You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
nextcloud-server/l10n/ta_LK/files.po

265 lines
9.3 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <suganthi@nic.lk>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-13 00:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-12 23:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ta_LK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/upload.php:20
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "இங வழ இல, கிகரமக பதிறபபடடத"
#: ajax/upload.php:21
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "பதிறபபடட கனத php.ini இலள upload_max_filesize directive ஐ விட கியத"
#: ajax/upload.php:22
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "பதிறபபடட கனத HTML படிவதிிிடபபடள MAX_FILE_SIZE directive ஐ விட கியத"
#: ajax/upload.php:23
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "பதிறபபடட கனத பகிக மட பதிறபபடளத"
#: ajax/upload.php:24
msgid "No file was uploaded"
msgstr "எநத க பதிறபபடவி"
#: ajax/upload.php:25
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "ஒர தறிகமன கணவி"
#: ajax/upload.php:26
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "வடி எழத மியவி"
#: appinfo/app.php:6
msgid "Files"
msgstr "ககள"
#: js/fileactions.js:108 templates/index.php:64
msgid "Unshare"
msgstr "பகிரபபடதத"
#: js/fileactions.js:110 templates/index.php:66
msgid "Delete"
msgstr "அழிக"
#: js/fileactions.js:172
msgid "Rename"
msgstr "பயரறம"
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "{new_name} already exists"
msgstr "{new_name} ஏறகனவ உளளத"
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "replace"
msgstr "மிக"
#: js/filelist.js:198
msgid "suggest name"
msgstr "பயர பரிக"
#: js/filelist.js:198 js/filelist.js:200
msgid "cancel"
msgstr "இரதக"
#: js/filelist.js:247
msgid "replaced {new_name}"
msgstr "மறபபடடத {new_name}"
#: js/filelist.js:247 js/filelist.js:249 js/filelist.js:281 js/filelist.js:283
msgid "undo"
msgstr "மயலகம "
#: js/filelist.js:249
msgid "replaced {new_name} with {old_name}"
msgstr "{new_name} ஆனத {old_name} இனறபபடடத"
#: js/filelist.js:281
msgid "unshared {files}"
msgstr "பகிரபபடதத {ககள}"
#: js/filelist.js:283
msgid "deleted {files}"
msgstr "நகபபடடத {ககள}"
#: js/files.js:171
msgid "generating ZIP-file, it may take some time."
msgstr " ZIP க உரகபபடிறத, இதில நரம ஆகல."
#: js/files.js:206
msgid "Unable to upload your file as it is a directory or has 0 bytes"
msgstr "அட அலலத 0 bytes ஐ களத உஙகளய க பதிற மியவி"
#: js/files.js:206
msgid "Upload Error"
msgstr "பதிறல வழ"
#: js/files.js:223
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/files.js:237 js/files.js:342 js/files.js:372
msgid "Pending"
msgstr "நிிள"
#: js/files.js:257
msgid "1 file uploading"
msgstr "1 க பதிறபபடிறத"
#: js/files.js:260 js/files.js:305 js/files.js:320
msgid "{count} files uploading"
msgstr "{எணி} ககள பதிறபபடிறத"
#: js/files.js:323 js/files.js:356
msgid "Upload cancelled."
msgstr "பதிறல இரதயபபடளத"
#: js/files.js:425
msgid ""
"File upload is in progress. Leaving the page now will cancel the upload."
msgstr "க பதிறமயலி உளளத. இநதப பககதிிிவதனத பதிறல இரத."
#: js/files.js:495
msgid "Invalid name, '/' is not allowed."
msgstr "சபடியறற பயர, '/ ' அனமதிகபபடம"
#: js/files.js:676
msgid "{count} files scanned"
msgstr "{எணி} ககள வரடபபடடத"
#: js/files.js:684
msgid "error while scanning"
msgstr "வரன வழ"
#: js/files.js:757 templates/index.php:50
msgid "Name"
msgstr "பயர"
#: js/files.js:758 templates/index.php:58
msgid "Size"
msgstr "அளவ"
#: js/files.js:759 templates/index.php:60
msgid "Modified"
msgstr "மறபபடடத"
#: js/files.js:786
msgid "1 folder"
msgstr "1 க"
#: js/files.js:788
msgid "{count} folders"
msgstr "{எணி} ககள"
#: js/files.js:796
msgid "1 file"
msgstr "1 க"
#: js/files.js:798
msgid "{count} files"
msgstr "{எணி} ககள"
#: templates/admin.php:5
msgid "File handling"
msgstr "கதல"
#: templates/admin.php:7
msgid "Maximum upload size"
msgstr "பதிறகிய ஆககிய அளவ "
#: templates/admin.php:7
msgid "max. possible: "
msgstr "ஆககியத:"
#: templates/admin.php:9
msgid "Needed for multi-file and folder downloads."
msgstr "பலபடட க மறகள பதிிறகக தனத."
#: templates/admin.php:9
msgid "Enable ZIP-download"
msgstr "ZIP பதிிறககல இயலபடக"
#: templates/admin.php:11
msgid "0 is unlimited"
msgstr "0 ஆனத எலயறறத"
#: templates/admin.php:12
msgid "Maximum input size for ZIP files"
msgstr "ZIP ககளன ஆககிய உள அளவ"
#: templates/admin.php:15
msgid "Save"
msgstr "சிக"
#: templates/index.php:7
msgid "New"
msgstr "பிய"
#: templates/index.php:9
msgid "Text file"
msgstr "க உர"
#: templates/index.php:10
msgid "Folder"
msgstr "க"
#: templates/index.php:11
msgid "From link"
msgstr "இணிி"
#: templates/index.php:22
msgid "Upload"
msgstr "பதிக"
#: templates/index.php:29
msgid "Cancel upload"
msgstr "பதிறல இரதக"
#: templates/index.php:42
msgid "Nothing in here. Upload something!"
msgstr "இங ஒன இல. ஏதவத பதிக!"
#: templates/index.php:52
msgid "Share"
msgstr "பகி"
#: templates/index.php:54
msgid "Download"
msgstr "பதிிறகக"
#: templates/index.php:77
msgid "Upload too large"
msgstr "பதிறலிகபியத"
#: templates/index.php:79
msgid ""
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "நகள பதிற மயறிகளனத இநத சயகதி பதிறகிய ஆககிய அளவிியத."
#: templates/index.php:84
msgid "Files are being scanned, please wait."
msgstr "ககள வரடபபடிறன, தயவிகள."
#: templates/index.php:87
msgid "Current scanning"
msgstr "தற வரடபபடபவ"