You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
nextcloud-server/l10n/bg_BG/settings.po

242 lines
5.5 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <adn.adin@gmail.com>, 2011.
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2011.
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-12 02:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-12 00:03+0000\n"
"Last-Translator: owncloud_robot <thomas.mueller@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
#: ajax/apps/ocs.php:23
msgid "Unable to load list from App Store"
msgstr ""
#: ajax/lostpassword.php:14
msgid "Email saved"
msgstr "Е-пощата е записана"
#: ajax/lostpassword.php:16
msgid "Invalid email"
msgstr "Неправилна е-поща"
#: ajax/openid.php:16
msgid "OpenID Changed"
msgstr "OpenID е сменено"
#: ajax/openid.php:18 ajax/setlanguage.php:20 ajax/setlanguage.php:23
msgid "Invalid request"
msgstr "Невалидна заявка"
#: ajax/removeuser.php:13 ajax/setquota.php:18 ajax/togglegroups.php:18
msgid "Authentication error"
msgstr ""
#: ajax/setlanguage.php:18
msgid "Language changed"
msgstr "Езика е сменен"
#: js/apps.js:18
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/apps.js:39 js/apps.js:73
msgid "Disable"
msgstr "Изключване"
#: js/apps.js:39 js/apps.js:62
msgid "Enable"
msgstr "Включване"
#: js/personal.js:69
msgid "Saving..."
msgstr "Записване..."
#: personal.php:46 personal.php:47
msgid "__language_name__"
msgstr ""
#: templates/admin.php:14
msgid "Security Warning"
msgstr ""
#: templates/admin.php:29
msgid "Cron"
msgstr ""
#: templates/admin.php:31
msgid "execute one task with each page loaded"
msgstr ""
#: templates/admin.php:33
msgid "cron.php is registered at a webcron service"
msgstr ""
#: templates/admin.php:35
msgid "use systems cron service"
msgstr ""
#: templates/admin.php:39
msgid "Log"
msgstr ""
#: templates/admin.php:67
msgid "More"
msgstr ""
#: templates/apps.php:10
msgid "Add your App"
msgstr ""
#: templates/apps.php:26
msgid "Select an App"
msgstr "Изберете програма"
#: templates/apps.php:29
msgid "See application page at apps.owncloud.com"
msgstr ""
#: templates/apps.php:30
msgid "-licensed"
msgstr "-лицензирано"
#: templates/apps.php:30
msgid "by"
msgstr "от"
#: templates/help.php:8
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: templates/help.php:9
msgid "Managing Big Files"
msgstr ""
#: templates/help.php:10
msgid "Ask a question"
msgstr "Задайте въпрос"
#: templates/help.php:22
msgid "Problems connecting to help database."
msgstr "Проблеми при свързване с помощната база"
#: templates/help.php:23
msgid "Go there manually."
msgstr "Отидете ръчно."
#: templates/help.php:31
msgid "Answer"
msgstr "Отговор"
#: templates/personal.php:8
msgid "You use"
msgstr "Вие ползвате"
#: templates/personal.php:8
msgid "of the available"
msgstr "от наличните"
#: templates/personal.php:12
msgid "Desktop and Mobile Syncing Clients"
msgstr ""
#: templates/personal.php:13
msgid "Download"
msgstr "Изтегляне"
#: templates/personal.php:19
msgid "Your password got changed"
msgstr "Вашата парола е сменена"
#: templates/personal.php:20
msgid "Unable to change your password"
msgstr "Невъзможна промяна на паролата"
#: templates/personal.php:21
msgid "Current password"
msgstr "Текуща парола"
#: templates/personal.php:22
msgid "New password"
msgstr "Нова парола"
#: templates/personal.php:23
msgid "show"
msgstr "показва"
#: templates/personal.php:24
msgid "Change password"
msgstr "Промяна на парола"
#: templates/personal.php:30
msgid "Email"
msgstr "Е-поща"
#: templates/personal.php:31
msgid "Your email address"
msgstr "Адресът на е-пощата ви"
#: templates/personal.php:32
msgid "Fill in an email address to enable password recovery"
msgstr "Въведете е-поща за възстановяване на паролата"
#: templates/personal.php:38 templates/personal.php:39
msgid "Language"
msgstr "Език"
#: templates/personal.php:44
msgid "Help translate"
msgstr "Помощ за превода"
#: templates/personal.php:51
msgid "use this address to connect to your ownCloud in your file manager"
msgstr "ползвай този адрес за връзка с Вашия ownCloud във файловия мениджър"
#: templates/users.php:21 templates/users.php:76
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: templates/users.php:23 templates/users.php:77
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: templates/users.php:26 templates/users.php:78 templates/users.php:98
msgid "Groups"
msgstr "Групи"
#: templates/users.php:32
msgid "Create"
msgstr "Ново"
#: templates/users.php:35
msgid "Default Quota"
msgstr "Квота по подразбиране"
#: templates/users.php:55 templates/users.php:138
msgid "Other"
msgstr ""
#: templates/users.php:80 templates/users.php:112
msgid "SubAdmin"
msgstr ""
#: templates/users.php:82
msgid "Quota"
msgstr "Квота"
#: templates/users.php:146
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"