commit
afa854d918
|
After Width: | Height: | Size: 1.0 KiB |
|
After Width: | Height: | Size: 677 B |
@ -1,4 +1,18 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langTool = "Metadades"; |
||||
$langClickKw = "Faci clic sobre la paraula clau en l\'arbre per a seleccionar-la o deseleccionar-la. "; |
||||
$langKwHelp = "<br/> Clic en el botó \'+\' per a obrir, en el botó \'-\' tancar, en el botó \'++\' per a obrir tot, en el botó \'--\' per a tancar tot.<br/> <br/> Rebutjar totes les paraules clau seleccionades tancant l\'arbre i obrint-lo de nou amb el botó \'+\'.<br/> Alt-clic \'+\' torna a seleccionar les paraules clau seleccionada amb anterioritat.<br/> <br/> Alt-clic paraula clau, nega aquesta paraula clau.<br/> "; |
||||
$langAdvanced = "Avançada"; |
||||
$langSearch = "Cercar"; |
||||
$langSearchCrit = "Usi l\'àrea inferior per als descriptors, una paraula per línia ! "; |
||||
$langNoKeywords = "Aquest curs no té paraules clau"; |
||||
$langKwCacheProblem = "La paraula clau no pot ser oberta"; |
||||
$langCourseKwds = "paraules clau del curs"; |
||||
$langKwdsInMD = "paraules clau usades en les metadades (MD)"; |
||||
$langKwdRefs = "referències de paraules clau"; |
||||
$langNonCourseKwds = "paraules clau no pertanyents al curs"; |
||||
$langKwdsUse = "Paraules clau del curs (negreta = sense usar)"; |
||||
$langTotalMDEs = "Total d\'entrades de metadades (MD)"; |
||||
?> |
||||
@ -1,4 +1,39 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$MessageEmptyMessageOrSubject = "Per favor, escrigui el títol i el text del seu missatge "; |
||||
$Inbox = "Safata d\'entrada"; |
||||
$Messages = "Missatges instantanis"; |
||||
$SendMessage = "Enviar missatge instantani "; |
||||
$NewMessage = "Nou missatge"; |
||||
$ComposeMessage = "Redactar"; |
||||
$DeleteSelectedMessages = "Esborrar els missatges seleccionats"; |
||||
$SelectAll = "Seleccionar tot"; |
||||
$DeselectAll = "Anul·lar selecció"; |
||||
$ReplyToMessage = "Respondre"; |
||||
$BackToInbox = "Tornar a la safata d\'entrada"; |
||||
$MessageSentTo = "El missatge ha estat enviat a "; |
||||
$SendMessageTo = "Enviar a"; |
||||
$Myself = "Jo mateix"; |
||||
$From = "De "; |
||||
$To = "Per a"; |
||||
$Date = "Data"; |
||||
$InvalidMessageId = "L\'id del missatge a contestar no és vàlid. "; |
||||
$ErrorSendingMessage = "\'ha produït un error mentre s\'intentava enviar el missatge."; |
||||
$SureYouWantToDeleteSelectedMessages = "Està segur de voler esborrar els missatges seleccionats ? "; |
||||
$SelectedMessagesDeleted = "Els missatges seleccionats han estat suprimits"; |
||||
$EnterTitle = "Ingressi un títol "; |
||||
$TypeYourMessage = "Escriba el seu missatge"; |
||||
$MessageDeleted = "El missatge ha estat eliminat"; |
||||
$ConfirmDeleteMessage = "Està segur que desitja esborrar aquest missatge? "; |
||||
$DeleteMessage = "Esborrar missatge "; |
||||
$ReadMessage = "Leer"; |
||||
$SendInviteMessage = "Enviar missatge d\'invitació"; |
||||
$SendMessageInvitation = "Està segur que desitja enviar les invitacions als usuaris seleccionats ?"; |
||||
$MessageTool = "Eina missatges"; |
||||
$SendMessage = "Enviar missatge"; |
||||
$WriteAMessage = "Escriure un missatge"; |
||||
$AlreadyReadMessage = "Missatge llegit"; |
||||
$UnReadMessage = "Missatge sense llegir"; |
||||
$MessageSent = "Missatge enviat"; |
||||
?> |
||||
@ -1,4 +1,34 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$NewNote = "Nova nota"; |
||||
$Note = "Nota"; |
||||
$NoteDeleted = "Nota eliminada"; |
||||
$NoteUpdated = "Nota actualitzada"; |
||||
$NoteCreated = "Nota creada"; |
||||
$YouMustWriteANote = "Per favor, escrigui una nota"; |
||||
$SaveNote = "Guardar nota"; |
||||
$WriteYourNoteHere = "Escrigui la seua nota ací"; |
||||
$SearchByTitle = "Buscar per títol"; |
||||
$WriteTheTitleHere = "Escrigui el seu títol ací"; |
||||
$UpdateDate = "Data d\'actualització"; |
||||
$NoteAddNew = "Afegir una nota"; |
||||
$OrderByCreationDate = "Ordenar per data de creació"; |
||||
$OrderByModificationDate = "Ordenar per data de modificació"; |
||||
$OrderByTitle = "Ordenar per títol"; |
||||
$NoteTitle = "Títol de la nota"; |
||||
$NoteComment = "Contingut de la nota"; |
||||
$NoteAdded = "Nota afegida"; |
||||
$NoteConfirmDelete = "Desitja realment esborrar la nota?"; |
||||
$AddNote = "Afegir nota"; |
||||
$ModifyNote = "Modificar nota"; |
||||
$BackToNoteList = "Tornar a la llista d\'anotacions"; |
||||
$NotebookManagement = "Administració de nota personal"; |
||||
$BackToNotesList = "Tornar al llistat de notes"; |
||||
$NotesSortedByTitleAsc = "Notes en ordre ascendent per títol"; |
||||
$NotesSortedByTitleDESC = "Notes en ordre descendent per títol "; |
||||
$NotesSortedByUpdateDateAsc = "Notes en ordre ascendent per data d\'actualització "; |
||||
$NotesSortedByUpdateDateDESC = "Notes en ordre descendent per data d\'actualització "; |
||||
$NotesSortedByCreationDateAsc = "Notes en ordre ascendent per data de creació "; |
||||
$NotesSortedByCreationDateDESC = "Notes en ordre descendent per data de creació "; |
||||
?> |
||||
@ -1,4 +1,205 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$PublishSurvey = "Publicar enquesta"; |
||||
$CompareQuestions = "Comparar qüestió"; |
||||
$InformationUpdated = "Informació actualitzada"; |
||||
$SurveyTitle = "Títol de la enquesta"; |
||||
$SurveyIntroduction = "Introducció de l\'enquesta"; |
||||
$CreateNewSurvey = "Crear enquesta"; |
||||
$Survey = "Enquesta"; |
||||
$SurveyTemplate = "Plantilla d\'enquesta"; |
||||
$PleaseEnterSurveyTitle = "Per favor, escrigui el títol de l\'enquesta "; |
||||
$PleaseEnterValidDate = "Per favor, introdueixi una data correcta"; |
||||
$NotPublished = "No publicada"; |
||||
$AdvancedReportDetails = "L\'informe avançat permet triar l\'usuari i les preguntes per a veure informacions més detallades"; |
||||
$AdvancedReport = "Informe avançat "; |
||||
$CompleteReportDetails = "L\'informe complet permet veure tots els resultats obtinguts per la gent enquestada, i exportar-los en csv (per a Excel) "; |
||||
$CompleteReport = "Informe complet"; |
||||
$OnlyThoseAddresses = "Enviar l\'enquesta només a aquestes adreces "; |
||||
$BackToQuestions = "Tornar a les qüestions"; |
||||
$SelectWhichLanguage = "Seleccioni l\'idioma que desitja crear l\'enquesta "; |
||||
$CreateInAnotherLanguage = "Crear aquesta enquesta en altre idioma "; |
||||
$ExportInExcel = "Exportar en format Excel"; |
||||
$ComparativeResults = "Resultats comparatius"; |
||||
$SelectDataYouWantToCompare = "Seleccionar les dades que desitja comparar"; |
||||
$OrCopyPasteUrl = "O copiar i pegar l\'enllaç en la barra d\'adreces del seu navegador: "; |
||||
$ClickHereToOpenSurvey = "Fer clic aquí per a realitzar una enquesta "; |
||||
$SurveyNotShared = "Cap enquesta ha estat compartida encara"; |
||||
$ViewSurvey = "Veure enquesta"; |
||||
$SelectDisplayType = "Seleccionar tipus de visualització"; |
||||
$Thanks = "Missatge de resposta"; |
||||
$SurveyReporting = "Informe de l\'enquesta"; |
||||
$NoSurveyAvailable = "No hi ha enquestes disponibles"; |
||||
$YourSurveyHasBeenPublished = "ha estat publicada"; |
||||
$CreateFromExistingSurvey = "Crear a partir d\'una enquesta ja existent"; |
||||
$Publish = "Publicar enquesta"; |
||||
$SearchASurvey = "Cercar una enquesta"; |
||||
$CourseName = "Nom del curs"; |
||||
$SurveysOfAllCourses = "Enquesta (s) de tots els cursos"; |
||||
$PleaseSelectAChoice = "Per favor, seleccioni una opció"; |
||||
$ThereAreNoQuestionsInTheDatabase = "No hi ha qüestions en la base de dades "; |
||||
$UpdateQuestionType = "Actualitzar tipus de qüestió:"; |
||||
$AddAnotherQuestion = "Afegir una nova qüestió"; |
||||
$IsShareSurvey = "Compartir l\'enquesta amb altres"; |
||||
$Proceed = "Procedir"; |
||||
$PleaseFillNumber = "Per favor, empleni els valors numèrics per a les puntuacions. "; |
||||
$PleaseFillAllPoints = "Per favor, empleni les puntuacions de 1-5 "; |
||||
$PleasFillAllAnswer = "Per favor, empleni tots els camps de les respostes. "; |
||||
$PleaseSelectFourTrue = "Per favor, seleccioni almenys quatre respostes veritables."; |
||||
$PleaseSelectFourDefault = "Per favor, seleccioni almenys quatre respostes per defecte."; |
||||
$PleaseFillDefaultText = "Per favor, empleni el text per defecte "; |
||||
$ModifySurveyInformation = "Modificar l\'informació de l\'enquesta"; |
||||
$ViewQuestions = "Veure qüestions"; |
||||
$CreateSurvey = "Crear enquesta"; |
||||
$FinishSurvey = "Terminar l\'enquesta"; |
||||
$QuestionsAdded = "Les qüestions han estat afegides"; |
||||
$DeleteSurvey = "Eliminar enquesta"; |
||||
$SurveyCode = "Codi de l\'enquesta"; |
||||
$SurveyList = "Enquestes"; |
||||
$SurveyAttached = "Enquesta adjuntada"; |
||||
$QuestionByType = "Preguntes per tipus"; |
||||
$SelectQuestionByType = "Seleccionar una pregunta per tipus"; |
||||
$PleaseEnterAQuestion = "Per favor, introdueixi una pregunta"; |
||||
$NoOfQuestions = "Nombre de qüestions"; |
||||
$Question = "Qüestió"; |
||||
$ThisCodeAlradyExists = "Aquest codi ja existeix"; |
||||
$SaveAndExit = "Guardar i sortir"; |
||||
$ViewAnswers = "Veure respostes"; |
||||
$CreateExistingSurvey = "Crear des d\'una enquesta ja existent "; |
||||
$SurveyName = "Nom de l\'enquesta "; |
||||
$SurveySubTitle = "Subtítol de l\'enquesta"; |
||||
$ShareSurvey = "Compartir l\'enquesta"; |
||||
$SurveyThanks = "Agraïments "; |
||||
$EditSurvey = "Editar l\'enquesta"; |
||||
$OrReturnToSurveyOverview = "O tornar a la vista general de l\'enquesta"; |
||||
$SurveyParametersMissingUseCopyPaste = "O tornar a la vista general de l\'enquesta"; |
||||
$WrongInvitationCode = "Codi de convidat erroni "; |
||||
$SurveyFinished = "Ha acabat l\'enquesta. "; |
||||
$SurveyPreview = " Previsualització de l\'enquesta"; |
||||
$InvallidSurvey = "Enquesta no vàlida"; |
||||
$AddQuestion = "Afegir una pregunta"; |
||||
$EditQuestion = "Editar qüestió"; |
||||
$TypeDoesNotExist = "Aquest tipus no existeix"; |
||||
$SurveyCreatedSuccesfully = "L\'enquesta ha estat creada"; |
||||
$YouCanNowAddQuestionToYourSurvey = "Ara pot afegir les preguntes"; |
||||
$SurveyUpdatedSuccesfully = "L\'enquesta ha estat actualitzada"; |
||||
$QuestionAdded = "La qüestió ha estat afegida."; |
||||
$QuestionUpdated = "La qüestió ha estat actualitzada"; |
||||
$RemoveAnswer = "Llevar opció"; |
||||
$AddAnswer = "Afegir opció"; |
||||
$DisplayAnswersHorVert = "Mostrar"; |
||||
$AnswerOptions = "Opcions de resposta"; |
||||
$YesNo = "Sí / No"; |
||||
$MultipleResponse = "Resposta múltiple"; |
||||
$Open = "Resposta oberta"; |
||||
$Dropdown = "Llista desplegable"; |
||||
$Pagebreak = "Fi de pàgina"; |
||||
$QuestionNumber = "Qüestió número"; |
||||
$NumberOfOptions = "Nombre d\'opcions"; |
||||
$SurveyInvitations = "Invitacions a l\'enquesta"; |
||||
$InvitationCode = "Codi d\'invitació"; |
||||
$InvitationDate = "Data d\'invitació"; |
||||
$Answered = "Respost "; |
||||
$AdditonalUsersComment = "Pot convidar a altres usuaris perquè completin aquesta enquesta. Per a això ha d\'escriure els seus correus electrònics separats per , o ; "; |
||||
$MailTitle = "Assumpte del correu"; |
||||
$InvitationsSend = "invitacions enviades. "; |
||||
$SurveyDeleted = "L\'enquesta ha estat eliminada. "; |
||||
$NoSurveysSelected = "No ha seleccionat cap enquesta"; |
||||
$NumberOfQuestions = "Nombre de qüestions"; |
||||
$Invited = "Convidat"; |
||||
$SubmitQuestionFilter = "Filtrar"; |
||||
$ResetQuestionFilter = "Cancel·lar filtre"; |
||||
$ExportCurrentReport = "Exportar l\'informe actual "; |
||||
$OnlyQuestionsWithPredefinedAnswers = "Només poden usar-se preguntes amb respostes predefinides "; |
||||
$SelectXAxis = "Seleccioni la qüestió de l\'eix X"; |
||||
$SelectYAxis = "Seleccioni la pregunta de l\'eix Y "; |
||||
$ComparativeReport = "Informe comparatiu"; |
||||
$AllQuestionsOnOnePage = "Totes les preguntes seran mostrades en una pàgina"; |
||||
$SelectUser = "Seleccionar usuari"; |
||||
$SelectUserWhoFilledSurvey = "Seleccionar l\'usuari que va completar l\'enquesta"; |
||||
$userreport = " Informe de l\'usuari "; |
||||
$VisualRepresentation = "Gràfic"; |
||||
$AbsoluteTotal = "Total global"; |
||||
$NextQuestion = "Següent qüestió"; |
||||
$PreviousQuestion = "Pregunta anterior"; |
||||
$PeopleWhoAnswered = "Persones que han triat aquesta resposta "; |
||||
$CourseUsers = "Usuaris del curs"; |
||||
$SurveyPublication = "Publicació de l\'enquesta"; |
||||
$AdditonalUsers = "Usuaris addicionals "; |
||||
$MailText = "Text del correu"; |
||||
$UseLinkSyntax = "Els usuaris que hagi seleccionat rebran un correu electrònic amb el text que ha escrit més amunt, així com un enllaç que els usuaris haurien de prémer per a emplenar l\'enquesta. Si desitja introduir aquest enllaç en algun lloc del seu text, ha d\'inserir el següent: ** enllaç ** (asterisc asterisc enllaci asterisc asterisc). Aquesta etiqueta serà substituïda automàticament per l\'enllaç. Si no agrega **l\'enllaç ** al seu text, l\'enllaç s\'afegirà al final del correu "; |
||||
$DetailedReportByUser = "Informe detallat per usuari "; |
||||
$DetailedReportByQuestion = "Informe detallat per pregunta "; |
||||
$ComparativeReportDetail = "En aquest informe pot comparar dues preguntes."; |
||||
$CompleteReportDetail = "En aquest informe s\'obté un sumari de les respostes de tots els usuaris a totes les preguntes. També disposa d\'una opció per a veure solament una selecció de preguntes. Pot exportar els resultats a un arxiu en format de CSV per a la seva utilització en aplicacions estadístiques. "; |
||||
$DetailedReportByUserDetail = "En aquest informe pot veure totes les respostes d\'un usuari. "; |
||||
$DetailedReportByQuestionDetail = "En aquest informe es veuen els resultats pregunta a pregunta. Proporciona una anàlisi estadística bàsic i gràfics. "; |
||||
$ReminderResendToAllUsers = "Enviar a tots els usuaris seleccionats. Si no marca aquesta casella, solament rebran el correu electrònic els usuaris addicionals que hagi afegit."; |
||||
$Multiplechoice = "Elecció múltiple "; |
||||
$Multipleresponse = "Resposta múltiple"; |
||||
$Score = "Puntuació"; |
||||
$Shared = "Compartida"; |
||||
$Invite = "Convidats "; |
||||
$MaximumScore = "Puntuació màxima"; |
||||
$ViewInvited = "Veure convidats"; |
||||
$ViewAnswered = "Veure les persones que han respost "; |
||||
$ViewUnanswered = "Veure les persones que no han respost "; |
||||
$DeleteSurveyQuestion = "Està segur que vol eliminar aquesta pregunta ? "; |
||||
$YouAlreadyFilledThisSurvey = "Ja ha emplenat aquesta enquesta"; |
||||
$ClickHereToAnswerTheSurvey = "Faci clic aquí per a contestar l\'enquesta "; |
||||
$OrCopyPasteTheFollowingUrl = "o copiï i pegui la següent url: "; |
||||
$UnknowUser = "Usuari desconegut"; |
||||
$MoveDown = "Moure baix"; |
||||
$MoveUp = "Moure dalt"; |
||||
$HaveAnswered = "Han contestat"; |
||||
$WereInvited = "van ser convidats"; |
||||
$PagebreakNotFirst = "El separador de pàgina no pot estar al començament "; |
||||
$PagebreakNotLast = "El separador de pàgina no pot estar al final "; |
||||
$SurveyNotAvailableAnymore = "Ho sentim però aquesta enquesta ja no està disponible. Li agraïm el seu interès. "; |
||||
$DuplicateSurvey = "Duplicar l\'enquesta"; |
||||
$EmptySurvey = "Netejar l\'enquesta"; |
||||
$SurveyEmptied = "Les respostes a l\'enquesta han estat eliminades "; |
||||
$SurveyNotAvailableYet = "Aquesta enquesta encara no està disponible. Intenti\'l més tard. Gràcies. "; |
||||
$PeopleAnswered = "Persones que han respost "; |
||||
$AnonymousSurveyCannotKnowWhoAnswered = "Aquesta enquesta és anònima. Vè. no pot veure qui ha respost."; |
||||
$IllegalSurveyId = "Identificador d\'enquesta desconegut"; |
||||
$SurveyQuestionMoved = "La pregunta ha estat moguda "; |
||||
$IdenticalSurveycodeWarning = "Aquest codi de l\'enquesta ja existeix. Probablement això sigui degut al fet que l\'enquesta també existeix en altres idiomes. Els usuaris podran triar entre diferents idiomes. "; |
||||
$ThisSurveyCodeSoonExistsInThisLanguage = "Aquest codi d\'enquesta ja existeix en aquest idioma "; |
||||
$SurveyUserAnswersHaveBeenRemovedSuccessfully = "Les respostes de l\'usuari han estat eliminades satisfactòriament"; |
||||
$DeleteSurveyByUser = "Eliminar les resposta d\'aquest usuari d\'aquesta enquesta"; |
||||
$SelectType = "Seleccionar el tipus "; |
||||
$Conditional = "Condicional"; |
||||
$ParentSurvey = "Enquesta mare"; |
||||
$OneQuestionPerPage = "Una qüestió per pàgina"; |
||||
$ActivateShuffle = "Activar per a remenar"; |
||||
$ShowFormProfile = "Mostrar el format del perfil"; |
||||
$PersonalityQuestion = "Editar qüestió"; |
||||
$YouNeedToCreateGroups = "Tu necessites crear grups "; |
||||
$ManageGroups = "Administrar grups"; |
||||
$Create = "Crear"; |
||||
$GroupCreatedSuccessfully = "Grup creat amb èxit"; |
||||
$GroupNeedName = "Cal anomenar el grup"; |
||||
$Personality = "Personalitzar"; |
||||
$Condition = "Condició"; |
||||
$Primary = "Primer"; |
||||
$Secondary = "Segon"; |
||||
$CourseSettings = "Configuració del curs"; |
||||
$PleaseChooseACondition = "Per favor trii una condició"; |
||||
$ChooseDifferentCategories = "Trii diferent categoria "; |
||||
$Version = "Versió"; |
||||
$Normal = "Normal"; |
||||
$NoLogOfDuration = "Cap registre de durada"; |
||||
$AutoInviteLink = "Els usuaris que no hagin estat convidats poden utilitzar aquest enllaç per a realitzar l\'enquesta: "; |
||||
$CompleteTheSurveysQuestions = "Completi les preguntes de l\'enquesta "; |
||||
$SurveysDeleted = "Enquestes esborrades "; |
||||
$RemindUnanswered = "Recordatori només per als usuaris que no hagin respost "; |
||||
$ModifySurvey = "Modificar enquesta"; |
||||
$CreateQuestionSurvey = "Crear qüestió"; |
||||
$ModifyQuestionSurvey = "Modificar qüestió"; |
||||
$BackToSurvey = "Tornar a l\'enquesta"; |
||||
$UpdateInformation = "Actualització de l\'informació"; |
||||
$PleaseFillSurvey = "Per favor, ompli l\'enquesta"; |
||||
$ReportingOverview = "Sumari d\'informes"; |
||||
?> |
||||
@ -1,4 +1,28 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$WikiSearchResults = "Resultats de la recerca en el Wiki "; |
||||
$Wiki = "Wiki"; |
||||
$StartPage = "Pàgina d\'inici del Wiki"; |
||||
$EditThisPage = "Editar aquesta pàgina"; |
||||
$ShowPageHistory = "Historial de la pàgina "; |
||||
$RecentChanges = "Canvis recents"; |
||||
$AllPages = "Totes les pàgines"; |
||||
$AddNew = "Afegir una pàgina"; |
||||
$ChangesStored = "Els seus canvis han estat guardats "; |
||||
$NewWikiSaved = "La nova pàgina ha estat guardada"; |
||||
$DefaultContent = "<br/> <br/>align=\"center\"> <img src=\"%swiki/wcollaborative.png\" alt=\"Mr. Dokeos\" title=\"Mr. *Dokeos\" />align=\"center\">Per a començar editi aquesta pàgina i esborri aquest text"; |
||||
$CourseWikiPages = "Pàgines wiki del curs"; |
||||
$GroupWikiPages = "Pàgines wiki del grup"; |
||||
$NoWikiPageTitle = "Els canvis no s\'han guardat. Ha de donar un títol a aquesta pàgina "; |
||||
$WikiPageTitleExist = "Aquest títol de pàgina ja ha estat creat anteriorment, editi el contingut de la pàgina existent fent clic en: "; |
||||
$WikiDiffAddedLine = "Línia afegida "; |
||||
$WikiDiffDeletedLine = "Línia esborrada "; |
||||
$WikiDiffMovedLine = "Línia moguda"; |
||||
$WikiDiffUnchangedLine = "Línia sense canvis"; |
||||
$DifferencesNew = "Canvis en la versió"; |
||||
$DifferencesOld = "Respecte a la versio de"; |
||||
$Differences = "Diferències"; |
||||
$MostRecentVersion = "Vista de la versió més recent de les seleccionades "; |
||||
$Legend = "Llegenda"; |
||||
?> |
||||
File diff suppressed because one or more lines are too long
@ -1,23 +1,24 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$select = "Seleccionar"; |
||||
$square = "Rectângulo"; |
||||
$select = "Validar"; |
||||
$square = "Quadrado"; |
||||
$circle = "Elipse"; |
||||
$poly = "Polígono"; |
||||
$status1 = "Desenhar um hotspot"; |
||||
$status2_poly = "Usar clique do lado direito do rato para fechar polígono."; |
||||
$status2_other = "Libertar o botão do rato para guardar o hotspot."; |
||||
$status3 = "Hotspot guardado"; |
||||
$exercise_status_1 = "Ponto da situação: questão ainda não terminada"; |
||||
$exercise_status_2 = "Clicar aqui para submeter as respostas à questão"; |
||||
$exercise_status_3 = "Ponto da situação: questão terminada"; |
||||
$status1 = "Desenhe um hotspot (área clicável)."; |
||||
$status2_poly = "Utilize o botão direito do rato para fechar o polígono."; |
||||
$status2_other = "Libertar o botão do rato para guardar o hotspot (área clicável)."; |
||||
$status3 = "Hotspot (área clicável) guardado"; |
||||
$exercise_status_1 = "Responda clicando na imagem abaixo"; |
||||
$exercise_status_2 = "Validar respostas"; |
||||
$exercise_status_3 = "Estado: Pergunta encerrada"; |
||||
$showUserPoints = "Mostrar/Esconder cliques do utilizador"; |
||||
$showHotspots = "Mostrar/Esconder hotspots"; |
||||
$showHotspots = "Mostrar / Esconder hotspots (áreas clicáveis)"; |
||||
$labelPolyMenu = "Fechar polígono"; |
||||
$triesleft = "Tentativas restantes"; |
||||
$exeFinished = "Todas as questões respondidas. Pode alterar a sua escolha ou clicar para submeter"; |
||||
$exeFinished = "Clique no botão abaixo para validar as suas respostas."; |
||||
$nextAnswer = "Clique agora em: &done=done"; |
||||
$delineation = "Delimitação"; |
||||
$labelDelineationMenu = "Encerrar delimitação"; |
||||
$labelDelineationMenu = "Fechar delimitação"; |
||||
$oar = "Área em risco"; |
||||
?> |
||||
@ -1,68 +1,68 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langInvalidId = "Acesso não autorizado. Nome de utilizador ou senha incorrectos."; |
||||
$langWelcome = "cursos da lista em baixo são de livre acesso. Os outros cursos exigem um nome de utilizador e uma senha, que podem ser obtidos através de uma \'inscrição\'. Os professores e os seus ajudantes podem criar cursos depois de se inscreverem."; |
||||
$langPass = "Senha"; |
||||
$langEnter = "Entrar"; |
||||
$langReg = "Inscrição"; |
||||
$langInvalidId = "O login/acesso falhou - login/acesso ou senha/password incorrectos."; |
||||
$langWelcome = "os cursos abaixo encontram-se disponíveis gratuitamente. Outros cursos requerem um login/acesso e uma senha/password, que poderão ser obtidos clicando em \'registar-se\'. Os instrutores podem criar cursos clicando também em \'registar-se\', seleccionando em seguida \'Criar curso\'."; |
||||
$langPass = "Senha/password"; |
||||
$langEnter = "Aceder"; |
||||
$langReg = "Registar-se"; |
||||
$langMenu = "Menu"; |
||||
$langAdvises = "Anúncios"; |
||||
$langAdvises = "Sugestões"; |
||||
$langCourseDoesntExist = "<b>Atenção :</b> este curso não existe"; |
||||
$langGetCourseFromOldPortal = "clique aqui para obter este curso do seu antigo portal"; |
||||
$langOtherCourses = "Cursos"; |
||||
$langSupportForum = "Fórum de Ajuda"; |
||||
$langOtherCourses = "Lista de Cursos"; |
||||
$langSupportForum = "Suporte do Fórum"; |
||||
$langCategories = "Categorias"; |
||||
$langBackToHomePage = "Voltar à página principal"; |
||||
$lang_No_course_publicly_available = "Não há cursos públicos disponíveis"; |
||||
$langLostPassword = "Lembrar a senha"; |
||||
$lang_edit_my_course_list = "Cursos"; |
||||
$langAgenda = "Agenda próximos eventos"; |
||||
$langValvas = "Último anúncio"; |
||||
$langBackToHomePage = "Vista geral das Categorias"; |
||||
$lang_No_course_publicly_available = "Não existem cursos disponíveis ao público"; |
||||
$langLostPassword = "Perdi a minha senha/password"; |
||||
$lang_edit_my_course_list = "Editar a lista de cursos"; |
||||
$langAgenda = "Próximos eventos da Agenda "; |
||||
$langValvas = "Últimos anúncios"; |
||||
$langUp = "nível anterior"; |
||||
$langCatList = "Categorias"; |
||||
$langCourseList = "Cursos"; |
||||
$langHelptwo = "Ajuda"; |
||||
$langRegAll = "registar"; |
||||
$langRegAll = "registar-se"; |
||||
$EussMenu = "menu"; |
||||
$Opinio = "Opinião"; |
||||
$Intranet = "Intranet"; |
||||
$Englin = "Inglês"; |
||||
$langInvalidForSelfRegistration = "O acesso falhou - se não está registado, pode fazê-lo usando a <a href=claroline/auth/inscription.php>ficha de inscrição</a>"; |
||||
$langInvalidForSelfRegistration = "O login/acesso falhou - se não se encontra registado, pode registar-se utilizando o <a href=claroline/auth/inscription.php>formulário de registo</a>"; |
||||
$langSubCat = "sub-categorias"; |
||||
$langMenuGeneral = "Geral"; |
||||
$langMenuUser = "Utilizador"; |
||||
$langMenuAdmin = "Gerir Dokeos"; |
||||
$langMenuGeneral = "Ajuda"; |
||||
$langMenuUser = "A minha conta"; |
||||
$langMenuAdmin = "Admin Portal"; |
||||
$langUsersOnLineList = "Lista de utilizadores online"; |
||||
$langTotalOnLine = "Total online"; |
||||
$langRefresh = "Actualizar"; |
||||
$langRefresh = "Actualizar a página"; |
||||
$langMe = "eu"; |
||||
$langSystemAnnouncements = "Mensagens do administrador da plataforma"; |
||||
$langSystemAnnouncements = "Anúncios do Portal"; |
||||
$langHelpMaj = "Ajuda"; |
||||
$langNotRegistered = "Não registado/inscrito"; |
||||
$langAdmin = "Gerir Dokeos"; |
||||
$Login = "Acesso"; |
||||
$langRegisterForCourse = "Inscrição"; |
||||
$langUnregisterForCourse = "Anular Inscrição"; |
||||
$langNotRegistered = "Não Registado"; |
||||
$langAdmin = "Admin Portal"; |
||||
$Login = "Login/Acesso"; |
||||
$langRegisterForCourse = "Registar-se para o curso"; |
||||
$langUnregisterForCourse = "Anular/cancelar o registo no curso"; |
||||
$langCombinedCourse = "Curso combinado -"; |
||||
$Platform = "Plataforma"; |
||||
$Platform = "Portal"; |
||||
$Refresh = "Actualizar"; |
||||
$TotalOnLine = "Total online"; |
||||
$langCourseClosed = "(o curso, de momento, está encerrado)"; |
||||
$ViewOpenCourses = "Visualizar cursos abertos"; |
||||
$TotalOnLine = "Total de utilizadores online"; |
||||
$langCourseClosed = "(o curso encontra-se actualmente encerrado)"; |
||||
$ViewOpenCourses = "Visualizar cursos em aberto"; |
||||
$langCompetences = "Competências"; |
||||
$langDiplomas = "Diplomas"; |
||||
$langTeach = "Habilitações"; |
||||
$langTeach = "O que está preparado/pode ensinar"; |
||||
$langProductions = "Produções"; |
||||
$langSendChatRequest = "Convidar esta pessoa para sessão no Chat"; |
||||
$langRequestDenied = "O convite foi negado."; |
||||
$UsageDatacreated = "Dados de utilização criados"; |
||||
$SessionView = "Mostrar os cursos ordenados por sessões"; |
||||
$CourseView = "Mostrar a lista de todos os cursos disponíveis"; |
||||
$DropboxFileAdded = "Ficheiro adicionado na Dropbox"; |
||||
$langSendChatRequest = "Enviar um convite para chat a esta pessoa"; |
||||
$langRequestDenied = "O convite foi rejeitado."; |
||||
$UsageDatacreated = "Dados para utilização criados"; |
||||
$SessionView = "Exibir cursos ordenados por sessões de formação"; |
||||
$CourseView = "Exibir a lista completa dos cursos"; |
||||
$DropboxFileAdded = "Ficheiro adicionado à Caixa de entrega"; |
||||
$NewMessageInForum = "Nova mensagem publicada no fórum"; |
||||
$FolderCreated = "Criada nova pasta"; |
||||
$LinkAdded = "Acrescentada nova ligação"; |
||||
$AnnouncementAdded = "Anúncio acrescentado"; |
||||
$AgendaAdded = "Acrescentado item da agenda"; |
||||
$FolderCreated = "Nova pasta/directório criado"; |
||||
$LinkAdded = "Nova ligação/link adicionada"; |
||||
$AnnouncementAdded = "Anúncio adicionado"; |
||||
$AgendaAdded = "Evento adicionado"; |
||||
?> |
||||
@ -1,116 +1,119 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langStatDB = "Base de Dados de Estatísticas. (Apenas se houver várias bases de dados)"; |
||||
$langStatDB = "Estatísticas da BD (base-de-dados)."; |
||||
$langEnableTracking = "Permitir registo de Estatísticas"; |
||||
$langInstituteShortName = "Acrónimo da Instituição"; |
||||
$langWarningResponsible = "Use este script somente depois do backup. A equipa do Dokeos não se responsabiliza se perder ou corromper dados."; |
||||
$langAllowSelfRegProf = "Permitir auto-registo como criador de cursos"; |
||||
$langEG = "p. e."; |
||||
$langDBHost = "Host da Base de Dados"; |
||||
$langDBLogin = "Nome de utilizador da Base de Dados"; |
||||
$langDBPassword = "Senha da Base de Dados"; |
||||
$langMainDB = "Base de Dados Principal de Dokeos"; |
||||
$langAllFieldsRequired = "Requerer todos os campos"; |
||||
$langPrintVers = "Versão para Imprimir"; |
||||
$langLocalPath = "Rota local correspondente"; |
||||
$langAdminEmail = "Correio electrónico do Administrador "; |
||||
$langAdminName = "Primeiro nome do Administrador"; |
||||
$langAdminSurname = "Último nome do Administrador"; |
||||
$langAdminLogin = "Nome de utilizador do Administrador "; |
||||
$langAdminPass = "Senha do Administrador (<font color=\"red\">pode alterar depois, se desejar</font>)"; |
||||
$langEducationManager = "Responsável Pedagógico"; |
||||
$langCampusName = "Nome do seu Campus"; |
||||
$langDBSettingIntro = "O script de Instalação vai criar a Base de Dados principal de Dokeos. Por favor, lembre-se de que Dokeos precisa de criar várias bases de dados. Se apenas pode ter uma base de dados no servidor MySQL do seu espaço web, Dokeos não funcionará."; |
||||
$langInstituteShortName = "Nome abreviado da sua organização"; |
||||
$langWarningResponsible = "Utilize este script apenas depois de efectuado o backup/cópia de segurança. A equipa do Dokeos não se responsabiliza pela perda ou dados corrompidos."; |
||||
$langAllowSelfRegProf = "Permitir auto-registo como instrutor"; |
||||
$langEG = "p.ex."; |
||||
$langDBHost = "Alojamento/hosting da Base-de-Dados"; |
||||
$langDBLogin = "Login/acesso para a Base-de-Dados"; |
||||
$langDBPassword = "Senha/password para a Base-de-Dados"; |
||||
$langMainDB = "Base-de-Dados (BD) principal do Dokeos"; |
||||
$langAllFieldsRequired = "todos os campos são obrigatórios"; |
||||
$langPrintVers = "Versão para imprimir"; |
||||
$langLocalPath = "Caminho local correspondente"; |
||||
$langAdminEmail = "E-mail do Administrador"; |
||||
$langAdminName = "Nome do Administrador"; |
||||
$langAdminSurname = "Apelido do Administrador"; |
||||
$langAdminLogin = "Login/acesso do Administrador "; |
||||
$langAdminPass = "Senha/password do Administrador (<font color=\"red\">poderá alterar posteriormente se o desejar (recomendável)</font>)"; |
||||
$langEducationManager = "Reponsável do projecto"; |
||||
$langCampusName = "Nome do seu portal"; |
||||
$langDBSettingIntro = "O script de instalação irá criar a(s) base(s)-de-dados principal(s) do Dokeos. Por favor, tenha em atenção de que o Dokeos necessita de criar várias bases-de-dados. Se apenas tem autorizações para utilizar uma única base-de-dados nos servidores do seu fornecedor de alojamento/hosting, o Dokeos não irá funcionar se não seleccionar a opção \"Base-de-dados única\"."; |
||||
$langStep1 = "Passo 1 de 6 "; |
||||
$langStep2 = "Passo 2 de 6 "; |
||||
$langStep3 = "Passo 3 de 6 "; |
||||
$langStep4 = "Passo 4 de 6 "; |
||||
$langStep5 = "Passo 5 de 6 "; |
||||
$langStep6 = "Passo 6 de 6 "; |
||||
$langCfgSetting = "Parâmetros de Configuração"; |
||||
$langDBSetting = "Parâmetros da Base de Dados MySQL"; |
||||
$langMainLang = "Língua Principal"; |
||||
$langCfgSetting = "Definições de configuração"; |
||||
$langDBSetting = "Definições da base-de-dados MySQL"; |
||||
$langMainLang = "Idioma principal"; |
||||
$langLicence = "Licença"; |
||||
$langLastCheck = "Última verificação antes de instalar"; |
||||
$langRequirements = "Requisitos"; |
||||
$langDbPrefixForm = "Prefixo MySQL"; |
||||
$langDbPrefixCom = "Deixar vazio se não for necessário"; |
||||
$langEncryptUserPass = "Encriptar a senha dos utilizadores na Base de Dados"; |
||||
$langSingleDb = "Utilizar uma ou várias Bases de Dados para Claroline"; |
||||
$langAllowSelfReg = "Permitir registo livre"; |
||||
$langDbPrefixForm = "Prefixo da base-de-dados MySQL"; |
||||
$langDbPrefixCom = "Deixar em branco se não for necessário"; |
||||
$langEncryptUserPass = "Encriptar a senha/password do utilizador na base-de-dados"; |
||||
$langSingleDb = "Utilizar uma ou várias BD para o Dokeos"; |
||||
$langAllowSelfReg = "Permitir auto-registo"; |
||||
$langRecommended = "(recomendado)"; |
||||
$langScormDB = "Scorm DB"; |
||||
$langScormDB = "BD Scorm"; |
||||
$langAdminLastName = "Último nome do Administrador"; |
||||
$langAdminFirstName = "Primeiro nome do Administrador"; |
||||
$langAdminPhone = "Telefone do Administrador"; |
||||
$langInstituteURL = "URL da organização"; |
||||
$langDokeosURL = "URL de Dokeos"; |
||||
$langUserDB = "BD Utilizador"; |
||||
$langInstallationLanguage = "Linguagem de instalação"; |
||||
$ReadThoroughly = "Ler cuidadosamente"; |
||||
$DokeosNeedFollowingOnServer = "Para que Dokeos funcione, necessita do seguinte no seu servidor"; |
||||
$WarningExistingDokeosInstallationDetected = "Atenção ! O programa de instalação detectou uma instalação prévia de Dokeos no seu sistema."; |
||||
$langInstituteURL = "URL desta organização"; |
||||
$langDokeosURL = "URL do Dokeos"; |
||||
$langUserDB = "BD do Utilizador"; |
||||
$langInstallationLanguage = "Idioma de instalação"; |
||||
$ReadThoroughly = "Leia atentamente"; |
||||
$DokeosNeedFollowingOnServer = "Para que o Dokeos funcione, é necessário o seguinte no seu servidor"; |
||||
$WarningExistingDokeosInstallationDetected = "Atenção!<br/>O programa de instalação detectou a existência de uma plataforma Dokeos no seu sistema."; |
||||
$NewInstallation = "Nova instalação"; |
||||
$CheckDatabaseConnection = "Testar ligação da Base de Dados"; |
||||
$PrintOverview = "Mostrar visão geral"; |
||||
$CheckDatabaseConnection = "Verifique a ligação da base-de-dados"; |
||||
$PrintOverview = "Apresentar Vista geral"; |
||||
$Installing = "Instalar"; |
||||
$of = "de"; |
||||
$Step = "Etapa"; |
||||
$Of = "de"; |
||||
$MoreDetails = "Para mais informações"; |
||||
$MoreDetails = "Para mais detalhes"; |
||||
$ServerRequirements = "Requisitos do servidor"; |
||||
$ServerRequirementsInfo = "Programas e funcionalidades que o servidor deve conter para poder usar Dokeos com todas as suas possibilidades"; |
||||
$ServerRequirementsInfo = "As bibliotecas e recursos do servidor devem proporcionar a utilização do Dokeos em toda a sua extensão"; |
||||
$PHPVersion = "Versão do PHP"; |
||||
$support = "suporte"; |
||||
$PHPVersionOK = "A versão de PHP está correcta"; |
||||
$OK = "OK"; |
||||
$RecommendedSettings = "Parâmetros recomendados"; |
||||
$RecommendedSettingsInfo = "Parâmetros recomendados para a configuração do servidor. Estes parâmetros são atribuídos no ficheiro de configuração php.ini do servidor."; |
||||
$OK = "Validar"; |
||||
$RecommendedSettings = "Definições recomendadas"; |
||||
$RecommendedSettingsInfo = "Definições recomendadas para a configuração do servidor. Estas definições são definidas no ficheiro de configuração php.ini no seu servidor."; |
||||
$Setting = "Parâmetro"; |
||||
$Actual = "Actual"; |
||||
$DirectoryAndFilePermissions = "Permissões de directórios e ficheiros"; |
||||
$DirectoryAndFilePermissionsInfo = "Algumas directorias (pastas) e ficheiros nelas incluídas devem permitir a escritura pelo servidor web para que Dokeos possa funcionar correctamente (ficheiros enviados pelos estudantes, página html de entrada, ...). Esta operação de alteração das características (escritura / não escritura) das directorias e ficheiros pode implicar uma alteração manual no próprio servidor (fora, portanto, deste interface)."; |
||||
$NotWritable = "Escrita não permitida"; |
||||
$Writable = "Escrita permitida"; |
||||
$ExtensionLDAPNotAvailable = "Extensões LDAP não disponíveis"; |
||||
$DirectoryAndFilePermissions = "Permissões do directório/pasta e dos ficheiros"; |
||||
$DirectoryAndFilePermissionsInfo = "Algumas directorias/pastas e ficheiros nelas incluídas devem permitir serem escritos/gravados pelo servidor web para que o Dokeos possa funcionar correctamente (ficheiros enviados pelos utilizadores, ficheiros de páginas de início html (homepages), ...). Poderá implicar uma modificação manual no seu servidor (fora deste interface)."; |
||||
$NotWritable = "Escrita/gravação não permitida"; |
||||
$Writable = "Escrita/gravação permitida"; |
||||
$ExtensionLDAPNotAvailable = "Extensão LDAP não disponível"; |
||||
$ExtensionGDNotAvailable = "Extensão GD não disponível"; |
||||
$DokeosLicenseInfo = "Dokeos é um software distribuído sob a GNU Licença Pública Geral (GPL)"; |
||||
$DokeosLicenseInfo = "O Dokeos é um software gratuito distribuído sob a GNU Licença Pública Geral (GPL)"; |
||||
$IAccept = "Aceito"; |
||||
$ConfigSettingsInfo = "Os seguintes valores serão registados no ficheiro de configuração<b>main/inc/conf/configuration.php</b>:"; |
||||
$ConfigSettingsInfo = "Os seguintes valores serão escritos/gravados no seu ficheiro de configuração"; |
||||
$DokeosInstallation = "Instalação do Dokeos"; |
||||
$InstallDokeos = "Instalar Dokeos"; |
||||
$GoToYourNewlyCreatedPortal = "Ir para o portal do curso acabado de criar."; |
||||
$FirstUseTip = "Quando aceder ao campus pela primeira vez, a melhor maneira de o compreender/explorar é registar-se com a opção \"Criar cursos\" e seguir as indicações."; |
||||
$InstallDokeos = "Instalar o Dokeos"; |
||||
$GoToYourNewlyCreatedPortal = "Ir para o seu portal recém-criado."; |
||||
$FirstUseTip = "Quando acede ao seu portal pela primeira vez, a melhor maneira de o compreender/explorar é registar-se com a opção \'Criar área de cursos\' e seguir as indicações."; |
||||
$Version_ = "Versão"; |
||||
$UpdateFromDokeosVersion = "Actualizar a partir de Dokeos"; |
||||
$WelcomToTheDokeosInstaller = "Bem-Vindo à instalação do Dokeos"; |
||||
$PleaseSelectInstallationProcessLanguage = "Seleccione, por favor, a língua que gostaria de usar durante a instalação"; |
||||
$UpdateFromDokeosVersion = "Actualizar a partir do Dokeos"; |
||||
$WelcomToTheDokeosInstaller = "Bem-Vindo ao programa de instalação do Dokeos"; |
||||
$PleaseSelectInstallationProcessLanguage = "Por favor, seleccione o idioma que gostaria de utilizar durante a instalação"; |
||||
$ReadTheInstallGuide = "ler o guia de instalação"; |
||||
$HereAreTheValuesYouEntered = "Aqui estão os valores que introduziu"; |
||||
$PrintThisPageToRememberPassAndOthers = "Imprima esta página para se lembrar da senha e das outras configurações"; |
||||
$TheInstallScriptWillEraseAllTables = "O script de instalação apagará todas as tabelas das bases de dados seleccionadas. Recomendamos vivamente que faça uma cópia de todas elas antes de confirmar a última etapa da instalação."; |
||||
$PleaseWait = "Por favor, aguarde"; |
||||
$HereAreTheValuesYouEntered = "Estes são os valores que introduziu"; |
||||
$PrintThisPageToRememberPassAndOthers = "Imprima esta página para se lembrar da sua senha/password e de outras configurações"; |
||||
$TheInstallScriptWillEraseAllTables = "O script de instalação eliminará todas as tabelas das bases-de-dados seleccionadas. Recomendamos vivamente que realize previamente um backup/cópia de segurança das mesmas antes de confirmar esta última etapa do processo de instalação."; |
||||
$PleaseWait = "Continuar"; |
||||
$Warning = "Atenção"; |
||||
$ReadWarningBelow = "leia a mensagem abaixo"; |
||||
$SecurityAdvice = "Informação de segurança"; |
||||
$YouHaveMoreThanXCourses = "Tem mais de %d cursos na sua plataforma Dokeos! Só %d cursos foram actualizados. Para actualizar os outros cursos, %s clique aqui %s"; |
||||
$ToProtectYourSiteMakeXAndYReadOnly = "Para proteger o seu site, altere %s e %s para só-leitura (CHMOD 444)."; |
||||
$ReadWarningBelow = "leia o aviso abaixo"; |
||||
$SecurityAdvice = "Recomendações de Segurança"; |
||||
$YouHaveMoreThanXCourses = "Possui mais de %d cursos na sua plataforma Dokeos ! Apenas %d cursos foram actualizados. Para actualizar os outros cursos, %s clique aqui %s"; |
||||
$ToProtectYourSiteMakeXAndYReadOnly = "Para proteger o seu site, altere %s e %s (mas não as suas pastas/directórios) para read-only (apenas ler) (CHMOD 444)."; |
||||
$Error = "Erro"; |
||||
$Back = "Voltar"; |
||||
$Back = "Regressar"; |
||||
$HasNotBeenFound = "não foi encontrado"; |
||||
$PleaseGoBackToStep1 = "Volte, por favor, à Etapa 1"; |
||||
$HasNotBeenFoundInThatDir = "não foi encontrado nessa directoria"; |
||||
$OldVersionRootPath = "Caminho de base da antiga versão"; |
||||
$NoWritePermissionPleaseReadInstallGuide = "Alguns ficheiros ou pastas (directorias) não têm permissão de escrita. Para instalar Dokeos tem que alterar a permissão (usando CHMOD). Ler, por favor, o %s Guia de Instalação %s"; |
||||
$DBServerDoesntWorkOrLoginPassIsWrong = "O servidor da base de dados não funciona ou a combinação senha / nome de utilizador está incorrecta"; |
||||
$PleaseCheckTheseValues = "Verifique, por favor, estes valores"; |
||||
$PleaseGoBackToStep = "Volte, por favor, para a Etapa"; |
||||
$DBSettingUpgradeIntro = "O script de actualização vai recuperar e actualizar as bases de dados de Dokeos. Para isso, este script usará as bases de dados e configurações definidas abaixo. Em virtude da diversidade de sistemas em que Dokeos está instalado e porque nem sempre esses sistemas foram testados previamente, recomendamos vivamente que faça um cópia total das bases de dados antes de prosseguir com a actualização !"; |
||||
$PleaseGoBackToStep1 = "Por favor, volte ao Passo 1"; |
||||
$HasNotBeenFoundInThatDir = "não foi encontrado nessa pasta/directoria"; |
||||
$OldVersionRootPath = "Caminho da raiz da antiga versão"; |
||||
$NoWritePermissionPleaseReadInstallGuide = "Alguns ficheiros ou pastas/directórios não têm permissões de gravação/escrita. Para poder instalar o Dokeos deverá em primeiro lugar modificar as permissões (utilizando CHMOD). Por favor, leia o %s guia de Instalação %s"; |
||||
$DBServerDoesntWorkOrLoginPassIsWrong = "O servidor da base-de-dados não funciona ou o login/acesso ou a senha/password estão incorrectos"; |
||||
$PleaseCheckTheseValues = "Por favor, verifique estes valores"; |
||||
$PleaseGoBackToStep = "Por favor, volte para o Passo"; |
||||
$DBSettingUpgradeIntro = "O script de actualização irá recuperar e actualizar as bases-de-dados do Dokeos. Para isso, este script irá utilizar as bases-de-dados e configurações definidas abaixo. Em virtude da diversidade de sistemas em que o Dokeos está instalado e porque nem sempre esses sistemas são previamente testados, recomendamos vivamente que faça um backup/cópia de segurança integral das suas bases-de-dados antes de continuar com a actualização !"; |
||||
$ExtensionMBStringNotAvailable = "Extensão MBString não disponível"; |
||||
$ExtensionMySQLNotAvailable = "Extensão MySQL não disponível"; |
||||
$DokeosArtLicense = "As imagens e a galeria de media de Dokeos são retiradas da galeria de ícones Crystal Clear e Tango. Outras imagens e media, tal como diagramas e animações em flash, foram cedidas por Wikimedia e pelos cursos de Ali Pakdel e Denis Hoa com o seu consentimento e disponibilizadas sob licença de BY-SA Creative Commons. Pode verificar mais detalhes desta licença em <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> CC website</a>, onde encontrará uma ligação no rodapé que o orientará para a versão integral da licença."; |
||||
$PleasGoBackToStep1 = "Por favor, volte para a etapa 1"; |
||||
$DokeosArtLicense = "As imagens e as galerias de media do Dokeos são das galeria de ícones da Nuvola, Crystal Clear e Tango. Outras imagens e media, tal como diagramas e animações em flash, são cedidas pela Wikimedia e pelos cursos de Ali Pakdel e Denis Hoa com o seu consentimento e disponibilizadas sob licença de BY-SA Creative Commons. Pode verificar mais detalhes desta licença em <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/\"> CC website</a>, onde encontrará uma ligação/link em rodapé que o orientará para a versão integral da licença."; |
||||
$PleasGoBackToStep1 = "Por favor, volte para o passo 1"; |
||||
$OptionalParameters = "Parâmetros opcionais"; |
||||
$FailedConectionDatabase = "A ligação à base-de-dados falhou. Geralmente é devido a um login/acesso incorrecto ou senha/password incorrecta ou ainda o prefixo da base-de-dados definido acima incorrecto. Por favor reveja as configurações e tente novamente."; |
||||
$EncryptMethodUserPass = "Método de encriptação"; |
||||
$UpgradeFromDokeos16x = "Actualizar desde o Dokeos 1.6.x"; |
||||
$UpgradeFromDokeos18x = "Actualizar desde o Dokeos 1.8.x"; |
||||
?> |
||||
@ -1,48 +1,51 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$LinkMoved = "A ligação foi deslocalizada"; |
||||
$langLinkName = "Nome da ligação"; |
||||
$langLinkAdd = "Acrescentar ligação"; |
||||
$langLinkAdded = "A ligação foi acrescentada"; |
||||
$langLinkMod = "Alterar ligação"; |
||||
$langLinkModded = "A ligação foi alterada"; |
||||
$langLinkDel = "Apagar ligação"; |
||||
$langLinkDeleted = "A ligação foi apagada"; |
||||
$langLinkDelconfirm = "Quer mesmo apagar esta ligação?"; |
||||
$langAllLinksDel = "Apagar todas as ligações desta categoria"; |
||||
$LinkMoved = "A ligação/link foi movida"; |
||||
$langLinkName = "Nome da ligação/link"; |
||||
$langLinkAdd = "Adicionar uma ligação/link"; |
||||
$langLinkAdded = "Foi adicionada uma ligação/link."; |
||||
$langLinkMod = "Editar ligação/link"; |
||||
$langLinkModded = "A ligação/link foi modificada."; |
||||
$langLinkDel = "Eliminar ligação/link"; |
||||
$langLinkDeleted = "A ligação/link foi eliminada"; |
||||
$langLinkDelconfirm = "Deseja eliminar esta ligação/link?"; |
||||
$langAllLinksDel = "Eliminar todas as ligações/links nesta categoria"; |
||||
$langCategoryName = "Nome da categoria"; |
||||
$langCategoryAdd = "Acrescentar categoria"; |
||||
$langCategoryAdded = "A categoria foi acrescentada"; |
||||
$langCategoryModded = "A categoria foi alterada"; |
||||
$langCategoryDel = "Apagar categoria"; |
||||
$langCategoryDeleted = "A categoria e respectivas ligações foram apagadas"; |
||||
$langCategoryDelconfirm = "Quando apaga uma categoria, todas as ligações dentro da categoria são igualmente apagadas. Quer realmente apagar esta categoria e respectivas ligações?"; |
||||
$langAllCategoryDel = "Apagar todas as categorias e ligações"; |
||||
$langGiveURL = "Escreva a URL da ligação"; |
||||
$langGiveCategoryName = "Escreva, por favor, o nome da categoria"; |
||||
$langNoCategory = "Não há categoria"; |
||||
$showall = "Mostrar todas"; |
||||
$shownone = "Não mostrar nenhuma"; |
||||
$langListDeleted = "A lista foi apagada completamente"; |
||||
$langAddLink = "Acrescentar uma ligação"; |
||||
$langDelList = "Apagar toda a lista"; |
||||
$langModifyLink = "Alterar a ligação"; |
||||
$langCategoryAdd = "Adicionar uma categoria"; |
||||
$langCategoryAdded = "Foi adicionada uma categoria."; |
||||
$langCategoryModded = "A categoria foi modificada."; |
||||
$langCategoryDel = "Eliminar categoria"; |
||||
$langCategoryDeleted = "A categoria e respectivas ligações/links foram eliminadas."; |
||||
$langCategoryDelconfirm = "Ao eliminar uma categoria, todas as ligações/links dessa categoria são também eliminadas. Deseja mesmo eliminar esta categoria e as suas ligações/links?"; |
||||
$langAllCategoryDel = "Eliminar todas as categorias e todas as ligações/links"; |
||||
$langGiveURL = "Por favor indique o URL da ligação/link"; |
||||
$langGiveCategoryName = "Por favor indique o nome da categoria"; |
||||
$langNoCategory = "Geral"; |
||||
$showall = "Abrir todas as categorias"; |
||||
$shownone = "Fechar todas as categorias"; |
||||
$langListDeleted = "A lista foi eliminada"; |
||||
$langAddLink = "Adicionar uma ligação/link"; |
||||
$langDelList = "Eliminar lista"; |
||||
$langModifyLink = "Editar ligação/link"; |
||||
$langCsvImport = "Importar ficheiro CSV"; |
||||
$langCsvFileNotFound = "O ficheiro CSV não pôde ser aberto (ex.: vazio ou demasiado grande)"; |
||||
$langCsvFileNoSeps = "O ficheiro CSV tem de usar , ou ; como separadores"; |
||||
$langCsvFileNoURL = "O ficheiro CSV tem de ter pelo menos colunas URL e título"; |
||||
$langCsvFileNotFound = "O ficheiro CSV a importar não pode ser aberto (p.ex.: vazio, demasiado grande)"; |
||||
$langCsvFileNoSeps = "O ficheiro CSV a importar tem de utilizar , ou ; como separador de lista"; |
||||
$langCsvFileNoURL = "O ficheiro CSV a importar deve ter pelo menos colunas URL e título"; |
||||
$langCsvFileLine1 = "... - linha 1 ="; |
||||
$langCsvLinesFailed = "linhas que falharam a importação da ligação (inexistência de URL ou de título)."; |
||||
$langCsvLinesOld = "ligação(ões) existente(s) actualizadas (mesma URL e categoria)."; |
||||
$langCsvLinesNew = "nova(s) ligação(ões) criadas."; |
||||
$langCsvExplain = "O ficheiro devia ser do género: <blockquote><pre> <b>URL</b>;categoria;<b>título</b>;descrição;<b>http://www.aaa.org/...</b>;Ligações importantes;<b>Nome 1</b>;Descrição 1;<b>http://www.bbb.net/...</b>;;<b>Nome2</b>;\"Descrição 2\"; </pre></blockquote> Se a URL e a categoria são iguais a uma ligação existente, o título e descrição serão actualizados. Nos outros casos, uma nova ligação é criada.<br><br> Negrito = obrigatório. A ordem dos campos é arbritária; os nomes superior ou inferior à linha. Campos adicionais são acrescentados à descrição. Separador: vírgula ou ponto e vírgula. Os valores podem ter aspas, mas não o nome dos campos. Algumas <b>HTML tags</b> podem ser importadas na descrição do campo."; |
||||
$langLinkUpdated = "Ligação actualizada"; |
||||
$langAll_Link_Deleted = "Todas as ligações foram apagadas"; |
||||
$langOnHomepage = "Na página principal"; |
||||
$langShowLinkOnHomepage = "Mostrar esta ligação num ícone na página principal do curso"; |
||||
$langCsvLinesFailed = "linha(s) que falhou a importar a ligação/link (nenhum URL ou nenhum título)."; |
||||
$langCsvLinesOld = "a ligação/link(s) existente foi actualizada (mesma URL e categoria)."; |
||||
$langCsvLinesNew = "nova ligação/link(s) criada."; |
||||
$langCsvExplain = "O ficheiro deve ser semelhante: <blockquote><pre><b>URL</b>;categoria;<b>título</b>;descrição;<b>http://www.aaa.org/...</b>;/Links/ligações importantes;<b>Nome 1</b>;Descrição 1;<b>http://www.bbb.net/...</b>;;<b>Nome 2</b>;\"Descrição 2\"; </pre></blockquote> Se a URL e a categoria forem iguais aos de uma ligação existente, o título e descrição são actualizados. Em todos os outros casos é criada uma nova ligação.<br><br>Negrito (bold) = obrigatório. Os campos podem estar ordenados aleatoriamente, e os nomes em maiúsculas ou minúsculas. Os campos adicionais são adicionados à descrição. Separador: vírgula ou ponto e vírgula. Os valores podem ser citados entre \"\", excepto os nomes dos campos. Algumas <b>tags HTML</b> podem ser importadas na descrição do campo."; |
||||
$langLinkUpdated = "A ligação/link foi actualizada"; |
||||
$langAll_Link_Deleted = "A ligação/link foi eliminada"; |
||||
$langOnHomepage = "Apresentar ligação/link na página inicial dos cursos"; |
||||
$langShowLinkOnHomepage = "Apresentar esta ligação/link como um ícone na página inicial dos cursos"; |
||||
$langCsvImport = "Importar ficheiro CSV"; |
||||
$General = "Geral"; |
||||
$SearchFeatureDoIndexLink = "Indexar o título e a descrição da ligação/link?"; |
||||
$langSaveLink = "Guardar ligação"; |
||||
$langSaveCategory = "Guardar pasta"; |
||||
$langSaveCategory = "Guardar pasta/directório"; |
||||
$BackToLinksOverview = "Regressar à vista geral das ligações/links"; |
||||
$AddTargetOfLinkOnHomepage = "Seleccione o \"destino\" que a ligação/link na página inicial do curso irá apresentar "; |
||||
?> |
||||
@ -1,46 +1,46 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$langMdCallingTool = "Ligações"; |
||||
$langMdTitle = "Nome da ligação"; |
||||
$langMdDescription = "Descrição"; |
||||
$langMdCallingTool = "Ligações/links"; |
||||
$langMdTitle = "Nome da ligação/link"; |
||||
$langMdDescription = "Descrição da ligação/link"; |
||||
$langMdCoverage = "Universal"; |
||||
$langMdCopyright = "Universidade de Ghent"; |
||||
$nameTools = "variável de linguagem obsoleta"; |
||||
$langTool = "Ligações Metadados"; |
||||
$langNoScript = "Script não está habilitado no seu browser; por favor, ignore o texto da parte de baixo deste écrã. Não funcionará ..."; |
||||
$langLanguageTip = "a língua em que este objecto de aprendizagem foi feito"; |
||||
$nameTools = "variável de idioma obsoleta"; |
||||
$langTool = "Metadados das ligações/links"; |
||||
$langNoScript = "O script não se encontra activado no seu browser, por favor ignore no ecrã a parte abaixo deste texto, não irá funcionar ... "; |
||||
$langLanguageTip = "o idioma sobre o qual este objecto de aprendizagem foi construido "; |
||||
$langIdentifier = "Identificador"; |
||||
$langIdentifierTip = "unique identification for this learning object, composed of letters, digits, _-.()\'!*"; |
||||
$langTitleTip = "título ou nome, e linguagem desse título ou nome"; |
||||
$langDescriptionTip = "description or comment, and language used for describing this learning object"; |
||||
$langIdentifierTip = "identificação única para este objecto de aprendizagem, composto de letras, dígitos, _-.()\'!*"; |
||||
$langTitleTip = "título ou nome, e idioma desse título ou nome "; |
||||
$langDescriptionTip = "descrição ou comentário, e idioma utilizado para descrever este objecto de aprendizagem "; |
||||
$langKeyword = "Palavras-chave"; |
||||
$langKeywordTip = "separar por vírgulas (letras, dígitos, -.)"; |
||||
$langCoverage = "Categoria"; |
||||
$langCoverageTip = "nome da categoria, cf. Ligações"; |
||||
$langKwNote = "Se alterar a descrição da língua, não acrescente palavras-chave ao mesmo tempo."; |
||||
$langClickKw = "Clique numa palavra-chave da lista para seleccionar ou desactivar"; |
||||
$langKwHelp = "<br/> Click \'+\' button to open, \'-\' button to close, \'++\' button to open all, \'--\' button to close all.<br/> <br/> Clear all selected keywords by closing the tree and opening it again with the \'+\' button.<br/> Alt-click \'+\' searches the original keywords in the tree.<br/> <br/> Alt-click keyword selects a keyword without broader terms or deselects a keyword with broader terms.<br/> <br/> If you change the description language, do not add keywords at the same time.<br/> <br/>"; |
||||
$langCoverageTip = "nome da categoria, cfr. Ligações/links"; |
||||
$langKwNote = "Se modificar o idioma da descrição, não adicione palavras-chave ao mesmo tempo."; |
||||
$langClickKw = "Clique numa palavra-chave da lista para seleccionar ou desceleccionar "; |
||||
$langKwHelp = "<br/> Clique no botão \'+\' para abrir, no botão \'-\' para fechar, no botão \'++\' para abrir todos, no botão \'--\' para fechar todos.<br/> <br/> Elimine todas as palavras-chave seleccionadas fechando a árvore e abrindo-a novamente com o botão \'+\'.<br/> Alt-clique \'+\' procura a palavra-chave original na árvore.<br/> <br/> Alt-clique palavra-chave selecciona uma palavra-chave sem termos alargados ou descelecciona uma palavra-chave com termos alargados.<br/> <br/> Se modificar o idioma da descrição , não adicione palavras-chave ao mesmo tempo.<br/> <br/>"; |
||||
$langLocation = "URL/URI"; |
||||
$langLocationTip = "clicar para abrir um objecto"; |
||||
$langStore = "Arquivar"; |
||||
$langDeleteAll = "Apagar todos os metadados"; |
||||
$langConfirmDelete = "Deseja realmente apagar todos os metadados?"; |
||||
$langLocationTip = "clicar para abrir objecto"; |
||||
$langStore = "Armazenar"; |
||||
$langDeleteAll = "Eliminar todos os metadados"; |
||||
$langConfirmDelete = "Tem a *certeza* que deseja eliminar todos os metadados?"; |
||||
$langWorkOn = "em"; |
||||
$langNotInDB = "essa categoria de Ligações não existe"; |
||||
$langNotInDB = "não existe essa categoria de Links/ligações "; |
||||
$langManifestSyntax = "(erro de sintaxe no ficheiro manifest ...)"; |
||||
$langEmptyManifest = "(ficheiro manifest vazio ...)"; |
||||
$langEmptyManifest = "(esvaziar ficheiro manifest ...)"; |
||||
$langNoManifest = "(não existe ficheiro manifest ...)"; |
||||
$langNotFolder = "não é possível, não é uma pasta ..."; |
||||
$langContinue = "Continuar com"; |
||||
$langNotFolder = "não é possível, não é uma pasta/directório ..."; |
||||
$langContinue = "Continue com"; |
||||
$langCreate = "Criar MDEs"; |
||||
$langRemove = "Apagar MDEs"; |
||||
$langAllRemovedFor = "Todas as entradas removidas da categoria"; |
||||
$langRemainingFor = "entradas obsoletas removidas da categoria"; |
||||
$langIndex = "Índice das palavras"; |
||||
$langTotalMDEs = "Número total de Ligações MD:"; |
||||
$langRemove = "Remover MDEs"; |
||||
$langAllRemovedFor = "Removidas todas as entradas para a categoria"; |
||||
$langRemainingFor = "Removidas as entradas obsoletas para a categoria"; |
||||
$langIndex = "Índice de palavras"; |
||||
$langTotalMDEs = "Número total de entradas de Ligações/Links MD:"; |
||||
$langMainMD = "Abrir MDE Principal"; |
||||
$langOrElse = "Seleccionar uma categoria de ligações"; |
||||
$langOrElse = "Seleccionar uma categoria de ligações/links"; |
||||
$langWarningDups = "- nomes de categorias duplicadas foram removidas da lista!"; |
||||
$langSLC = "Work with Links category named"; |
||||
$langSLC = "Trabalhar com a categoria denominada links/ligações"; |
||||
?> |
||||
@ -1,37 +1,37 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$nameTools = "variável de linguaguem obsoleta"; |
||||
$langMdCallingTool = "Sequência de Aprendizagem - Scorm"; |
||||
$langTool = "Operações MD Scorm"; |
||||
$nameTools = "var de idioma obsoleta"; |
||||
$langMdCallingTool = "Curso"; |
||||
$langTool = "Operações Scorm MD "; |
||||
$langNotInDB = "Não existe entrada DB Dokeos"; |
||||
$langManifestSyntax = "(erro de sintaxe no ficheiro manifest ...)"; |
||||
$langEmptyManifest = "(esvaziar ficheiro manifest ...)"; |
||||
$langNoManifest = "(não existe ficheiro manifest ...)"; |
||||
$langNotFolder = "não é possível, não é uma pasta ..."; |
||||
$langUploadHtt = "Transferir ficheiro HTT"; |
||||
$langHttFileNotFound = "O novo ficheiro HTT não pôde ser aberto (ex.: vazio, demasiado grande)"; |
||||
$langHttOk = "Novo ficheiro HTT foi transferido"; |
||||
$langNotFolder = "não é possível, não é uma pasta/directório ..."; |
||||
$langUploadHtt = "Enviar ficheiro HTT"; |
||||
$langHttFileNotFound = "Não foi possível abrir o novo HTT (p.ex.: vazio, demasiado grande)"; |
||||
$langHttOk = "O novo ficheiro HTT foi enviado"; |
||||
$langHttNotOk = "falhou a transferência do ficheiro HTT"; |
||||
$langRemoveHtt = "Remover ficheiro HTT"; |
||||
$langRemoveHtt = "Remover o ficheiro HTT"; |
||||
$langHttRmvOk = "O ficheiro HTT foi removido"; |
||||
$langHttRmvNotOk = "A remoção do ficheiro HTT falhou"; |
||||
$langImport = "Criar MDEs a partir de manifest"; |
||||
$langImport = "Criar MDEs a partir do manifest"; |
||||
$langRemove = "Remover MDEs"; |
||||
$langAllRemovedFor = "Todas as entradas foram removidas para"; |
||||
$langIndex = "Index Words with PhpDig"; |
||||
$langTotalMDEs = "Número total de entradas MD Scorm:"; |
||||
$langIndex = "Indexar palavras com o PhpDig"; |
||||
$langTotalMDEs = "Número total de entradas Scorm MD:"; |
||||
$langMainMD = "Abrir MDE Principal"; |
||||
$langLines = "linhas"; |
||||
$langPlay = "Abrir index.php"; |
||||
$langPlay = "Executar index.php"; |
||||
$langNonePossible = "Não são possíveis operações MD"; |
||||
$langOrElse = "Seleccionar uma Directoria Scorm ou uma id "; |
||||
$langWorkWith = "Trabalhar com a Directoria Scorm"; |
||||
$langSDI = "... Scorm Directory with SD-id (and split manifest - or leave empty)"; |
||||
$langRoot = "root"; |
||||
$langSplitData = "Split manifests, and #MDe, if any:"; |
||||
$langMffNotOk = "Falhou reposição do ficheiro manifest"; |
||||
$langMffOk = "O ficheiro manifest foi recolocado"; |
||||
$langMffFileNotFound = "Novo ficheiro manifest não pode ser aberto (ex.: vazio, demasiado grande)"; |
||||
$langUploadMff = "Recolocar o ficheiro manifest"; |
||||
$langOrElse = "Seleccionar uma Directoria/pasta Scorm ou o id de uma Directoria/pasta Scorm"; |
||||
$langWorkWith = "Trabalhar com a Directoría/pasta Scorm"; |
||||
$langSDI = "... Directoría/pasta Scorm com o SD-id (e dividir o manifest - ou deixar vazio)"; |
||||
$langRoot = "raiz"; |
||||
$langSplitData = "Dividir manifests, e #MDe, se houver:"; |
||||
$langMffNotOk = "A substituição do ficheiro manifest falhou"; |
||||
$langMffOk = "O ficheiro manifest foi substituido"; |
||||
$langMffFileNotFound = "Não foi possível abrir o novo ficheiro manifest (p.ex.: vazio, demasiado grande)"; |
||||
$langUploadMff = "Substituir o ficheiro manifest"; |
||||
?> |
||||
@ -1,32 +1,39 @@ |
||||
<?php /* |
||||
for more information: see languages.txt in the lang folder. |
||||
*/ |
||||
$Inbox = "Mensagens recebidas"; |
||||
$MessageEmptyMessageOrSubject = "Por favor forneça um assunto ou a mensagem"; |
||||
$Inbox = "Caixa de entrada"; |
||||
$Messages = "Mensagens"; |
||||
$SendMessage = "Enviar mensagem"; |
||||
$NewMessage = "Nova mensagem"; |
||||
$ComposeMessage = "Escrever mensagem"; |
||||
$DeleteSelectedMessages = "Apagar mensagens seleccionadas"; |
||||
$ComposeMessage = "Compor mensagem"; |
||||
$DeleteSelectedMessages = "Eliminar as mensagens seleccionadas"; |
||||
$SelectAll = "Seleccionar todas"; |
||||
$DeselectAll = "Anular selecção"; |
||||
$DeselectAll = "Desceleccionar todas"; |
||||
$ReplyToMessage = "Responder"; |
||||
$BackToInbox = "Voltar à caixa de entrada"; |
||||
$BackToInbox = "Regressar à caixa de entrada"; |
||||
$MessageSentTo = "A mensagem foi enviada para"; |
||||
$SendMessageTo = "Enviar para"; |
||||
$Myself = "Eu"; |
||||
$From = "De"; |
||||
$To = "Para"; |
||||
$Date = "Data"; |
||||
$InvalidMessageId = "O id da mensagem a responder não é válido."; |
||||
$InvalidMessageId = "O id da mensagem a quem responder não é válido."; |
||||
$ErrorSendingMessage = "Houve um erro ao tentar enviar a mensagem."; |
||||
$SureYouWantToDeleteSelectedMessages = "Tem a certeza que deseja apagar todas as mensagens seleccionadas?"; |
||||
$SelectedMessagesDeleted = "As mensagens seleccionadas foram apagadas"; |
||||
$EnterTitle = "Escrever um título"; |
||||
$SureYouWantToDeleteSelectedMessages = "Tem a certeza que deseja eliminar todas as mensagens seleccionadas?"; |
||||
$SelectedMessagesDeleted = "As mensagens seleccionadas foram eliminadas"; |
||||
$EnterTitle = "Por favor introduza um título"; |
||||
$TypeYourMessage = "Escrever a sua mensagem aqui"; |
||||
$DeleteMessage = "Apagar mensagem"; |
||||
$MessageDeleted = "A mensagem foi eliminada"; |
||||
$ConfirmDeleteMessage = "Tem a certeza que deseja eliminar a mensagem seleccionada?"; |
||||
$DeleteMessage = "Eliminar mensagem"; |
||||
$ReadMessage = "Ler mensagem"; |
||||
$SendInviteMessage = "Enviar mensagem de convite"; |
||||
$SendMessageInvitation = "Tem a certeza que deseja enviar estes convites?"; |
||||
$MessageTool = "Ferramenta mensagens"; |
||||
$SendMessage = "Enviar mensagem"; |
||||
$WriteAMessage = "Escrever uma mensagem"; |
||||
$AlreadyReadMessage = "Mensagem já lida"; |
||||
$UnReadMessage = "Mensagem por ler"; |
||||
$MessageSent = "Mensagem enviada"; |
||||
?> |
||||
Loading…
Reference in new issue