|
|
@ -1,4 +1,4 @@ |
|
|
|
<!-- $PostgreSQL: pgsql/doc/src/sgml/sources.sgml,v 2.26 2007/02/01 21:28:34 momjian Exp $ --> |
|
|
|
<!-- $PostgreSQL: pgsql/doc/src/sgml/sources.sgml,v 2.27 2007/02/01 22:06:14 tgl Exp $ --> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="source"> |
|
|
|
<chapter id="source"> |
|
|
|
<title>PostgreSQL Coding Conventions</title> |
|
|
|
<title>PostgreSQL Coding Conventions</title> |
|
|
@ -22,10 +22,10 @@ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> |
|
|
|
<para> |
|
|
|
The <filename>src/tools</filename> directory contains sample settings |
|
|
|
The <filename>src/tools</filename> directory contains sample settings |
|
|
|
files that can be used with the <productname>emacs</productname>, |
|
|
|
files that can be used with the <productname>emacs</productname>, |
|
|
|
<productname>xemacs</productname> or <productname>vim</productname> |
|
|
|
<productname>xemacs</productname> or <productname>vim</productname> |
|
|
|
editors to help ensure that they format code according to these |
|
|
|
editors to help ensure that they format code according to these |
|
|
|
conventions. |
|
|
|
conventions. |
|
|
|
</para> |
|
|
|
</para> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> |
|
|
|
<para> |
|
|
@ -606,17 +606,13 @@ BETTER: unrecognized node type: 42 |
|
|
|
</formalpara> |
|
|
|
</formalpara> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<formalpara> |
|
|
|
<formalpara> |
|
|
|
<title>May/Can/Might</title> |
|
|
|
<title>May vs. Can vs. Might</title> |
|
|
|
<para> |
|
|
|
<para> |
|
|
|
<quote>May</quote> suggests permission (e.g. "You may borrow my rake.") |
|
|
|
<quote>May</quote> suggests permission (e.g. "You may borrow my rake."), |
|
|
|
and has little use in documentation or error messages. |
|
|
|
and has little use in documentation or error messages. |
|
|
|
<quote>Can</quote> suggests ability (e.g. "I can lift that log."), |
|
|
|
<quote>Can</quote> suggests ability (e.g. "I can lift that log."), |
|
|
|
and <quote>might</quote> suggests possibility (e.g. "It might rain |
|
|
|
and <quote>might</quote> suggests possibility (e.g. "It might rain |
|
|
|
today."). |
|
|
|
today."). Using the proper word clarifies meaning and assists |
|
|
|
</para> |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para> |
|
|
|
|
|
|
|
Rationale: Using the proper word clarifies meaning and assists |
|
|
|
|
|
|
|
translation. |
|
|
|
translation. |
|
|
|
</para> |
|
|
|
</para> |
|
|
|
</formalpara> |
|
|
|
</formalpara> |
|
|
|