"Use of the the built in php mailer is no longer supported. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Please update your email server settings ↗<a/>.":"組み込みのphpメーラーの使用はサポートされていません。 <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">メールサーバーの設定を更新してください。↗<a/>",
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB.":"PHPのメモリ制限は推奨値512MBを下回ります。",
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:":"一部のアプリディレクトリは、Webサーバーディレクトリとは異なるユーザーによって所有されています。 アプリが手動でインストールされた場合、これがそのケースに値します。 次のアプリディレクトリの権限を確認します。",
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>.":"MySQLはデータベースとして使用されますが、4バイト文字をサポートしません。 たとえば、ファイル名やコメントの問題なしに(emojisのような)4バイト文字を処理できるようにするには、MySQLで4バイトサポートを有効にすることをお勧めします。 詳細については<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">これに関するドキュメントページを読んでください。</a>",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path.":"このインスタンスは、S3ベースのオブジェクトストアをプライマリストレージとして使用します。 アップロードされたファイルは一時的にサーバーに保存されるため、PHPの一時ディレクトリに50 GBの空き容量を確保することをお勧めします。 パスと使用可能スペースについての完全な詳細についてはログを確認してください。 これを改善するには、php.iniの一時ディレクトリを変更するか、またはそのパスでより多くのスペースを利用できるようにしてください。",
"Error occurred while checking server setup":"サーバー設定のチェック中にエラーが発生しました",
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root.":"あなたのデータディレクトリとファイルはおそらくインターネットからアクセス可能です。 .htaccessファイルが機能していません。 データディレクトリにアクセスできなくなるようにWebサーバーを設定するか、データディレクトリをWebサーバーのドキュメントルートの外側に移動することを強くお勧めします。",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly.":"\"{header}\" HTTPヘッダーが \"{expected}\"に設定されていません。 それに応じてこの設定を調整することをお勧めしますので、これは潜在的なセキュリティまたはプライバシーのリスクです。",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly.":"\"{header}\" HTTPヘッダーが \"{expected}\"に設定されていません。 それに応じてこの設定を調整することが推奨されるため、一部の機能は正しく機能しない可能性があります。",
"The \"{header}\" HTTP header doesn't contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly.":"\"{header}\" HTTPヘッダーに \"{expected}\"が含まれていません。 それに応じてこの設定を調整することをお勧めされるため、これらは潜在的なセキュリティまたはプライバシーのリスクになります。",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C Recommendation ↗</a>.":"\"{header}\" HTTPヘッダーが \"{val1}\"、 \"{val2}\"、 \"{val3}\"、 \"{val4}\"、または \"{val5}\"に設定されていません。 これにより、参照元情報が漏れる可能性があります。 <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C勧告↗</a>を参照してください。",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips ↗</a>.":"\"Strict-Transport-Security\" HTTPヘッダが最低でも \"{seconds}\" 秒に設定されていません。セキュリティを強化するには、<a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">セキュリティTips ↗</a>で解説しているHSTSを有効にすることを推奨します。",
"Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly adviced to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips ↗</a>.":"セキュアではないHTTP経由でアクセスしています。<a href=\"{docUrl}\">セキュリティTips ↗</a>で述べているように、代わりにHTTPSを必要とするようサーバーを設定することを強くおすすめします。",
"unknown text":"不明なテキスト",
@ -290,6 +297,7 @@ OC.L10N.register(
"Trace":"トレース",
"Security warning":"セキュリティ警告",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work.":".htaccessファイルが動作していないため、おそらくあなたのデータディレクトリまたはファイルはインターネットからアクセス可能になっています。",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>.":"サーバーを適正に設定する情報は、こちらの<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">ドキュメント</a>を参照してください。",
"Create an <strong>admin account</strong>":"<strong>管理者アカウント</strong>を作成してください",
"Username":"ユーザー名",
"Storage & database":"ストレージとデータベース",
@ -307,11 +315,15 @@ OC.L10N.register(
"Performance warning":"パフォーマンス警告",
"You chose SQLite as database.":"あなたはSQLiteをデータベースとして選択しました。",
"SQLite should only be used for minimal and development instances. For production we recommend a different database backend.":"SQLiteは小規模もしくは開発用のインスタンスでのみ利用できます。プロダクション環境では他のデータベースをお勧めします。",
"If you use clients for file syncing, the use of SQLite is highly discouraged.":"ファイルの同期にクライアントを使用している場合、SQLiteの使用はお勧めできません。",
"Finish setup":"セットアップを完了します",
"Finishing …":"作業を完了しています ...",
"Need help?":"ヘルプが必要ですか?",
"See the documentation":"ドキュメントを確認してください",
"It looks like you are trying to reinstall your Nextcloud. However the file CAN_INSTALL is missing from your config directory. Please create the file CAN_INSTALL in your config folder to continue.":"Nextcloudを再インストールしようとしているようです。 しかし、ファイルCAN_INSTALLがconfigディレクトリにありません。 続行するには、configフォルダーにCAN_INSTALLファイルを作成してください。",
"Could not remove CAN_INSTALL from the config folder. Please remove this file manually.":"設定フォルダーからCAN_INSTALLを削除できませんでした。 このファイルを手動で削除してください。",
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page.":"このアプリケーションの動作にはJavaScriptが必要です。\n {linkstart}JavaScriptを有効にし{linkend} 、ページを更新してください。 ",
"Get your own free account":"あなた自身の無料アカウントを入手",
"Skip to main content":"メインコンテンツへスキップ",
"Skip to navigation of app":"アプリのナビゲーションにスキップする",
"More apps":"さらにアプリ",
@ -341,6 +353,8 @@ OC.L10N.register(
"Alternative log in using app token":"アプリトークンを使って代替ログイン",
"Account access":"アカウントによるアクセス許可",
"You are about to grant %1$s access to your %2$s account.":"%2$s アカウントに あなたのアカウント %1$s へのアクセスを許可",
"Account connected":"アカウント接続",
"Your client should now be connected! You can close this window.":"あなたのクライアントは接続されているはずです。 このウィンドウを閉じることができます。",
"New password":"新しいパスワードを入力",
"New Password":"新しいパスワード",
"This share is password-protected":"この共有はパスワードで保護されています",
@ -348,10 +362,14 @@ OC.L10N.register(
"Two-factor authentication":"二要素認証",
"Enhanced security is enabled for your account. Choose a second factor for authentication:":"このアカウントは強化セキュリティが適用されています。二要素認証を行ってください。",
"Could not load at least one of your enabled two-factor auth methods. Please contact your admin.":"有効な二要素認証方式のうち少なくとも1つをロードできませんでした。 管理者に連絡してください。",
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Contact your admin for assistance.":"二要素認証が実施されていますが、アカウントに設定されていません。 管理者に連絡してください。",
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Use one of your backup codes to log in or contact your admin for assistance.":"二要素認証が実施されていますが、アカウントに設定されていません。 バックアップコードを使用してログインするか、管理者に連絡してください。",
"Use backup code":"バックアップコードを使用する",
"Cancel log in":"ログインをキャンセルする",
"Error while validating your second factor":"第二要素の検証でエラーが発生しました",
"Access through untrusted domain":"信頼できないドメインを介したアクセス",
"Please contact your administrator. If you are an administrator, edit the \"trusted_domains\" setting in config/config.php like the example in config.sample.php.":"管理者に連絡してください。 あなたが管理者であれば、config.sample.phpの例のようにconfig / config.phpの \"trusted_domains\"設定を編集してください。",
"Further information how to configure this can be found in the %1$sdocumentation%2$s.":"これを構成する方法の詳細は、%1$sドキュメント%2$sにあります。",
"App update required":"アプリの更新が必要",
"%1$s will be updated to version %2$s":"%1$s は バーション %2$s にアップデートされます",
"These apps will be updated:":"次のアプリはアップデートされます:",
@ -374,6 +392,7 @@ OC.L10N.register(
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>":"<a href=\"{docUrl}\">コード整合性の確認で問題が発生しました。詳しくはこちら…</a>",
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator.":"パスワードをリセットするリンクをクリックしたので、メールを送信しました。しばらくたってもメールが届かなかった場合は、スパム/ジャンクフォルダーを確認してください。<br>それでも見つからなかった場合は、管理者に問合わせてください。",
"{name} below version {version} is installed, for stability and performance reasons it is recommended to update to a newer {name} version.":"{version} よりも古いバージョンの {name} がインストールされています。安定した稼働とパフォーマンスの観点から、新しいバージョンの {name} にアップデートすることをお勧めします。",
"/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"/dev/urandom を PHP から読み取ることができません。この状態はセキュリティの観点からおすすめできません。より詳しい情報については、<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ドキュメント</a>を参照ください。",
"Copy URL":"URL をコピー",
"Enable":"有効にする",
"{{shareInitiatorDisplayName}} shared via link":"{{shareInitiatorDisplayName}} がリンク経由で共有",
"Use of the the built in php mailer is no longer supported. <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">Please update your email server settings ↗<a/>.":"組み込みのphpメーラーの使用はサポートされていません。 <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">メールサーバーの設定を更新してください。↗<a/>",
"The PHP memory limit is below the recommended value of 512MB.":"PHPのメモリ制限は推奨値512MBを下回ります。",
"Some app directories are owned by a different user than the web server one. This may be the case if apps have been installed manually. Check the permissions of the following app directories:":"一部のアプリディレクトリは、Webサーバーディレクトリとは異なるユーザーによって所有されています。 アプリが手動でインストールされた場合、これがそのケースに値します。 次のアプリディレクトリの権限を確認します。",
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL. For further details read <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">the documentation page about this</a>.":"MySQLはデータベースとして使用されますが、4バイト文字をサポートしません。 たとえば、ファイル名やコメントの問題なしに(emojisのような)4バイト文字を処理できるようにするには、MySQLで4バイトサポートを有効にすることをお勧めします。 詳細については<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">これに関するドキュメントページを読んでください。</a>",
"This instance uses an S3 based object store as primary storage. The uploaded files are stored temporarily on the server and thus it is recommended to have 50 GB of free space available in the temp directory of PHP. Check the logs for full details about the path and the available space. To improve this please change the temporary directory in the php.ini or make more space available in that path.":"このインスタンスは、S3ベースのオブジェクトストアをプライマリストレージとして使用します。 アップロードされたファイルは一時的にサーバーに保存されるため、PHPの一時ディレクトリに50 GBの空き容量を確保することをお勧めします。 パスと使用可能スペースについての完全な詳細についてはログを確認してください。 これを改善するには、php.iniの一時ディレクトリを変更するか、またはそのパスでより多くのスペースを利用できるようにしてください。",
"Error occurred while checking server setup":"サーバー設定のチェック中にエラーが発生しました",
"Your data directory and files are probably accessible from the Internet. The .htaccess file is not working. It is strongly recommended that you configure your web server so that the data directory is no longer accessible, or move the data directory outside the web server document root.":"あなたのデータディレクトリとファイルはおそらくインターネットからアクセス可能です。 .htaccessファイルが機能していません。 データディレクトリにアクセスできなくなるようにWebサーバーを設定するか、データディレクトリをWebサーバーのドキュメントルートの外側に移動することを強くお勧めします。",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly.":"\"{header}\" HTTPヘッダーが \"{expected}\"に設定されていません。 それに応じてこの設定を調整することをお勧めしますので、これは潜在的なセキュリティまたはプライバシーのリスクです。",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{expected}\". Some features might not work correctly, as it is recommended to adjust this setting accordingly.":"\"{header}\" HTTPヘッダーが \"{expected}\"に設定されていません。 それに応じてこの設定を調整することが推奨されるため、一部の機能は正しく機能しない可能性があります。",
"The \"{header}\" HTTP header doesn't contain \"{expected}\". This is a potential security or privacy risk, as it is recommended to adjust this setting accordingly.":"\"{header}\" HTTPヘッダーに \"{expected}\"が含まれていません。 それに応じてこの設定を調整することをお勧めされるため、これらは潜在的なセキュリティまたはプライバシーのリスクになります。",
"The \"{header}\" HTTP header is not set to \"{val1}\", \"{val2}\", \"{val3}\", \"{val4}\" or \"{val5}\". This can leak referer information. See the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C Recommendation ↗</a>.":"\"{header}\" HTTPヘッダーが \"{val1}\"、 \"{val2}\"、 \"{val3}\"、 \"{val4}\"、または \"{val5}\"に設定されていません。 これにより、参照元情報が漏れる可能性があります。 <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{link}\">W3C勧告↗</a>を参照してください。",
"The \"Strict-Transport-Security\" HTTP header is not set to at least \"{seconds}\" seconds. For enhanced security, it is recommended to enable HSTS as described in the <a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">security tips ↗</a>.":"\"Strict-Transport-Security\" HTTPヘッダが最低でも \"{seconds}\" 秒に設定されていません。セキュリティを強化するには、<a href=\"{docUrl}\" rel=\"noreferrer noopener\">セキュリティTips ↗</a>で解説しているHSTSを有効にすることを推奨します。",
"Accessing site insecurely via HTTP. You are strongly adviced to set up your server to require HTTPS instead, as described in the <a href=\"{docUrl}\">security tips ↗</a>.":"セキュアではないHTTP経由でアクセスしています。<a href=\"{docUrl}\">セキュリティTips ↗</a>で述べているように、代わりにHTTPSを必要とするようサーバーを設定することを強くおすすめします。",
"unknown text":"不明なテキスト",
@ -288,6 +295,7 @@
"Trace":"トレース",
"Security warning":"セキュリティ警告",
"Your data directory and files are probably accessible from the internet because the .htaccess file does not work.":".htaccessファイルが動作していないため、おそらくあなたのデータディレクトリまたはファイルはインターネットからアクセス可能になっています。",
"For information how to properly configure your server, please see the <a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">documentation</a>.":"サーバーを適正に設定する情報は、こちらの<a href=\"%s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">ドキュメント</a>を参照してください。",
"Create an <strong>admin account</strong>":"<strong>管理者アカウント</strong>を作成してください",
"Username":"ユーザー名",
"Storage & database":"ストレージとデータベース",
@ -305,11 +313,15 @@
"Performance warning":"パフォーマンス警告",
"You chose SQLite as database.":"あなたはSQLiteをデータベースとして選択しました。",
"SQLite should only be used for minimal and development instances. For production we recommend a different database backend.":"SQLiteは小規模もしくは開発用のインスタンスでのみ利用できます。プロダクション環境では他のデータベースをお勧めします。",
"If you use clients for file syncing, the use of SQLite is highly discouraged.":"ファイルの同期にクライアントを使用している場合、SQLiteの使用はお勧めできません。",
"Finish setup":"セットアップを完了します",
"Finishing …":"作業を完了しています ...",
"Need help?":"ヘルプが必要ですか?",
"See the documentation":"ドキュメントを確認してください",
"It looks like you are trying to reinstall your Nextcloud. However the file CAN_INSTALL is missing from your config directory. Please create the file CAN_INSTALL in your config folder to continue.":"Nextcloudを再インストールしようとしているようです。 しかし、ファイルCAN_INSTALLがconfigディレクトリにありません。 続行するには、configフォルダーにCAN_INSTALLファイルを作成してください。",
"Could not remove CAN_INSTALL from the config folder. Please remove this file manually.":"設定フォルダーからCAN_INSTALLを削除できませんでした。 このファイルを手動で削除してください。",
"This application requires JavaScript for correct operation. Please {linkstart}enable JavaScript{linkend} and reload the page.":"このアプリケーションの動作にはJavaScriptが必要です。\n {linkstart}JavaScriptを有効にし{linkend} 、ページを更新してください。 ",
"Get your own free account":"あなた自身の無料アカウントを入手",
"Skip to main content":"メインコンテンツへスキップ",
"Skip to navigation of app":"アプリのナビゲーションにスキップする",
"More apps":"さらにアプリ",
@ -339,6 +351,8 @@
"Alternative log in using app token":"アプリトークンを使って代替ログイン",
"Account access":"アカウントによるアクセス許可",
"You are about to grant %1$s access to your %2$s account.":"%2$s アカウントに あなたのアカウント %1$s へのアクセスを許可",
"Account connected":"アカウント接続",
"Your client should now be connected! You can close this window.":"あなたのクライアントは接続されているはずです。 このウィンドウを閉じることができます。",
"New password":"新しいパスワードを入力",
"New Password":"新しいパスワード",
"This share is password-protected":"この共有はパスワードで保護されています",
@ -346,10 +360,14 @@
"Two-factor authentication":"二要素認証",
"Enhanced security is enabled for your account. Choose a second factor for authentication:":"このアカウントは強化セキュリティが適用されています。二要素認証を行ってください。",
"Could not load at least one of your enabled two-factor auth methods. Please contact your admin.":"有効な二要素認証方式のうち少なくとも1つをロードできませんでした。 管理者に連絡してください。",
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Contact your admin for assistance.":"二要素認証が実施されていますが、アカウントに設定されていません。 管理者に連絡してください。",
"Two-factor authentication is enforced but has not been configured on your account. Use one of your backup codes to log in or contact your admin for assistance.":"二要素認証が実施されていますが、アカウントに設定されていません。 バックアップコードを使用してログインするか、管理者に連絡してください。",
"Use backup code":"バックアップコードを使用する",
"Cancel log in":"ログインをキャンセルする",
"Error while validating your second factor":"第二要素の検証でエラーが発生しました",
"Access through untrusted domain":"信頼できないドメインを介したアクセス",
"Please contact your administrator. If you are an administrator, edit the \"trusted_domains\" setting in config/config.php like the example in config.sample.php.":"管理者に連絡してください。 あなたが管理者であれば、config.sample.phpの例のようにconfig / config.phpの \"trusted_domains\"設定を編集してください。",
"Further information how to configure this can be found in the %1$sdocumentation%2$s.":"これを構成する方法の詳細は、%1$sドキュメント%2$sにあります。",
"App update required":"アプリの更新が必要",
"%1$s will be updated to version %2$s":"%1$s は バーション %2$s にアップデートされます",
"These apps will be updated:":"次のアプリはアップデートされます:",
@ -372,6 +390,7 @@
"<a href=\"{docUrl}\">There were problems with the code integrity check. More information…</a>":"<a href=\"{docUrl}\">コード整合性の確認で問題が発生しました。詳しくはこちら…</a>",
"The link to reset your password has been sent to your email. If you do not receive it within a reasonable amount of time, check your spam/junk folders.<br>If it is not there ask your local administrator.":"パスワードをリセットするリンクをクリックしたので、メールを送信しました。しばらくたってもメールが届かなかった場合は、スパム/ジャンクフォルダーを確認してください。<br>それでも見つからなかった場合は、管理者に問合わせてください。",
"{name} below version {version} is installed, for stability and performance reasons it is recommended to update to a newer {name} version.":"{version} よりも古いバージョンの {name} がインストールされています。安定した稼働とパフォーマンスの観点から、新しいバージョンの {name} にアップデートすることをお勧めします。",
"/dev/urandom is not readable by PHP which is highly discouraged for security reasons. Further information can be found in the <a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">documentation</a>.":"/dev/urandom を PHP から読み取ることができません。この状態はセキュリティの観点からおすすめできません。より詳しい情報については、<a target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\" href=\"{docLink}\">ドキュメント</a>を参照ください。",
"Copy URL":"URL をコピー",
"Enable":"有効にする",
"{{shareInitiatorDisplayName}} shared via link":"{{shareInitiatorDisplayName}} がリンク経由で共有",
"Application is not enabled":"O aplicativo non está activado",
"Authentication error":"Produciuse un erro de autenticación",
"Token expired. Please reload page.":"Marca caducada. Recargue a páxina.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed.":"Non hay controladores de base de datos (sqlite, mysql, ou postgresql) instalados.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed.":"Non hai controladores de base de datos (sqlite, mysql, ou postgresql) instalados.",
"Cannot write into \"config\" directory":"Non é posíbel escribir no directorio «config»",
"Cannot write into \"apps\" directory":"Non é posíbel escribir no directorio «apps»",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s":"Polo xeral, isto pódese solucionar dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio dos aplicativos ou desactivando a tenda de aplicativos no ficheiro de configuración. Vexa %s",
"Application is not enabled":"O aplicativo non está activado",
"Authentication error":"Produciuse un erro de autenticación",
"Token expired. Please reload page.":"Marca caducada. Recargue a páxina.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed.":"Non hay controladores de base de datos (sqlite, mysql, ou postgresql) instalados.",
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed.":"Non hai controladores de base de datos (sqlite, mysql, ou postgresql) instalados.",
"Cannot write into \"config\" directory":"Non é posíbel escribir no directorio «config»",
"Cannot write into \"apps\" directory":"Non é posíbel escribir no directorio «apps»",
"This can usually be fixed by giving the webserver write access to the apps directory or disabling the appstore in the config file. See %s":"Polo xeral, isto pódese solucionar dándolle ao servidor web acceso de escritura ao directorio dos aplicativos ou desactivando a tenda de aplicativos no ficheiro de configuración. Vexa %s",