxGroupsPerUserInvalid = "El màxim nombre de grups que heu enviat no és vàlid. Hi ha nous usuaris que estan subscrits a més grups que el nombre que proposeu.";
$GroupOverview = "Vista del grup";
$GroupCategory = "Categoria del grup";
$NoTitleGiven = "Si us plau donar un títol";
$InvalidMaxNumberOfMembers = "Si us plau introduir un número vàlid per a un número màxim de membres";
$CategoryOrderChanged = "L\'ordre de categoria fou canviada";
$NoTitleGiven = "Si us plau introduïu un títol";
$InvalidMaxNumberOfMembers = "Si us plau introduïu un nombre vàlid per a la quantitat màxima de membres";
$CategoryOrderChanged = "L\'ordre de les categories ha estat canviat";
$Wiki = "Wiki del grup";
$CategoryCreated = "Categoria creada";
$GroupTutors = "Tutors";
@ -85,6 +85,8 @@ $GroupWork = "Treballs";
$GroupCalendar = "Agenda";
$GroupAnnouncements = "Avisos";
$NoCategoriesDefined = "Cap categoria definida";
$GroupsFromClasses = "Grups en classes";
$GroupsFromClassesInfo = "Utilitzant aquest opció, podreu crear grups basats en les classes inscrites en el curs. ";
$GroupsFromClasses = "Grups de classes";
$GroupsFromClassesInfo = "Utilitzant aquesta opció, podreu crear grups basats en les classes inscrites en el curs. ";
for more information: see languages.txt in the lang folder.
*/
$langHFor = "Ajuda: Forums";
$langForContent = "<p>El fòrum és una eina de discussió asíncrona per escrit. A diferència del correu-e, el fòrum situa la discussió en un espai públic o semi públic (a molts).</p><p>Per utilitzar l\'eina del fòrum, els membres només tenen necessitat del navegador web, sense necessitat d\'eines de correu-e.</P><p>Per organitzar els fòrums, cliqueu a \'administrar\'. Els intercanvis s\'organitzen de manera jeràrquica segons l\'arborescència següent:</p><p><b>Categoria > Fòrum > Tema > Resposta</b></p>Per permetre als membres discutir de manera estructurada, és indispensable organitzar els intercanvis en categories i fòrums (i deixar-los que creïn els temes i les respostes). Per defecte, el fòrum conté únicament la categoria Public, un tema d\'exemple i un missatge d\'exemple. Podreu afegir fòrums a la categoria Public, o bé modificar el seu títol o inclús crear altres categories en les quals necessitareu llavors crear nous fòrums. Una categoria que no conté cap fòrum no es mostra ni és utilitzable.</p><b>Fòrums de grups</b><p>Per crear fòrums de grups, utilitzeu l\'eina Grups i no Fòrums. Això us permetrà crear fòrums privatius (no accessibles als membres d\'altres grups) i de donar-los alhora un espai de documents als grups.</p><p><b>Astúcies pedagògiques</b></p> Un fòrum d\'aprenentatge no és idèntic als fòrums que es troben habitualment a internet. D\'una part, pels alumnes no és possible modificar els missatges una vegada publicats ja que el curs segueix una lògica d\'arxivament i pot ser utilitzat per verificar el que s\'ha dit anteriorment. A més, els fòrums Dokeos permeten algunes utilitzacions particularment pertinents en un context d\'aprenentatge. D\'aquesta manera professors/formadors publiquen directament en els fòrums les seves correccions: <ul><li>Un alumne és convidat a publicar un informe directament al fòrum,</li><li>El professor el corregeix clicant a Editar (llapis groc) després introdueix les correccions a ajuda de l\'editor gràfic: color, subratllat etc.,</li><li>Finalment, els altres alumnes aprofiten la correcció que se li ha fet a un altre entre ells,</li><li>Tingueu present que aquest mateix principi pot ser utilitzat d\'un alumne a un altres, però s\'haurà de copiar/enganxar el missatge del seu company ja que els estudiants no poden editar els missatges dels seus companys.<.li></ul>";
$langHFor = "Ajuda: Fòrums";
$langForContent = "<p>El fòrum és una eina de discussió asíncrona per escrit. A diferència del correu-e, el fòrum situa la discussió en un espai públic o semi públic (a molts).</p><p>Per utilitzar l\'eina del fòrum, els membres només tenen necessitat del navegador web, sense necessitat d\'eines de correu-e.</P><p>Per organitzar els fòrums, cliqueu a \'administrar\'. Els intercanvis s\'organitzen de manera jeràrquica segons l\'arborescència següent:</p><p><b>Categoria > Fòrum > Tema > Resposta</b></p>Per permetre als membres discutir de manera estructurada, és indispensable organitzar els intercanvis en categories i fòrums (i deixar-los que creïn els temes i les respostes). Per defecte, el fòrum conté únicament la categoria Public, un tema d\'exemple i un missatge d\'exemple. Podreu afegir fòrums a la categoria Public, o bé modificar el seu títol o inclús crear altres categories en les quals necessitareu llavors crear nous fòrums. Una categoria que no conté cap fòrum no es mostra ni és utilitzable.</p><b>Fòrums de grups</b><p>Per crear fòrums de grups, utilitzeu l\'eina Grups i no Fòrums. Això us permetrà crear fòrums privatius (no accessibles als membres d\'altres grups) i de donar-los alhora un espai de documents als grups.</p><p><b>Astúcies pedagògiques</b></p> Un fòrum d\'aprenentatge no és idèntic als fòrums que es troben habitualment a internet. D\'una part, pels alumnes no és possible modificar els missatges una vegada publicats ja que el curs segueix una lògica d\'arxivament i pot ser utilitzat per verificar el que s\'ha dit anteriorment. A més, els fòrums Dokeos permeten algunes utilitzacions particularment pertinents en un context d\'aprenentatge. D\'aquesta manera professors/formadors publiquen directament en els fòrums les seves correccions: <ul><li>Un alumne és convidat a publicar un informe directament al fòrum,</li><li>El professor el corregeix clicant a Editar (llapis groc) després introdueix les correccions a ajuda de l\'editor gràfic: color, subratllat etc.,</li><li>Finalment, els altres alumnes aprofiten la correcció que se li ha fet a un altre entre ells,</li><li>Tingueu present que aquest mateix principi pot ser utilitzat d\'un alumne a un altres, però s\'haurà de copiar/enganxar el missatge del seu company ja que els estudiants no poden editar els missatges dels seus companys.</.li></ul>";
$langHDropbox = "Ajuda: Compartició de fitxers";
$langDropboxContent = "L\'eina de compartició de fitxers us mostra els fitxers que us han enviat (carpeta Rebuts) i els que heu enviat a d\'altres usuaris (carpeta Enviats). Si envieu dues vegades un fitxers amb el mateix nom, podeu triar esborrar el primer enviament pel segont. <br><br> Com usuari, podeu enviar fitxers només al responsable del curs, a menys que el gestor del sistema hagi activat l\'enviament entre usuaris. <br><br> Un responsable pot triar enviar un fitxer a tots el usuaris del curs. <br><br> L\'administrador del sistema pot activar l\'enviament de fitxers sense destinatari. <br><br> Si la llista de fitxers és molt llarga, podeu suprimir alguns o tots els fitxers. El fitxer en ell mateix no és esborrat pels altres usuaris que hi tenen accés, a menys que l\'esborrin. <br>";
$langHHome = "Ajuda: Pàgina inicial";
$langHomeContent = "<p>La pàgina inicial del vostre curs presenta una sèrie d\'eines: un text d\'introducció, una descripció del curs, una eina de publicació de Documents, etc. Aquesta pàgina és modular. Podeu visualitzar o ocultar cadascún dels elements clicant + o - (a vegades l\'icona Ull tancat, Ull obert).</p><b>Navegació</b><p>Per moure\'s pel curs, disposa de dues eines de navegació: una a la part superior esqueera, que mostra el lloc en el qual es troba el curs, l\'altra en la part superior dreta que li permet accedir a qualsevol eina mitjançant un clic en la seva icona. Si selecciona \'Curs actual\' a l\'esquerra o l\'icona en forma de casa situat a la dreta, anirà a la pàgina principal del curs.</p><b>Metodologia</b><p>És important que dinamitzeu el vostre espai a fi que els alumnes percebin que hi ha algú darrera la pantalla. D\'aquesta manera podeu modificar regularment el text d\'introducció (clicant sobre el llapis groc) per indicar els esdeveniments del curs o recordar-ne les etapes.</p><p>Per construir el vostre curs, una manera clàssica de treballar és procedir com segueix: <ol><li>A propietats de curs, marqueu Accés: privat i Inscripció: refusada per tal d\'impedir qualsevol visita durant la creació del curs,</li><li>Mostreu totes les eines clicant sobre el vincle gris \'Mostrar\' sota el nom de les eines marcades,</li><li>Utilitzeu les eines per omplir el vostre curs de continguts, esdeveniments, grups, etc.,</li><li>Desactiveu totes les eines</li><li>Utilitzeu l\'eina Itinerari per construir un itinerari a través de les altres eines</li><li>Poseu l\'Itinerari creat visible. Cliqueu sobre \'Vista alumne\" per veure el curs des del punt de vista d\'aquell qui el segueix.</li></ol> ";
$langHOnline = "Ajuda: Sistema de conferència en directe";
$langOnlineContent = "<b>Dokeos Live Conferencing</b><p>Dokeos Live Conferencing (DLC) és una eina de videoconferència basada sobre el web i que utilitza la tecnologia Flash. Us permet organitzar facilament reunions virtuals entre 2, 3 o 4 llocs distants així com classes virtuals (interacció entre un formador i fins a 500 alumnes).</p><p>Per organitzar una reunió virtual, comenceu per importar una presentació PowerPoint sota la pestanya Presentació (zona inferior esquerra), a continuació fixeu una trobada per la reunió utilitzant l\'Agenda de Dokeos. En el moment de la reunió, haureu de disposar d\'una webcam i uns auriculars amb micròfon. El so, en particular el del micròfon, haurà d\'estar ben configurat. La configuració es pot realitzar a través de l\'eina de paràmetres d\'audio del vostre ordinador, així com per un clic dret sobre la zona dels videos a DLC i Paràmetres de Flash. </p><p>DLC requereix com a mínim Flash 9 i una connexió internet equivalent a l\'ADSL. Tingueu en compte que es poden produir problemes d\'interrupció a causa del FireWall de la vostra organització. Contacteu amb l\'Administrador del Sistema.</p><p>En mode Reunió Virtual (quatre a quatre), cadascú pot esdevenir moderador, difondre la seva presentació PowerPoint, escriure o dibuixar i fer-se escoltar pels altres. En mode Classe Virtual (ú a molts), hi ha un mestre que dirigeix les operacions, difon la informació i és vist i sentit per tothom. Els altres segueixen passivament, pregunten pel xat o demanen la paraula. En mode Classe Virtual, només el formador té necessitat de webcam.</p>";
for more information: see languages.txt in the lang folder.
*/
$langPgTitle = "Títol de la pàgina";
$langExplanation = "La pàgina ha d\'estar en format HTML (ex: \"my_page.htm\"). Serà enllasada des de la Pàgina d\'Inici. Si vols enviar documents no-HTML (PDF, Word, Power Point, Video, etc.) utilitza <ahref=../document/document.php>l\'eina de Documents</a>";
$langExplanation = "La pàgina ha d\'estar en format HTML (ex: \"my_page.htm\"). Serà enllaçada des de la Pàgina d\'Inici. Si vols enviar documents no-HTML (PDF, Word, Power Point, Video, etc.) utilitza <ahref=../document/document.php>l\'eina de Documents</a>";
$langTooBig = "No has escollit cap fitxer a enviar, o és massa gran";
$langCouldNot = "No s\'ha pogut enviar el fitxer";
$langNotAllowed = "No perm&ecute;s";
$langAddPageToSite = "Afegeix plana a un lloc";
$langCouldNotSendPage = "Aquest fitxer no esta en format HMTL i no ha pogut ser enviat. Si vols enviar documents no-HTML (PDF, Word, Power Point, Video, etc.) utilitza <ahref=../document/document.php>l\'eina de Documents</a>";
$langSendPage = "Pagina a enviar";
$langAddPageToSite = "Afegeix plana al lloc";
$langCouldNotSendPage = "Aquest fitxer no està en format HMTL i no ha pogut ser enviat. Si vols enviar documents no-HTML (PDF, Word, Power Point, Video, etc.) utilitza <ahref=../document/document.php>l\'eina de Documents</a>";
$langSendPage = "Pàgina a enviar";
$langPageTitleModified = "El títol de la pàgina ha estat modificat";
for more information: see languages.txt in the lang folder.
*/
$langInvalidId = "Accés invàlid.<BR>Si no estàs enregistrat, utilitza el <ahref=\'claroline/auth/inscription.php\'>formulari per enregistrar-te</a></font color>";
$langWelcome = "cursos son lliurement accessibles a sota. Altres cursos requereixenun nom d\'usuari i un password, que pots obtenir en fer click sobre \'Enregistrament\'. Els professorspoden crear llocs web de cursos en fer click sobre \'Enregistrament\' també, però seleccionant llavors\'Professor.";
$langPass = "Password";
$langWelcome = "els cursos són lliurement accessibles a sota. Altres cursos requereixen un nom d\'usuari i una contrasenya, que pots obtenir en fer click sobre \'Registre\'. Els professors poden crear llocs web de cursos en fer click sobre \'Registre\' també, però seleccionant llavors \'Crear curs\'.";
$langPass = "Contrasenya";
$langEnter = "Entrar";
$langReg = "Enregistrar un alumne";
$langReg = "Registre";
$langMenu = "Menú";
$langAdvises = "Advertiments";
$langCourseDoesntExist = "<b>Atenció :</b> Aquest curs no existeix";
$langGetCourseFromOldPortal = "cliqueu aquí per obtenir aquest curs del seu antic portal";
$langOtherCourses = "Llista de cursos";
$langSupportForum = "Fòrum de suport";
$langCategories = "Categories";
$langBackToHomePage = "Torna enrera";
$lang_No_course_publicly_available = "No és un curs públic disponible";
$langLostPassword = "Password oblidat";
$lang_No_course_publicly_available = "No hi ha cursos públics disponibles";
$langLostPassword = "Contrasenya oblidada";
$lang_edit_my_course_list = "Llista de cursos";
$langAgenda = "Agenda d\'events propers";
$langAgenda = "Agenda d\'esdeveniments propers";
$langValvas = "Darrers anuncis";
$langUp = "Nivell superior";
$langCatList = "Categories";
$langCourseList = "Cursos";
$langHelptwo = "Ajuda d\'usuari";
$langRegAll = "Enregistrar alumne ó professor";
$EussMenu = "WEBEUSS";
$langRegAll = "Registre";
$EussMenu = "menú";
$Opinio = "Dona\'ns la teva opinió";
$Intranet = "Intranet de l\'EUSS";
$Englin = "Enginyeria en linia";
$langInvalidForSelfRegistration = "Accès denegat. Si no està registrat ompli el el formulari de registre<ahref=claroline/auth/inscription.php>registration form</a>";
$Intranet = "Intranet";
$Englin = "Anglès";
$langInvalidForSelfRegistration = "Accés denegat. Si no està registrat ompli el<ahref=claroline/auth/inscription.php>formulari de registre</a>";
$langSubCat = "subcategories";
$langMenuGeneral = "General";
$langMenuUser = "Usuari";
$langMenuAdmin = "Plataform administrador";
$langUsersOnLineList = "Liista usuaris on line";
$langMenuAdmin = "Administrador de la plataforma";
$langUsersOnLineList = "Llista d\'usuaris en línia";
$langTotalOnLine = "Total connectats";
$langRefresh = "actualitzar la pàgina";
$langMe = "jo";
@ -40,18 +41,29 @@ $langSystemAnnouncements = "Anuncis del sistema";
$langHelpMaj = "Ajuda";
$langNotRegistered = "No registrat";
$langAdmin = "Administració de la plataforma";
$Login = "Accés";
$langRegisterForCourse = "Registre pel curs";
$langUnregisterForCourse = "Anul·lar la inscripció al curs";
$langCombinedCourse = "Curs combinat";
$Platform = "Plataforma";
$Refresh = "Actualitzar";
$TotalOnLine = "Usuaris totals on line";
$TotalOnLine = "Usuaris totals en línia";
$langCourseClosed = "(actualment aquest curs està tancat)";
$ViewOpenCourses = "Veure cursos oberts";
$langCompetences = "Competències";
$langDiplomas = "Diplomes";
$langTeach = "Que pot ensenyar el/ella?";
$langOpenarea = "Àrea oberta personal";
$langOpenarea = "Àrea personal pública";
$langProductions = "Produccions";
$langSendChatRequest = "Enviar una sol·licitud de chat a aquesta persona";
$langRequestDenied = "Aquesta cridada ha estat rebutjada";
$langSendChatRequest = "Enviar una sol·licitud de xat a aquesta persona";
$langRequestDenied = "Aquesta petició ha estat rebutjada";
for more information: see languages.txt in the lang folder.
*/
$langStatDB = "Rastreig de BD. Útil només si hi ha vàries BD";
$langEnableTracking = "Permís de rastreig";
$langStatDB = "Base de dades de seguiment. Útil només si hi ha vàries bases de dades.";
$langEnableTracking = "Permetre seguiment";
$langInstituteShortName = "Nom curt de la institució";
$langWarningResponsible = "Utilitza aquest script només després de fer una còpia de seguretat. Claroline i el seu equip no es fa responsable de les dades perdudes o corrumpudes";
$langWarningResponsible = "Utilitza aquest script només després de fer una còpia de seguretat. L\'equip de Dokeos no es fa responsable si vostè perd o deteriora les seves dades.";
$langAllowSelfRegProf = "Permetre que els propis usuaris puguin registrar-se com a creadors de cursos";
$langEG = "ex:";
$langDBHost = "Servidor de la Base de dades";
$langDBLogin = "Usuari de la Base de dades";
$langDBPassword = "Password de la base de dades";
$langMainDB = "BD principal de claroline";
$langDBHost = "Servidor de base de dades";
$langDBLogin = "Nom d\'usuari de la base de dades";
$langDBPassword = "Contrasenya de la base de dades";
$langMainDB = "Base de dades principal de Dokeos (BD)";
$langAllFieldsRequired = "Tots els camps requerits";
$langPrintVers = "Versió imprimible";
$langLocalPath = "Ruta local corresponent";
$langAdminEmail = "E-mail de l\'administrador";
$langAdminName = "Nom de l\'administrator";
$langAdminSurname = "Cognom de l\'administrator";
$langAdminLogin = "Login de l\'administrator";
$langAdminPass = "Password de l\'administrator";
$langEducationManager = "Cap d\'estudis";
$langCampusName = "El nom del teu campus";
$langDBSettingIntro = " Les rutines d\'instalació crearan la BD principal de Claroline. Si us plau, recorda que Claroline necessitara crear diverses BD\'s. Si només tens accés a una BD en el teu lloc web per part dels teus serveis d\'allotjament informàtic, Claroline no funcionarà!";
$langAdminName = "Nom de l\'administrador";
$langAdminSurname = "Cognoms de l\'administrador";
$langAdminLogin = "Nom d\'usuari de l\'administrador";
$langAdminPass = "Contrasenya de l\'administrador (<fontcolor=\"red\">és recomanable canviar-la</font>)";
$langEducationManager = "Responsable de continguts";
$langCampusName = "Nom de la plataforma";
$langDBSettingIntro = "Les rutines d\'instal·lació crearan les principals bases de dades de Dokeos. Si us plau, recordi que Dokeos necessitarà crear diverses bases de dades. Si només teniu accés a una base de dades en el vostre servidor, Dokeos no funcionarà a no ser que escolliu l\'opció \'Una base de dades\'";
$langStep1 = "Pas 1 de 6 ";
$langStep2 = "Pas 2 de 6 ";
$langStep3 = "Pas 3 de 6 ";
$langStep4 = "Pas 4 de 6 ";
$langStep5 = "Pas 5 de 6 ";
$langStep6 = "Pas 6 de 6 ";
$langCfgSetting = "Finalització i darrers detalls de configuració";
$langCfgSetting = "Paràmetres de configuració";
$langDBSetting = "Detalls de la base de dades MySQL";
$langMainLang = "Llenguatge principal";
$langMainLang = "Idioma principal";
$langLicence = "Llicència";
$langLastCheck = "Darrera comprovació abans de la instalació";
$langLastCheck = "Darrera comprovació abans de la instal·lació";
$langRequirements = "Requeriments";
$langDbPrefixForm = "Prefix de MySQL";
$langDbPrefixCom = "Permís vuit si no hi ha solicitut";
$langEncryptUserPass = "Encripta els passwords del usuaris a la base de dades";
$langSingleDb = "Utilitzi una o vàries BD per fer servir Claroline";
$lang_learnpath_edited = "L\'itinerari formatiu ha estat editat amb èxit";
$lang_learnpath_deleted = "L\'itinerari formatiu ha estat eliminat";
$lang_no_publish = "No publicar";
$lang_publish = "Publicar";
$lang_no_published = "no publicat";
$lang_published = "publicat";
$lang_add_learnpath_module = "Afegir un nou apartat";
$lang_add_learnpath_chapter_to_path = "Afegir un nou apartat a aquest itinerari formatiu";
$lang_learnpath_module_added = "El nou apartat d\'aquest itinerari formatiu s\'ha creat amb èxit. Ara podeu afegir-hi recursos clicant sobre el signe més (+).";
$lang_edit_learnpath_module = "Editar el títol i la descripció de l\'apartat.";
$lang_delete_learnpath_module = "Eliminar un apartat";
$lang_learnpath_module_edited = "Aquest apartat de l\'itinerari formatiu ha estat editat amb èxit.";
$lang_learnpath_module_deleted = "Aquest apartat de l\'itinerari formatiu juntament amb tots els seus recursos han estat eliminats";
$lang_nochapters = "No hi ha apartats afegits.";
$lang_add_learnpath_item = "afegir recursos a aquest apartat";
$lang_learnpath_item_deleted = "El recurs ha estat eliminat.";
$lang_assign_learnpath_items_to = "assigneu aquests recursos a un apartat de l\'itinerari formatiu:";
$lang_edit_learnpath_item = "Editar una descripció o un títol addicional del recurs";
$lang_add_prereq = "Afegir o editar requisits previs per a aquest recurs";
$lang_delete_learnpath_item = "Eliminar el recurs";
$lang_learnpath_item_edited = "El recurs de l\'itinerari formatiu ha estat modificat";
$lang_prereq_deleted_error = "Ha estat eliminat !";
$lang_none = "Cap";
$lang_forum_opened = "El fòrum seleccionat ha estat obert en una nova finestra.";
$lang_link_opened = "L\'enllaç seleccionat ha estat obert en una nova finestra.";
$lang_short_help = "Per afegir un recurs cliqueu sobre el signe més (+). Per modificar un títol o descripció cliqueu la icona en forma de llapis. Per afegir requisits previs cliqueu la icona que mostra dos documents. Podeu comprovar allò que visualitzaran els estudiants clicant damunt la \"Vista de l\'alumne\" del menú superior.";
$lang_prereq_not_complete = "els requisits previs no han estat completats";
$lang_author = "Autor";
$lang_date = "Data";
$langBasicOverview = "Organitzar";
$langAdvanced = "Avançat";
$langDisplay = "Mostrar";
$langNewChapter = "Nou apartat";
$langNewStep = "Nou recurs";
$langPrerequisites = "Requisits previs";
$langEditPrerequisites = "Editar els requisits previs de l\'element actual";
$langEnterDataNewChapter = "Introduïu les dades del nou apartat";
$langEnterDataNewModule = "Introduïu les dades del nou apartat";
$langCreateNewStep = "Creeu un nou recurs";
$langNewDocument = "Nou document";
$langUseAnExistingResource = "O utilitzeu un recurs existent:";
$langParent = "Principal";
$langPosition = "Posició";
$langNewChapterCreated = "El nou apartat ha estat creat. Ara podeu afegir-hi un recurs o bé crear un altre apartat.";
$langNewLinksCreated = "El nou enllaç ha estat creat";
$langNewStudentPublicationCreated = "La nova publicació d\'estudiant ha estat creada";
$langNewModuleCreated = "El nou apartat ha estat creat. Ara podeu afegir-hi un recurs o bé crear un altre apartat.";
$langNewExerciseCreated = "El nou exercici ha estat creat.";
$langItemRemoved = "L\'element ha estat eliminat";
$langLearnPathAdded = "El vostre itinerari formatiu ha estat creat i incorporat al menú de l\'esquerra. Ara podeu afegir-hi apartats i recursos. L\'ús d\'apartats és opcional però pot ajudar a aconseguir una estructura més ordenada.";
$langConverting = "Convertint...";
$langPpt2lpError = "S\'ha produït un error durant la conversió del PowerPoint. Si us plau, assegureu-vos que el nom del vostre PowerPoint no contingui caràcters especials.";
$langMoveTheCurrentDocument = "Moure el document actual";
$langEditTheCurrentDocument = "Editar el document actual";
$langWarning = "¡ Compte !";
$langWarningEditingDocument = "Quan editeu un document existent a l\'itinerari formatiu, la nova versió no sobreescriurà l\'antiga, sinó que serà guardada com un document nou. Si voleu editar un document definitivament podeu fer-ho amb l\'eina Documents.";
$langNoExercisesAvailable = "No hi ha exercicis disponibles";
$langNoLinksAvailable = "No hi ha enllaços disponibles";
$langNoItemsInLp = "En aquest moment no hi ha elements a l\'itinerari formatiu. Cliqueu a \"Construir\" per crear els elements del vostre itinerari formatiu.";
$FirstPosition = "Primera posició";
$NewQuiz = "Nou exercici";
$CreateTheForum = "Crear el fòrum";
$AddLpIntro = "<strong>Benvingut</strong> a l\'eina d\'autor de Dokeos: Itineraris formatius.Podreu crear el vostre itinerari formatiu pas a pas. L\'estructura del vostre itinerari formatiu apareixerà al menú de l\'esquerra.";
$AddLpToStart = "Per començar, poseu un títol al vostre itinerari formatiu";
$CreateTheLink = "Importar un enllaç";
$MoveCurrentLink = "Moure l\'enllaç actual";
$EditCurrentLink = "Editar l\'enllaç actual";
$Url = "Url";
$MoveCurrentStudentPublication = "Moure el treball actual";
$EditCurrentStudentPublication = "Editar el treball actual";
$DocumentHasBeenDeleted = "No es pot mostrar el document perquè ha estat eliminat";
$EditCurrentForum = "Editar aquest fòrum";
$NoPrerequisites = "Sense requisits previs";
$NewExercise = "Nou exercici";
$CreateANewLink = "Crear un nou enllaç";
$CreateANewForum = "Crear un nou fòrum";
$LinkAdd = "Afegir un enllaç";
$WoogieConversionPowerPoint = "Woogie: Conversió de Word";
$WelcomeWoogieSubtitle = "Un conversor de documents Word a itineraris formatius";
$WelcomeWoogieConverter = "Benvingut al conversor Woogie<ultype=\\\"1\\\"><li>Escolliu un fitxer .doc, .sxw, .odt<li>Envieu-lo a Woogie i el convertirà en un itinerari formatiu SCORM <li>Podreu afegir comentaris d\'audio a cada pàgina i inserir exercicis i d\'altres activitats entre les pàgines.";
$WoogieError = "Hi ha hagut un error durant la conversió del document Word. Si us plau, assegureu-vos que el nom del document no contingui caràcters especials.";
$WordConvert = "Conversió Word";
$Order = "Ordre";
$InteractionID = "ID d\'interacció";
$TimeFinished = "Temps (finalitzat en...)";
$CorrectAnswers = "Respostes correctes";
$StudentResponse = "Respostes de l\'alumne";
$LatencyTimeSpent = "Temps esmerçat";
$Result = "Resultat";
$SplitStepsPerPage = "Un recurs per pàgina";
$SplitStepsPerChapter = "Un recurs per apartat";
$TakeSlideName = "Usar els noms de les diapositives pels elements de l\'itinerari formatiu";
$CannotConnectToOpenOffice = "La connexió amb el conversor de documents ha fallat. Poseu-vos en contacte amb l\'administrador de la vostra plataforma per tal de solucionar el problema.";
$OogieConversionFailed = "La conversió ha fet fallida.Alguns documents són massa complexos per al seu tractament automàtic mitjançant el conversor de documents.En successives versions s\'anirà ampliant aquesta capacitat.";
$OogieUnknownError = "La conversió ha fallat per alguna raó desconeguda.Contacteu amb el vostre administrador per a més informació.";
$OogieBadExtension = "El fitxer no té una extensió correcta.";
$WoogieBadExtension = "Si us plau, envieu només documents de text. L\'extensió del fitxer ha de ser .doc, .docx, o bé .odt";
$ShowAudioRecorder = "Mostrar la gravadora de so";
for more information: see languages.txt in the lang folder.
*/
$langLinkName = "Nom de l\'enllas";
$langLinkAdd = "Enllas afegit";
$langLinkMod = "Enllas modificat";
$langLinkDel = "Enllas esborrat";
$LinkMoved = "L\'enllaç ha estat mogut";
$langLinkName = "Nom de l\'enllaç";
$langLinkAdd = "Afegir un enllaç";
$langLinkAdded = "L\'enllaç ha estat afegit";
$langLinkMod = "Modificar l\'enllaç";
$langLinkModded = "L\'enllaç ha estat modificat";
$langLinkDel = "Eliminar l\'enllaç";
$langLinkDeleted = "L\'enllaç ha estat eliminat";
$langLinkDelconfirm = "Esteu segur que voleu eliminar aquest enllaç?";
$langAllLinksDel = "Eliminar tots els enllaços d\'aquesta categoria";
$langCategoryName = "Nom de la categoria";
$langCategoryAdd = "Afegir una categoria";
$langCategoryAdded = "La categoria ha estat afegida";
$langCategoryMod = "Modificar categoria";
$langCategoryModded = "La categoria ha estat modificada";
$langCategoryDel = "Eliminar categoria";
$langCategoryDeleted = "S\'ha eliminat la categoria i tots els seus enllaços";
$langCategoryDelconfirm = "Quan esborreu una categoria també s\'esborraran tots els enllaços dins d\'ella. Esteu segur que voleu eliminar aquesta categoria i tots els seus enllaços?";
$langAllCategoryDel = "Esborrar totes les categories i els seus enllaços";
$langGiveURL = "Si us plau, poseu la URL";
$langGiveCategoryName = "Si us plau, poseu un nom per a la categoria";
$langNoCategory = "General";
$showall = "Expandir totes les categories";
$shownone = "Contraure totes les categories";
$langListDeleted = "S\'ha esborrat la llista";
$langAddLink = "Afegeix enllas";
$langAddLink = "Afegeix un enllaç";
$langDelList = "Esborra la llista sencera";
$langModifyLink = "Modificar un enllaç";
$langCsvImport = "Inportar un fitxer CSV";
$langCsvFileNotFound = "El fitxer CSV no es pot importar (està buit?, és massa gran?)";
$langCsvFileNoSeps = "Utilitzeu , o ; per separar les columnes del fitxer CSV a importar";
$langCsvFileNoURL = "Les columnes URL i títol han d\'estar obligatòriament en el fitxer CSV a importar";
$langCsvFileLine1 = "...- línia 1 =";
$langCsvLinesFailed = "línia(es) errònia(es) en importar un enllaç (hi falta la URL o el títol).";
$langCsvLinesOld = "enllaç(os) existent(s) actualitzat(s) (igual URL i categoria)";
$langCsvLinesNew = "nou(s) enllaç(os) creat(s).";
$langCsvExplain = "El fitxer hauria de ser d\'aquesta manera:<blockquote><pre><b>URL</b>;categoria;<b>títol</b>;descripció;<b>http://www.aaa.org/...</b>;Enllaços importants;<b>Nom 1</b>;Descripció 1;<b>http://www.bbb.net/...</b>;<b>Nom 2</b>;\"Descripció 2\";</pre></blockquote>Si la \'URL\' i la \'categoria\' pertanyen a un enllaç ja existent, aquest serà actualitzat. En la resta dels casos es crearà un nou enllaç.<br><br> Negreta = obligatori. L\'ordre dels camps no té importància, majúscules i minúscules estan permeses. Els camps desconeguts seran afegits a la \'descripció\'. Separadors: comes o punts i comes. Els valors podran estar entre cometes, però no els noms de columna. Algunes [b]etiquetes HTML[/b] seran importades en el camp \'descripció\'.";
$langLinkUpdated = "L\'enllaç ha estat actualitzat";
$langAll_Link_Deleted = "L\'enllaç ha estat eliminat";
$langOnHomepage = "Mostrar l\'enllaç a la pàgina principal";
$langShowLinkOnHomepage = "Mostrar aquest enllaç com una icona a la pàgina principal del curs";
$langMdDescription = "Per a guardar aquesta informació, apreta guardar";
$langMdDescription = "Per a guardar aquesta informació, polseu guardar";
$langMdCoverage = "Per exemple, llicenciat en...";
$langMdCopyright = "Per exemple, el proveidor de les fonts és desconegut";
$langMdCopyright = "Per exemple, el proveïdor de les fonts és desconegut";
$langTool = "Metadades del document";
$langNoScript = "El vostre navegador no permet scripts, si us plau ignoreu la part inferior de la pantalla. No funcionarà...";
$langPressAgain = "Polseu un altre cop \"Guardar\"...";
$langLanguageTip = "llengua en la qual fou fet aquest objecte d\'aprenentatge";
$langIdentifier = "Identificador";
$langRightsTip = "descriu en paraules";
$langIdentifierTip = "identificador únic per aquest objecte d\'aprenentatge, compost de lletres, nombres, _-.()\\\'!\"";
$langTitleTip = "títol o nom, i idioma del títol o del nom";
$langDescriptionTip = "descripció o comentari, i idioma utilitzat per descriure aquest objecte d\'aprenentatge";
$langKeyword = "Paraules clau";
$langKeywordTip = "separeu mitjançant comes (lletres, dígits, -.)";
$langCoverage = "Destinació";
$langCoverageTip = "per exemple llicenciat en xxx: yyy";
$langKwNote = "Si canvieu l\'idioma de descripció, no afegiu alhora paraules clau.";
$langClickKw = "Feu clic a la paraula clau de l\'arbre ja sigui per seleccionar-la com per anular la selecció.";
$langKwHelp = "<br/>Feu clic al botó \'+\' per obrir, al botó \'-\' per tancar, al botó \'++\' per obrir-ho tot, al botó \'--\' per tancar-ho tot.<br/> Anul·leu la selecció de totes les paraules clau tancant l\'arbre i tornant-lo a obrir amb el botó \'+\'.<br/> Alt-clic \'+\' cerca les paraules clau originals a l\'arbre.<br/><br/>Alt-clic selecciona les paraules clau sense termes més amplis o anul·la la selecció de paraules clau amb termes més amplis.<br/><br/>Si canvieu d\'idioma de descripció, no podreu afegir alhora paraules clau.<br/><br/> ";
$langRights = "Drets d\'ús";
$langRightsTip = "descriviu amb paraules";
$langVersion = "Versió";
$langSearch = "Búsqueda";
$langVersionTip = "número o descripció";
$langStatusTip = "seleccioneu de la llista";
$langCreatedSize = "Creat, grandària";
$langCreatedSizeTip = "AAAA-MM-DD de creació, grandària en bytes";
$langAuthorTip = "en format VCARD";
$langFormat = "Format";
$langFormatTip = "seleccioneu de la llista";
$langLocation = "URL/URI";
$langLocationTip = "feu clic per obrir l\'objecte";
$langStore = "Guardar";
$langDeleteAll = "Esborrar totes les metadades";
$langConfirmDelete = "Esteu segur que voleu esborrar \"totes\" les metadades?";
$langCourseKwds = "Aqust document conté paraules clau del curs";
for more information: see languages.txt in the lang folder.
*/
$langClarContent = "Ovdje, profesori i asistenti mogu kreirati i nadzirati predmetnu web stranicu. Studenti èitaju (dokumente, informacije) i, ponekad, rade vježbe, publiciraju radove, sudjeluju u forumskim diskusijama...</p><b>Prijava</b><p>Sljedeæe upute odnose se samo ukoliko imate verziju claroline koja dozvoljava samostalnu prijavu (neke stranice registriraj korisnika automatski). <br>Ukoliko ste student za prijavu potrebno je odabrati \'Prati predmete (student)\', i onda odaberite predmete koje \\elite pratiti.</p><p> Ukoliko ste profesor ili asistent, za prijavu odaberite \'Kreiraj predmet (profesor)\'. Tada æete morati popuniti podatke o predmetnom kodu, Fakultetu i nazivu predmeta. Kada je to potvrðeno, bit æete usmjereni na stranicu koju ste upravo stvorili i ovlašteni da mjenjate njezin sadržaj i organizirate ju prema svojim potrebama</p><p>Opcija \'Uradi\' omoguæava povratnu vezu sa vašim claroline website administratorom. Ono što možete poslati ovdje ukljuèuje greške ili vaše prijedloge.\'Uradi\' lista je povezana sa Poèetnom stranicom campusa (kad je jednom logirana).</p><p>Potpora foruma je razli;ita. Ona sadrži sve Claroline korisnike u svijetu. Ukoliko ne možete pronaæi odgovor na pitanje unutar claroline campusa i okolice pošaljite poruku ovdje.</p><p>Link za prijavu (if present) je na Poèetnoj stranici campusa (gore desno).</p><b>Pristup</b><p>Prilikom vašeg sljedeæeg posjeta, unesite login/zaporku i Ok da bi pristupili svom predmetu. URL stranice je ";
$VisioRTMPIsWeb = "Ukoliko je protokol videokonferencije web-temeljen (u većini slučajeva - netočno)";
$ShowBackLinkOnTopOfCourseTreeComment = "Prikaži poveznicu za povratak u strukturi kolegija. Poveznica za povratak postoji na kraju svake liste kolegija.";
$langUsed = "rabljeno";
$langPresent = "U redu";
$langMissing = "nedostaje";
$langExist = "postoji";
$ShowBackLinkOnTopOfCourseTree = "Prikaži povratnu poveznicu na strukturu kategorije/kolegiji";
$ShowNumberOfCourses = "Prikaži broj kolegija";
$DisplayTeacherInCourselistTitle = "Prikaži ime predavača u naslovu kolegija";
$DisplayTeacherInCourselistComment = "Prikaži ime predavača u rubrici \"Opaska\" popisa kolegija";
$PermissionsForNewFiles = "Dozvole za nove datoteke";
$PermissionsForNewFilesComment = "Mogućnost dodjeljivanja postavki dozvola za svaku novo kreiranu datoteku omogućava bolju sigurnost od potencialnih opasnih učitavanja neželjenih sadržaja te mogućih napada od strane hakera. Postavljena postavka (0550) bi trebala pružiti dovoljni stupanj sigurnosti. Ovaj oblik upotrebljava UNIX nazivlje Korisnik-Grupa-Ostali sa Čitaj-Piši-Izvrši dozvolama. Ukoliko upotrebljavate Oogie alat, vodite računa da korisnik koji upotrebljava OpenOffice program ima dozvolu pisanja u mapu kolegija. ";
$langStudent = "Student";
$Guest = "Gost";
$langLoginAsThisUserColumnName = "Upiši se kao";
$langLoginAsThisUser = "Korisničko ime";
$SelectPicture = "Izaberi sliku...";
$DontResetPassword = "Nemoj poništiti zaporku";
$ParticipateInCommunityDevelopment = "Sudjeluj u razvoju";
$langCourseAdmin = "upravitelj kolegija";
$langOtherCourses = "drugi kolegiji";
$PlatformLanguageTitle = "Jezik platforme";
@ -265,6 +282,8 @@ $AllowRegistrationComment = "Je li moguće registrirati se kao novi korisnik
$DropboxAllowStudentToStudentComment = "Omogući studentima slanje dokumenata drugim studentima (razmjena peer 2 peer). Studenti ovu funkciju mogu koristiti i za manje važne dokumente (mp3, rješenja,...). Onemogući li se, studenti mogu dokumente slati samo predavačima";
$DropboxAllowMailingComment = "Funkcijom slanja pošte svakome se studentu može slati zaseban dokument";
$PermissionsForNewDirs = "Dozvole za nove mape";
$PermissionsForNewDirsComment = "Mogućnost dodjeljivanja postavki dozvola za svaku novo kreiranu mapu omogućava bolju sigurnost od potencialnih opasnih učitavanja neželjenih sadržaja te mogućih napada od strane hakera. Postavljena postavka (0770) bi trebala pružiti dovoljni stupanj sigurnosti poslužitelja. Ovaj oblik upotrebljava UNIX nazivlje Korisnik-Grupa-Ostali sa Čitaj-Piši-Izvrši ";
$UserListHasBeenExported = "Popis korisnika je prenesen.";
$ClickHereToDownloadTheFile = "Kliknite ovdje za prijenos datoteke.";
$NoArticles = "Trenutno ne postoji niti jedan članak u ovom blogu. Ukoliko ste tvorac ovog bloga odaberite poveznicu \"novi članak\" da ga napišete.";
$NoTasks = "Nemate trenutno niti jedan zadatak.";
$Rating = "Ocjena";
$RateThis = "Ocjeni ovaj članak";
$SelectTaskArticle = "Odaberi članak za ovaj zadatak";
$ExecuteThisTask = "Izvrši ovaj zadatak";
$WrittenBy = "Napisao";
$InBlog = "U blogu";
$ViewPostsOfThisDay = "Pogledaj današnje članke ";
$PostsOf = "Članak";
$NoArticleMatches = "Nije pronađen niti jedan članak. Provjerite pravopis riječi ili unesite drugi kriterij pretrage.";
$langTask1 = "Tema 1";
$langTask2 = "Tema 2";
$langTask3 = "Tema 3";
$langTask1Desc = "Opis teme 1";
$langTask2Desc = "Opis teme 2";
$langTask3Desc = "Opis teme 3";
$blog_management = "Upravljanje Blogom";
$langWelcome = "Dobro došli !";
$langModule = "Modul";
$langUserHasPermissionNot = "Korisnik nema prava";
$langUserHasPermission = "Korisnik ima prava";
$langLegend = "Kazalo";
$langUserHasPermissionByRoleGroup = "Korisnik ima prava grupe kojoj pripada";
$CourseDescriptionUpdated = "Opis kolegija je ažuriran";
$CourseDescriptionDeleted = "Opis kolegija je izbrisan";
$CourseDescriptionIntro = "Za unos opisa tečaja, odaberite (klik) naslov i popunite odgovarajuća polja.<br><br> Odaberite OK i po potrebi odaberite slijedeći naslov.";
$langDescriptionDeleteCourse = "Odaberite ovu poveznicu za kompletno brisanje kolegija sa poslužitelja.<br><br>Ovu opciju upotrebljavajte vrlo oprezno!";
$langDescriptionCopyCourse = "Preslikaj dio ili dijelove kolegija u drugi kolegij. Za upotrebu ovog alata potrebno je najmanje 2 kolegija.";
$DescriptionRecycleCourse = "Ovaj alat briše kolegij. Možete obrisati dokumente, forume, poveznice i odabrati dijelove ili obrisati cijeli kolegij.";
$QuizEmailAlert = "E-pošta upozorenje prilikom objavljivanja novog testa";
$QuizEmailAlertActivate = "Omogući obavijest e-poštom kada korisnik pošalje odgovore na novi test";
$QuizEmailAlertDeactivate = "Isključi obavijest e-poštom kada korisnik pošalje odgovore na novi test";
$AllowUserImageForum = "Korisnička slika na forumu";
$AllowUserImageForumActivate = "Prikaži korisničke slike na forumu";
$AllowUserImageForumDeactivate = "Sakrij korisničke slike na forumu";
$AllowLearningPathTheme = "Dozvoli upotrebu personalizacije Puta učenja";
$langImportBackupInfo = "Prijenos pričuvnoga primjerka. Možete postaviti datoteku pričuvnoga primjerka sa svojeg lokalnog uređaja ili upotrijebiti datoteku pričuvnoga primjerka dostupnu na serveru.";
$langCreateBackupInfo = "Izradi pričuvni primjerak kolegija. Možete odabrati koje ćete sadržaje kolegija umetnuti u datoteku pričuvnoga primjerka.";
$ToolIntro = "Predstavljanje alata";
$UploadError = "Učitavanje nije uspjelo. Molim provjerite maksimalnu dozvoljenu veličinu datoteke te prava mape.";
$DocumentsWillBeAddedToo = "Dokumenti će biti dodani";
$ToExportLearnpathWithQuizYouHaveToSelectQuiz = "Ako želiti prenijeti Put učenja koji sadrži test, morate odabrati odgovarajući test sa liste svih testova.";
$ArchivesDirectoryNotWriteableContactAdmin = "U datoteku arhiviranja koju koristi ovaj alat se ne može pisati. Molim kontaktirajte upravitelja sustava.";
@ -21,7 +21,6 @@ $langContradiction = "Koristite načela neopovrgavanja kako biste stjerali s
$langNotFalse = "Ovaj odgovor nije netočan. Istina je da se otkriće sugovornikova neznanja postiže osvješćivanjem kontradiktornih zaključaka kojima su vođene njegove teze.";
$langAgenda = "Raspored";
$langVideo = "Video";
$langWorks = "Studentski radovi";
$langCourseProgram = "Program kolegija";
$langAnnouncements = "Obavijesti";
$langAddPageHome = "Prenesi stranicu i poveži s početnom stranicom";
@ -62,6 +61,9 @@ $langOnlineDescription = "Ovo je primjer opisa za alat Konferencija";
$langDropbox = "Pretinac";
$langOnly = "Samo";
$langRandomLanguage = "Nasumični odabir u dostupnim jezicima";
$IntroductionWiki = "Riječ Wiki je kratica za WikiWikiWeb. Wikiwiki je Havajska riječ koja znači brzo ili brzina. Na Wiki stranicama ljudi pišu kolaborativno. Ukoliko netko napiše nešto pogrešno tada bilo tko ima priliku da to ispravi. Sljedeća osoba može nadopuniti stranicu i na taj način se poboljšava sadržaj stranice prilikom svake izmjene.";
$NoSentFilesHere = "Ne postoje <b>poslane</b> datoteke za prikaz.";
$NoReceivedFilesHere = "Ne postoje <b>primljene</b> datoteke za prikaz.";
$UploadNewFile = "Pošalji novu datoteku";
$AreYouSureToDelete = "Jeste li sigurni da želite obrisati";
$Feedback = "Povratna informacija";
$CloseFeedback = "Zatvori povratnu informaciju";
$AddNewFeedback = "Dodaj povratnu informaciju";
$DropboxFeedbackStored = "Poruka povratne informacije je spremljena";
$AllUsersHaveDeletedTheFileAndWillNotSeeFeedback = "Svi korisnici su obrisali datoteku zato nitko neće vidjeti povratnu informaciju koju dodajete.";
$FeedbackError = "Pogreška pri povratnoj informaciji";
$PleaseTypeText = "Molim unesite nešto teksta.";
$YouAreNotAllowedToDownloadThisFile = "Nemate dodijeljenu dozvolu za prenos ove datoteke.";
$CheckAtLeastOneFile = "Odaberite barem jednu datoteku.";
$ReceivedFileDeleted = "Primljena datoteka je obrisana.";
$SentFileDeleted = "Poslana datoteka je obrisana.";
$FilesMoved = "Odabrana datoteka je premještena.";
$ReceivedFileMoved = "Primljena datoteka je premještena.";
$SentFileMoved = "Poslana datoteka je premještena.";
$NotMovedError = "Datoteka(e) se ne može premjestiti.";
$AddNewCategory = "Dodaj novu kategoriju";
$EditCategory = "Uredi ovu kategoriju";
$CategoryName = "Naziv kategorije";
$ErrorPleaseGiveCategoryName = "Molim dajte naziv kategoriji";
$notCorrectedYet = "Ovaj odgovor još nije ispravljen. U međuvremenu je vaš rezultat za ovo pitanje jednak 0 i kao takav se ubraja u ukupni rezultat.";
$adminHP = "Nadzor Hot Potatoes";
$NewQu = "Novo pitanje";
$NoImage = "Odaberite sliku";
$langAnswerHotspot = "Opis i bodovanje je potrebno za svako aktivno mjesto - opaska je neobavezna";
$langMinHotspot = "Morate napraviti barem jedno (1) aktivno mjesto.";
$langHotspotNotDrawn = "Niste odredili sva aktivna mjesta";
$langHotspotWeightingError = "Morate odrediti pozitivnu težinu (>0) za sva aktivna mjesta";
$langHotspotValidateError1 = "Morate odgovoriti u cijelosti na pitanje (";
$langHotspotValidateError2 = "potrebni su klik(ovi) mišom na sliku) prije nego što se može vidjeti rezultat";
$langHotspotRequired = "Opis i bodovanje je potrebno za svako aktivno mjesto. Opaska je neobavezna.";
$langHotspotChoose = "<divstyle=\\\"padding:2px3px;\\\">•Za kreiranje aktivnog mjesta: odaberi oblik do boje i zatim nacrtaj aktivno mjesto.</div><divstyle=\\\"padding:2px3px;\\\">•Za pomicanje aktivnog mjesta, odaberi boju, odaberi bilo koju točku na slici (klik), i zatim nacrtaj aktivno mjesto.</div><divstyle=\\\"padding:2px3px;\\\">•Za dodavanje aktivnog mjesta: odaberite [+aktivno mjesto] gumb.</div><divstyle=\\\"padding:2px3px;\\\">•Za zatvaranje poligonskog oblika: desni klik i odabir \\\"Close polygon\\\".</div>";
$Fault = "Netočno";
$Hotspot = "Aktivna mjesta (hotspots)";
$ClickNumber = "Klikni broj";
$HotspotGiveAnswers = "Molim, odgovorite na pitanje";
$Addlimits = "Dodaj ograničenja";
$AreYouSure = "Da li ste sigurni";
$StudentScore = "Rezultat studenta";
$backtoTesthome = "Povratak na početnu stranicu testa";
$Feedback = "Opaska";
$MarkIsUpdated = "Ocjena je ažurirana";
$MarkInserted = "Ocjena je unešena";
$PleaseGiveAMark = "Molim, unesite ocjenu";
$EditCommentsAndMarks = "Uredi opaske i ocjene";
$AddComments = "Dodaj opasku";
$Number = "N°";
$Weighting = "Broj bodova";
$ChooseQuestionType = "Za kreiranje novog pitanja, odaberite jedan tip gore ponuđen";
$MatchesTo = "Odgovara";
$CorrectTest = "Ocijeni ovaj test";
$ViewTest = "Pogledaj test";
$State = "Stanje";
$NotAttempted = "Bez pokušaja";
$AddElem = "+ element";
$DelElem = "- element";
$PlusAnswer = "+ odgovor";
$LessAnswer = "- odgovor";
$YourScore = "Tvoj rezultat";
$Attempted = "Pokušaji";
$AssignMarks = "Ocijeni";
$Results = "Rezultati";
$ExerciseStored = "Vježba je spremljena";
$ChooseAtLeastOneCheckbox = "Odaberi barem jedan ispravan odgovor";
$ExerciseEdited = "Vježba je ažurirana";
$ExerciseDeleted = "Vježba je obrisana";
$ClickToCommentAndGiveFeedback = "Odaberi poveznicu za provjeru odgovora i unesi komentar";
$OpenQuestionsAttempted = "Polaznik je odgovorio na pitanje otvorenog tipa";
$GradebookWelcomeMessage = "Dobro došli u alat za ocjenjivanje. Ovaj alat vam omogućava određivanje potrebnog zadovoljavanja uvjeta za jedan ili više kolegija te unos vanjskog ocjenjivanja u sustav.";
$CreateAllCat = "Napravi sve kategorije kolegija";
$AddAllCat = "Dodane sve kategorije";
$StatsStudent = "Statistika za";
$Results = "Rezultati";
$Certificates = "Potvrđuje";
$Certificate = "Potvrda";
$ChooseUser = "Odaberite studenta za ocjenjivanje";
$FirstLetter = "Prvo slovo prezimena";
$UserAdded = "Dodan student";
$ResultEdited = "Rezultat ažuriran";
$ChooseFormat = "Odaberite format";
$OutputFileType = "Vrsta datoteke za prenos";
$OverMax = "Vrijednost koju pokušavate upisati je veća od dozvoljene granice za ovo ocjenjivanje.";
$langEditPrerequisites = "Uredi preduvjete za trenutni element";
$langTitleManipulateChapter = "Upravljanje s trenutnim poglavljem";
$langTitleManipulateModule = "Upravljanje s trenutnim poglavljem";
$langTitleManipulateDocument = "Upravljanje s trenutnim dokumentom";
$langTitleManipulateLink = "Upravljanje s trenutnom poveznicom";
$langTitleManipulateQuiz = "Upravljanje s trenutnom vježbom";
$langTitleManipulateStudentPublication = "Upravljanje s trenutnim studentskim radom";
$langEnterDataNewChapter = "Unesite podatke za novo poglavlje";
$langEnterDataNewModule = "Unesite podatke za novi modul";
$langCreateNewStep = "Napravi novi korak :";
$langNewDocument = "Novi dokument";
$langUseAnExistingResource = "Ili upotrijebite postojeći skup podataka :";
$langParent = "Nadređen";
$langPosition = "Pozicija";
$langNewChapterCreated = "Napravljeno je novo poglavlje. Sada mu možete pridodati sljedeće poglavlje ili korak.";
$langNewLinksCreated = "Napravljena je nova poveznica";
$langNewStudentPublicationCreated = "Napravljen je novi studentski rad";
$langNewModuleCreated = "Napravljen je novi modul. Sada mu možete pridodati sljedeći modul ili korak.";
$langNewExerciseCreated = "Napravljena je nova vježba.";
$langItemRemoved = "Element je odstranjen";
$langLearnPathAdded = "Put učenja je uspješno napravljen i dodan lijevom izborniku. Sada putu učenja možete dodavati poglavlja i korake. Upotreba poglavlja je neobavezna, ali pridonosi jasnijoj strukturi.";
$langConverting = "Pretvorba...";
$langPpt2lpError = "Pogreška prilikom pretvorbe PowerPoint datoteke. Molim provjerite imate li posebnih znakova u nazivu PowerPoint datoteke.";
$langBuild = "Izgradi";
$langViewModeEmbedded = "Prikaz: prozor";
$langViewModeFullScreen = "Prikaz : cijeli zaslon";
$langShowDebug = "Prikaži debug";
$langHideDebug = "Sakrij debug";
$langCantEditDocument = "Ovaj dokument se ne može uređivati";
$langItemMissing2 = "stranica (korak) ovdje u izvornom putu učenja Dokeosa.";
$langDone = "Dovršeno";
$langNoItemSelected = "Za prikaz sadržaja, molim odaberite element na izborniku sa strane";
$langNewDocumentCreated = "Napravljen je novi dokument.";
$langEditCurrentChapter = "Uredi trenutno poglavlje";
$langditCurrentModule = "Uredi trenutni modul";
$langCreateTheDocument = "Napravi dokument";
$langMoveTheCurrentDocument = "Premjesti trenutni dokument";
$langEditTheCurrentDocument = "Uredi trenutni dokument";
$langWarning = "Upozorenje !";
$langWarningEditingDocument = "Prilikom uređivanja dokumenta unutar Puta učenja, nova inačica dokumenta neće zamijeniti staru većće biti spremljena kao novi dokument. Ukoliko sigurno želite izmijeniti sadržaj postojećeg dokumenta to možete napraviti sa dokument alatom.";
$langNoExercisesAvailable = "Niti jedan test raspoloživ";
$langNoLinksAvailable = "Niti jedna poveznica raspoloživa";
$langNoItemsInLp = "Trenutno ne postoji niti jedna stavka u Putu učenja. Odaberite \"Izgradi\" da napravite potrebne stavke.";
$FirstPosition = "Prvo mjesto";
$NewQuiz = "Novi test";
$CreateTheForum = "Napravi forum";
$AddLpIntro = "<strong>Dobrodošli</strong> u Dokeos autorske alate za Put učenja.<br/>Ovdje možete napraviti Put učenja korak po korak. Struktura vašeg Puta učenja biti će prikazana na izborniku lijevo.";
$AddLpToStart = "Za početak, dajte naziv vašem Putu učenja";
$DocumentHasBeenDeleted = "Odabrani dokument se ne može prikazati jer je obrisan";
$EditCurrentForum = "Uredi trenutni forum";
$NoPrerequisites = "Bez preduvjeta";
$NewExercise = "Novi test";
$CreateANewLink = "Napravi novu poveznicu";
$CreateANewForum = "Napravi novi forum";
$LinkAdd = "Dodaj poveznicu";
$WoogieConversionPowerPoint = "Woogie : pretvorba datoteka MS Word formata";
$WelcomeWoogieSubtitle = "Pretvorba Word datoteka u Put učenja";
$WelcomeWoogieConverter = "Dobrodošli u Woogie pretvornik<ultype=\\\"1\\\"><li>Odaberite datoteku .doc, .sxw, .odt formata<li>Učitajte je u Woogie. Datoteka će biti prebačena u SCORM Put učenja.<li>Nakon pretvorbe možete dodavati audio komentare na svakoj stranici te testove i ostale aktivnosti između stranica</ul>";
$WoogieError = "Pogreška prilikom pretvorbe Word datoteke. Molim provjerite imate li posebnih znakova u nazivu odabrane datoteke.";
$WordConvert = "Pretvorba Word datoteke";
$Order = "Redoslijed";
$InteractionID = "ID interakcije";
$TimeFinished = "Vrijeme (završeno u...)";
$CorrectAnswers = "Ispravni odgovori";
$StudentResponse = "Odgovori studenta";
$LatencyTimeSpent = "Vrijeme provedeno";
$Result = "Rezultat";
$SplitStepsPerPage = "Korak po stranici";
$SplitStepsPerChapter = "Korak po poglavlju";
$TakeSlideName = "Upotrebi nazive dijapozitiva za korake Puta učenja";
$CannotConnectToOpenOffice = "Povezivanje sa alatom za pretvorbu nije uspjelo. Molim kontaktirajte upravitelja sustava da riješi problem.";
$OogieConversionFailed = "Pretvorba nije uspjela.<br/>Neki dokumenti su presloženi za automatsku pretvorbu.<br/>";
$OogieUnknownError = "Pretvorba nije uspjela zbog nepoznatog razloga.<br/>Molim pitajte upravitelja sustava za više informacija.";
$OogieBadExtension = "Molim učitajte isključivo prezentaciju. Datoteka mora biti .ppt ili .odp formata";
$WoogieBadExtension = "Molim učitajte isključivo tekst dokumente. Datoteka mora biti .doc, .docx ili .odt formata";