|
|
|
|
<!-- $Header: /cvsroot/pgsql/doc/src/sgml/charset.sgml,v 2.31 2003/01/19 00:13:28 momjian Exp $ -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="charset">
|
|
|
|
|
<title>Localization</>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<abstract>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Describes the available localization features from the point of
|
|
|
|
|
view of the administrator.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<productname>PostgreSQL</productname> supports localization with
|
|
|
|
|
three approaches:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Using the locale features of the operating system to provide
|
|
|
|
|
locale-specific collation order, number formatting, translated
|
|
|
|
|
messages, and other aspects.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Using explicit multiple-byte character sets defined in the
|
|
|
|
|
<productname>PostgreSQL</productname> server to support languages
|
|
|
|
|
that require more characters than will fit into a single byte,
|
|
|
|
|
and to provide character set recoding between client and server.
|
|
|
|
|
The number of supported character sets is fixed at the time the
|
|
|
|
|
server is compiled, and internal operations such as string
|
|
|
|
|
comparisons require expansion of each character into a 32-bit
|
|
|
|
|
word.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Single byte character recoding provides a more light-weight
|
|
|
|
|
solution for users of multiple, yet single-byte character sets.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="locale">
|
|
|
|
|
<title>Locale Support</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<indexterm zone="locale"><primary>locale</></>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<firstterm>Locale</> support refers to an application respecting
|
|
|
|
|
cultural preferences regarding alphabets, sorting, number
|
|
|
|
|
formatting, etc. <productname>PostgreSQL</> uses the standard ISO
|
|
|
|
|
C and <acronym>POSIX</acronym>-like locale facilities provided by the server operating
|
|
|
|
|
system. For additional information refer to the documentation of your
|
|
|
|
|
system.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
|
<title>Overview</>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Locale support is automatically initialized when a database
|
|
|
|
|
cluster is created using <command>initdb</command>.
|
|
|
|
|
<command>initdb</command> will initialize the database cluster
|
|
|
|
|
with the locale setting of its execution environment; so if your
|
|
|
|
|
system is already set to use the locale that you want in your
|
|
|
|
|
database cluster then there is nothing else you need to do. If
|
|
|
|
|
you want to use a different locale (or you are not sure which
|
|
|
|
|
locale your system is set to), you can tell
|
|
|
|
|
<command>initdb</command> exactly which locale you want with the
|
|
|
|
|
option <option>--locale</option>. For example:
|
|
|
|
|
<screen>
|
|
|
|
|
<prompt>$ </><userinput>initdb --locale=sv_SE</>
|
|
|
|
|
</screen>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
This example sets the locale to Swedish (<literal>sv</>) as spoken in
|
|
|
|
|
Sweden (<literal>SE</>). Other possibilities might be
|
|
|
|
|
<literal>en_US</> (U.S. English) and <literal>fr_CA</> (Canada,
|
|
|
|
|
French). If more than one character set can be useful for a locale
|
|
|
|
|
then the specifications look like this:
|
|
|
|
|
<literal>cs_CZ.ISO8859-2</>. What locales are available under what
|
|
|
|
|
names on your system depends on what was provided by the operating
|
|
|
|
|
system vendor and what was installed.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Occasionally it is useful to mix rules from several locales, e.g.,
|
|
|
|
|
use U.S. collation rules but Spanish messages. To support that, a
|
|
|
|
|
set of locale subcategories exist that control only a certain
|
|
|
|
|
aspect of the localization rules.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<informaltable>
|
|
|
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
|
|
|
<tbody>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><envar>LC_COLLATE</></>
|
|
|
|
|
<entry>String sort order</>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><envar>LC_CTYPE</></>
|
|
|
|
|
<entry>Character classification (What is a letter? The upper-case equivalent?)</>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><envar>LC_MESSAGES</></>
|
|
|
|
|
<entry>Language of messages</>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><envar>LC_MONETARY</></>
|
|
|
|
|
<entry>Formatting of currency amounts</>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><envar>LC_NUMERIC</></>
|
|
|
|
|
<entry>Formatting of numbers</>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><envar>LC_TIME</></>
|
|
|
|
|
<entry>Formatting of dates and times</>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
|
|
</informaltable>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The category names translate into names of
|
|
|
|
|
<command>initdb</command> options to override the locale choice
|
|
|
|
|
for a specific category. For instance, to set the locale to
|
|
|
|
|
French Canadian, but use U.S. rules for formatting currency, use
|
|
|
|
|
<literal>initdb --locale=fr_CA --lc-monetary=en_US</literal>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
If you want the system to behave as if it had no locale support,
|
|
|
|
|
use the special locale <literal>C</> or <literal>POSIX</>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
The nature of some locale categories is that their value has to be
|
|
|
|
|
fixed for the lifetime of a database cluster. That is, once
|
|
|
|
|
<command>initdb</command> has run, you cannot change them anymore.
|
|
|
|
|
<literal>LC_COLLATE</literal> and <literal>LC_CTYPE</literal> are
|
|
|
|
|
those categories. They affect the sort order of indexes, so they
|
|
|
|
|
must be kept fixed, or indexes on text columns will become corrupt.
|
|
|
|
|
<productname>PostgreSQL</productname> enforces this by recording
|
|
|
|
|
the values of <envar>LC_COLLATE</> and <envar>LC_CTYPE</> that are
|
|
|
|
|
seen by <command>initdb</>. The server automatically adopts
|
|
|
|
|
those two values when it is started.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
The other locale categories can be changed as desired whenever the
|
|
|
|
|
server is started by setting the run-time configuration variables
|
|
|
|
|
that have the same name as the locale categories (see <xref
|
|
|
|
|
linkend="runtime-config"> for details). The defaults that are
|
|
|
|
|
chosen by <command>initdb</command> are actually only written into
|
|
|
|
|
the configuration file <filename>postgresql.conf</filename> to
|
|
|
|
|
serve as defaults when the server is started. If you delete the
|
|
|
|
|
assignments from <filename>postgresql.conf</filename> then the
|
|
|
|
|
server will inherit the settings from the execution environment.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Note that the locale behavior of the server is determined by the
|
|
|
|
|
environment variables seen by the server, not by the environment
|
|
|
|
|
of any client. Therefore, be careful to configure the correct locale settings
|
|
|
|
|
before starting the server. A consequence of this is that if
|
|
|
|
|
client and server are set up to different locales, messages may
|
|
|
|
|
appear in different languages depending on where they originated.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<note>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
When we speak of inheriting the locale from the execution
|
|
|
|
|
environment, this means the following on most operating systems:
|
|
|
|
|
For a given locale category, say the collation, the following
|
|
|
|
|
environment variables are consulted in this order until one is
|
|
|
|
|
found to be set: <envar>LC_ALL</envar>, <envar>LC_COLLATE</envar>
|
|
|
|
|
(the variable corresponding to the respective category),
|
|
|
|
|
<envar>LANG</envar>. If none of these environment variables are
|
|
|
|
|
set then the locale defaults to <literal>C</literal>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Some message localization libraries also look at the environment
|
|
|
|
|
variable <envar>LANGUAGE</envar> which overrides all other locale
|
|
|
|
|
settings for the purpose of setting the language of messages. If
|
|
|
|
|
in doubt, please refer to the documentation of your operating
|
|
|
|
|
system, in particular the
|
|
|
|
|
<citerefentry><refentrytitle>gettext</><manvolnum>3</></> manual
|
|
|
|
|
page, for more information.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</note>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
To enable messages translated to the user's preferred language,
|
|
|
|
|
the <option>--enable-nls</option> option must be used. This
|
|
|
|
|
option is independent of the other locale support.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
|
<title>Benefits</>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Locale support influences in particular the following features:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Sort order in <command>ORDER BY</> queries.
|
|
|
|
|
<indexterm><primary>ORDER BY</></>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
The <function>to_char</> family of functions
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
The <literal>LIKE</> and <literal>~</> operators for pattern
|
|
|
|
|
matching
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
The only severe drawback of using the locale support in
|
|
|
|
|
<productname>PostgreSQL</> is its speed. So use locale only if you
|
|
|
|
|
actually need it. It should be noted in particular that selecting
|
|
|
|
|
a non-C locale disables index optimizations for <literal>LIKE</> and
|
|
|
|
|
<literal>~</> operators, which can make a huge difference in the
|
|
|
|
|
speed of searches that use those operators.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
|
<title>Problems</>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
If locale support doesn't work in spite of the explanation above,
|
|
|
|
|
check that the locale support in your operating system is correctly configured.
|
|
|
|
|
To check whether a given locale is installed and functional you
|
|
|
|
|
can use <application>Perl</>, for example. Perl has also support
|
|
|
|
|
for locales and if a locale is broken <command>perl -v</> will
|
|
|
|
|
complain something like this:
|
|
|
|
|
<screen>
|
|
|
|
|
<prompt>$</> <userinput>export LC_CTYPE='not_exist'</>
|
|
|
|
|
<prompt>$</> <userinput>perl -v</>
|
|
|
|
|
<computeroutput>
|
|
|
|
|
perl: warning: Setting locale failed.
|
|
|
|
|
perl: warning: Please check that your locale settings:
|
|
|
|
|
LC_ALL = (unset),
|
|
|
|
|
LC_CTYPE = "not_exist",
|
|
|
|
|
LANG = (unset)
|
|
|
|
|
are supported and installed on your system.
|
|
|
|
|
perl: warning: Falling back to the standard locale ("C").
|
|
|
|
|
</computeroutput>
|
|
|
|
|
</screen>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Check that your locale files are in the right location. Possible
|
|
|
|
|
locations include: <filename>/usr/lib/locale</filename> (<systemitem class="osname">Linux</>,
|
|
|
|
|
<systemitem class="osname">Solaris</>), <filename>/usr/share/locale</filename> (<systemitem class="osname">Linux</>),
|
|
|
|
|
<filename>/usr/lib/nls/loc</filename> (<systemitem class="osname">DUX 4.0</>). Check the locale
|
|
|
|
|
man page of your system if you are not sure.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Check that <productname>PostgreSQL</> is actually using the locale that
|
|
|
|
|
you think it is. <envar>LC_COLLATE</> and <envar>LC_CTYPE</> settings are
|
|
|
|
|
determined at <application>initdb</> time and cannot be changed without
|
|
|
|
|
repeating <application>initdb</>. Other locale settings including
|
|
|
|
|
<envar>LC_MESSAGES</> and <envar>LC_MONETARY</> are determined by the
|
|
|
|
|
environment the postmaster is started in, and can be changed with a simple
|
|
|
|
|
postmaster restart. You can check the <envar>LC_COLLATE</> and
|
|
|
|
|
<envar>LC_CTYPE</> settings of
|
|
|
|
|
a database with the <filename>contrib/pg_controldata</> utility program.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
The directory <filename>src/test/locale</> contains a test suite
|
|
|
|
|
for <productname>PostgreSQL</>'s locale support.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Client applications that handle server-side errors by parsing the
|
|
|
|
|
text of the error message will obviously have problems when the
|
|
|
|
|
server's messages are in a different language. If you create such
|
|
|
|
|
an application you need to devise a plan to cope with this
|
|
|
|
|
situation. The embedded SQL interface (<application>ecpg</>) is
|
|
|
|
|
also affected by this problem. It is currently recommended that
|
|
|
|
|
servers interfacing with <application>ecpg</> applications be
|
|
|
|
|
configured to send messages in English.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Maintaining catalogs of message translations requires the on-going
|
|
|
|
|
efforts of many volunteers that want to see
|
|
|
|
|
<productname>PostgreSQL</> speak their preferred language well.
|
|
|
|
|
If messages in your language is currently not available or fully
|
|
|
|
|
translated, your assistance would be appreciated. If you want to
|
|
|
|
|
help, refer to the &cite-developer; or write to the developers'
|
|
|
|
|
mailing list.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="multibyte">
|
|
|
|
|
<title>Multibyte Support</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<indexterm zone="multibyte"><primary>multibyte</></>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<note>
|
|
|
|
|
<title>Author</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Tatsuo Ishii (<email>ishii@postgresql.org</email>),
|
|
|
|
|
last updated 2002-07-24.
|
|
|
|
|
Check <ulink
|
|
|
|
|
url="http://www.sra.co.jp/people/t-ishii/PostgreSQL/">Tatsuo's
|
|
|
|
|
web site</ulink> for more information.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</note>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Multibyte (<acronym>MB</acronym>) support is intended to allow
|
|
|
|
|
<productname>PostgreSQL</productname> to handle
|
|
|
|
|
multiple-byte character sets such as <acronym>EUC</> (Extended Unix Code), Unicode, and
|
|
|
|
|
Mule internal code. With <acronym>MB</acronym> enabled you can use multibyte
|
|
|
|
|
character sets in regular expressions (regexp), LIKE, and some
|
|
|
|
|
other functions. The default
|
|
|
|
|
encoding system is selected while initializing your
|
|
|
|
|
<productname>PostgreSQL</productname> installation using
|
|
|
|
|
<application>initdb</application>. Note that this can be
|
|
|
|
|
overridden when you create a database using
|
|
|
|
|
<application>createdb</application> or by using the SQL command
|
|
|
|
|
<command>CREATE DATABASE</>. So you can have multiple databases each with
|
|
|
|
|
a different encoding system. Note that <acronym>MB</acronym> can
|
|
|
|
|
handle single byte characters sets such as ISO-8859-1.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Multibyte support is enabled by default since
|
|
|
|
|
<productname>PostgreSQL</> version 7.3.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
|
<title>Supported character set encodings</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Following encoding can be used as database encoding.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table tocentry="1">
|
|
|
|
|
<title>Character Set Encodings</title>
|
|
|
|
|
<titleabbrev>Encodings</titleabbrev>
|
|
|
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
|
|
|
<thead>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry>Encoding</entry>
|
|
|
|
|
<entry>Description</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
</thead>
|
|
|
|
|
<tbody>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>SQL_ASCII</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><acronym>ASCII</acronym></entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>EUC_JP</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>Japanese <acronym>EUC</></entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>EUC_CN</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>Chinese <acronym>EUC</></entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>EUC_KR</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>Korean <acronym>EUC</></entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>JOHAB</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>Korean <acronym>EUC</> (Hangle base)</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>EUC_TW</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>Taiwan <acronym>EUC</acronym></entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>UNICODE</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>Unicode (<acronym>UTF</acronym>-8)</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>MULE_INTERNAL</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>Mule internal code</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN1</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>ISO 8859-1 <acronym>ECMA</>-94 Latin Alphabet No.1</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN2</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>ISO 8859-2 <acronym>ECMA</>-94 Latin Alphabet No.2</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN3</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>ISO 8859-3 <acronym>ECMA</>-94 Latin Alphabet No.3</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN4</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>ISO 8859-4 <acronym>ECMA</>-94 Latin Alphabet No.4</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN5</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>ISO 8859-9 <acronym>ECMA</>-128 Latin Alphabet No.5</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN6</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>ISO 8859-10 <acronym>ECMA</>-144 Latin Alphabet No.6</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN7</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>ISO 8859-13 Latin Alphabet No.7</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN8</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>ISO 8859-14 Latin Alphabet No.8</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN9</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>ISO 8859-15 Latin Alphabet No.9</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN10</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>ISO 8859-16 <acronym>ASRO</> SR 14111 Latin Alphabet No.10</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>ISO-8859-5</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><acronym>ECMA</>-113 Latin/Cyrillic</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>ISO-8859-6</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><acronym>ECMA</>-114 Latin/Arabic</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>ISO-8859-7</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><acronym>ECMA</>-118 Latin/Greek</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>ISO-8859-8</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><acronym>ECMA</>-121 Latin/Hebrew</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>KOI8</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><acronym>KOI</acronym>8-R(U)</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>WIN</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>Windows CP1251</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>ALT</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>Windows CP866</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>WIN1256</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>Arabic Windows CP1256</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>TCVN</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>Vietnamese <acronym>TCVN</>-5712 (Windows CP1258)</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>WIN874</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>Thai Windows CP874</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<important>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Before <productname>PostgreSQL</>7.2, <literal>LATIN5</> mistakenly
|
|
|
|
|
meant ISO 8859-5. From 7.2 on,
|
|
|
|
|
<literal>LATIN5</> means ISO 8859-9. If you have a <literal>LATIN5</>
|
|
|
|
|
database created on 7.1 or earlier and want to migrate to 7.2 (or
|
|
|
|
|
later), you should be very careful about this change.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</important>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<important>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Not all <acronym>API</>s supports all the encodings listed above. For example, the
|
|
|
|
|
<productname>PostgreSQL</>
|
|
|
|
|
JDBC driver does not support <literal>MULE_INTERNAL</>, <literal>LATIN6</>,
|
|
|
|
|
<literal>LATIN8</>, and <literal>LATIN10</>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</important>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
|
<title>Setting the Encoding</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<application>initdb</application> defines the default encoding
|
|
|
|
|
for a <productname>PostgreSQL</productname> installation. For example:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>
|
|
|
|
|
$ <userinput>initdb -E EUC_JP</>
|
|
|
|
|
</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
sets the default encoding to <literal>EUC_JP</literal> (Extended Unix Code for Japanese).
|
|
|
|
|
Note that you can use <option>--encoding</option> instead of <option>-E</option> if you prefer
|
|
|
|
|
to type longer option strings.
|
|
|
|
|
If no <option>-E</> or <option>--encoding</option> option is
|
|
|
|
|
given, SQL_ASCII is used.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
You can create a database with a different encoding:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>
|
|
|
|
|
$ <userinput>createdb -E EUC_KR korean</>
|
|
|
|
|
</screen>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
will create a database named <database>korean</database> with <literal>EUC_KR</literal> encoding.
|
|
|
|
|
Another way to accomplish this is to use a SQL command:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
|
|
|
CREATE DATABASE korean WITH ENCODING = 'EUC_KR';
|
|
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The encoding for a database is represented as an
|
|
|
|
|
<firstterm>encoding column</firstterm> in the
|
|
|
|
|
<literal>pg_database</literal> system catalog.
|
|
|
|
|
You can see that by using the <option>-l</option> option or the
|
|
|
|
|
<command>\l</command> command of <command>psql</command>.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<screen>
|
|
|
|
|
$ <userinput>psql -l</userinput>
|
|
|
|
|
List of databases
|
|
|
|
|
Database | Owner | Encoding
|
|
|
|
|
---------------+---------+---------------
|
|
|
|
|
euc_cn | t-ishii | EUC_CN
|
|
|
|
|
euc_jp | t-ishii | EUC_JP
|
|
|
|
|
euc_kr | t-ishii | EUC_KR
|
|
|
|
|
euc_tw | t-ishii | EUC_TW
|
|
|
|
|
mule_internal | t-ishii | MULE_INTERNAL
|
|
|
|
|
regression | t-ishii | SQL_ASCII
|
|
|
|
|
template1 | t-ishii | EUC_JP
|
|
|
|
|
test | t-ishii | EUC_JP
|
|
|
|
|
unicode | t-ishii | UNICODE
|
|
|
|
|
(9 rows)
|
|
|
|
|
</screen>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
|
<title>Automatic encoding conversion between server and
|
|
|
|
|
client</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<productname>PostgreSQL</productname> supports an automatic
|
|
|
|
|
encoding conversion between server and client for some
|
|
|
|
|
encodings. The conversion info is stored in <literal>pg_conversion</> system
|
|
|
|
|
catalog. You can create a new conversion by using <command>CREATE
|
|
|
|
|
CONVERSION</command>. <productname>PostgreSQL</> comes with some predefined
|
|
|
|
|
conversions. They are listed in <xref
|
|
|
|
|
linkend="multibyte-translation-table">.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<table tocentry="1" id="multibyte-translation-table">
|
|
|
|
|
<title>Client/Server Character Set Encodings</title>
|
|
|
|
|
<titleabbrev>Communication Encodings</titleabbrev>
|
|
|
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
|
|
|
<thead>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry>Server Encoding</entry>
|
|
|
|
|
<entry>Available Client Encodings</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
</thead>
|
|
|
|
|
<tbody>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>SQL_ASCII</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>SQL_ASCII</literal>, <literal>UNICODE</literal>, <literal>MULE_INTERNAL</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>EUC_JP</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>EUC_JP</literal>, <literal>SJIS</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>UNICODE</literal>, <literal>MULE_INTERNAL</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>EUC_CN</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>EUC_CN</literal>, <literal>UNICODE</literal>, <literal>MULE_INTERNAL</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>EUC_KR</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>EUC_KR</literal>, <literal>UNICODE</literal>, <literal>MULE_INTERNAL</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>JOHAB</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>JOHAB</literal>, <literal>UNICODE</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>EUC_TW</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>EUC_TW</literal>, <literal>BIG5</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>UNICODE</literal>, <literal>MULE_INTERNAL</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN1</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN1</literal>, <literal>UNICODE</literal>
|
|
|
|
|
<literal>MULE_INTERNAL</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN2</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN2</literal>, <literal>WIN1250</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>UNICODE</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>MULE_INTERNAL</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN3</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN3</literal>, <literal>UNICODE</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>MULE_INTERNAL</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN4</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN4</literal>, <literal>UNICODE</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>MULE_INTERNAL</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN5</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN5</literal>, <literal>UNICODE</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN6</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN6</literal>, <literal>UNICODE</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>MULE_INTERNAL</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN7</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN7</literal>, <literal>UNICODE</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>MULE_INTERNAL</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN8</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN8</literal>, <literal>UNICODE</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>MULE_INTERNAL</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN9</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN9</literal>, <literal>UNICODE</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>MULE_INTERNAL</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN10</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>LATIN10</literal>, <literal>UNICODE</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>MULE_INTERNAL</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>ISO_8859_5</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>ISO_8859_5</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>UNICODE</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>MULE_INTERNAL</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>WIN</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>ALT</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>KOI8</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>ISO_8859_6</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>ISO_8859_6</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>UNICODE</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>ISO_8859_7</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>ISO_8859_7</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>UNICODE</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>ISO_8859_8</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>ISO_8859_8</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>UNICODE</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>UNICODE</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry>
|
|
|
|
|
<literal>EUC_JP</literal>, <literal>SJIS</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>EUC_KR</literal>, <literal>UHC</literal>, <literal>JOHAB</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>EUC_CN</literal>, <literal>GBK</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>EUC_TW</literal>, <literal>BIG5</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>LATIN1</literal> to <literal>LATIN10</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>ISO_8859_5</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>ISO_8859_6</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>ISO_8859_7</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>ISO_8859_8</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>WIN</literal>, <literal>ALT</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>KOI8</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>WIN1256</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>TCVN</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>WIN874</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>GB18030</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>WIN1250</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>MULE_INTERNAL</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>EUC_JP</literal>, <literal>SJIS</literal>, <literal>EUC_KR</literal>, <literal>EUC_CN</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>EUC_TW</literal>, <literal>BIG5</literal>, <literal>LATIN1</literal> to <literal>LATIN5</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>WIN</literal>, <literal>ALT</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>WIN1250</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>BIG5</literal>, <literal>ISO_8859_5</literal>, <literal>KOI8</literal></entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>KOI8</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>ISO_8859_5</literal>, <literal>WIN</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>ALT</literal>, <literal>KOI8</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>UNICODE</literal>, <literal>MULE_INTERNAL</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>WIN</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>ISO_8859_5</literal>, <literal>WIN</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>ALT</literal>, <literal>KOI8</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>UNICODE</literal>, <literal>MULE_INTERNAL</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>ALT</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>ISO_8859_5</literal>, <literal>WIN</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>ALT</literal>, <literal>KOI8</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>UNICODE</literal>, <literal>MULE_INTERNAL</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>WIN1256</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>WIN1256</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>UNICODE</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>TCVN</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>TCVN</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>UNICODE</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
<row>
|
|
|
|
|
<entry><literal>WIN874</literal></entry>
|
|
|
|
|
<entry><literal>WIN874</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>UNICODE</literal>
|
|
|
|
|
</entry>
|
|
|
|
|
</row>
|
|
|
|
|
</tbody>
|
|
|
|
|
</tgroup>
|
|
|
|
|
</table>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
To enable the automatic encoding translation, you have to tell
|
|
|
|
|
<productname>PostgreSQL</productname> the encoding you would like
|
|
|
|
|
to use in the client. There are
|
|
|
|
|
several ways to accomplish this.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Using the <command>\encoding</command> command in
|
|
|
|
|
<application>psql</application>.
|
|
|
|
|
<command>\encoding</command> allows you to change client
|
|
|
|
|
encoding on the fly. For
|
|
|
|
|
example, to change the encoding to <literal>SJIS</literal>, type:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
|
|
|
\encoding SJIS
|
|
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Using <application>libpq</> functions.
|
|
|
|
|
<command>\encoding</command> actually calls
|
|
|
|
|
<function>PQsetClientEncoding()</function> for its purpose.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<synopsis>
|
|
|
|
|
int PQsetClientEncoding(PGconn *<replaceable>conn</replaceable>, const char *<replaceable>encoding</replaceable>)
|
|
|
|
|
</synopsis>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
where <replaceable>conn</replaceable> is a connection to the server,
|
|
|
|
|
and <replaceable>encoding</replaceable> is an encoding you
|
|
|
|
|
want to use. If it successfully sets the encoding, it returns 0,
|
|
|
|
|
otherwise -1. The current encoding for this connection can be shown by
|
|
|
|
|
using:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<synopsis>
|
|
|
|
|
int PQclientEncoding(const PGconn *<replaceable>conn</replaceable>)
|
|
|
|
|
</synopsis>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Note that it returns the encoding ID, not a symbolic string
|
|
|
|
|
such as <literal>EUC_JP</literal>. To convert an encoding ID to an encoding name, you
|
|
|
|
|
can use:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<synopsis>
|
|
|
|
|
char *pg_encoding_to_char(int <replaceable>encoding_id</replaceable>)
|
|
|
|
|
</synopsis>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Using <command>SET CLIENT_ENCODING TO</command>.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Setting the client encoding can be done with this SQL command:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
|
|
|
SET CLIENT_ENCODING TO 'encoding';
|
|
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Also you can use the SQL92 syntax <literal>SET NAMES</literal> for this purpose:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
|
|
|
SET NAMES 'encoding';
|
|
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To query the current client encoding:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
|
|
|
SHOW CLIENT_ENCODING;
|
|
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
To return to the default encoding:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
|
|
|
RESET CLIENT_ENCODING;
|
|
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Using <envar>PGCLIENTENCODING</envar>.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
If environment variable <envar>PGCLIENTENCODING</envar> is defined
|
|
|
|
|
in the client's environment, that client encoding is automatically
|
|
|
|
|
selected when a connection to the server is made. (This can subsequently
|
|
|
|
|
be overridden using any of the other methods mentioned above.)
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Using client_encoding variable.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
If the <varname>client_encoding</> variable in <filename>postgresql.conf</> is set, that
|
|
|
|
|
client encoding is automatically selected when a connection to the
|
|
|
|
|
server is made. (This can subsequently be overridden using any of the
|
|
|
|
|
other methods mentioned above.)
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
|
<title>What happens if the translation is not possible?</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Suppose you choose <literal>EUC_JP</literal> for the server
|
|
|
|
|
and <literal>LATIN1</literal> for the client,
|
|
|
|
|
then some Japanese characters cannot be translated into <literal>LATIN1</literal>. In
|
|
|
|
|
this case, a letter that cannot be represented in the <literal>LATIN1</literal> character set
|
|
|
|
|
would be transformed as:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<synopsis>
|
|
|
|
|
(HEXA DECIMAL)
|
|
|
|
|
</synopsis>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
|
<title>References</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
These are good sources to start learning about various kinds of encoding
|
|
|
|
|
systems.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term><ulink url="ftp://ftp.ora.com/pub/examples/nutshell/ujip/doc/cjk.inf"></ulink></term>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Detailed explanations of <literal>EUC_JP</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>EUC_CN</literal>, <literal>EUC_KR</literal>,
|
|
|
|
|
<literal>EUC_TW</literal> appear in section 3.2.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term><ulink url="http://www.unicode.org/"></ulink></term>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
The web site of the Unicode Consortium
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
|
<term>RFC 2044</term>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<acronym>UTF</acronym>-8 is defined here.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
|
<title>History</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<literallayout class="monospaced">
|
|
|
|
|
Dec 7, 2000
|
|
|
|
|
* An automatic encoding translation between Unicode and other
|
|
|
|
|
encodings are implemented
|
|
|
|
|
* Changes above will appear in 7.1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
May 20, 2000
|
|
|
|
|
* SJIS UDC (NEC selection IBM kanji) support contributed
|
|
|
|
|
by Eiji Tokuya
|
|
|
|
|
* Changes above will appear in 7.0.1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mar 22, 2000
|
|
|
|
|
* Add new libpq functions PQsetClientEncoding, PQclientEncoding
|
|
|
|
|
* ./configure --with-mb=EUC_JP
|
|
|
|
|
now deprecated. use
|
|
|
|
|
./configure --enable-multibyte=EUC_JP
|
|
|
|
|
instead
|
|
|
|
|
* Add SQL_ASCII regression test case
|
|
|
|
|
* Add SJIS User Defined Character (UDC) support
|
|
|
|
|
* All of above will appear in 7.0
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
July 11, 1999
|
|
|
|
|
* Add support for WIN1250 (Windows Czech) as a client encoding
|
|
|
|
|
(contributed by Pavel Behal)
|
|
|
|
|
* fix some compiler warnings (contributed by Tomoaki Nishiyama)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mar 23, 1999
|
|
|
|
|
* Add support for KOI8(KOI8-R), WIN(CP1251), ALT(CP866)
|
|
|
|
|
(thanks Oleg Broytmann for testing)
|
|
|
|
|
* Fix problem with MB and locale
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jan 26, 1999
|
|
|
|
|
* Add support for Big5 for frontend encoding
|
|
|
|
|
(you need to create a database with EUC_TW to use Big5)
|
|
|
|
|
* Add regression test case for EUC_TW
|
|
|
|
|
(contributed by Jonah Kuo <email>jonahkuo@mail.ttn.com.tw</email>)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dec 15, 1998
|
|
|
|
|
* Bugs related to SQL_ASCII support fixed
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Nov 5, 1998
|
|
|
|
|
* 6.4 release. In this version, pg_database has "encoding"
|
|
|
|
|
column that represents the database encoding
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jul 22, 1998
|
|
|
|
|
* determine encoding at initdb/createdb rather than compile time
|
|
|
|
|
* support for PGCLIENTENCODING when issuing COPY command
|
|
|
|
|
* support for SQL92 syntax "SET NAMES"
|
|
|
|
|
* support for LATIN2-5
|
|
|
|
|
* add UNICODE regression test case
|
|
|
|
|
* new test suite for MB
|
|
|
|
|
* clean up source files
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Jun 5, 1998
|
|
|
|
|
* add support for the encoding translation between the backend
|
|
|
|
|
and the frontend
|
|
|
|
|
* new command SET CLIENT_ENCODING etc. added
|
|
|
|
|
* add support for LATIN1 character set
|
|
|
|
|
* enhance 8-bit cleanliness
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
April 21, 1998 some enhancements/fixes
|
|
|
|
|
* character_length(), position(), substring() are now aware of
|
|
|
|
|
multi-byte characters
|
|
|
|
|
* add octet_length()
|
|
|
|
|
* add --with-mb option to configure
|
|
|
|
|
* new regression tests for EUC_KR
|
|
|
|
|
(contributed by Soonmyung Hong)
|
|
|
|
|
* add some test cases to the EUC_JP regression test
|
|
|
|
|
* fix problem in regress/regress.sh in case of System V
|
|
|
|
|
* fix toupper(), tolower() to handle 8bit chars
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mar 25, 1998 MB PL2 is incorporated into <productname>PostgreSQL</> 6.3.1
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mar 10, 1998 PL2 released
|
|
|
|
|
* add regression test for EUC_JP, EUC_CN and MULE_INTERNAL
|
|
|
|
|
* add an English document (this file)
|
|
|
|
|
* fix problems concerning 8-bit single byte characters
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mar 1, 1998 PL1 released
|
|
|
|
|
</literallayout>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
|
<title>WIN1250 on Windows/ODBC</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
|
[Here is a good documentation explaining how to use WIN1250 on
|
|
|
|
|
Windows/ODBC from Pavel Behal]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Version: 0.91 for PgSQL 6.5
|
|
|
|
|
Author: Pavel Behal
|
|
|
|
|
Revised by: Tatsuo Ishii
|
|
|
|
|
Email: behal@opf.slu.cz
|
|
|
|
|
License: The Same as <productname>PostgreSQL</>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sorry for my Eglish and C code, I'm not native :-)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! NO WARRANTY !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
|
|
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The WIN1250 character set on Windows client platforms can be used
|
|
|
|
|
with <productname>PostgreSQL</productname> with locale support
|
|
|
|
|
enabled.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
The following should be kept in mind:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Success depends on proper system locales. This has been tested
|
|
|
|
|
with <systemitem class="osname">Red Hat 6.0</> and <systemitem
|
|
|
|
|
class="osname">Slackware 3.6</>, with the
|
|
|
|
|
<literal>cs_CZ.iso8859-2</literal> locale.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Never try to set the server's database encoding to WIN1250.
|
|
|
|
|
Always use LATIN2 instead since there is no WIN1250 locale
|
|
|
|
|
in Unix.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
The WIN1250 encoding is usable only for Windows ODBC clients. The
|
|
|
|
|
characters are recoded on the fly, to be displayed and stored
|
|
|
|
|
back properly.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<procedure>
|
|
|
|
|
<title>WIN1250 on Windows/ODBC</title>
|
|
|
|
|
<step>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Compile <productname>PostgreSQL</productname> with locale enabled
|
|
|
|
|
and the server-side encoding set to <literal>LATIN2</literal>.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</step>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<step>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Set up your installation. Do not forget to create locale
|
|
|
|
|
variables in your environment. For example (this may
|
|
|
|
|
not be correct for <emphasis>your</emphasis> environment):
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
|
|
|
LC_ALL=cs_CZ.ISO8859-2
|
|
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</step>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<step>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
You have to start the server with locales set!
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</step>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<step>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Try it with the Czech language, and have it sort on a query.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</step>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<step>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Install ODBC driver for <productname>PostgreSQL</productname> on your Windows machine.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</step>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<step>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Set up your data source properly. Include this line in your ODBC
|
|
|
|
|
configuration dialog in the field <guilabel>Connect Settings</guilabel>:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<programlisting>
|
|
|
|
|
SET CLIENT_ENCODING = 'WIN1250';
|
|
|
|
|
</programlisting>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</step>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<step>
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
Now try it again, but in Windows with ODBC.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</step>
|
|
|
|
|
</procedure>
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="recode">
|
|
|
|
|
<title>Single-byte character set recoding</>
|
|
|
|
|
<!-- formerly in README.charsets, by Josef Balatka, <balatka@email.cz> -->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
You can set up this feature with the <option>--enable-recode</> option
|
|
|
|
|
to <filename>configure</>. This option was formerly described as
|
|
|
|
|
<quote>Cyrillic recode support</> which doesn't express all its
|
|
|
|
|
power. It can be used for <emphasis>any</> single-byte character
|
|
|
|
|
set recoding.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
This method uses a file <filename>charset.conf</> file located in
|
|
|
|
|
the database directory (<envar>PGDATA</>). It's a typical
|
|
|
|
|
configuration text file where spaces and newlines separate items
|
|
|
|
|
and records and # specifies comments. Three keywords with the
|
|
|
|
|
following syntax are recognized here:
|
|
|
|
|
<synopsis>
|
|
|
|
|
BaseCharset <replaceable>server_charset</>
|
|
|
|
|
RecodeTable <replaceable>from_charset</> <replaceable>to_charset</> <replaceable>file_name</>
|
|
|
|
|
HostCharset <replaceable>host_spec</> <replaceable>host_charset</>
|
|
|
|
|
</synopsis>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<token>BaseCharset</> defines the encoding of the database server.
|
|
|
|
|
All character set names are only used for mapping inside of
|
|
|
|
|
<filename>charset.conf</> so you can freely use typing-friendly
|
|
|
|
|
names.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<token>RecodeTable</> records specify translation tables between
|
|
|
|
|
server and client. The file name is relative to the
|
|
|
|
|
<envar>PGDATA</> directory. The table file format is very
|
|
|
|
|
simple. There are no keywords and characters are represented by a
|
|
|
|
|
pair of decimal or hexadecimal (0x prefixed) values on single
|
|
|
|
|
lines:
|
|
|
|
|
<synopsis>
|
|
|
|
|
<replaceable>char_value</> <replaceable>translated_char_value</>
|
|
|
|
|
</synopsis>
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
<token>HostCharset</> records define the client character set by IP
|
|
|
|
|
address. You can use a single IP address, an IP mask range starting
|
|
|
|
|
from the given address or an IP interval (e.g., 127.0.0.1,
|
|
|
|
|
192.168.1.100/24, 192.168.1.20-192.168.1.40).
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
The <filename>charset.conf</> file is always processed up to the
|
|
|
|
|
end, so you can easily specify exceptions from the previous
|
|
|
|
|
rules. In the <filename>src/data/</> directory you will find an
|
|
|
|
|
example <filename>charset.conf</> and a few recoding tables.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
|
As this solution is based on the client's IP address and character
|
|
|
|
|
set mapping there are obviously some restrictions as well. You
|
|
|
|
|
cannot use different encodings on the same host at the same
|
|
|
|
|
time. It is also inconvenient when you boot your client hosts into
|
|
|
|
|
multiple operating systems. Nevertheless, when these restrictions are
|
|
|
|
|
not limiting and you do not need multibyte characters then it is a
|
|
|
|
|
simple and effective solution.
|
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
|
|
|
Local variables:
|
|
|
|
|
mode:sgml
|
|
|
|
|
sgml-omittag:nil
|
|
|
|
|
sgml-shorttag:t
|
|
|
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
|
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
|
|
|
sgml-indent-step:1
|
|
|
|
|
sgml-indent-data:t
|
|
|
|
|
sgml-parent-document:nil
|
|
|
|
|
sgml-default-dtd-file:"./reference.ced"
|
|
|
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
|
|
|
sgml-local-catalogs:("/usr/lib/sgml/catalog")
|
|
|
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
|
|
|
End:
|
|
|
|
|
-->
|